Tác giả: dna_inyoureyes
"Em mãi vẫn chẳng biết được mặt mũi của tình yêu." "Em không cần biết đâu, vì nó vốn không là bất cứ thứ gì khác ngoài em." "Tại sao thế?" "Vì không có gì thay thế được cái đã mất ở trong quả tim, trong trí óc, và trong lòng." _written by duong.nguyet.an
Tác giả: murakamialaine
Tiamo.... Nó nghĩa là 'Anh yêu em' trong tiếng Ý. Còn trong tiếng Pháp có nghĩa là 'từng yêu em'. Vào giây phút tôi gặp người, tôi hy vọng mình đang ở Ý. P/s: Viết vì đang vã Chainsaw mà không có hàng hợp gu đọc ;-;)
Tác giả: CarmillaStaht
Romance or bromance? Reality or hypnotic? Bìa không thuộc về mình Tình trạng: Hoàn thành
Tác giả: deegreecee
Translated with author's permission / Take out with full credit Summary: hyunjin nhẹ thổi vào sau cổ felix, ý cười rõ rệt khi nhận ra cậu hơi bối rối. "vậy... cậu có muốn trở thành người yêu của mình không?" or, hyunjin đề nghị felix làm quản lý ngắn hạn cho mình trong kỳ nghỉ hè, với một chút hoặc không có động cơ xấu nào khác.
Tác giả: ciivafmochidao_
Vào khoảnh khắc đó, Đức Anh đã biết trái tim của mình thuộc về Thanh Vân rồi.
Tác giả: Minhthu335
Hỡi kẻ thân thuộc với cái chết. Hỡi người bạn của linh hồn. Ngươi sẽ làm gì tiếp theo đây? Chiêu hồn Sư Isagi Yoichi? ___________ Tóm tắt : Isagi triệu hồn một đám hồn ma.
Tác giả: PerthChi
Tên truyện: Dangerous Romance - หัวใจในสายลม Tác giả: Zoochan( GMMTV ) Được chuyển thành phim: Dangerous Romance Perth Tanapon - Kanghan Chimon Wachirawit - Sailom Trans + Edit: Maymie và Lovmyfa ‼️ Lưu ý - Bản dịch chỉ mang tính chất đọc vui giải trí và học hỏi. - Không mang bản dịch đi bất cứ đâu với mục đích thương mại
Tác giả: jchrystal
Thể loại: hiện đại, thần đồng vật lý & thiên tài hội họa, tình yêu vươn tầm vũ trụ. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả và được chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, chỉ đăng tại wattpad của mình, vui lòng không chuyển ver, không reup. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!