Than Thoai Hy Lap Quan Hy Lap Tan Cong Chien Cong Cua Tuong Diomed

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Quân Hy Lạp và quân Tơroa tung vào cuộc chiến đấu tất cả lực lượng của mình. Các đoàn quân Hy Lạp tiến bước từng từng lớp lớp, nom như những đợt sóng ngoài biển khơi dồn dập đuổi nhau xô vào bờ. Các vị tướng đi đầu, binh sĩ tiến bước theo sau nghiêm trang lặng lẽ. Không một tiếng nói chuyện xì xào, không một tiếng cười đùa khúc khích. Chỉ có bước chân rầm rập làm cát bụi bốc lên mù mịt trắng xóa. Vũ khí đồng ánh lên sáng loáng, ngời ngợi.

Các đạo quân Tơroa xuất trận thì trái hẳn lại. Quân Tơroa đông như kiến, đội ngũ chẳng vuông vắn gọn gàng. Binh sĩ thì la hét om sòm chẳng khác gì đàn cừu cái tức sữa đang chờ người vắt, bỗng nghe thấy tiếng cừu con bèn be be kêu rung mãi lên. Các vị thần trên thiên đình cũng chia nhau cổ vũ, vị thì bên này, vị thì bên kia. Và hơn nữa còn cuồng nhiệt tham chiến. Nữ thần Thù Hằn là em gái của thần Chiến tranh Arex sát nhân, chạy khắp muôn quân gây căm hờn và làm cho tiếng hò hét của binh sĩ trên chiến trường càng nổi lên vang dậy. Cùng tung hoành trong đám quân sĩ với quân Thù Hằn còn có thần Khiếp Sợ và thần Chạy Trốn.

Quân hai bên đã tiến sát đến nhau. Thế là người xông lên phóng lao đấu kiếm, đâm chém, vật lộn. Tiếng người hò hét hòa trộn với tiếng binh khí giao đấu làm thành một không khí náo động sục sôi. Cảnh tượng thật kinh hoàng dữ dội.

Trong số những dũng tướng Hy Lạp tham chiến trận này nổi bật lên người anh hùng Điômeđ. Chàng là vua xứ Argôx, con trai của Tidê. Trong cuộc viễn chinh Tơroa, chàng cùng với Xtêlênôx và Ơrialơ chỉ huy tám mươi chiến thuyền đen thon nhẹ gia nhập vào liên minh các bộ lạc Hy Lạp. Đây là lực lượng của hai đô thành Agrôx và Tiranhtơ họp lại dưới sự chỉ huy của Điômeđ, người dũng tướng tài năng xuất chúng có tiếng thét kinh thiên động địa.

Nữ thần Atêna đi tới chỗ Điômeđ. Nàng thổi bùng lên trong tâm can chàng sự táo tợn và cuồng nhiệt. Nàng muốn chàng nổi bật lên hơn hẳn mọi người Argôx và giành được những chiến công rực rỡ. Trên chiếc mũ đồng và khiên đồng của Điômeđ, nữ thần hóa phép làm cho lúc nào cũng bùng cháy một ngọn lửa hồng. Lửa cháy sáng trên đầu, trên vai nên khi Điômeđ chạy nom như một ngôi sao chổi rạch trời bay. Và nữ thần Atêna đã tung ngôi sao Điômeđ vào giữa cuộc chiến đấu sôi động, người người lớp lớp.

Điômeđ tung hoành ngang dọc trong cuộc hỗn chiến bạo tàn, tả xung hữu đột linh hoạt đến nỗi không ai có thể biết chàng đang giao đấu ở trận tuyến nào. Chàng xung trận như một con sông được mùa mưa lũ. Mưa dâng nước lên tràn bờ, nước ào ào đổ xuống cánh đồng cuốn phăng mọi nhà cửa cây cối. Đê cao cũng không cản nổi dòng nước hung dữ. Cũng vậy, những đạo quân Tơroa dày đặc cũng không cản nổi Điômeđ. Chàng như dòng nước mạnh thúc vào chân đê làm sụt đê lở dần dần và cuối cùng bị vỡ tung ra. Những đạo quân Tơroa trước sức tấn công của Điômeđ cũng vỡ tung ra như vậy. Păngđarôx, con trai danh tiếng của Licaông thấy tình hình quân Tơroa như vậy, trong lòng sục sôi căm tức. Chàng quyết trừng trị Điômeđ để cản bước tiến của quân Hy Lạp. Với cây cung kỳ diệu, Păngđarôx nhằm Điômeđ bắn. Mũi tên xé gió xuyên qua lần áo giáp đâm vào bả vai Điômeđ làm máu chảy ứa ra. Điômeđ bị thương. Chàng lui bước và dừng lại trước chiến xa của mình và gọi người bạn là Xtêlônôx xuống xe rút hộ mũi tên ra khỏi vai. Sau đó chàng lại xông lên tìm kẻ thù quyết bắt hắn phải đền tội. Lúc này bên quân Tơroa có hai dũng tướng là Ênê và Păngđarôx đang khát khao đọ sức với Điômeđ. Thấy khí thế họ hùng hổ như vậy, Xtênêlôx khuyên Điômeđ hãy tạm lui. Nhưng Điômeđ nổi giận, sa sầm mặt lại, quát lớn:

- Cấm không được nói đến rút lui! Đừng có nói đến rút lui mà hòng ta để cho yên! Dù địch thủ có gớm ghê đến đâu chăng nữa, ta cũng không sờn lòng. Chí khí ta vững như bàn thạch. Nhiệt tình ta vẫn sôi sục như núi lửa đang phun. Ta sẽ không lên chiến xa để nghênh chiến với họ. Không! Không! Ta sẽ cứ hiên ngang thẳng tiến đến họ. Nữ thần Atêna không cho phép ta được sợ hãi.

Chiến xa của Ênê phăng phăng lao tới. Păngđarôx ưỡn người về phía sau giương ngọn lao. Chàng lấy hết sức bình sinh phóng mạnh. Ngọn lao xuyên thủng chiếc khiên của Điômeđ nhưng chỉ tới lần áo giáp là dừng lại. Păngđarôx tưởng Điômeđ bị thương reo ầm lên. Nhưng niềm vui của hắn quá sớm. Điômeđ phóng lao. Nữ thần Atêna lái cho ngọn lao hướng vào mũi Păngđarôx, ngay cạnh mắt. Ngọn lao đâm thẳng vào mũi thúc xuống hàm răng, cắt đứt lưỡi và phá ra ở ngang mé cằm. Păngđarôx ngã ngửa người từ trên chiến xa xuống. Vũ khí rơi theo kêu loảng xoảng. Đôi ngựa chồm lên hí vang và lui lại mấy bước. Ênê từ chiến xa nhanh như cắt nhảy xuống cản Điômeđ, bảo vệ thi hài Păngđarôx, vừa đánh vừa lùi. Điômeđ thấy Ênê lui về, chàng bèn bê một tảng đá to lớn nặng có dễ đến hai ba người không khiêng nổi. Chàng nâng bổng lăn trên đầu và ném mạnh vào người Ênê. Tảng đá xô Ênê ngã quy, mắt chàng hoa lên, da thịt bị rách và cắt đứt mất hai sợi gân ở chân. May thay nữ thần Aphrôđitơ, người mẹ kính yêu của chàng, kịp thời đến đỡ con mình vào đôi cánh tay và đưa đi. Biết nữ thần Tình yêu và Sắc đẹp chẳng có tài năng chiến trận như các vị thần khác, Điômeđ cầm lao đuổi theo. Chàng phóng lao, và ngọn lao xé rách áo nữ thần đâm vào cánh tay trắng muốt của nữ thần làm máu đỏ trào ra. Aphrôđitơ hét lên đau đớn, buông rơi đứa con. Thần Apôlông vội đến đỡ lấy Ênê, tung ra một đám mây mù dày đặc, che giấu cho chàng. Nữ thần Cầu Vồng Irix đến dìu Aphrôđitơ, đưa nàng thoát ra khỏi chiến trận, đến bên chiến xa của thần Arex. Thần Arex vội cho Aphrôđitơ mượn cỗ xe để bay về thế giới Ôlanhpơ chữa chạy vết thương.

Điômeđ biết thần Apôlông đã cứu Ênê, nhưng vì lòng khao khát lập chiến công để được vinh quang và danh tiếng đã xúi đẩy chàng đến chỗ khinh thị thần linh. Ba lần Điômeđ lao vào thần Apôlông là ba lần chàng bị thần đẩy mạnh vào chiếc khiên khiến chàng bị bật ra. Lần thứ tư Điômeđ lại xông vào. Thần Apôlông nổi giận cất tiếng quát lớn:

- Này hỡi Điômeđ! Coi chừng đấy! Cút mau và hãy từ bỏ ý định ngông cuồng muốn đọ sức với thần thánh!

Điômeđ sợ hãi đành phải rút lui.

Thần Apôlông sau khi đưa Ênê ra khỏi cuộc hỗn chiến tàn bạo bèn đến bên thần Chiến tranh Arex nói những lời lẽ kích động như sau:

- Hỡi thần Chiến tranh Arex, tai họa của loài người! Kẻ uống máu người thay nước lã. Kẻ đánh phá thành trì! Ngươi có muốn loại khỏi cuộc chiến đấu tên dũng sĩ kia không? Người con của Tiđê đấy! Tên đó hôm nay ghê gớm lắm. Hắn đã đánh nữ thần Aphrôđitơ bị thương vào tay rồi lao vào ta, coi ta như là một vị thần bằng vai phải lứa với hắn. Tình hình này không khéo hắn dám đánh cả thần Dớt đấng phụ vương của chúng ta nữa.

Arex nghe nói liền sôi máu. Thần sà xuống đám quân Tơroa, hóa mình thành dũng tướng Acamax, thủ lĩnh quân Thrax đi khắp chỗ này chỗ khác, khích lệ quân Tơroa quyết tâm chiến đấu trả thù cho Ênê. Quân Tơroa được thần Arex chi viện liền tổ chức phản công. Các tướng Hector, Xárpêđông lao vào cuộc chiến đấu với khí thế ào ạt như thác đổ mưa nguồn. Quân Hy Lạp chống đỡ yếu dần và rồi bỏ chạy, dồn lại thành từng cụm. Thần Chiến tranh Arex, kẻ uống máu người thay nước lã, chạy khắp chiến trường cổ vũ quân Tơroa. Thần Apôlông đưa Ênê trở lại chiến trường. Các vị tướng Hy Lạp ra sức tổ chức lại đội ngũ để cản bước tiến của quân Tơroa, nhưng không đạt kết quả.

Ở trên đỉnh Ôlanhpơ, nữ thần Hêra thấy quân Hy Lạp bị thua, quân sĩ bị giết thây phơi ngổn ngang trên chiến trường, một số còn sống thì tan tác, tháo chạy bèn ra lệnh cho nữ thần Atêna tham chiến, cứu nguy cho quân Hy Lạp. Sau khi đã trút bỏ tấm áo thần mềm mại, bận nhung y võ phục vào người, hai nữ thần bèn xuất chinh trên một cỗ xe thần. Nữ thần Hêra quất roi vào những con thần mã. Thế là chúng tung vó phóng đi trong một niềm hứng khởi tràn trề. Chúng bay trong khoảng không gian bao la ngăn cách giữa bầu trời đầy sao với mặt đất. Và chẳng mấy chốc chúng đã hạ vó xuống vùng đồng bằng Tơroa. Thế là hai nữ thần Atêna và Hêra lao vào cuộc chiến đấu, đi khích lệ cổ vũ quân Hy Lạp nhanh nhẹn nhẹ nhàng như đàn chim câu vỗ cánh.

Lúc này thần Chiến tranh Arex đang tung hoành trên chiến trường. Điômeđ vẫn không dám nghênh chiến với thần. Nữ thần Atêna đến cổ vũ:

- Hỡi Điômeđ, con trai của Tiđê! Ngươi đừng sợ gì cả, không sợ Arex cũng như không sợ bất cứ một vị thần nào. Ngươi nhớ rằng có ta đây, ta ở bên ngươi, ta sẽ giúp ngươi. Cứ phóng chiến xa đến chỗ Arex và đánh thật mạnh. Đánh thật mạnh vào.

Nói xong, Atêna kéo Xtêlênôx xuống xe rồi nhảy phắt lên ngồi cạnh Điômeđ. Atêna cầm roi và giật cương cho ngựa chạy thẳng đến chỗ thần Arex. Thấy Điômeđ lao đến, thần Arex vừa hạ xong một đối thủ chưa kịp tước vũ khí và áo giáp đồng, bèn bỏ đấy, chĩa ngọn lao nhọn ra sẵn sàng giao đấu. Thần không trông thấy nữ thần Atêna trên xe vì Atêna đã đội lên đầu chiếc mũ của thần Diêm vương Hađex, chiếc mũ có phép lạ, hễ ai đội nó là hình hài biến mất, người ngoài không trông thấy được. Arex phóng lao, mũi lao bay đi nhằm thẳng ngực Điômeđ. Nhưng nữ thần Atêna đưa tay nắm lấy ngọn lao và hất ra một bên. Điômeđ kịp thời đánh trả, phóng mũi lao đồng. Atêna hướng mũi lao bay trúng đích và thúc nó bay nhanh. Mũi lao đâm thẳng vào bụng dưới của Arex nơi mà thần Arex đã cẩn thận quấn chiếc đai bảo hộ. Ngọn lao đâm Arex bị thương. Arex đau quá hét lên một tiếng. Tiếng hét ầm vang kinh thiên động địa khiến cho người ta tưởng chừng có chín, mười nghìn người đang hò la mới to đến như thế. Nghe tiếng hét ấy cả quân Tơroa lẫn quân Hy Lạp rùng mình kinh hãi.

Lúc này ở chiến trường bỗng nổi lên một trận cuồng phong xoáy lốc. Trận cuồng phong đó cứ hút xoáy cát bụi lên mãi, đưa chúng lên cao tận những đám mây che phủ đỉnh Ôlanhpơ. Kẻ nhát gan thì bảo có lẽ thần Arex sắp giáng tai họa trừng phạt. Nhưng những người từng trải thì bảo đó là thần Arex bay về trời.

Cuộc chiến đấu vẫn tiếp diễn. Quân Hy Lạp từ khi được nữ thần Hêra và Atêna xuống giúp sức đã chỉnh đốn quân ngũ, đánh lui quân Tơroa và khôi phục lại được thế tiến công ào ạt lúc đầu. Quân Tơroa phải lui về trấn giữ ở gần cổng thành. Tình thế quân Tơroa quả là nguy ngập.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip