[LONGFIC][TRANS] TAENY - HESITATION (M) [END] - TruyenFun

Fanfiction

Hoàn thành

2021-05-07

[LONGFIC][TRANS] TAENY - HESITATION (M) [END]

361 lượt thích / 10438 lượt đọc
Một câu chuyện về tình yêu tự nhiên và thuần khiết, về sự "chần chừ" của hai nhân vật đối với ước mơ và tình yêu của mình. Lối hành văn xinh đẹp, cốt truyện chậm rãi nhưng mang nhiều chi tiết ý nghĩa sẽ đem lại cho các bạn những cảm xúc ngọt ngào và cả những suy tư.
Có thể bạn thích?
[BJYX-Trans] Hoa giả

[BJYX-Trans] Hoa giả

Tác giả:

27833 2852

Tác giả: 诗文恰好 Dịch: Diệp Huyền 14 chương, hiện đại, cưới trước yêu sau, có tình tiết thế thân nhưng không phải là thế thân, truy thê nhưng không sấp mặt, HE ** Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver, không thương mại hóa, không lợi nhuận hoá 12/7/2023 - 1/8/2023

[Choker fanfic][Trans] Look at the legs

[Choker fanfic][Trans] Look at the legs

Tác giả:

216107 11361

Author: Hadrain (pinkfloyd1.lofter.com) Translator: Lulu Summary: Câu chuyện về người nổi tiếng internet Jeong Jihoon vô tình phải lòng hot BJ Lee Sanghyeok. A/N: Cực kỳ OOC, hơn nữa còn phá nát hình tượng, bịa đặt về các nhân vật. Fic này tôi không truyền bá với bạn bè, cũng không ghi tag tên cp, nội dung mất não, tôi chỉ nghĩ đến đâu viết đến đó, mọi người tìm đến đọc cứ tùy duyên thôi. T/N: Fic này mình dịch theo request của một bạn độc giả, vì hiện tại mình cũng chưa biết nên dịch fic nào. Tên fic dịch sang tiếng Việt nghe hơi kỳ nên mình để tiếng Anh, mọi người thông cảm ạ. *Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. . . Book cover by Lulu.

taegyu ✧ trans ✧ OT4

taegyu ✧ trans ✧ OT4

Tác giả:

93246 13664

| ot4 | ☆・゚ một thành viên của txt - beomgyu có một fanacc bí mật dành cho một thành viên khác trong nhóm là taehyun. ☆・゚ anh cảm thấy tức giận khi phát hiện ra một tài khoản ot4 không stan taehyun và anh bắt đầu kêu gọi mọi người tẩy chay tài khoản đó. ☆・゚ nhưng điều mà anh không biết là chủ tài khoản đó lại chính là taehyun. ༺⋆ bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả ༺⋆ tác giả gốc: @peaachhddeonu (twitter) ༺⋆ được dịch bởi @MOAdorable

|Manga V-Trans| Haikyu!! 'Extra chapters'

|Manga V-Trans| Haikyu!! 'Extra chapters'

Tác giả:

2933110 79085

Những chương đặc biệt trong manga mà mình tách ra dịch riêng tại vì nó dễ thương chứ còn manga thì ngưng dịch rồi, chả biết nữa. Truyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Bản dịch của fan dành cho fan, được làm với mục đích phi thương mại. Trong đây nếu còn sai sót thì xin góp ý. Kim Đồng ra tập 42 rồi kìa đi mua đi mấy bồ :'>

KOOKMIN // TRANS // WE BLOOM UNTIL WE ACHE

KOOKMIN // TRANS // WE BLOOM UNTIL WE ACHE

Tác giả:

236576 21286

"Tại nơi đây, khi hai cơ thể quấn lấy nhau, hoà nhập làm một cùng bạn đời mình, phần Omega bên trong Jimin đầy hài lòng, gợi tình tại xúc cảm được thương yêu. Jimin cứ nghĩ về cuộc sống trước đây và những việc đã dẫn đến ngày hôm nay. Jimin đã yêu Jungkook. Cả phần người lẫn phần thú. Không thể thay đổi, yêu một cách sâu sắc và một lòng một dạ."

[TRANS FIC LAN CỬU] LẬP TRÌNH ĐỊNH SẴN

[TRANS FIC LAN CỬU] LẬP TRÌNH ĐỊNH SẴN

Tác giả:

754 110

Cre: 夏枯草Amy Có nhiều fic nói về 50 năm cô độc của Lăng Lăng nhưng khá ít fic nói về Lan Chúc đã ở đâu làm gì cảm thấy thế nào trong thời gian đó. Từ ngữ của người dịch không diễn tả được hết lối viết nội tâm của người viết, mong mọi người lượng thứ. Tác giả miêu tả nội tâm của Lan Chúc khi chờ đợi Lăng Lăng tìm được mình siêuuuuu hay. Cửa chủ yếu để khắc họa thêm tình cảm của họ chứ không phải dạng cửa tìm manh mối, tìm chìa khóa như trong truyện và phim.

BJYX | Trans | Tôi xào cp với bạn trai cũ

BJYX | Trans | Tôi xào cp với bạn trai cũ

Tác giả:

179851 15439

Tên gốc: 我和前男友炒CP Tác giả: 月亮气坏了 Link: http://33jintianbushengqi.lofter.com Idol x Streamer/ Giới giải trí/ Gương vỡ lại lành Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Số chương: 19 Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.

[Trans - BJYX] 1992

[Trans - BJYX] 1992

Tác giả:

160106 10384

*Lái xe đường dài🦁 x Cán bộ Cục đường cao tốc🐰 Tiêu Chiến sinh ngày 5 tháng 10 năm 1966 tại Nhã An, Tứ Xuyên. Vương Nhất Bác sinh ngày 5 tháng 8 năm 1972 tại vùng nông thôn tỉnh Hà Nam. ☀VĂN ÁN: "Nếu anh hỏi em sợ điều gì nhất, sợ nhất Cốc vũ không mưa, khiến em không thể gặp được anh." *Cốc vũ là một trong 24 tiết khí trong lịch Trung Quốc, bắt đầu từ khoảng ngày 19,20 tháng 4 sau tiết thanh minh, kết thúc khoảng ngày 5,6 tháng 5. **Trong fic có nhắc đến các nhân vật và tình tiết trong tác phẩm "Anh Hùng Xạ Điêu" của Kim Dung, mình không xem nên cũng không hiểu rõ, nếu dịch sai thì mọi người nhắc mình sửa nhé, cảm ơn <3 Tên gốc: 1992 Tác giả: HeadsUp Link fic: https://quotev.com/story/13441329 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, cấm mang đi đâu.

[TRANS] Tâm Hữu Bất Cam

[TRANS] Tâm Hữu Bất Cam

Tác giả:

20568 1403

Tác giả: 是小北啊 Gốc: 心有不甘 Tạm dịch: Không cam tâm, không có cam lòng Link: https://woshijiyao.lofter.com/view Thể loại: ngược, yêu đương giới giải trí, máu chó, OOC (xin đừng gán lên người thật) Chính: Tường Lâm, Văn Hiên - Phụ: Kỳ Hâm, Nguyên. Trời lạnh rồi, trùm chăn đọc ngược thôi :)))) Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng reup hoặc mang ra ngoài. Truyện chỉ đăng duy nhất tại Wattpad @lin_yu27 P/s: chương raw đầu đã bay rồi nha, bạn au nói muốn đọc thì vào nhóm tìm mà t còn không biết nhóm ở đâu T.T Enjoy~~~

[Trans] KẾ HOẠCH SĂN MỒI

[Trans] KẾ HOẠCH SĂN MỒI

Tác giả:

32052 3406

Luật sư Trương Trạch Nghị x Chủ sở thú Trần Lập Ba Thể loại: Cường thủ hào đoạt _________________________________________ Bản dịch được thực hiện dưới sự cho phép của tác giả. AUTH: 小葡萄养乐多 Link: https://weibo.com/u/7208499064 Trans: Leyi NO COPY ❌

[TRANS FIC LAN CỬU] SONG SINH CỔ TRÙNG

[TRANS FIC LAN CỬU] SONG SINH CỔ TRÙNG

Tác giả:

1767 238

Cre:禹茳 Cửa mới lấy mốc thời gian trước cửa thứ 10. Nội dung cửa không quá dài nhưng plot twist đảo chiều khá lắt léo. Lăng Lăng lại nhận đưa 1 khách qua cửa nhưng lần này Lan Chúc không yên tâm, tự mình đi theo. Lấy cảm hứng từ cửa Rương Nữ - nếu Lan Cửu là nội gián.

[BJYX-Trans] Cung từ

[BJYX-Trans] Cung từ

Tác giả:

12280 1723

Tác giả: 糖醋皮搋子 Dịch: Diệp Huyền AOB cổ trang, cung đình phong kiến, 23 chương, 4 ngoại truyện, HE *** Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver