Hoc Tieng Phap French Slang Word Duoc Su Dung Nhieu

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Khám phá những French Slang Word được sử dụng nhiều mà người bản xứ sử dụng trong hội thoại hàng ngày. Cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của bạn và nghe thật là Pháp (đừng Vân) nhé !

French Slang Word được sử dụng nhiều

Khi học một ngôn ngữ mới, điều quan trọng là không chỉ tập trung vào phát âm, ngữ pháp. Mà còn là bạn biết bao nhiêu cách diễn đạt thông tục và được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày. Điều này đặc biệt đúng trong việc học tiếng Pháp. Một ngôn ngữ được biết đến với ngữ pháp phức tạp và 'rất biểu cảm'.

Trong bài này, mình xem chia sẻ một số từ tiếng lóng hàng đầu của Pháp được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày, bao gồm ý nghĩa và ví dụ về cách chúng được sử dụng. Bắt đầu bên dưới.

1. C'est la galère

"Galère" là một French Slang Word được sử dụng để mô tả một tình huống khó khăn, rắc rối hoặc thử thách. Nó có thể được sử dụng để mô tả bất cứ điều gì từ một ngày khó khăn tại nơi làm việc đến một tình huống cá nhân phức tạp.

Thành ngữ "" thường được sử dụng để truyền đạt cảm giác cam chịu hoặc chấp nhận một tình huống khó khăn. Ví dụ, nếu ai đó hỏi bạn ngày hôm nay thế nào và bạn gặp nhiều vấn đề, bạn có thể trả lời, "C'était la galère" (Đó là một ngày khó khăn).

C'est la galère, mais je veux prouver au Momo qu'il se trompe sur moi.

( Đây là vấn đề khó khăn nhưng tôi muốn chứng minh cho Momo thấy rằng cô ấy đã sai)

2. – French Slang Word

"Chelou" là một từ lóng được sử dụng để mô tả một cái gì đó hoặc một ai đó kỳ lạ hoặc "dị dị". Nó bắt nguồn từ từ tiếng Pháp "chelou" có nghĩa là "đáng ngờ" hoặc "mờ ám". Từ này thường được sử dụng trong giới trẻ và ngày càng trở nên phổ biến trong tiếng Pháp.

Ví dụ, nếu bạn nhìn thấy ai đó đang đi bộ trên phố với trang phục kỳ lạ, bạn có thể nói với bạn của mình, "Regarde ce mec, il est trop chelou" (Hãy nhìn anh chàng đó, anh ta thật kỳ lạ).

3. J'ai la flemme

"Flemme" là một từ tiếng lóng của Pháp được sử dụng để mô tả cảm giác lười biếng hoặc thiếu động lực. Đó là một cách diễn đạt thông tục được sử dụng trong cuộc trò chuyện thông thường. Bạn có thể dùng câu này khi chả muốn làm gì, quá lười để ý đến thứ gì hoặc có cũng được không cũng chẳng quan tâm.

Ví dụ: nếu bạn của bạn hỏi bạn có muốn ra ngoài chạy bộ không, bạn có thể trả lời: "Non, j'ai la flemme" (Không, tôi quá lười).

Hoặc: J'ai la flemme de faire mes devoirs. (Tôi quá lười để làm bài tập).

Et parfois, j'ai la flemme de chercher et je laisse le hasard faire les choses. (Nhiều khi tôi chẳng muốn tìm chỗ, tôi kệ cho tự nhiên).

4. C'est génial, grave!

"Grave" là một từ tiếng lóng của Pháp được sử dụng để tăng cường ý nghĩa của một từ khác. Nó tương tự như từ tiếng lóng tiếng Anh "totally" hoặc "completely". Từ "grave" thường được sử dụng bởi giới trẻ và ngày càng trở nên phổ biến trong tiếng Pháp chính thống.

Ví dụ: nếu ai đó hỏi bạn buổi hòa nhạc thế nào và bạn nghĩ nó thật tuyệt vời, bạn có thể trả lời, "C'était génial, Grave!" (Nó hoàn toàn tuyệt vời!).

Je pense que t'es si Grave génial . (Tôi nghĩ bạn thật tuyệt vời)

Quan tâm: .

5. C'est mort – French Slang Word

C'est mort là một thành ngữ tiếng lóng của Pháp nói về điều gì đó sẽ không xảy ra hoặc không thể xảy ra. Nó tương tự như cụm từ tiếng lóng tiếng Anh "it's dead." Biểu hiện thường được sử dụng trong cuộc trò chuyện thông thường. Nó tương tự câu tiếng lóng của chúng ta "Còn cái nịt"/"còn gì nữa đâu mà khóc với sầu".

Ví dụ: nếu bạn của bạn hỏi bạn có muốn tham dự một bữa tiệc mà bạn biết là đã kết thúc không, bạn có thể trả lời, "C'est mort, la soirée est déjà finie" (Tàn rồi, bữa tiệc đã kết thúc).

6. Ça roule – French Slang Word

French Slang Words tiếp theo là Ça roule. Trong tiếng Pháp, câu này tương tự như câu hỏi "how are you doing" – Bạn có khỏe không? Chúng ta có thể dùng Ça roule để hỏi thăm sức khỏe của ai đó. Áp dụng đơn giản và nhanh chóng là khi bạn đang trên đường và nhìn thấy một người Pháp chúng ta có thể nói "Ça roule" để chào hỏi họ. Ngữ cảnh đó nó được hiểu như "Hey, what's up man!".

7. Franchement

Từ lóng tiếng Pháp "franchement" được sử dụng để truyền đạt sự chân thành hoặc trung thực. Nó được sử dụng thường xuyên trong cuộc trò chuyện thông thường và có thể được sử dụng để truyền đạt sự đồng ý hoặc không đồng ý. Nó có thể so sánh với cụm từ tiếng Anh "honestly".

Ví dụ: nếu bạn của bạn hỏi bạn có thích một bài hát mới không, bạn có thể trả lời, "Franchement, je ne suis pas fan" (Thành thật mà nói, tôi không phải là người hâm mộ).

Hoặc khi bạn được hỏi về căn hộ nơi bạn ở: "Il derait être franchement petit, mais assez confortable et pratique". (Thành thật mà nói thì nó nhỏ nhưng bù lại rất thoải mái và thuận tiện).

8. Kiffer

Ngoài sử dụng các từ bày tỏ cảm xúc yêu thích như "aimer" hay "adore". Chúng ta có thể dùng "Kiffer" là French Slang Word được sử dụng để thể hiện sự thích thú hoặc yêu thích một cái gì đó. Nó tương tự như từ tiếng lóng tiếng Anh "to dig" hoặc "to be into." Từ này thường được sử dụng bởi những người trẻ tuổi và ngày càng trở nên phổ biến.

Ví dụ: nếu bạn của bạn hỏi bạn có thích (thích) một ban nhạc mới không, bạn có thể trả lời, "Ouais, j'adore! Je kiffe vraiment leur musique" (Vâng, tôi yêu họ! Tôi thực sự say mê âm nhạc của họ).

9. Ça marche

Ça Marche là một cách diễn đạt tiếng lóng của Pháp được sử dụng để biểu thị sự đồng ý hoặc xác nhận kế hoạch. Nó được dịch theo nghĩa đen là "nó hoạt động". Được sử dụng khá nhiều trong giao tiếp.

Ví dụ: nếu bạn của bạn hỏi bạn có muốn gặp nhau đi uống cà phê sau không, bạn có thể trả lời: "Oui, ça Marche" (Có, điều đó cũng được).

Hoặc khi được hỏi đồ này để làm gì, mà bạn thấy nó rất hữu ích, có thể trả lời: "Ça marche avec pas mal de choses."

9. T'es sérieux(se)?

T'es sérieux(se)? là một French Slang Word thông tục có nghĩa là "nghiêm túc chứ" "không đùa". Khá là giống tiếng Anh (serious). Nó thường được sử dụng trong lời nói hàng ngày và có thể được sử dụng để truyền đạt sự ngạc nhiên hoặc hoài nghi.

Ví dụ, nếu một người bạn nói với bạn rằng họ đã trúng xổ số, bạn có thể hỏi, "Bạn có nghiêm túc không?" hoặc "T'es sérieux(se)?"

T'es sérieux à propos de tout ça? (Anh có nghiêm túc với tất cả điều này không?)

10. J'ai la dalle

Trong tiếng Pháp, cụm từ tiếng lóng "J'ai la dalle" có nghĩa là "Tôi đói." Chắc chắn đây là cụm từ hay hơn nhiều so với "J'ai faim" phải không nào?

Ví dụ: nếu bạn đang đi chơi với bạn bè và thấy đói, bạn có thể nói, "J'ai la dalle, on peut aller manger quelque đã chọn?" (Tôi đói, chúng ta đi ăn chút gì được không?).

J'ai la dalle, fais-moi quelque chose. (Tôi đói quá, làm chút gì cho tôi ăn đi.)

Hoặc khi cùng bạn bè đi ăn mà mấy đứa bạn chỉ mải chụp choẹt checkin, bạn có thể nói "J'ai la dalle. On mange." (Đói quá rồi. Ăn thôi bạn ơi).

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip