Co Hoi Thu Hai De Chien Dau Regressor Cale Henituse Chap 23 Lanh Tho Gyerre Nan Buon Nguoi

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
"Ở đâu?" Aster theo anh ta trở lại ngôi nhà để lại 2 anh hùng phía sau, như thể họ không có ở đó.

"Hả? Trông tôi có giống như tôi sẽ để tên khốn đó lại gần cậu chủ trẻ không?"' Beacrox gầm gừ trong đầu, khi anh trừng mắt nhìn chàng trai trẻ hơn, người mạnh hơn anh và có năng lực hơn.

'Tôi cá là anh ấy thậm chí còn không biết nấu ăn.' (Aster bị cấm làm nhiệm vụ nhà bếp trừ khi nó chỉ đơn thuần là cắt nguyên liệu và rửa bát)

"Hắn là ai? Hắn mạnh hơn Beacrox, nhưng hắn chỉ đang quan sát kỹ năng của chúng ta. Hắn thậm chí còn không sử dụng một chút phép thuật nào. Người này là mạnh mẽ như Cale nim.Choi Han tự nhủ trong lòng. 2 người đó là những con quái vật đang phát triển."

Vào ban đêm, trong khi Beacrox nấu thức ăn cho mọi người, Cale, Aster, Hans và bọn trẻ đang thảo luận về Web thì Hans nhận được thư trả lời từ Freesia. Một cựu sát thủ, cố gắng trốn trong lãnh thổ Henituse.

"Tôi sẽ gặp cô ấy, sau khi tôi xong bữa tiệc trà này."

"... những người đó, tại sao bạn che chở cho họ? Họ có thể là Anh hùng của vương quốc của bạn, nhưng họ không phải là trách nhiệm của bạn để chăm sóc. Tôi nghĩ rằng bạn ghét họ." Aster hỏi, vì anh ấy biết về toàn bộ vụ đánh bom Plaza và những gì họ đã làm, theo tin đồn. Nhưng bọn trẻ đã kể cho anh nghe câu chuyện có thật.

"... Anh chị em của Lock đang ở đây. Tôi đã đưa họ vào, để giúp anh ấy yên tâm, vì hành trình của họ sẽ rất gian nan. Hiện tại, nơi này có thể là căn cứ của chúng tôi. nhưng tôi dự định xây dựng thêm 2 căn cứ xung quanh khu vực này." anh ấy giải thích.

"Tôi sẽ không ở lại đây mãi đâu."

"chúng ta sẽ xây dựng một nơi lớn hơn chứ?" Raon hỏi.

Như anh ta biết về căn nhà gỗ, Cale đã xây dựng gần khu vực đầm lầy, nơi hiện chứa đầy nước sạch trong vắt, thay vì đầm lầy đen và sau đó nói với họ rằng đó sẽ là phòng thí nghiệm của họ.

"Ừ. Biệt thự thì đẹp. Nhưng ở đâu... chúng ta sẽ giải quyết sau." Khi họ tiếp tục thảo luận, Choi Han gõ cửa và mở cửa.

"... Tôi có thể giúp gì cho bạn, Anh hùng nim?"

"Tôi có thể đi theo bạn với tư cách là hiệp sĩ của bạn không?" hắn hỏi khiến thiếu gia nghi hoặc, không nghĩ tới người đánh hắn bây giờ lại muốn đi theo hắn.

Thêm vào đó, đó chỉ là một bữa tiệc trà với
nữ công tước. Anh ta đã có Aster, người có lẽ ngang hàng với anh ta ... và Raon, anh ta không cần bất cứ ai khác Cho nên, chỉ có một nguyên nhân khác, chính là Thái tử muốn người sau đứng về phía mình.

"... Thái tử bảo ngươi làm như vậy sao?"

"..Không. Nó. Không phải."

'đúng rồi... Choi Han không thể diễn xuất, giống như cuộc sống của anh ấy phụ thuộc vào nó. Tôi không muốn chiếc vương miện phải giải quyết những chuyện đó. Tôi muốn
Antonio hyung giải quyết nó và chấm dứt cái trò mua bán kinh tởm đó... anh ấy có thể đến.'

"Hãy làm những gì bạn muốn. Tôi sẽ mang bạn, Aster, Hans và những đứa trẻ." Cale nói với mọi người, mọi người gật đầu, nhưng punk không hài lòng với anh ta.

"Cô Rosalyn, Beacrox và Lock ?"

". Tôi không cần một đội trông trẻ, bạn biết đấy. Hãy nói với thái tử điều đó. Gia đình Henituse, có thể đứng về phía anh ấy. Nhưng tôi Cale Henituse thì không." anh nghiêm nghị nói khi người sau rùng mình dưới cái nhìn của anh, trước khi gật đầu và rời khỏi nơi đó.

"Chết tiệt. Tôi không cần phải nằm dưới sự chỉ huy của tên thái tử khốn kiếp. Tôi từ chối."

"Tôi đã bỏ lỡ một cái gì đó?" Aster hỏi Hans, khi bọn trẻ trèo lên người của chúng, cố gắng trấn tĩnh anh ta.

"Không nhiều. Anh ta chỉ định làm mọi thứ theo cách của mình. Không nghe lời hoàng gia hay quý tộc. Anh ta để lại vị trí người thừa kế cho anh trai mình, và rời khỏi nơi này... anh ta có lẽ đã lọt vào mắt xanh của họ, vì cuộc tấn công ở tài sản."

"Tấn công? Giải thích.. làm ơn." Hans giải thích tình hình hiện tại mà ông chủ của anh ấy đã ân cần không đề cập đến anh ấy, và anh ấy đã hiểu ra điều gì đó.

'anh ta điên rồi.. anh ta còn điên hơn cả tôi.'

"Cái gì?" Cale lườm cô gái tóc nâu đang nhìn anh với ánh mắt kỳ lạ.

"Không có gì, kế hoạch là gì?" Sau khi giải thích ngắn gọn, cả quản gia và lính canh đều thừa nhận kế hoạch.

"Choi Han sẽ làm việc với Hans và Aster - bạn biết phải làm gì không?"

"Tôi cảm động vì chủ nhân biết và thừa nhận kỹ năng của tôi rất tốt. Tôi đã cử một đội nhỏ đến đây vào tối nay để theo dõi. Xin hãy chờ đợi những báo cáo tốt." Aster nói với một cái lưỡi lém lỉnh. Của anh ấy không tốt bằng Cale hay Bud nhưng nó đủ để đánh lừa hầu hết mọi người.

"Tất nhiên, tôi không mong đợi bất cứ điều gì kém hơn từ người tôi đã chọn. Hãy chuyển điều này cho cả gã du côn nữa, vì anh ta nhất quyết muốn đi cùng.Với những người khác"

"Mọi chuyện diễn ra như thế nào?" Lock hỏi người anh của mình khi anh ấy bước vào phòng chung của họ, khi Beacrox và Rosalyn ngồi bên cạnh.

"Hắn đồng ý cho ta tới. Mà không phải ai khác, hắn tựa hồ đoán được mệnh lệnh này là của Thái tử." Choi Han tiết lộ.

"... Cậu chủ so với lần trước đã trở nên sâu sắc và cởi mở hơn." Beacrox lầm bầm một mình.

"Nhưng tại sao anh ấy lại có niềm tin mạnh mẽ hơn đối với người mới này, hơn là đối với Hans. Anh ấy dường như đang làm việc trực tiếp với họ, so với bất kỳ ai khác."

"Nhưng thiếu gia thực sự là một thiên tài. Anh ấy hiểu tất cả những văn bản cổ xưa này và đọc chúng như đọc một cuốn truyện. Thậm chí còn tìm mọi cách để chế tạo những vật phẩm điều khiển bằng rune để giúp cuộc sống của anh ấy dễ dàng hơn." Rosalyn chỉ ra, khi anh ấy ra hiệu cho căn phòng đang dọn dẹp những con rối golem và bếp lò, thứ có thể kiểm soát sức mạnh của ngọn lửa và không chạy bằng mana hoặc đá mana.

Trên thực tế, hầu hết cổ vật trong làng đều được vận hành bởi rune. Khi họ nói về nó với Vương miện Hoàng tử, anh ấy tỏ ra rất thích thú. Trên thực tế, anh ấy muốn mua nó. Tất cả những gì họ cần làm là thuyết phục cậu chủ trẻ nói cho họ biết cách chế tạo nó.

Cánh cửa được gõ và khi Choi Han trả lời, chỉ có Hans ở đó để thông báo cho bậc thầy kiếm thuật về kế hoạch. Choi Han ra ngoài thảo luận với quản gia trong khi nhóm bên trong cũng tiếp tục.

"... chẩn đoán về chất độc là gì thưa cô?
Rosalyn?" Beacrox hỏi pháp sư đang cau mày và nó trở nên nghiêm túc.

"Đó là một loại thuốc độc đã xuất hiện ở khắp mọi nơi. Chủ yếu được sử dụng bởi nhóm bí ẩn đó, các bạn đang tìm kiếm... thuốc độc của nàng tiên cá. Không có cách chữa trị nào được ghi nhận. Nhưng nếu đó là thuốc độc của nàng tiên cá thì điều đó có nghĩa là các nàng tiên cá đang tham gia vào công việc kinh doanh của vùng đất, điều đó có nghĩa là nó đã vi phạm lời thề của họ." cô ấy đã giải thích.

"Thiếu gia có độc như vậy, ta chỉ có thể nghĩ đến 2 cách. 1 là hắn hợp tác với kẻ thù, đó là giả, xem hắn liều mạng bảo vệ mọi người như thế nào. Hoặc là 2, hắn biết rồi."

"Ai đó có liên hệ với biển và lấy chất độc từ chúng... Beacrox nim, anh có chắc là anh ta đã uống nó không?"

"Vâng... tại sao?"

"Bởi vì, không con người nào có thể sống sót khi nuốt phải nó."

"Có lẽ anh ta đang cố xây dựng khả năng miễn dịch với nó. Giống như huấn luyện độc dược." Lock gợi ý, khiến đầu bếp cau mày vì thiếu gia chưa bao giờ được biết đến là người mạo hiểm như vậy, nhưng lấy độc tiên cá làm thuốc độc ban đầu của họ là điều điên rồ.

Họ đến Công quốc bằng dịch chuyển tức thời mà họ đã báo trước với Nữ công tước.

"Tôi sẽ để bạn làm nhiệm vụ của bạn." Cale thì thầm với Aster, người đã biến mất để thực hiện nhiệm vụ của mình.

"Anh ấy đang đi đâu thế?" Choi Han hỏi.

"Thiếu gia lại giao cho hắn một nhiệm vụ, yên tâm đi. Ngươi không phải vì thái tử mà để mắt tới thiếu gia sao?" Hans trả lời punk, vì anh ta cũng biết mọi thứ đang diễn ra, như Cale đã nói trước với anh ta.

Khi người tóc đỏ bước vào khu đất của công tước, khi những người lính canh nhìn vào bức thư của anh ta, bức thư do đích thân nữ công tước gửi đến. Tại phòng khách, Nữ công tước Sonata Gyerre đang đợi vị khách của mình, vì đã khoảng 8 năm kể từ khi ông không tham dự tiệc trà của bà. Khi cánh cửa mở ra, mái tóc đỏ bước vào trông xinh đẹp như mẹ anh.

"Xin chào, Nữ công tước Gyerre. Đã lâu không gặp."

"Thật vậy. Cô đã bắt tôi đợi 8 năm rồi, cô bé. Tôi đã cạn kiệt bộ sưu tập của mình, tôi cần một món đồ mới. Tôi thậm chí đã đổi một ít với cô gái trẻ bên bờ biển đó."

"Ubarr."

"Như bạn ước. Tôi đã mang theo toàn bộ bộ sưu tập bảng điểm của mình. cô ấy đã bảo dưỡng cây đàn piano trong vườn cho dịp này."

"Thật tiếc là Antonio không thể có mặt ở đây hôm nay. Tôi sẽ bắt anh ấy song ca với bạn." Nữ công tước Gyerre nhận xét, khi Cale đưa tay ra cho cô ấy nắm lấy, khi anh ấy dẫn đường đến khu vườn như thể anh ấy là chủ của nơi này.

"Tôi chắc rằng Antonio Hyung đang bận chuẩn bị tiếp quản công quốc. Nhưng thỉnh thoảng thư giãn cũng sẽ tốt cho anh ấy" anh ấy khen ngợi.

Ngay cả khi gọi người kia là hyung, điều này đã khiến punk bị sốc. Nhưng những người bảo vệ trung thành của công quốc không hề nao núng vì điều đó, vì chủ nhân của họ biết rằng mọi thứ sau này làm là một hành động.

Khi họ đến chiếc bàn ngoài trời trong vườn, nó trông uy nghiêm hơn bao giờ hết với 3 chiếc ghế đã sẵn sàng.

Cale yêu cầu thêm 2 chiếc ghế khiến những người hầu hơi bối rối, nhưng họ đã làm theo yêu cầu của người kia.

"Tôi tin rằng Nữ công tước Gyerre sẽ không nói về điều này." anh mỉm cười khi ra hiệu cho bọn trẻ ngồi xuống ghế, trong khi Raon ngồi trên đùi anh, vẫn vô hình.

"Ta thấy thói quen của ta và con vẫn không thay đổi. Bạn có nhận nuôi chúng không?" Nữ công tước nhìn đứa trẻ mà cô ấy thỉnh thoảng gọi cô ấy là bà.

"Bạn có thể nói như vậy."

"Tên của bạn là gì?" On và Hong tự giới thiệu, nhưng sau đó cô ấy nhìn thẳng vào Cale.Cụ thể là trước mặt anh.

"Còn cậu thì sao, đứa nhỏ?"

-Tôi có thể không?

- Raon hỏi con người. Cale gật đầu và bỏ bùa tàng hình. Nữ công tước Sonata hơi sốc nhưng nhanh chóng bình tĩnh lại, bà nhớ đến đứa cháu trai yêu quý của mình và tin tưởng sẽ giữ bí mật.

"Tôi Raon Miru. Tổng cộng là 4 tuổi!"

"Rất vui được gặp các con. Tôi là Nữ công tước Sonata Gyerre. Tôi... bạn có thể nói tôi là bà nội của bố bạn. Điều đó có nghĩa cháu là chắt của bà." Bà mỉm cười khi thức ăn được dọn ra.

Chỉ những người hầu trung thành nhất mới được phép phục vụ trong một bữa tiệc trà chỉ có Nữ công tước và quý tộc rác rưởi này.
Vì đây là lần duy nhất, khi nữ công tước từ bỏ con người cao quý của mình để trở thành một người bình thường và bình thường hơn.

"Tôi nghe nói Điền trang Henituse bị tấn công. Muốn giải thích không?" cô ấy hỏi khi Cale giải thích tình hình cho cô ấy, khiến cô ấy cau mày và thở dài với chính mình.

"Deruth cuối cùng cũng quyết định thắt dây an toàn, hả? Anh ấy đến rất muộn. Tôi cho rằng anh trai cô không sao chứ?"

"Ừ. Con người vung kiếm và bảo vệ anh ta, sau đó anh ta lao đi và bàn tay của kẻ xấu bay đi." Raon bắt chước khi những người khác cũng khen ngợi mọi thứ. Cale cố gắng tỏ ra thờ ơ với điều đó bao nhiêu thì đôi tai đỏ hoe của anh ấy đang cho anh ấy biết bấy nhiêu.

"Chúng tôi cũng đã đến Lục địa phía Đông." Hong nói thêm, trước khi nói rằng Cale lúc đó rất xinh đẹp và Nữ công tước có thể dễ dàng nói rằng chàng trai trẻ đã ngụy trang cho chúng tôi. Điều này tiếp tục trong vài phút nữa khi đồ ăn nhẹ và bánh được ăn hết.

"Hiện nay." Cale đứng dậy và để Raon ngồi vào chỗ của mình khi anh đi đến cây đàn piano lớn ở bên cạnh.

"Tôi đã để bạn đợi. Hãy bắt đầu với một số tác phẩm kinh điển." Raon đã chuẩn bị quả cầu ghi âm của riêng mình, vì những người hầu trung thành của nữ công tước đã chuẩn bị một số quả cầu ở các địa điểm khác nhau, khi Cale bắt đầu chơi. Cho đến khi Nữ công tước muốn một cái gì đó mới.

Vì vậy, Cale bắt buộc

(Walk Thru Fire- Vicetone)- https:// www.youtube.com/watch?v=6SILYGJia GM)

Nói chuyện với tôi

Tiết lộ những bí mật mà bạn đã giữ

Cuộc sống cắt sâu

Hãy để tôi giúp nhặt các mảnh

Bạn không đơn độc, tôi ở bên cạnh bạn

Bạn không biết, bạn không biết

Tôi sẽ đi qua tự do với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Không có vấn đề gì, tôi sẽ làm cho nó đúng

Bạn không biết, bạn không biết

Tôi sẽ đi qua tự do với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Tôi không phải là một thiên thần, tôi không phải là một vị thánh

Tôi đã từng là một cuốn sách đóng đầy sai lầm

Nhưng khi bạn tan vỡ, khi bạn đau đớn

Ồ..

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Bạn biết tôi

Đừng giả vờ là một vị cứu tinh

Nhưng hãy để tôi vào, yeah

Tôi hứa không ai có thể phá vỡ chúng tôi

Bạn không đơn độc, tôi ở bên cạnh bạn

Bạn không biết, bạn không biết

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Không có vấn đề gì, tôi làm cho nó đúng

Bạn không biết, bạn không biết

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

tôi đi bộ

Tôi không phải là một thiên thần, tôi không phải là một vị thánh

Tôi đã từng là một cuốn sách đóng đầy sai lầm

Nhưng khi bạn gục ngã, khi bạn đau đớn

Ồ...

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Bạn không đơn độc, tôi ở bên cạnh bạn

Bạn không biết, bạn không biết

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Tôi không phải là một thiên thần, tôi không phải là một vị thánh

Tôi đã từng là một cuốn sách đóng đầy sai lầm

Nhưng khi bạn tan vỡ, khi bạn đau đớn

Ồ..

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

Tôi sẽ đi qua lửa với bạn

"Cháu trai yêu quý của ta, nghe con chơi cái này, khiến ta muốn đấm Deruth." Nữ công tước Sonata thẳng thừng nói trong khi thở dài.

"Đừng lo lắng con người, chúng tôi đang ở bên bạn." Raon tuyên bố.

"Yup. Bạn sẽ không còn cô đơn nữa." Hồng đồng ý.

"Tôi biết. Tôi không còn cô đơn nữa. Và Bá tước Deruth không liên quan gì đến chuyện này. Có yêu cầu gì không?" anh ấy đã thay đổi chủ đề, vì bọn trẻ yêu cầu một bài hát vui vẻ hơn.

(Speechless- Aladdin OST) - https://www.youtube.com/ watch v=_vitNXVqu6k

Bài tiếp theo không có lời nhưng giai điệu, giai điệu khiến lũ trẻ hào hứng, như bước vào một cuộc phiêu lưu mới.

Cái tiếp theo là một cái thú vị.

Đây là một làn sóng

Có nghĩa là để rửa sạch tôi đi

Một thủy triều đang đưa tôi theo

Nuốt cát

Còn lại không còn gì để nói

Giọng tôi chìm trong tiếng sấm

Nhưng tôi sẽ không khóc

Và tôi sẽ không bắt đầu sụp đổ

Bất cứ khi nào họ cố gắng

Để đóng cửa tôi hoặc cắt tôi xuống

tôi sẽ không im lặng

Bạn không thể giữ tôi im lặng

Sẽ không run khi bạn thử nó

Tất cả những gì tôi biết là tôi sẽ không nói nên lời vì tôi sẽ thở

Khi họ cố bóp nghẹt tôi

Đừng đánh giá thấp tôi vì tôi biết rằng tôi sẽ không nói nên lời

viết bằng đá

M

ọi quy tắc, mọi lời nói

Nhiều thế kỷ và không thể uốn cong

Ở lại vị trí của bạn

Tốt hơn nhìn thấy và không nghe thấy

Nhưng bây giờ câu chuyện đó đã kết thúc vì tôi

Tôi không thể bắt đầu sụp đổ

Vì vậy, hãy đến và thử

Cố gắng đóng cửa tôi và cắt tôi xuống

tôi sẽ không im lặng

Bạn không thể giữ tôi im lặng

Sẽ không run khi bạn thử nó

Tất cả những gì tôi biết là tôi sẽ không nói nên lời

Không nói nên lời

Hãy để cơn bão vào

Tôi không thể bị gục ngã

Không, tôi sẽ không sống im lặng vì tôi biết
rằng tôi sẽ không nói nên lời

Cố nhốt tôi trong cái lồng này

Tôi sẽ không đặt tôi xuống và chết

Tôi sẽ lấy đôi cánh gãy này

Và nhìn tôi cháy khắp bầu trời

Nghe tiếng vang nói rằng tôi

Sẽ không im lặng

Mặc dù bạn muốn nhìn thấy tôi run rẩy khi bạn thử nó

Tất cả những gì tôi biết là tôi sẽ không nói nên lời

Không nói nên lời vì tôi sẽ thở

Khi họ cố bóp nghẹt tôi

đừng đánh giá thấp tôi

Vì tôi biết rằng tôi sẽ không nói nên lời

Tất cả những gì tôi biết là tôi sẽ không nói nên lời

Không nói nên lời

Nhưng khi nghe được nửa đoạn nhạc, một người nào đó xuất hiện ở khóe mắt của Cale. Khi kết thúc nốt nhạc, Cale hít một hơi vì âm nhạc hay và nhẹ nhàng, nhưng họ phải quay lại với những gì họ đã bắt đầu.

"Aster."

"Hàng rào cách âm đã được triển khai." pháp sư băng nói khi anh ta bước vào tầm nhìn, trong khi Nữ công tước trông hơi sốc trước cảnh tượng đó. Nhưng bà bình tĩnh lại khi có vẻ như cháu bà biết người này.

"Ồ. Băng chú về rồi." On đã nhận xét.

"Bạn biết anh ta?" Nữ công tước Sonata hỏi.

"Yup. Cale đã tuyển dụng anh ta và cử anh ta đi làm một việc vặt. Anh ta phải hoàn thành." On giải thích khi có một cái cau mày khó chịu trên khuôn mặt, trước thông tin Aster đã cho anh ta. Trước khi anh đi đến chỗ ngồi và đặt Raon lên đùi mình, khi con rồng nhỏ trèo lên bàn để có một góc nhìn tốt hơn.

"Có chuyện gì sao?"

"Có chuyện gì đó rất không ổn thưa công tước. Có vẻ như có một vụ buôn bán nô lệ được thực hiện ngay trước mặt cô." anh ấy đề cập và cô ấy cau mày và nhìn những người đàn ông ở đó.

"Tôi đã cử anh ta đi điều tra một chút. Thông thường nếu đó là chuyện nhỏ, tôi sẽ giao nó cho bạn. Nhưng đây là Buôn người và họ bán người của Roan cho Đế chế Moguru."

"Không ngờ những thương nhân này lại dám làm điều đó ngay trước mũi tôi." Nữ công tước Sonata trở lại với con người cao quý của mình.

"Ta sẽ cử người của ta -"

"Một trong những gia đình thuộc hạ của ngươi đang hỗ trợ họ. Đó là lý do tại sao họ có thể lọt vào tầm ngắm của bạn lâu như vậy."

"Ai?" Nữ công tước gần như nhìn chằm chằm vào mái tóc đỏ, người không bị ảnh hưởng bởi ánh sáng chói.

"Nhà Chryshi."

"Tôi hiểu rồi." khi cô ấy gầm gừ.

"Bạn có thông tin nào khác không?"

"Aster." Cale gọi người bảo vệ phía sau anh ta, khi anh ta đến với thông tin còn lại.

"Rất vui được gặp cô, Nữ công tước Gyerre. Cho phép tôi nói cho cô biết những thông tin còn lại." sau đó, anh ấy tiết lộ rằng sẽ có một giao dịch tối nay và họ sẽ cần phải ngăn điều đó xảy ra. Những người bị bắt cóc đang được giữ dưới tầng hầm của khu ổ chuột.

"Chúng ta nên di chuyển vào ban đêm. Khi nào thì Antonio Hyung quay lại?"

"Tối mai." Gyerre đã trả lời.

"Tôi hiểu rồi. Có vẻ như chúng ta cần phải hành động trước. Nữ công tước, cô có một hiệp sĩ rất trung thành, phải không. Họ biết bí mật này và cô sẽ giao phó mạng sống của mình cho?" cô gật đầu đáp lại khi Cale tiếp tục giải thích.

"Để họ canh cổng tối nay. Đảm bảo rằng họ không nhận hối lộ. Còn về những ngôi nhà... "Các thương nhân đã có một vài người. Nếu chúng ta bắt được những người trong túp lều và cứu con tin, sớm hơn trong ngày. Họ sẽ muốn rời đi ngay lập tức. Sau đó, chúng ta có thể bắt chúng trên đường ra khỏi lãnh thổ." Aster đề nghị.

"Ý tưởng hay đấy." nữ công tước đồng ý. Cô gọi các hiệp sĩ để chuyển thông tin.

"Hay là tôi đi cùng các hiệp sĩ, đến chỗ những người nội trú? Tôi có thể bắt chúng như thế." Aster đề nghị.

"Thật vậy. Chúng tôi có anh hùng của Vương quốc Roan đi cùng để thu hút sự chú ý của mọi người và yêu cầu họ ra khỏi nhà để kiểm tra." Cale nhếch mép với ý tưởng này.

"Bị bắt cóc?"

"Tôi có thể tạo một rào cản. Tôi là con rồng vĩ đại và hùng mạnh." Raon đề nghị giúp đỡ.

"Cảm ơn, Raon nim. Tôi sẽ cần phải đi với bạn và anh hùng, phải không?" Nữ công tước hỏi, khi Cale cười nhếch mép khi cô hiểu ý định của anh ta.

"Vâng. Bởi vì tôi không có ý định nói với tên du côn đó bất cứ điều gì. Anh ấy ở đây để theo dõi tôi. Nhưng anh ta sẽ không hành động cho đến khi được bảo. Như một con chó dại chết tiệt. Vì vậy, chúng tôi sẽ sử dụng anh ta như một người đứng đầu nhân vật, để tìm hiểu về nạn buôn người này và báo trước cho bạn. Đó là một câu chuyện tuyệt vời để nâng cao cái tôi của punk đó."
Cale nhếch mép cười với chính mình.

"Trông cậu giống như đang chơi khăm vậy, chàng trai trẻ." Nữ công tước chỉ ra.

"Ít hơn là một trò chơi khăm và nhiều hơn là một kế hoạch phức tạp." Cale đồng ý với tuyên bố của cô, khi anh cười tự mãn.

"Chỉ có một danh hiệu rác rưởi để làm gì, khi tôi không sử dụng nó đúng cách."
Điều này khiến Nữ công tước cau mày, nhưng bà không nói gì về điều đó.

"Ý kiến ​​hay đấy. Tôi không muốn tiết lộ quân bài của mình nên... Tôi đoán là tôi sẽ đánh nhau với tên du côn đó. Và hắn sẽ ném tôi vào tòa nhà và hy vọng sẽ hạ gục được nó. Chẳng phải vậy sao? thú vị. Tôi sẽ là kẻ thù công khai số 1 và điều đó sẽ cho phép tôi di chuyển trong bóng tối nhiều hơn."

"BẠN ĐANG CỐ GẮNG LÀM CHÍNH MÌNH BỊ THƯƠNG?!" Nữ công tước gầm gừ nghiêm khắc với cậu chủ trẻ ngu ngốc không quan tâm đến sức khỏe của mình.

"Chà, hoặc là tôi ném anh ta hoặc ngược lại. Nhưng tôi không muốn mọi người biết sức mình. Vì vậy, tôi sẽ khiến Choi Han tức giận và để anh ấy trút giận lên tôi.Trừ khi bạn có bất kỳ ý tưởng nào khác." Nhưng không có.

"Yên tâm, chuyện như vậy sẽ không giết được ta." Nó hoạt động như một bùa mê, sau khi Nữ công tước và rác rưởi đi ra khu ổ chuột, những chú mèo con đã đi cùng
Aster để bắt người lái buôn và quản gia Chryshi. Các hiệp sĩ đều sẵn sàng di chuyển theo lệnh .

Khi Cale tiếp tục chế nhạo anh hùng, người ngay lập tức rút kiếm của mình để đánh bại quý tộc.

Trên thực tế, Cale đã tránh được hầu hết các đòn đánh và tung cú đánh xuyên qua để phá hủy những ngôi nhà mà họ xác định là nơi giam giữ con tin.

Raon đã đặt sẵn một hàng rào để bao bọc tất cả những người bị bắt cóc.

Cale đã để một vài cú đánh tốt đánh trúng anh ta, khiến anh ta bay vào các công trình để hạ gục nó. Tất cả đều diễn ra theo đúng kế hoạch khi cư dân của các ngôi nhà đều lo lắng về sản phẩm, sản phẩm ở tầng hầm, đến mức họ bảo nữ công tước ngừng đánh nhau.

Nhưng tất cả đều nằm trong kế hoạch của họ. Vì tất cả 10 gia đình đã bị bắt vì hỗ trợ buôn người.

Vì kế hoạch đã thành công, người tóc đỏ đã né được lưỡi kiếm của người anh hùng và đáp xuống đầu lưỡi kiếm và hạ gục nó. Các vết trầy xước và vết cắt đều nhỏ, vì anh ta đã sử dụng một chữ rune để buộc cơ thể mình phải chịu đòn của tên punk.

"Làm tốt lắm anh hùng. Anh lại cứu người đấy." Cale mỉm cười với người sau, khi cơn giận của anh đột nhiên biến mất khi biết rằng đây hoàn toàn là một hành động của người tóc đỏ.

Người không bị thương nặng gì cả, chỉ trầy xước chỗ này chỗ kia. Trước khi bước sang một bên khi các hiệp sĩ khai quật cánh cửa bẫy bí mật, nơi giam giữ những người bị bắt cóc.

Anh lập tức ngồi xuống một bên khi Choi Han giúp các hiệp sĩ giải cứu những người bị bắt cóc.

-Nhân loại, bạn ổn chứ?

- Raon hỏi khi đáp xuống bên cạnh con người đầy vết trầy xước nói trên.

"Tôi ổn. Những vết thương này không đau và tôi sẽ khỏi vào ngày mai." Cale nói với con rồng nhỏ khi anh xoa đầu đứa trẻ.

"Chúng ta trở về trước đi." Anh ấy nói với đứa trẻ, khi anh ấy quay trở lại điền trang, và đi đến phòng âm nhạc, nơi đang dần phủ đầy bụi.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip