Quyen Thuong Ha Thuong Tien Tuu Duong Tuu Khanh Chuong 131 Mang Nhen

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Giờ đã vào cuối tháng Sáu, ngày khởi hành định vào tháng Bảy. Sau khi Thẩm Trạch Xuyên rời đi, các phụ tá mới lui ra, Chu Quế hỏi Khổng lĩnh: "Sao ông lại cứ muốn đồng tri đi vậy? Trà châu loạn như thế, nhỡ đồng tri mà gặp chuyện bất trắc thì Từ châu hết cách giải thích với Hầu gia. Vốn ta định để ông đi, trên đường cải trang thành thương buôn, chúng ta còn có thể cậy chút tình nghĩa với châu phủ Trà châu La Mục."

Khổng Lĩnh rót trà thảo mộc, nghe thế ông gật đầu, uống một ngụm rồi mới nói: "Giờ đồng tri đi cùng thì cũng có thể cải trang thành thương buôn lúc đi mà, còn có cả Cẩm y vệ đi theo, an toàn hơn chúng ta tự lên kế hoạch nhiều."

Chu Quế chỉ chỉ Khổng Lĩnh: "Ông đúng là khôn ba năm dại một giờ, đồng tri... tướng mạo như thế thì cải trang thành thương buôn kiểu gì? Đi đường chỉ cần ai lanh mắt là nhìn ra ngay không phải người bình thường."

Khổng Lĩnh ngậm lá trà trong miệng, ông nhìn một lát, thấy Chu Quế không hiểu thật thì mới nói: "Ông mới đúng là đồ khờ, ta hỏi ông nhé, từ tái thành lập quân phòng vệ Từ châu đến trù tính buôn bán với Trà châu hiện giờ, có việc nào không phải đề nghị của đồng tri không? Đúng, Từ châu đang hưởng lợi từ người ta thật, nhưng trên đời này làm gì có chuyện há miệng chờ sung."

Chu Quế cự: "Ta không hiểu chắc? Ta hiểu chứ! Quân phí vẫn chưa trả được thì chúng ta lấy lương thực để tiếp tế cho cấm quân, còn đưa cả trường săn Bắc Nguyên cho, thế cũng tạm coi như hết nợ rồi còn gì? Đồng tri đối tốt với Từ châu, Từ châu cũng đang cố hết sức báo đáp mà."

Khổng Lĩnh nuốt lá trà đã nhai đắng xuống, nói: "Giờ chúng ta chưa trả được thì sau này lại càng không trả được. Hầu gia dẹp thổ phỉ núi Lạc, cho Từ châu đủ thời gian để trùng kiến, hiện giờ đến quân lương nửa năm của hai vạn cấm quân chúng ta còn không cung cấp nổi. Cho trường săn Bắc Nguyên, ta nói ông nghe, chỗ đó mai mốt sẽ chính là doanh trại kiêm thao trường của cấm quân, bất kể chúng ta tính làm gì với nó thì trong mắt người khác, Từ châu đã thuộc về cấm quân rồi. Chưa kể một khi buôn bán thành công với Trà châu, ông định trả đồng tri khoản lãi ấy kiểu gì? Huống hồ đồng tri còn bảo sẽ phái Kiều Thiên Nhai đi theo bảo vệ ta, mà Kiều Thiên Nhai là ai chứ? Hồi trước ở Khuất đô làm đồng tri Cẩm y vệ, phẩm hàm so ra còn cao hơn cả ông đấy, bao năm chúng ta vào đô, thấy người ta thì không những phải xuống kiệu hành lễ mà còn phải nép sang một bên nhường đường. Đồng tri để hắn bảo vệ ta, thường dân như ta nhận nổi chắc? Đến Trà châu như thế thì rốt cuộc là Kiều Thiên Nhai chỉ đạo hay là ta chỉ đạo? Thế mà chưa gì ông đã đồng ý ngay cho được! Nên ta mới bảo ông khờ lắm."

Chu Quế chưa bao giờ làm đô quan, ngay từ đầu ông đã nhậm chức ở Trung Bác. Thầy của ông cũng là quý nhân của ông, Chu Quế làm đốc lương bên dưới, làm rất khá mà học vấn cũng cao, thầy mến tài ông nên đã gả con gái cho Chu Quế, thành ra Chu Quế tránh được rất nhiều điều bẩn thỉu chốn quan trường. Sau đó ông dựa vào tư lịch để lên đến chức châu phủ Từ châu, trước án Trung Bác binh bại, con đường làm quan cũng coi như thuận buồm xuôi gió. Ông không giống những người như Lương Thôi Sơn, bị quan viên thế gia đạp cho không ngóc đầu dậy nổi ở Khuất đô, ông không phải chịu cái tội tình ấy, thế nên quả thực có vô vàn những điều lắt léo mà ông không hiểu thật.

Chu Quế nghe ngớ cả người, hơi ngần ngừ: "Tại ta cũng lo mà, ông dẫn theo người đi thương lượng làm ăn thì ta phải lo an toàn chứ. Quân phòng vệ mới xây, cấm quân thì cũng đi rồi, giờ chỉ có Cẩm y vệ của đồng tri còn giúp ích được thôi."

Khổng Lĩnh: "Ban đầu đồng tri bảo ở lại Từ châu là bởi vì lúc đó chúng ta không tin được cấm quân. Trước khi Hầu gia đi, ông với ta đã hết nghi từ lâu rồi, thế mà đồng tri vẫn ở lại. Y đang 'mưa dầm thấm lâu' với Từ châu đấy, chỉ sợ y đã quyết xong trước cả khi đến Từ châu rồi, bây giờ hai ta mới tỉnh ra thì cũng đã muộn."

Sau mấy ngày chung đụng, Chu Quế chỉ cảm thấy Tiêu Trì Dã nói thì không hay, nhưng xử lý công việc lại hết sức gãy gọn, nên giữ thể diện thì sẽ giữ, là người đặt lời nói ngay ngoài mặt. Nhưng Thẩm Trạch Xuyên lại khác, khi Thẩm Trạch Xuyên đàm luận với bọn họ, mình thì ngồi ghế trên mà lại rất khiêm nhường với các phụ tá, với Khổng Lĩnh thì tôn xưng "Thành Phong tiên sinh", có chuyện đều có thể thương lượng, khiến người ta cảm thấy y rất cung kính khiêm tốn, biết chiêu hiền đãi sĩ. Sau một thời gian dài, Chu Quế đã không còn phòng bị nữa.

Chu Quế đứng dậy, tay hẵng túm áo choàng, mãi không thốt nổi một lời. Ông có chậm hiểu đến mấy thì cũng biết Thẩm Trạch Xuyên tận tụy giúp đỡ như thế, là bởi đã coi Từ châu là đồ nắm chắc trong lòng bàn tay rồi. Ông bàng hoàng: "Nếu đồng tri... quả thực chịu hồi sinh Từ châu, chức châu phủ này ta nhường cho y cũng được."

Khổng Lĩnh nhìn ra ngoài màn đêm, có con bướm đêm bị ánh sáng từ thư phòng thu hút, nó lao xuống mái hiên, nhưng lại xông thẳng vào mạng nhện ẩn núp bên dưới mái ngói cong cong.

Khổng Lĩnh trầm ngâm chốc lát, bảo: "Chu Quế à, đã đến lúc bỏ hai chữ 'châu phủ' đi được rồi. Hải Lương Nghi vừa mới đi, phái ổn hòa của Khuất đô ngay lập tức bị học sinh công kích, cũng không có ai có thể một tay duy trì được nền hòa bình của Đại Chu. Thiên hạ này sụp đổ rồi, nếu ví Khuất đô là 'hươu', vậy thì Từ châu chính là 'thỏ', nếu không có sói hổ bảo lãnh thì Từ châu sẽ là miếng thịt trong mắt sài cẩu Trung Bác, ông với ta không chống chọi được với chúng đâu."

Thuở trẻ Chu Quế với Khổng Lĩnh là bạn đồng môn, sánh vai bấy nhiêu năm, rất ít khi Chu Quế thấy ông nghiêm túc như vậy, bởi vậy ông đáp: "Ta biết ông đã phải lo toan nhiều, chỉ mong đồng tri có thể cáng đáng nổi kỳ vọng bây giờ thôi... Ta sợ người như thế."

Khổng Lĩnh hồi tưởng lại cái đêm nhìn thấy Lôi Thường Minh, Thẩm Trạch Xuyên bảo lật mặt cái là lật mặt được ngay, thản nhiên cười nói ngay giữa biển đao, câu nào nói cũng rất thật, đến cả cặp mắt cũng ánh vẻ chân thành, không chỉ Lôi Thường Minh tin mà đến ông cũng đã tin. Chính sau lần đó, ông mới bắt đầu dè chừng Thẩm Trạch Xuyên.

Khổng Lĩnh thu mắt về, hơi lo lắng: "Đêm nay ta lộ mũi nhọn quá, coi như đã vượt qua ranh giới mất rồi, chỉ sợ đồng tri ghi nhớ thôi. Ta là cố vấn của ông, không nên phô trương trước mặt đồng tri... Sau này vẫn phải cẩn thận chút."

***

Hai người nói chuyện rất lâu trong thư phòng, Thẩm Trạch Xuyên thì quay về trạch. Kỷ Cương đã ngủ nên Thẩm Trạch Xuyên không cho người tới làm phiền nữa, quay về đình viện. Lúc băng qua hành lang, y thấy Phí Thịnh đang mang theo người gác đêm ngoài sân.

Chờ Thẩm Trạch Xuyên vào trong, Phí Thịnh mới thoáng thả lỏng. Kiều Thiên Nhai chia ít thuốc lá còn thừa cho Phí Thịnh, ít lâu sau thấy gian chính tắt đèn thì bảo người thổi tắt cả đèn lồng trong sân.

"Không có Hầu gia bên cạnh, chủ tử bị khó ngủ." Kiều Thiên Nhai khẽ bảo dưới tán cây, "Ngủ cũng không ngon nữa, sau nửa đêm mà nghe thấy tiếng động gì thì cũng đừng để ai vào quấy rầy."

Phí Thịnh nghĩ cái là hiểu ngay. Hắn rút tẩu thuốc ra, phả một hơi vào bóng tối: "Hiểu rồi, hố tử thần Trà Thạch là ác mộng, cảm ơn."

Kiều Thiên Nhai lại không rút ra, hắn chống tay lên thân cây, nghe tiếng ếch kêu trong ao một lúc rồi nói: "Ngươi ngồi không lâu rồi, chủ tử cảm thấy làm cận vệ thôi thì phí, có hai nhiệm vụ, sáng mai ta sẽ bảo sư phụ đưa yêu bài cho ngươi."

Phí Thịnh thừa hiểu, thế này là Thẩm Trạch Xuyên sẽ dùng hắn, song không định đặt hắn bên mình, ít nhất thì không thay thế được Kiều Thiên Nhai. Hắn cúi đầu rít một hơi, dập tẩu vài cái rồi cười: "Được, ta đang mong đây. Cơ mà nói qua cho ta nghe cái, nhiệm vụ gì?"

Kiều Thiên Nhai nhìn Phí Thịnh: "Thính ký, việc đơn giản thôi."

Phí Thịnh hỏi: "Việc còn lại là gì?"

"Điều tra hai tên Lôi thị, đặc biệt là Lôi Thường Minh, cuộc đời gã ra sao phải báo hết cho chủ tử." Kiều Thiên Nhai bật cười, "Bảo ngươi đi làm chuyện này là phí tài đấy. Lẽ ra Đinh Đào làm cũng được, nhưng nó còn nhỏ, sợ nó làm việc thiếu suy xét nên vẫn phải tìm đến ngươi. Mấy cái này ngươi thạo mà, thế nào?"

Phí Thịnh cũng gật đầu cười: "Miễn là lệnh của chủ tử, không gì là không thể."

Kiều Thiên Nhai nói tiếp: "Thế ta thì sao, cũng có một việc muốn nhờ ngươi đây."

Phí Thịnh rút tẩu thuốc: "Huynh đệ với nhau cả, gì khách sáo thế. Việc gì?"

Kiều Thiên Nhai thu tay về: "Ta muốn nhờ ngươi lúc ra ngoài thính ký thì điều tra tung tích một người hộ ta."

Phí Thịnh để ý, liếc Kiều Thiên Nhai mấy lần: "Ai?"

Kiều Thiên Nhai đáp: "Diêu Ôn Ngọc."

***

Canh ba nửa đêm, cấm quân vẫn chưa nghỉ.

Ô Tử Dư và Thần Dương đang uống trà sữa, quân y đang bôi thuốc cho hắn, hắn cứ ngồi xổm dưới đất hỏi Thần Dương: "Rốt cuộc là Nhị công tử định làm gì?"

Thần Dương đang chỉnh lại danh sách quân thợ của doanh Biên Bác, đáp: "Đấy là việc chủ tử quyết, ngươi hỏi ta làm gì?"

Ô Tử Dư: "Đều là người quen lâu năm mà bật mí một tí cũng không được à?"

Thần Dương đánh số danh sách, tay mải làm việc mà mắt vẫn thản nhiên nhìn Ô Tử Dư: "Nếu ngươi đang nói về quan hệ cá nhân thì chúng ta chỉ là bạn ăn chơi. Nếu ngươi đang nói về quân vụ thì ta phải gọi ngươi là tướng quân chiến doanh. Ngươi hợp cả hai với nhau thì rốt cuộc ta phải trả lời ngươi kiểu gì?"

Ô Tử Dư mặc áo vào: "Thế này đi, để ta nói rõ cho ngươi hiểu. Nhị công tử muốn tiến Đông để đánh doanh Sa Tam đã bị chiếm, ta thấy không ổn, không làm được. Các thiết kỵ Ly Bắc ở doanh Biên Bác hiện giờ là quân của ta, bọn ta không phải lính đánh tiên phong, bọn ta là đội vận chuyển lên chiến địa, chơi tí với bộ Liệu Ưng thì còn được chứ nếu muốn đánh bộ Hãn Xà thì xin lỗi, ta sẽ mang người về ngay lập tức."

Thần Dương gật đầu: "Cảm phiền không tiễn."

Ô Tử Dư chậc một tiếng, mặt hắn đã lộ vẻ mất kiên nhẫn: "Ngươi đang làm cái gì vậy?"

Thần Dương bỏ danh sách ra: "Ngươi có hỏi chủ tử ta những câu như thế thì hắn cũng đáp y hệt thôi. Ngươi muốn đi chứ gì, được, cứ đi đi."

Ô Tử Dư: "Ta bảo đi không phải vì sợ đánh với bộ Hãn Xà, mà là vì bây giờ không đánh nổi, tội gì phải lấy trứng chọi đá nhỉ? Ngựa chiến với quân thợ ở doanh Biên Bác đều là báu vật của Ly Bắc, cứ hao phí vào lũ Biên Sa thì được ích gì? Nhanh chóng đưa bọn họ đến đường lương mã Đông Bắc, chúng ta sẽ được tiếp viện từ ba đại doanh Liễu Dương, sau đó lại quay về thì vẫn kịp."

"Kịp," Tiêu Trì Dã vén rèm lên, cúi người đi vào, vừa lau nước trên tay vừa nói, "sao ngươi lại kết luận như thế? Nói ta nghe xem nào."

Tiêu Trì Dã vừa vào cái, Ô Tử Dư cảm thấy lều tối đi hẳn. Quân y dọn hòm, hành lễ với Tiêu Trì Dã rồi lui ra.

Ô Tử Dư hơi lúng túng, không dám nhìn Tiêu Trì Dã nữa.

Tiêu Trì Dã ném khăn cho Thần Dương, đi vòng qua ngồi xuống bên cạnh bếp lò. Bên trên vẫn đang đun trà sữa, lâu lắm rồi Tiêu Trì Dã chưa uống, Cốt Tân đằng sau đi tới rót cho Tiêu Trì Dã một bát.

Căn lều lặng đi, Ô Tử Dư cảm thấy khó xử. Hắn có mắc lỗi trước mặt Tiêu Ký Minh thì cũng không phải kiềm nén như trước mặt Tiêu Trì Dã.

Tiêu Trì Dã uống một hớp rồi hỏi Ô Tử Dư: "Còn sữa tươi không?"

Ô Tử Dư vội lắc đầu: "Hết rồi, còn mỗi bình này thôi, còn lại để dành cho doanh Biên Bác uống cho đỡ thèm."

"Có trà thô không?"

Ô Tử Dư "Có" tiếng: "Đồ tăng lực sao có thể không có được? Trong kho nhiều lắm, nếu người thích thì để tôi bảo người lấy cho."

Tiêu Trì Dã chống tay nhìn Ô Tử Dư: "Ngươi cứ việc ở yên đây cả đêm, trước bình minh ta vẫn sẽ đi thôi. Để người ta đánh cho chạy trối chết thế, các ngươi không phải thiết kỵ Ly Bắc à?"

Đây là lần thứ hai Ô Tử Dư nghe Tiêu Trì Dã nói "thiết kỵ Ly Bắc các ngươi" hôm nay, hắn cố nén giận giây lát, đang toan mở miệng thì Tiêu Trì Dã lại bảo: "Thay đồ đi, Cốt Tân, lát nữa đóng hòm, trước sáng mai sai người đưa đến Từ châu, tiện thể báo luôn cả tin bình an cho Lan Chu nhé."

Ô Tử Dư nào biết "Lan Chu" là ai, nghe cái giọng điệu đó đã thấy Tiêu Trì Dã chẳng để bụng đánh giặc gì mà chỉ chăm chăm đưa trà cho người ta rồi. Hắn không nhịn được thốt lên: "Nhị công tử—"

"Bàn quân vụ thì đừng có gọi Nhị công tử, ta là Tổng đốc cấm quân Tiêu Sách An. Ta hỏi ngươi có phải thiết kỵ Ly Bắc hay không, ngươi không cho ta một câu trả lời quả quyết. Ly Bắc không có 'đội vận chuyển' riêng biệt nào cả, Ly Bắc chỉ có thiết kỵ Ly Bắc thôi. Lính của ngươi cưỡi ngựa chiến giống đội tiên phong, đeo trường đao giống đội tiên phong." Tiêu Trì Dã nhìn xoáy vào Ô Tử Dư, nốc cạn bát trà sữa, rồi thoáng chế giễu, "Chủ tướng của Ly Bắc chỉ đến cỡ này thôi à?"

===

• Tác giả có lời muốn nói:

Sáu châu Trung Bác là: Từ châu, Đôn châu, Đoan châu, Đăng châu, Trà châu, Phàn châu.

Tám thành Khuất đô là: Thành Tuyền, thành Đan, thành Xuân, thành Thuyên, thành Địch, thành Tấn, thành Vu, thành Tha.

Năm quận Khải Đông là: Quận Thương, quận Xích, quận Sách, quận Trừ, quận Biên.

Hòe châu nằm sau lưng ải Lạc Hà, phía Tây Bắc thành Tuyền. Hà châu nằm phía Nam thao trường núi Phong, đường biên có thể nối thẳng đến dãy núi của ải Tỏa Thiên. Mặc dù hai châu này cũng được gọi là "châu", nhưng không nằm trong phạm vi Trung Bác, tham khảo thêm ở án quân lương trong quyển thượng.

Du châu ở Quyết Tây, Quyết Tây còn có Bạch Mã châu, Cầm châu với mười ba thành, gồm cả hai bến cảng lớn.

Hiện giờ trong mười hai bộ Biên Sa đã xuất hiện: Bộ Liệu Ưng, bộ Câu Mã, bộ Hãn Xà, bộ Trường Thứu.

Tham khảo chương 43 ở quyển thượng, Sách An đã nhắc đến bộ Hồi Nhan đã quy hàng Đại Chu từ trước, chính là bộ nhỏ hoạt động ở đường ranh hỗ thị.

Các doanh trại của Ly Bắc đã xuất hiện bây giờ lần lượt là: Doanh thường trú, doanh Biên Bác, doanh Sa Nhất, doanh Sa Nhị, doanh Sa Tam, ba đại doanh Liễu Dương.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip