qwe33213

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Tác giả: Phan Hải Doi

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Vô Kỵ mở mắt ra, cảm thấy trong người dễ chịu hơn trước nhiều. Chàng đảo mắt nhìn quanh. Từ trên trần xuống tới sàn, chàng vẫn thấy chỉ toàn là đá xanh, còn chàng thì nằm trên một chiếc phản gỗ, kế bên chỉ có một cái giường bằng đá với một ngọn nến lung linh, ngoài ra không còn có gì, không khí tịch mịch, lạnh lẽo. Chàng chợt nhớ ra là mình đã bị Huyền Minh thần chưởng đánh trúng, mình mẩy lạnh ngắt, mê man bất tỉnh. Sau đó được một nàng con gái mặt mũi xinh đẹp đến độ mê hồn đem về nằm dưỡng thương.
Vô Kỵ cau mày ngẫm nghĩ. Phải rồi, người con gái đẹp như tiên đó có tên là Dương Phượng Nữ, da thịt trắng bóc mà lại mặc đồ toàn đen thật tương phản, làm nổi bật thân hình nõn nà. Và nơi đây là Cổ Mộ đài, một hang động vắng lặng nào đó mà Phượng Nữ sống với bốn nàng con gái khác là Mai, Lan, Cúc, Trúc. Chàng chống tay từ từ ngồi dậy. Rõ ràng là chàng không còn bị Huyền minh chân khí hành hạ dữ dội nữa, nhưng chàng vẫn còn thấy mệt mỏi và thân thể vẫn còn lạnh giá, ở một mức độ mà chàng chịu đựng được, không bị ngất đi mấy bận như lúc trước. Chàng nhìn ra khỏi phòng, thấy tối thui, im lìm. Trầm ngâm một hồi lâu, không muốn làm khinh động chủ nhà, Vô Kỵ nằm lại xuống tấm phản. Chàng thử định thần vận khí thì thấy Cửu Dương chân khí vẫn luân lưu trong cơ thể, nhưng chậm chạp và yếu ớt.
Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao Cửu Dương thần công nóng hổi trong người chàng bây giờ lại không thể chống trả được với Huyền Minh chân khí giá lạnh như vậy. Từ nhỏ, chàng đã từng quen chịu đựng hơi lạnh này, và sau khi luyện thành Cửu Dương thần công, cái âm hàn đó đã bị dương khí trừ tuyệt đi rồi. Trước đó, trong nhiều năm cho tới khi rời thung lũng, mỗi lần hàn khí phát tác là thần công trong người chàng tự động trấn áp nó ngay, cho tới khi chàng hoàn toàn khỏi bệnh. Thế mà bây giờ chàng lại bị chính cái hơi lạnh đó làm đau đớn một lần nữa, phải nằm liệt giường, ngay cả thần công tập luyện lâu năm cũng không thể chữa được.
Vô Kỵ lắc đầu thở dài, rồi cố tập trung tâm ý luyện công. Quả nhiên, sau một thời gian ngắn, chàng cảm thấy khoẻ khoắn hơn rất nhiều. Chàng vui mừng mỉm cười tự mãn. Thì ra Cửu Dương thần công của chàng vẫn cái thế, không sứt mẻ chút nào. Chỉ cần vận công tập luyện trong vài ngày là có thể chàng sẽ khỏi bệnh ngay. Nhưng mà tại sao trong những ngày qua, thần công lại không công hiệu khiến chàng phải khổ sở, đau đớn đến thế? Rồi chàng phân vân không biết mình đã nằm liệt giường bao nhiêu lâu rồi.
Vô Kỵ lại chống tay ngồi dậy. Chàng nhìn quanh – khung cảnh vẫn vắng lặng, im lìm – và tự hỏi không biết ngoài căn phòng đá lạnh lẽo này còn có cái gì. Chàng khèo chân định bước xuống nhưng rồi ngần ngại không dám. Gia chủ - người ơn, ở đây chắc là người con gái mỹ miều Phượng Nữ - chưa biết là chàng đã tỉnh dậy nên vẫn chưa thấy bóng dáng nàng đâu. Lòng tôn trọng chủ nhà không cho phép chàng trổi dậy đi diễu chung quanh như vậy. Hiển nhiên là Phượng Nữ sẽ không bằng lòng khi thấy người khách bệnh tật đi lang thang trong nhà mình mà không có lời mời.
Nghĩ thế, Vô Kỵ liền nằm xuống, nhưng rồi chàng lại bật dậy ngay khi văng vẳng đâu đây có tiếng cười khúc khích. Chàng nghiêng đầu lắng nghe. Chẳng có động tĩnh gì cả. Chàng từ từ đặt người xuống nhưng rồi một lần nữa lại bật người lên khi tiếng cười khúc khích lại vang lên từ khung cửa đá. Lần này thì đã chắc rồi. Vậy mà chàng vẫn không dám bước xuống đất. Không biết tiếng cười đó là của ai. Của Phượng Nữ chăng? Chàng chỉ nhớ mang máng là giọng nói của nàng dịu dàng, trầm ấm và truyền cảm vô cùng. Còn giọng cười này thì thánh thoát, tinh ranh. Nghĩ ngợi một hồi thì tiếng cười rinh rích lại phát lên, lần này rõ hơn, lớn hơn, và còn có vẻ đùa dỡn nữa. Vô Kỵ nóng lòng nhìn ra khung cửa như trông ngóng một ai đó xuất hiện. Nhưng vẫn không có một ánh đèn hay tiếng chân người tiến tới gần làm chàng càng hoang mang, nôn nóng. Một lát sau, tiếng cười lại gióng lên, và hình như còn có nhiều tiếng cười đùa khác phụ theo nữa, tiếng cười nào cũng vui vẻ, như đang chọc ghẹo với nhau vậy. Chắc chắn là tiếng cười của các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc rồi chứ không sai. Sau đó, các cô cứ thỉnh thoảng cười vang lên, có vẻ thích thú vô cùng. Giữa nơi vắng lặng, ảm đạm, lạnh lẽo này mà tiếng cười đùa nghịch ngợm cứ hắt vô làm Vô Kỵ bức rứt, chờ đợi, ngồi không yên. Vậy mà vẫn không có bóng dáng một ai xuất hiện.
Cuối cùng, sau một tràng cười khúc khích của các cô, Vô Kỵ không chịu nổi nữa. Chàng thầm nghĩ:
- “Mình đi ra gặp các cô nàng đang vui đùa với nhau chắc họ không giận đâu. Không chừng họ còn mừng khi thấy mình bớt bệnh, đi đứng lại được nữa kìa.”
Nghĩ xong là Vô Kỵ tụt chân xuống phản, đi nhẹ ra phía cửa phòng liền.
Ra tới ngoài thì chàng khựng người lại vì trước mặt là một hành làng tối om, nhìn mãi mới thấy cuối cùng là một khung cửa nữa. Chàng lần mò tới đó thì thấy nó dẫn tới một căn phòng đá khá lớn, vật cảnh lung linh dưới bóng một cây nến đặt trên một cái bàn giữa phòng. Kế đó là năm cỗ quan tài bằng đá, nắp đậy kín mít. Chàng nhìn lên vách thì thấy có một bức tranh vẽ hình một cô nương trẻ đẹp đứng trước gương chải tóc, có một nàng hầu đứng bên. Bức tranh có vẻ cổ xưa, lâu đời. Chàng lại đưa mắt nhìn sang vách đối diện thì thấy treo một bức tranh của một đạo sĩ cao lớn, lưng đeo trường kiếm, dáng điệu hiên ngang, tay chỉ về hướng tây. Đặc biệt là bức tranh này lại vàng khè và nhòe nhoẹt như ai lấy nước vẩy vào vậy. Căn phòng u linh, lạnh lẽo với năm cỗ quan tài làm Vô Kỵ rùng mình.
Khi nghe tiếng cười hinh hích vang lên từ phòng kế bên thì Vô Kỵ vội vàng bước đi ngay. Bước vào phòng đó thì chàng thấy nó có một khung cửa với một bức rèm, rõ ràng là tiếng cười vui đùa vọng ra từ căn phòng sau đó. Và bây giờ chàng còn nghe có tiếng thở hổn hển kèm theo nữa. Chàng đang tiến tới giữa phòng thì đã nghe tiếng nói nũng nịu của một nàng con gái:
- Chị Cúc, em hổng chịu đâu! Phải đến phiên em chứ sao chị cứ hôn chị Mai hoài vậy.
Rồi tiếng cười của một nàng khác vang lên như vỗ về:
- Ừa rồi sẽ đến phiên em thôi mà. Em cứ tiếp tục xoa ngực cho chị Lan đi mà, để chị liếm cho xong với chị Mai cái đã.
Và một tiếng cười rinh rích của một nàng khác:
- Cái con nhỏ này thiệt tình ham muốn quá lắm. Mới được móc cho sướng rồi còn đòi thêm nữa.
Vô Kỵ ngạc nhiên. Chàng có cảm tưởng cuộc vui của các nàng con gái hình như không phải là một trò chơi thường tình. Chàng nhẹ nhàng bước tới sau màn rèm, ghé mắt nhìn vô. Quang cảnh cuộc vui chơi của các nàng con gái làm chàng kinh ngạc đến độ sững sờ.
Trong căn phòng ấm cúng với ánh đèn sáng rực là một cái giường gỗ rộng lớn được phủ bởi một tấm chăn bông. Trên giường là bốn thân thể trần truồng, trắng bóc của bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc quấn quít vào nhau. Tuy không biết tên của mỗi nàng, nhưng rõ ràng là nàng thứ nhất quì trên giường kẹp đầu nàng thứ hai giữa cặp đùi trắng bong để nàng ta nằm dưới bú chim, miệng thì đang nút lưỡi chùn chụt với một nàng thứ ba, một tay thì ôm cổ, một tay thì móc sâu vào âm đạo của nàng đó. Nàng thứ hai thì vừa nằm ngửa say sưa bú chim nàng thứ nhất, hai tay xoa bóp mông nàng ta, vừa dạng rộng háng ra để nàng thứ tư móc và bú chim mình. Nàng thứ ba thì quì song song với nàng thứ nhất, vừa nút lưỡi một cách say mê với nàng thứ nhất, được nàng ta nhóc nhách móc chim, vừa lấy tay mà vân vê cặp vú mịn sữa của nàng đó. Nàng thứ tư thì nằm úp mặt vào vùng đào nguyên đầy sương của nàng thứ hai, vừa hăm hở móc, vừa liên tục bú chim nàng ta, vừa lấy ngón tay mà tự đâm thọc không ngừng vào âm đạo ướt nhẹp của mình.
Bốn nàng con gái trần truồng vừa hưởng thụ dâm tình, vừa hành sử dâm tính, vừa hổn hển rên rỉ, vừa cười đùa chọc ghẹo nhau. Bốn nàng con gái lõa thể cùng thỏa mãn cho nhau, cùng cho, cùng hưởng, cùng vui thú với nhau. Bốn nàng con gái vừa trẻ tuổi mà lại vô cùng dâm đãng bày cuộc truy hoan, ngụp lặn trong bể ân ái, san sẻ với nhau từng cái hôn môi, từng cái bóp vú, từng cái móc ***. Bốn nàng con gái trông ngây thơ xinh xắn mà trong cơn dâm lại không uý kị, ngập ngừng, cô nào cũng thuần thục, rành nghề, dường như đã trải qua với nhau không biết bao nhiêu cuộc hoan lạc rồi.
Vô Kỵ đứng núp sau bức màn nhìn vào không chớp mắt. Đây là lần đầu tiên chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các cô con gái với nhau. Trước đó chỉ toàn là giữa đàn ông và đàn bà. Và rất hiếm - chứ không phải là không có - giữa đàn ông và đàn ông (không phải là chàng đã từng bị tên trung nhân khốn khiếp đút con cặc to lớn của hắn vào đít chàng lúc sống trong thung lũng đó hay sao?). Ngay cả trong những hình vẽ dâm tục, vết khắc làm tình đủ kiểu trên vách đá trên Quang Minh đỉnh cũng không có những màn làm tình cùng giới tính như thế này. Vì thế mà chàng chăm chú nhìn xem cảnh làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị thu hút bởi những động tác làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị kích thích bởi những tiếng rên rỉ, tiếng xuýt xoa thật là gợi dục của bốn nàng.
Trong phòng không ngớt vang lên những tiếng bú liếm, hôn hít, đâm thọc. Một nàng thì lim dim cặp mắt nhung mà rên:
- Ôi chao, sướng quá! Bú nữa đi em, liếm ở phía dưới đó...
Một nàng thì há miệng thở hào hển:
- Chắc em chết quá! Ái chà, chị bóp tiếp đi, đưa tay đây, cho vào chỗ này nè...
Một nàng thì tít mắt cười hinh hích:
- Em này chơi ranh quá nha. Móc đúng lỗ chứ đừng đi trật ra chỗ khác đó. Mà thôi, chỗ nào cũng được hết á...
Một nàng thì im lặng vừa chúm môi bú vú, vùa thọc tay vào chim mà tự thủ dâm liên thanh như lên cơn cuồng.
Một lúc sau, bốn nàng con gái thay đổi tư thế. Thay vì làm tình vòng tròn với nhau, các nàng chia thành hai cặp. Một cặp thì xoay ngược đầu với nhau, móc chim, bú *** nhau. Một cặp thì ôm chặt lấy nhau, hôn môi, nút lưỡi, bú vú nhau. Rồi sau đó bốn nàng lại thay đổi cặp với nhau. Nàng này vừa mới bú chim nàng nọ thì lại nút lưỡi nàng khác. Nàng kia vừa mới bú vú nàng này thì lại móc *** nàng nọ. Nàng khác mới được bú chim thì lại được bóp vú. Nàng nọ mới được liếm đít thì lại được nút lưỡi. Cứ như thế bốn nàng con gái thay phiên nhau cống hiến cho nhau những thú vui tuyệt vời của dục tình.
Và dĩ nhiên Vô Kỵ nhìn hoài không thấy chán, mà trái lại chàng còn như bị thôi miên bởi cảnh làm tình mới lạ đầy hoan lạc của các cô gái.
Bỗng nhiên có một bóng đen xuất hiện ngay giữa phòng. Các nàng nhao nhao lên:
- Chị Phượng! Chị Phượng!
Phượng Nữ bước vào căn phòng sặc mùi dâm khí, giữa lúc các nàng đang làm tình với nhau làm Vô Kỵ nín thở. Chàng ngạc nhiên khi thấy các nàng bị bắt quả tang đang lõa lồ thân thể bú mút với nhau mà lại không hề ngượng ngùng hay sợ hãi gì cả. Trái lại các nàng còn lộ vẻ mừng rỡ nữa.
Sau khi nhao nhao gọi tên Phượng Nữ là bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc xắng xít chạy tới gần nàng mà níu kéo nàng lên giường. Nàng không lộ vẻ tức giận gì mà cò nhỏ nhẹ nói:
- Các em làm ầm ĩ như thế không sợ người ta biết hay sao?
Bốn nàng con gái ôm tay nàng mà nũng nịu:
- Trời ơi, hơn mười ngày nay chúng em không được vui gì hết. Chị bắt chúng em buồn đến héo người hay sao?
Phượng Nữ không gỡ tay các nàng ra mà còn xoa má, nựng cằm các nàng:
- Chị chỉ sợ người ta...
Các nàng phá lên cười trấn an nàng:
- Chị khỏi lo đi. Chúng em mới thấy người ta còn nằm mê man chưa tỉnh đó.
Hồi nãy Vô Kỵ đang hoang mang tự hỏi không biết còn có ai ở trong cái hang động này khiến cho Phượng nữ phải lo sợ, nhưng bây giờ thì chàng mới nhận ra “người ta” đây chính là chàng. Ý nghĩ đó khiến chàng tự động lùi người ra sau nửa bước, ép mình vào vách đá, làm như Phượng Nữ đã nhìn ra chàng đang núp phía sau tấm màn vậy.
Nghe các nàng cam đoan như thế thì Phượng Nữ nói:
- Nếu vậy thì chị đâu có bắt ép gì các em đâu.
Bốn nàng con gái nghe Phượng Nữ nói vậy thì cùng reo mừng, xúm xít đưa nàng tới chiếc giường. Phượng Nữ không cưỡng lại, nàng để cho các cô gái kéo thân thể thon mềm của nàng nằm xuống tấm chăn bông. Vừa nằm xuống là nàng đã bị các cô gái trẻ thay nhau cởi áo tụt quần ra liền. Cứ từng một mảnh vải đen được cởi ra là một khoảng da trắng bóc được phơi bày dưới ánh đèn. Cho đến khi Phượng Nữ không còn một mảnh nào trên người thì nàng hoàn toàn hiện thân ra ngay là một bức tượng trắng tinh, diễm ảo. Da thịt của nàng trong suốt đến nỗi những đường gân xanh nho nhỏ dưới da tay, da vú, da mông cũng phải hiện lên chập chờn, làm tăng vẻ gợi dục của một tấm thân trần truồng. Và gợi dục nhất là những khoảng đậm nổi bật giữa những khoảng da thịt trắng toát đó: mái tóc đen nhánh như tơ buông lơi trên bờ vai trắng thuôn gầy, cặp mắt nhung huyền ảo và đôi môi son ướt trên một khuôn mặt trắng tươi thiên thần, hai đầu vú đỏ cương cứng trên hai bầu vú trắng sữa căng tròn, một khoảng lông đen mềm mại ẩn hiện giữa hai cái đùi trắng mịn. Trên giường bây giờ là năm tấm thân trần truồng loã thể, nổi bật nhất là thân hình cực kì sắc sảo, trắng toát của Phượng Nữ.
Nhìn cảnh Phượng Nữ được các cô con gái từ từ thoát y khiến Vô Kỵ hoa cả mắt. Da thịt nõn nường của nàng hiện ra tới đâu là hơi thở của chàng trở nên dồn dập tới đó. Cho đến khi Phượng Nữ hoàn toàn loã thể trước mắt chàng thì chàng dường như bị nghẹt thở, choáng váng không còn thấy gì nữa. Trước đó chàng đã thấy cái diễm ảo tương phản của một thân hình trắng tinh trong một bộ đồ đen tuyền rồi, bây giờ không còn quần áo màu đen nữa thì thân hình lồ lộ trong như kim cương của Phượng Nữ càng làm cho chàng say mê, ngây ngất. Chàng không ngờ là mình có thể bị kích thích dữ dội bởi một thân hình trần truồng của một người con gái đến như vậy. Mà chàng đã từng nhìn được biết bao thân thể trần truồng của các giai nhân rồi chứ đâu phải là ít: Hiểu Phù, Bất Hối, Cửu Chân, Thanh Anh, Tiểu Siêu, Chỉ Nhược, Ỷ Ti. Chưa có một ai có được một thân thể trắng bóc và khiêu gợi như Phượng Nữ. Có lẽ cái kích thích dâm tục từ thân hình như tiên nga của Phượng Nữ lúc này cũng ngang hàng với cái kích thích dâm nứng mà chàng đã cảm thấy khi được ôm gọn trong tay tấm thân mềm mại không mảnh vải che thân của Triệu Minh và nhìn xuống thật gần bộ ngực thơm tho, to cứng của nàng lúc còn ở sa mạc. Con cu của chàng lúc đó đã cương cứng lên tự bao giờ.
Khi đã được trút bỏ hết quần áo, Phượng Nữ nằm yên, hai mắt lim dim, để mặc cho bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc, mỗi hai nàng quì xuống hai bên, phục vụ mình.
Bắt đầu là hai nàng ở trên nắn tay vuốt ngực còn hai nàng ở dưới thì bóp chân xoa bụng. Tám bàn tay cứ lăn tăn, vun vẩy trên khắp thân thể nàng. Màn xoa vuốt bằng tay xẩy ra một lúc thì các nàng thay đổi thủ thuật, bắt đầu dùng môi, miệng, lưỡi. Các nàng thay phiên nhau hôm môi, liếm vú, bú chim nàng. Những tiếng hôn chong chóc, tiếng bú chùn chụt, tiếng liếm sàn sạt cứ vang lên, trộn lẫn với những tiếng cười khúch khích của bốn cô con gái đang ra sức hồ hỡi cung phụng cho một người. Mà người đó thì ban đầu còn nằm yên cho các nàng kia bú liếm, nhưng dần dần thì người nàng ưỡng ẹo, cong cớn như cường độ hưởng thụ cái thú vui xác thịt cứ tăng lên mãi mãi.
Đứng ngoài hé mắt nhìn, Vô Kỵ thấy rõ ràng hai đầu vú của Phượng Nữ se cứng lại giữa những cặp môi hối hả bú mút, bầu vú nàng cương nở to ra trong những bàn tay xoa bóp điệu nghệ, lông chim của nàng ướt đẫm qua những cái lưỡi liếm láp không ngừng. Con cu của chàng càng phồng to lên, mồ hôi bắt đầu vã ra.
Sau một lúc được chìu chuộng tận tình khắp nơi trên cơ thể, như không thể chịu đựng được nữa, Phượng Nữ há miệng ra mà rên lên nho nhỏ, lưng nàng cong oằn lên, hai chân càng dang rộng ra như muốn muốn đón chờ thêm những cái miệng, những đôi môi, những cái lưỡi xục xạo vào nơi hang động đào nguyên. Bốn nàng kia thấy thế thì càng ra sức phục vụ Phượng Nữ, hăng hái bú liếm và xoa bóp khắp trên thân thể trắng muốt của nàng khiến nàng càng lúc càng rên to hơn nữa. Rồi cứ như thế cuộc giao hoan của năm nàng con gái diễn ra trong khoảng một thời gian dài. Mà Vô Kỵ thì cứ đứng dòm hoài, không thấy chán mà chỉ thấy cơn nứng càng dâng cao.
Bất chợt Phượng Nữ đưa tay ra, kéo đầu một cô con gái lên rồi vít nó xuống mặt mình mà hôn mạnh lên môi nàng đó. Nàng ta liền há miệng ra đút thẳng lưỡi mình vào miệng Phượng Nữ, và hai nàng nứt lưỡi nhau một cách say đắm. Một nàng khác kế bên thấy thế bèn nhập cuộc, cũng há miệng ra đưa lưỡi vào miệng hai nàng kia. Thế là ba cái lưỡi xoắn tít vào nhau, ba cái miệng chụm vào nhau, liếm nút không ngừng. Hai nàng con gái còn lại thấy Phượng Nữ bắt đầu hành động nhập cuộc vui thì biết là nàng đang lên cơn nứng cao độ, cùng cười mà hoan hỉ thay nhau bú chim nàng – khi thì liếm vành chim, khi thì bú hột le, khi thì đút lưỡi thật sâu vào lỗ *** – nơi mà lúc đó đã ướt đẫm, nhạt nhòe. Khi một nàng đang bú chim thì nàng kia chồm lên mà ngậm đầu vú. Được một lúc thì Phượng Nữ đưa tay xuống dí mạnh đầu nàng con gái đang bú chim sát vào háng mình thêm nữa. Đến bây giờ thì nàng mới mở miệng tròn vo ra mà kêu lên:
- Ôi... Ôi... Ôi...
Một nàng con gái liền ngửng đầu lên, lấy tay chùi miệng, đưa lưỡi ra liếm môi, quét sạch đi lớp nước nhờn đọng đầy trên mặt, rồi nàng ngước mắt nhìn Phượng Nữ mà hỏi:
- Em lấy cái đó ra cho chị nhe?
Phượng Nữ bặm môi, nhắm mắt, thở hổn hển như không thể nói nên lời, chỉ gật đầu.
Thế là nàng ta đứng lên, tiến tới đầu giường, lật chăn lên mà rút ra một khúc gỗ tròn lẵn, dài cỡ một gang tay, dày to như cổ tay của đứa con nít. Nàng ta liền bò tới giữa hai chân của Phượng Nữ, đưa khúc gỗ vào giữa lỗ *** nàng. Cảm thấy cái cứng cáp của khúc gỗ chạm vào mép ***, Phượng Nữ vừa dạng hai chân rộng ra, vừa đưa chân cao lên như sẵn sàng đón nhận cái vật cứng đó vào *** mình. Một nàng con gái khác đỡ lấy hai chân của nàng cho nàng đỡ mỏi, giữ yên nó ở vị thế dang ra và cao lên. Nàng con gái với khúc gỗ liền bắt đầu từ từ ấn khúc gỗ vào lỗ.
Phượng Nữ rên lên một tiếng khi cảm thấy cái cứng cáp đó xâm nhập vào trong người. Nàng con gái nhìn lên khuôn mặt đờ đẫn của nàng, mỉm cười, rồi tiếp tục đút khúc cây vào sâu thêm nữa. Khi đút được hơn nửa khúc cây vào rồi thì nàng liền từ từ rút ra. Khúc cây ra khỏi cái lỗ ướt nhẹp trở nên bóng nhẫy vì bây giờ nó đã được bao phủ bởi một lớp nước nhờn. Nàng con gái lại đút khúc cây trở vào, lần này sâu hơn tí nữa. Và cứ như thế, đút vào, rút ra, đút vào, rút ra, khiến khúc cây gần như mất hút vào trong người Phượng Nữ.
Vô Kỵ nhìn khúc cây đâm thọc vào *** nàng mà cứ tưởng tượng đó là con cu của mình. Chàng liền đưa tay xuống nắm lấy cu mình và sửng sốt khi biết bây giờ nó đã cương cứng lên to lớn như cánh tay của chàng. Chàng cầm lấy cu mà sọc nhè nhẹ, mắt nhìn chằm chặp vào khúc gỗ ra vô nơi lỗ chim Phượng Nữ. Được thủ dâm bởi một con cặc giả cứng ngắc, Phượng Nữ thở dồn dập, hai cánh mũi phập phồng, rồi nàng bú nút loạn cuồng trên hai cái lưỡi của hai nàng con gái. Tuy hai chân nàng dơ lên cao, nhưng nàng vẫn lắc mông, dập háng làm cho con cặc giả đi sâu và mạnh hơn vào trong *** nàng. Rồi dường như nàng không chịu được nhịp độ đưa đẩy quá chậm, nàng đẩy bàn tay của cô con gái đang cầm khúc gỗ ra mà tự cầm lấy con cặc giả đó để dồn dập đút thọc nó óc ách liên hồi vào lỗ *** mình.
Cảnh thủ dâm cuồng loạn của Phượng Nữ làm Vô Kỵ nứng quá, chịu không nổi nữa. Con cu của chàng tự dưng nở lớn lên, dài ngoằng ra xuống gần tới đầu gối. Chàng kinh hãi nhớ ra là vì luyện Cửu Dương chân kinh, kích thước của bộ phận sinh dục của chàng tăng trưởng bất thường, nhưng thông thường chàng có thể vận công để giữ nó ở trạng thái bình thường. Nhưng bây giờ trong người đang suy yếu, vận công khó khăn, nên con cu của chàng trở nên bất trị. Chàng nhìn xuống thấy quần mình cứ từ từ đội lên mà lấy làm sợ hãi. Triệu chứng này khởi đầu cũng vì chàng bị kích dục quá độ bởi màn thủ dâm đầy hứng thú của Phượng Nữ mà ra. Chết thật! Bây giờ chỉ còn cách rời khỏi cái cảnh dâm dục này ngay lập tức mà tịnh dưỡng để hạ hỏa mà thôi. Nếu không nó cứ dài ra mãi, mà chàng thì chưa bao giờ biết nó sẽ dài tới cỡ nào, và kết quả sẽ ra sao. Lui ra khỏi chốn này để tìm cách điều hoà khí lực là chuyện phải làm ngay.
Quyết định như vậy rồi nhưng Vô Kỵ vẫn cố nhìn thêm lần cuối cảnh nàng tiên nga Phượng Nữ với thân hình trần truồng, cẩm thạch, thiên thần, đang say sưa ngửa mặt nút lưỡi và dạng chân thủ dâm với bốn nàng con gái trên giường. Rồi chàng nâng khúc thịt dài thậm thượt và nặng chình chịch giữa háng mà lùi dần, mặt mày có vẻ luyến tiếc. Sang tới căn phòng có năm cỗ quan tài lạnh lẽo làm chàng vội vã đi nhanh hơn. Bất ngờ, vì không quen mang trước người một cái vòi lặc lè, chàng va phải cái bàn đá khiến cho ngọn nến trên lung lay muốn rớt, vang lên một tiếng lạch cạch. Hốt hoảng, chàng vội giữ yên cây nến lại chạy rồi vội vã chạy biến về phòng mình.
Nằm trên tấm phản gổ, chàng phập phồng lo lắng không biết Phượng Nữ có biết ra hành động nhìn lén của mình hay không. Nhưng chờ mãi mà cũng chẳng thấy động tĩnh gì, tiếng cười đùa rên rỉ cũng không còn vang lên nữa. Dĩ nhiên là chàng hi vọng nàng không biết và tiếp tục hành dâm với bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc. Nghĩ tới cảnh hoan lạc đó, Vô Kỵ lại nổi nứng, con cu chàng lại động đậy. Hoảng sợ, chàng vội dẹp ngay những ý tưởng dâm dật đó rồi hồi tâm, định trí mà vận công. Quả nhiên một lúc sau, con cu của chàng trở lại bình thường, và chàng cảm thấy thoải mái hơn. Không dám ngơi nghỉ, chàng tiếp tục vận công và sau đó chàng từ từ thiếp đi.
Một bàn tay mềm ấm rờ trên ngực khiến chàng giật mình thức giấc. Vô Kỵ mở mắt ra thì thấy ngay gương mặt diễm kiều của Phượng Nữ, thân hình trắng toát trong một bộ đồ màu đen. Chàng thấy nàng đang đút bàn tay vào trong áo của chàng mà mò mẫm người mình. Chàng mở mắt nhìn nàng mà nàng vẫn để bàn tay ngọc ngà, ấm áp, mềm mại trên ngực trần của chàng, khiến chàng tê tái cả một khoảng người. Tuy hơi ngạc nhiên nhưng chàng vẫn gượng cười với nàng . Phượng Nữ ân cần hỏi chàng, hơi thở thơm tho như mật ong:
- Cậu có thấy trong người khoẻ hơn không?
Vô Kỵ liếc nhìn nàng, thấy nàng bình thản, không có vẻ gì là tức giận hay e thẹn thì chàng trả lời một cách e dè:
- Ờ... Ờ... Tôi nghĩ là tôi khoẻ lại rồi.
Phượng Nữ mỉm cười, gật đầu rồi rút tay ra khỏi áo chàng. Nàng quay sang lấy một chung trà đưa cho chàng. Vẻ nghiêm trang của nàng (khác hẳn với lúc nàng hở môi rên rỉ thủ dâm với con cặc giả) làm Vô Kỵ thấy chàng phải nói một cái gì đó để khỏi thấy tự ngượng, tuy rằng cái cảm giác tê tê vẫn còn day dứt trên ngực. Chàng đỡ lấy chung trà rồi hỏi nàng:
- Chị Phượng, tôi cám ơn chị đã đưa tôi tới chỗ này dưỡng thương. Chị có thể nói cho tôi biết trường hợp nào mà chị giải cứu cho tôi được không?
Phượng Nữ ngẫm nghĩ một tí rồi nói:
- Thôi bỏ qua chuyện đó đi. Cậu chỉ nên biết là cậu đang yên lành ở Cổ Mộ đài này là được rồi. Tôi cũng phải xin lỗi cậu vì tôi đã vô tình làm cậu đau đớn trong mấy ngày qua.
Vô Kỵ ngạc nhiên hỏi:
- Chị nói gì tôi không hiểu?
Phượng Nữ hé nở một nụ cười mê hồn:
- Cậu bị hàn chưởng đánh trúng mà tôi còn dùng Cửu Âm thần công để cứu chữa. Cửu Âm chân khí vốn dĩ âm hàn khiến cho chấn thương của cậu nặng thêm. Đã vậy tôi còn cho cậu uống mật Ngọc Phong mát lạnh lấy từ những con ong do tôi nuôi làm cho cậu giá cóng thêm nữa.
Rồi nàng lắc đầu chỉ cái giường đá kế bên nói tiếp:
- Sau đó, tôi lại cho câu nằm trên giường Hàn Băng này khiến cho khí lạnh trong người cậu tăng lên làm cậu khổ sở. Khi biết ra rồi thì tôi liền kê tám phản gỗ này cho cậu nằm đấy. Mật Ngọc Phong cậu cũng không thể dùng nữa.
Vô Kỵ vừa nhấp trà nóng, vừa nghĩ:
- “Đúng rồi. Phượng Nữ chữa ta toàn bằng những thứ âm hàn, lạnh lẽo. Thảo nào Cửu Dương thần công trong người ta không thể nào trừ hết lãnh khí cho được.”
Rồi chàng hỏi:
- Thế chị dùng cách gì mà chữa cho tôi khỏi hàn khí của Huyền Minh thần chưởng?
Phượng Nữ nghe hỏi, đỏ mặt lên, cò vẻ do dự nhưng rồi lấy vẻ tự nhiên mà trả lời:
- Tôi phải dùng nội công của chính phái Cổ Mộ của tôi mà chữa cho cậu đấy. Đó là khí công thượng thừa từ “Ngọc Nữ Tâm Kinh”.
Vô Kỵ ngơ ngác, lẫm bẩm: “Phái Cổ Mộ? Ngọc Nữ Tâm Kinh?” Phượng Nữ nghe thế thì nghiêng gương mặt khuynh thành về hướng chàng mà nói:
- Cậu đi theo tôi để tôi chỉ cho cậu cái này.
Nói xong nàng bước ra khỏi phòng. Vô Kỵ thấy nàng không hỏi xem chàng có đi lại được hay chưa mà lại bảo chàng đi theo nàng thì chắc là nàng biết là mình đã ra khỏi giường mà nhìn lén nàng lúc nãy rồi. Chàng băn khoăn nhìn theo nàng, nhưng không dám chần chừ, bước theo nàng ngay.
Khi Vô Kỵ theo Phượng Nữ đi về hướng căn phòng mà nàng vui vầy hành dâm với bốn nàng con gái thì chàng cảm thấy lo lắng, bồn chồn hơn nữa. Vừa đi theo nhìn thân hình thon gọn, ẻo lả trông rất hấp dẫn của nàng mà lòng chàng rối loạn không yên. Chết chưa, khi nàng lên tiếng chất vấn tại sao lại nhìn lén nàng làm tình thì mình biết nói năng ra sao? Thôi thì phải thú tội rồi van xin nàng tha thứ cho mà thôi. Nhưng mà chắc rồi sau đó mình cũng phải công nhận với nàng là cái màn dâm tình giữa nàng với các cô gái khác đã kích dục mình đến mức tối đa khiến mình trải ra một cơn nứng cặc độc nhất vô nhị trong đời!
Phượng Nữ đi tới căn phòng có năm cỗ quan tài thì ngừng lại. Nàng chỉ cho Vô Kỵ thấy bức tranh cô gái đứng chải tóc mà nói:
- Đây là chân dung của Lâm Triều Anh sư tổ, người sáng lập ra phái Cổ Mộ. Người đứng hầu tổ sư là đồ đệ của người và cũng là sư phụ của mẹ tôi. Mẹ tôi là trưởng môn đời thứ ba và tôi là trưởng môn đời thứ tư của phái Cổ Mộ. Phái Cổ Mộ chỉ thâu nhận nữ đồ đệ mà thôi.
Rồi nàng chỉ năm cỗ quan tài:
- Đây là nơi an nghỉ của những người trong phái Cổ Mộ. Lâm Triều Anh tổ sư nằm trong quan tài thứ nhất. Đồ đệ của người nằm trong quan tài thứ nhì. Tôn Bà, người hầu của tổ sư đời thứ hai và cũng là người nuôi nấng mẹ tôi nằm trong quan tài thứ ba. Mẹ tôi nằm trong quan tài thứ tư. Và cha tôi nằm trong quan tài thứ năm.
Vô Kỵ hỏi:
- Chị nói phái Cổ Mộ chỉ có nữ đệ tử. Vậy tại sao cha của chị lại nằm ở đây?
Phượng Nữ cười, hơi thở ngọt ngào như mật ong nói:
- Thật ra cha tôi cũng là đệ tử của phái Cổ Mộ đấy chứ. Chính mẹ tôi đã phá lệ thâu nhận cha tôi làm đệ tử đó. Nhưng vì là phái nam nên ông không thể lên làm trưởng môn cho được, và sau đó mẹ tôi đã truyền lại cho tôi.
Chuyện nam đệ tử cưới nữ sư phụ là một chuyện lạ kì, Vô Kỵ chưa từng nghe tới. Chàng thấy mắt nàng sáng lên khi nhắc tới cha mẹ thì chàng liền hỏi;
- Chị có thể cho tôi biết thêm về cha mẹ của chị hay không?
Quả nhiên mắt nàng lại phát ra những tia sáng ngời. Phượng Nữ đáp với một vẻ đầy tự hào:
- Mẹ tôi là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ. Bà lúc nào cũng mặc đồ màu trắng. Còn tôi thì lại thích màu đen. Cha tôi là Dương Qua, còn được người đời tặng cho danh hiệu Thần Điêu đại hiệp, người đã giết được đại đế Mông Cổ lúc xưa. Ông ta chỉ có một tay nhưng võ công thì tài giỏi hơn mẹ tôi nhiều lắm. Về sau, để tránh qua lại với giới giang hồ, hai người lui về ẩn cư ở Cổ Mộ đài này, nơi mà không ai biết đến, và tôi sinh ra tại đây.
Vô Kỵ thấy nàng không nhắc nhở gì tới chuyện thầy trò lấy nhau thì chàng lại hỏi:
- Thế võ nghệ của chị đều do cha mẹ của chị truyền lại cho chị chứ gì?
Phượng Nữ gật đầu:
- Võ công phái Cổ Mộ là do mẹ tôi dạy. Còn cha tôi thì truyền cho tôi võ công trong Cửu Âm chân kinh.
Nghe Phượng Nữ nói tới Cửu Âm chân kinh, Vô Kỵ chạnh lòng. Chàng hỏi:
- Cửu Âm chân kinh có liên quan gì tới Cổ Mộ phái không?
Phượng Nữ trả lời:
- Tôi không biết nguồn gốc của Cửu Âm chân kinh như thế nào, và tại sao cha tôi lại biết môn đó. Nhưng tôi chắc chắn là nó không phải là võ nghệ của phái Cổ Mộ vì võ công của Lâm Triều Anh tổ sư chỉ chuyên cho phái nữ tập luyện mà thôi.
Vô Kỵ lại hỏi:
- Tại sao chỉ dành cho đàn bà con gái? Bộ đàn ông con trai không học được hay sao?
Phượng Nữ ngập ngừng một lúc rồi nói:
- Thôi được. Chúng ta đều là con nhà võ, tôi không dấu cậu làm gì. Võ công phái Cổ Mộ do tổ sư sáng lập ra gồm những tuyệt nghệ yểu điệu mà biến hoá, uyển chuyển mà tinh vi, chỉ có phái nữ mới luyện được tới mức tối cao mà thôi. Thí dụ như Ngọc Nữ Tâm Kinh độc đáo của bổn phái phải cần hai nữ môn đồ luyện tập chung với nhau, mà hai người đó đều phải trút bỏ hết y phục để khi tập luyện người sát người, điều hòa khí lực cho nhau. Và sau một thời gian tập luyện, hai người đó sẽ phát sinh ra mối liên hệ mà người thường không có được. Tất cả những đồ đệ trong phái Cổ Mộ đều rất thương yêu nhau.
Vô Kỵ nghe Phượng Nữ giảng giải như vậy thì chàng biết ra ngay tại sao các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc lại có những hành động đồng tình luyến ái như mình đã thấy. Và dĩ nhiên Phượng Nữ, trưởng môn của phái Cổ Mộ chỉ toàn con gái, phải có một mối tình thắm thiết hơn hết với các nàng đó. Rồi chàng lại nghĩ là chắc chắn Phượng Nữ đã biết chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các nàng rồi. Và câu nói vừa rồi chính là lời trần tình với chàng về trạng huống đó, thay vì đối mặt giải bày thẳng ra với nhau, để tránh đặt chàng vào một tình trạng khó sử.
Biêt ra như vậy rồi, Vô Kỵ cảm thấy thoải mái vô cùng. Những thắc mắc, nghi ngờ, hoang mang trong đầu óc chàng từ nãy đến giờ phút chốc tiêu tan hoàn toàn. Chàng nhìn Phượng Nữ với một con mắt vừa cảm phục, vừa thân thiết. Chàng thấy nàng nói như vậy là quá đủ rồi. Chàng và nàng không cần phải nói gì thêm về chuyện này nữa. Do đó, để thay đổi câu chuyện, chàng chỉ bức tranh của vị đạo sĩ trên vách đối diện mà hỏi:
- Chị Phượng cho tôi biết vị đạo sĩ này là ai vậy?
Phượng Nữ nghiêng đầu, nhìn sang bức tranh dơ bẩn đó, hai mắt nhung trở nên mơ màng:
- Đây là hình ông đạo sĩ Vương Trùng Dương, tổ sư của phái Toàn Chân đấy. Ông là người đứng đầu của Ngũ Bá trong giới giang hồ gần trăm năm trước. Lúc ông chưa làm đạo sĩ, ông là người tình của tổ sư. Tình của hai người là tình của một cặp hiệp sĩ lặn lội trên giang hồ, giữa một nam trượng phu, một nữ anh hùng. Nhưng không hiểu sao sau đó, ông ta bỏ đi trở thành đạo sĩ, mở phái cầm đầu Toàn Chân giáo. Tổ sư tức giận, cho rằng ông làm vậy vì ham danh độc tôn giữa võ lâm Ngũ bá nên người oán ông, bỏ đi lập ra phái Cổ Mộ cốt ý là không thua phái Toàn Chân.
Vô Kỵ ngạc nhiên nói:
- Nếu vậy thì tại sao lại còn dựng hình ông ta lên đây làm gì?
Phượng Nữ mỉm cười, trông đẹp đến mê hồn:
- Cậu tưởng chúng tôi đưa hình ông ta lên để thờ hay sao? Thật ra tất cả các đệ tử Cổ Mộ sau khi vái tổ sư để nhập phái thì sau đó phải qua bên đó mà khạc nhổ lên tấm tranh của ông ấy. Lệ đó là do tổ sư đặt ra đấy.
Vô Kỵ phì cười. Hèn chi bức tranh nhạt nhòe, hoá ra vì bị nhiều người khạc nhổ vào. Ông Vương Trùng Dương không biết đã làm điều gì mà bị oán đến thế. Điều đó cho biết đàn bà con gái mỗi khi đã giận ai là giận đến xương tủy, suốt đời không quên. Không phải vì các cô các bà có tính nhỏ nhen mà là vì họ yêu quá đấy mà thôi. Đúng là “thương cho roi cho vọt...” Những chuyện oán ghét khac nhổ vào hình vẽ của nhau như thế này chàng lại không cho là kì lạ, vì trong giới giang hồ còn có nhiều chuyện quái đản hơn nhiều.
Chàng lại hỏi:
- Phái Toàn Chân là phái nào mà tôi chưa hề nghe đến?
Mặt Phượng Nữ thoáng buồn, nàng trả lời:
- Ông Vương Trùng Dương cầm đầu phái Toàn Chân và đứng đầu Ngũ Bá của võ lâm Trung nguyên là liền tụ họp quần hùng chống quân Kim. Nhưng sau khi ông chết và nhà Kim bị tiêu diệt thì quân Nguyên lại cho Toàn Chân giáo phái vẫn là nơi có hại cho chúng. Do đó bọn Mông Cổ đã đem quân lên núi Chung Nam tàn sát hết những người trong Trùng Dương cung và san phẳng Toàn Chân phái rồi.
Vô Kỵ nghe thế thì nghiến răng nói:
- Quân Mông thật là ác độc, không còn tình yêu con người. Minh giáo chúng tôi nguyện sẽ đánh đuổi chúng khỏi bờ cõi nhà Hán, vĩnh viễn không cho chúng trở lại.
Phượng Nữ nghe chàng nói thì khuôn mặt yêu kiều trở nên trầm ngâm, ánh mặt lộ vẻ nhớ nhung một người nào đó, thương cảm một hình dáng nào đó. Nàng lẩm bẩm:
- “Tình yêu... Đánh đuổi quân Mông... Vĩnh viễn không trở lại...”
Vô Kỵ hỏi tiếp:
- Thế còn phái Cổ Mộ thì sao?
Phượng Nữ giật mình như mới thoát khỏi một cơn mơ. Nàng lắc đầu nhè nhẹ như muốn xua đưổi đi một chuyện đang làm nàng ray rứt, đau lòng. Nàng gượng cười nói:
- Phái Cổ Mộ cũng nằm trên núi Chung Nam với phái Toàn Chân, nhưng ở sâu trong vùng hang đá bí hiểm. Khi quân Nguyên tràn đến, chúng lục phá khắp nơi nhưng vẫn không sao tìm tới nơi Cổ Mộ đài này cho được. Thật ra phái Cổ Mộ rất bé nhỏ, ít ai biết. Từ lúc lập phái tới giờ chỉ có khoảng mười đệ tử mà phần lớn đều qui ẩn. Cậu thấy đó. Năm cỗ quan tài và năm người con gái chúng tôi là tất cả những người trong phái Cổ Mộ. Đã từ lâu, chúng tôi không còn thâu nhận đệ tử nữa. Chúng tôi chỉ sống cô độc với nhau ở trong cái hang đá lạnh lẽo, lặng lẽ này. Chẳng đi đâu cả.
Phượng Nữ nói câu cuối cùng với giọng đầy vẻ u sầu, u uất và buồn bã khiến Vô Kỵ thấy thương cảm vô cùng. Chàng hỏi tiếp:
- Chị nói không thâu nhập đệ tử mà có tới bốn cô học trò là sao?
Phượng Nữ đáp:
- Bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc là những đứa trẻ mới sanh của những nông dân nghèo nàn đem bỏ trong rừng mà mẹ tôi tìm thấy đưa về nuôi. Tuy tôi truyền võ công cho họ, nhưng tôi lại coi các nàng đó như em tôi vậy thôi.
Rồi bỗng dưng nàng tiến tới gần người chàng làm chàng hửi ngay thấy thơm như hoa lan, ngọt như mật ong (chắc là mật Ngọc Phong do nàng nuôi) mà buông thõng một lời:
- Thôi, cậu nên về nằm nghỉ. Tôi tưởng cậu chưa khoẻ nên lại tới để dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh giúp cậu chữa trị khí lạnh. Nhưng bây giờ thì chắc không cần nữa. Chào cậu nhé.
Vô Kỵ thấy nàng chợt nhiên cắt đứt câu chuyện như vậy thì ngạc nhiên. Nhưng thấy dáng vẻ của nàng tự dưng lộ nét u buồn, xa cách thì chàng cũng không nói gì thêm, biết là nàng đang có tâm sự uẩn khúc. Chàng nhìn theo dáng người trắng toát thánh thoát trong bộ đồ đen tuyền của nàng khuất đi khỏi phòng mà động lòng thương yêu, ôm ấp.
Chàng trở về phòng nằm trên giường mà tâm trí mông lung. Một lát sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho chàng ăn. Họ ân cần săn sóc chàng mà không hề lộ vẻ e dè, nghi ngờ hoặc ái ngại gì cả. Các cô vẫn cười nói và đùa dỡn với nhau như không có chuyện gì xẩy ra. Hành động đó khiến cho chàng yên tâm, thoải mái và hoàn toàn không còn có một định kiến nào về họ nữa.
Tối đó, tắt đèn lên giường ngủ, chàng nằm yên nhìn lên khoảng đen tối mà suy nghĩ miên man. Tình cảnh một người con gái xinh đẹp não nùng sống ở một nơi thâm u cùng cốc, trong một hang đá lạnh lẽo, ảm đạm, chỉ loanh quanh với bốn ngưòi con gái, cách xa hoàn toàn với thế giới bên ngoài làm chàng thương xót. Thảo nào người nàng trắng toát, có lẽ vì sinh sống trong Cổ Mộ đài thiếu ánh sáng mặt trời từ nhỏ. Nàng có sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng đã từng sống quen từ nhỏ trong chốn hoang vu, biệt lập này rồi cơ mà. Có thật là nàng sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng vẫn thường chung vui hằng ngày với bốn cô con gái trong cảnh đồng tình luyến ái vì luyện võ công của Cổ Mộ phái đấy chứ. Vậy cớ vì sao mà nàng lại có vẻ buồn bã, u uất như thế? Tại sao nàng lại ưa cảnh ảm đạm, thích màu đen, một màu tối tăm, u ám như thế? Một tuyệt thế giai nhân như Phượng Nữ mà lại sống cách biệt, xa vắng với thế gian, không biết tới một ai và không một ai biết tới, thì thật là uổng.
Nhưng thật ra Vô Kỵ làm sao biết được Phượng Nữ có thật sự sống cách biệt, không biết tới một người đàn ông nào khác hay không? Nàng đã có mặt cứu chàng khỏi sự ám hại của Huyền Minh nhị lão thì tất nhiên nàng đã rời khỏi Cổ Mộ đài, nếu không nói là nhiều lần. Và không chừng nàng còn có dính líu gì đó tới Nhữ Dương Vương hoặc những quân thần trong vương phủ nữa.
Rồi Vô Kỵ lại chợt nghĩ: Ủa! Nàng nói là khi dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh thì hai người phải cởi bỏ quần áo trần truồng thân thể, vậy khi nàng dùng công phu này để chữa Huyền Minh thần chưởng trong người chàng thì phải làm sao kìa? Hồi nãy khi nàng cởi áo rờ khắp người chàng, phải chăng đó là động tác mở màn cho cuộc chữa trị? Chàng cũng đã từng giúp Chỉ Nhược vận khí tống khứ Thập hương Nhuyễn cân Tán ra khỏi người, nhưng chỉ có tay đụng chạm vào người nhau thôi. Còn phải cởi hết quần áo để chữa bệnh thì thật là quá cỡ, ít nghe nói tới. Sự đụng chạm giữa chàng và Phượng Nữ tất nhiên phải sát cận, tức là hai người phải trần truồng ôm ấp với nhau.
Hình ảnh thân thể trần truồng của chàng và thân thể trắng bóc của người đẹp Phượng Nữ nằm ép sát bên nhau hay chồng lên nhau, lõa thể, nhiều lần trong những ngày qua làm chàng nóng bừng người lên. Vậy mà chàng có biết gì đâu?

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









Vô Kỵ đang mơ mơ màng màng thì chàng bỗng giật mình thức giấc khi nghe có tiếng chân người khe khẽ bước vào phòng. Người chàng đã trở nên khỏe mạnh đến tám chín phần, tinh thần minh mẫn, thần công luân chuyển đều đặn trong người nên một tiếng động nhỏ cũng làm chàng thức tỉnh mà nhận ra ngay. Chàng mở mắt ra thì ngạc nhiên khi thấy trong phòng vẫn tối thui và một người nào đó hiển nhiên đang dò dẫm đi tới chỗ chàng trong bóng đen tăm tối, không đèn đuốc trong tay. Và tiếng chân nhẹ nhàng này – rõ ràng là tiếng chân của một người con gái – không phải là bước chân bình thường vì nó có vẻ dè dặt, chậm chạp, dường như không muốn làm khinh động tới người khác.

Người đó bước tới gần chỗ Vô Kỵ nằm thì dừng lại. Chàng cố giương mắt lên nhưng vẫn không sao nhìn ra người đó là ai. Nếu không phải Phượng Nữ thì cũng là một trong bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc mà thôi, vì trong Cổ Mộ đài này đâu còn có ai nữa. Thế mà chàng cũng không dám lên tiếng hỏi vì thấy người đó cứ đứng bên người chàng mà không nói một lời nào. Chàng cũng không dám thở mạnh vì chưa biết người đó lén lút vào phòng mình, với mục đích gì.

Không thấy gì thì chàng tự động nhếch mũi hít vào, hi vọng có thể nhận ra một mùi hương thơm nào quen thuộc chăng (một hành động tàn dư của loài vật còn sót lại trong loài người), nhưng các cô con gái ở trong hang động này đều không trang điểm, son phấn gì sất nên chàng không thể biết gì hơn. Người đó đứng im lặng trong đêm đen một hồi làm Vô Kỵ từ ngạc nhiên tới kinh dị. Tuy không hề sợ ma quỉ, nhưng khi nghĩ tới năm cỗ quan tài nằm lạnh lẽo trong phòng gần đó cùng với hành động quái gở của người bí mật này làm Vô Kỵ sợ hãi thầm. Và người đó vẫn cứ đứng trong bóng tối đen đặc, hơi thở càng lúc càng mạnh hơn.

Khi Vô Kỵ vừa quyết định ngồi lên, cất tiếng hỏi thì ngay lúc đó chàng cảm thấy người đó đặt tay ngay lên bụng mình. Đúng là bàn tay nhỏ nhắn của người con gái. Trong khi chàng đang phân vân thì bàn tay êm dịu đó từ từ di chuyển lên tới ngực, tới cổ, rồi dừng lại ở môi chàng. Ôi, những ngón tay thật mềm mại và ấm áp! Phượng Nữ đó chăng? Trong cái phút giây ngắn ngủi này, lúc mà Vô Kỵ cầu trời khấn phật cho đó là sự thật thì một hơi thở quen thuộc, thơm tho như hoa lan, ngọt ngào như mật ong phà lên mặt chàng. Đúng là Phượng Nữ rồi! Vô Kỵ bàng hoàng, và nhận ra ngay hành động đặt tay lên môi mình là dấu hiệu bảo mình đừng kêu lên tiếng nên chàng vẫn nằm yên.

Cơn bàng hoàng mới phát lên là chàng lại hửi thấy mùi thơm ngọt đó nồng thêm lên: bàn tay rời miệng, xoa lên má chàng và thay vào đó là một cặp môi mềm ấm hơn đặt ngay lên môi chàng. Hoá ra nàng đã cúi sát xuống mặt chàng mà hôn lên môi chàng, hơi thở thơm tho của nàng phà cả vào mặt chàng. Hành động này của nàng thật là bất ngờ, thật là gần gũi và thật là kích thích khiến Vô Kỵ không bao giờ ngờ tới. Tuy không nhìn thấy gì, nhưng cái cảm giác của một bàn tay ấm áp trên má, một cặp môi mèm mại trên môi, một hơi thở thơm tho trên mũi làm chàng ngây người đi. Chàng nhắm mắt (mà cũng chẳng cần phải nhắm mắt vì chung quanh tối đen như mực) mà tưởng tượng bàn tay trắng muốt của Phượng Nữ, cặp môi đỏ hồng của Phượng Nữ, khuôn mặt kiều diễm của Phượng Nữ, cả ba đang vuốt ve, hôn hít, bao phủ mặt mình thì đầu óc chàng nổ bùng lên với muôn vàn ánh pháo bông. Chàng lịm người, mê say như đang sống trên cõi tiên.

Một thoáng trôi qua - đối với Vô Kỵ là một khoảng thời gian đăng đẳng, triền miên, sung sướng - mà môi Phượng Nữ vẫn không rời môi Vô Kỵ thì chàng không cầm lòng được nữa mà đưa một tay lên nắm chặt bàn tay của nàng trên má mình, một tay kia thì quàng lên cổ nàng, vít đầu nàng xuống, hôn nàng một hơi thật mạnh. Phượng Nữ hôn trả lại ngay. Hai người trao đổi với nhau một cái hôn nồng nàn. Nàng và chàng cùng hé miệng, đưa lưỡi vào miệng nhau mà bú nút một cách say mê. Họ nắm tay nhau như truyền cho nhau cái ấm áp trong người của nhau, họ hôn môi nhau như trao đổi cho nhau cái ẩm ướt trong miệng của nhau. Nút lưỡi nhau một hồi lâu, Phượng Nữ toan đứng thẳng người lên, rời khỏi môi chàng thì chàng ghì đầu nàng lại, há miệng ra mà hút lấy lưỡi nàng, tiêp tục nút cái lưỡi cũng thơm ngon không kém hơi thở của nàng. Hai người lại trao đổi cho nhau một nụ hôn dai dẳng. Càng hôn nhau, hơi thở của chàng và nàng càng dồn dập. Mặt sát mặt, môi dính môi, họ liên tục phà vào mặt nhau, thở vào mũi nhau một hương tình đắm đuối, nồng cháy.

Vừa nút lưỡi Phượng Nữ, tuy tâm thần Vô Kỵ duờng như phiêu diêu nơi miền cực lạc, nhưng bao nhiêu câu hỏi hiện ra trong đầu chàng. Nàng đã có một mối liên hệ đồng tình luyến ái rất đậm đà với bốn cô gái, cớ sao nàng lại tìm tới gặp chàng đêm nay để mà hôn hít với chàng? Vô Kỵ biết rằng phần lớn những người đồng tính thường chỉ có quan hệ tình dục với cùng giới với nhau, ít khi nào với giới phái khác. Hình như họ không bao giờ cảm được cái vui thú tình dục giữa hai người khác phái, nhiều khi họ còn ghét những người khác phái là đằng khác. Họ có cái thế giới riêng biệt của họ và họ chỉ sống trong cái thế giới đó. Họ cho họ là một thiểu số trong những người sống trên trần gian này, không được mọi người biết nhiều tới - nếu có biết thì cũng bị xa lánh – nên họ ít chịu giao du với những người mà họ cho là không giống họ, và do đó họ còn sống thu hẹp, bí mật hơn trong cái xã hội vốn dĩ đã không có nhiều công bằng. Dĩ nhiên cũng có người lưỡng tính, thích làm tình với đàn ông lẫn cả với đàn bà, nhưng số người này còn ít hơn nữa. Phải chăng Phượng Nữ thuộc vào loại người này? Nếu như vậy thì luyện tập võ công của Cổ Mộ phái đâu có nghĩa là người con gái đó sẽ chỉ mang độc một tính đồng tình luyến ái như nàng nói?

Tuy trong đầu có bao nhiêu câu nghi vấn như vậy, nhưng chàng cũng không từ chối cái dâng hiến của đôi môi ầm mềm, cái trao đổi của cái lưỡi ướt át của Phượng Nữ. Trái lại chàng còn ghì sát đầu nàng xuống thêm nữa, để môi chàng dính chặt thêm vào môi nàng, để lưỡi chàng quấn quyện, xục xạo sâu thêm trong miệng nàng. Chàng say mê bú nút bờ môi, cuống lưỡi của người con gái mà chàng cho là xinh đẹp nhất trên trần đời.
Sau một màn hôn môi nút lưỡi tưởng như không bao giờ dứt, môi của hai người vừa mới rời nhau ra là Vô Kỵ kéo nàng lên giường liền. Vẫn không lên tiếng, Phượng Nữ không ngần ngại mà nằm ngay bên người chàng. Được người đẹp thuận tình nằm kế bên, Vô Kỵ sung sướng như được lên cõi tiên. Chàng cảm thấy ngay cái êm ấm của một tấm thân mềm mại dựa vào người mình. Và ngay lúc ấy, toát ra từ một người con gái yêu kiều nằm kế bên, chàng mới hửi thấy cái mùi thơm tho mà trước đó chàng không hề nhận ra được. Đó là hơi hướng của môt người con gái. Đúng hơn nữa, hơi hướng của một người con gái tuyệt đẹp và khát tình.

Chàng xoay người định ôm nàng vào lòng thì Phượng Nữ đã ngồi dậy. Chàng nghe tiếng quần áo sột soạt thật nhanh. Và trước khi chàng biết chuyện gì đã xẩy ra thì nàng đã trườn người nằm luôn lên người chàng rồi. Vô Kỵ lạnh mình: người nàng hoàn toàn lõa thể! Sự cọ xát với một thân thể trần truồng của người con gái sắc nước hương trời bỗng dưng làm người chàng nóng bừng lên. Bỗng nhiên chàng cảm thấy luống cuống trước hành động táo bạo của Phượng Nữ, người mà Vô Kỵ đã gọi bằng “chị” vì sự tương kính. Chính vì vậy mà chàng không dám vọng động, chỉ nằm yên mà không dám sờ mó trên cái thân thể trần truồng đó, dù rằng dục tính của chàng, ngay từ nhỏ, cũng không thua gì một tên dâm thần hạng nặng.

Trong đêm tối, chàng vẫn không nhìn thấy được nàng nhưng chàng cũng nghe tiếng nàng thở hổn hển vi mặt nàng đang dí sát vào mặt chàng, chàng cũng cảm được nhịp tim nàng đập dồn dập vì ngực nàng đang ép sát vào ngực chàng. Nàng nằm chồng lên người chàng, thân hình hai người dính sát vào nhau suốt cả một chiều dài. Cái mềm mại của một thân hình nhỏ nhắn, nóng bỏng khiến tim của chàng cũng đập dồn dập theo. Vậy mà chàng vẫn không có một cử chỉ dâm tục nào với nàng, dù rằng con cu của chàng đã cương cứng như khúc gỗ rồi.

Ngay lúc đó, Phượng Nữ làm thêm một hành động táo bạo khác làm Vô Kỵ nín thở. Nàng đưa tay lần vào người chàng mà cởi bỏ quần áo chàng ra. Phải chăng nàng thấy Vô Kỵ vẫn nằm thụ động sau khi nàng tự thoát y nên nàng phải làm tới luôn? Vì thế mà nàng tuột quần áo của chàng một cách vội vã như nàng đã vừa làm với chính nàng. Vô Kỵ “ngoan ngoãn” trườn tay cho nàng thoát áo và co chân cho nàng tụt quần mà không nói một lời. Cởi quần Vô Kỵ xong là bàn tay của Phượng Nữ lướt nhẹ trên bắp chân chàng, lên tới đầu gối, kéo lên đùi, rồi dừng lại ngay giữa háng chàng. Rồi không ngập ngừng, bàn tay mềm ấm đó nắm ngay lấy thân cu đang cương nứng của chàng mà bóp lại, sọc lên sọc xuống. Nàng mới sọc một vài lần là Vô Kỵ đã thấy con cu của mình phồng lớn, cương cứng đến mức tối đa, dường như nó chưa bao giờ cương lớn đến như vậy, đến nỗi chàng cảm thấy nhức nhối đến độ không ngờ.

Và cuối cùng thì việc gì sẽ xẩy đến cũng đã xẩy đến. Nó xẩy đến trong lúc Vô Kỵ vẫn còn bàng hoàng. Nó xẩy đến một cách nhanh chóng khiến chàng tưởng mình vẫn còn trong mộng. Phượng Nữ lại trườn người nằm lên trên người chàng rồi nàng làm một hành động một cách thuần thục, gọn ghẽ làm như nàng vẫn thường làm rất nhiều lần: tay nàng vẫn nắm chặt lấy con cu to cứng mà nhướn người lên mà đút đầu con cu đó vào ngay lỗ *** mình. Rồi nàng bỏ tay ra mà ngồi thẳng dậy khiến con cu cương dài chui thẳng ngay vào ***. Dưới sức nặng của người nàng, con cu đâm sâu tuốt vào lỗ, sâu tới tận gốc, thấu suốt tử cung.

Chỉ một động tác giao cấu tiên khởi đó thôi là cả hai người đều chịu không nổi mà há miệng ra để hét lên một tiếng thật lớn. Nhưng cả chàng và nàng đều vội gằn lại để khỏi phải bật lên tiếng thét trong đêm tối câm lặng. Vô Kỵ nghe Phượng Nữ rú lên một tiếng “Ô...” ngắn ngủi rồi im bặt ngay thì chàng biết nàng đã cắn môi ngậm miệng cố dằn lại tiếng la thẳng thốt. Riêng chàng thì chàng phải nghiến chặt răng lại cố chặn tiếng kêu sướng khoái trong cổ họng. Chàng biết vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu của chàng thuộc loại to bản, dài ngoằng, nên trong bao lần đụ đéo lúc trước, dù chàng đụ hay được đụ, chàng đều từ từ nắc cặc vào ***, không muốn công phá ngay vào *** tươi, làm người con gái đau đớn. Nhưng bây giờ thì Phượng Nữ làm bạo, mới bắt đầu làm tình đã đụ chàng một cú tới đích - không rào đón, rườm rà - sẵn sàng đón nhận nguyên cả một con cu to lớn, trọn vẹn sâu tuốt vào trong người, chỉ trong một cú đụ thôi. Và cũng chỉ có thế thôi là chàng đã sung sướng đến mất hồn rồi.

Sau một cái đụ đầu tiên sâu tuốt vào ***, Vô Kỵ biết chắc là Phượng Nữ sẽ đau đớn lắm bởi cái kích thước của con cặc đang nong rộng lỗ *** (dầu rằng *** nàng ướt đẫm, trơn lu) vì chàng cảm thấy rõ ràng con cặc chàng đang bị *** nàng bó chặt lại, vách *** nàng bám chặt vào thân cu, khiến cho chàng cũng cảm thấy nhức nhối lạ thường. Nhưng không! Nàng hình như không màng đến cơn đau đớn vì rõ ràng Phượng Nữ không chần chừ để giảm cơn thốn mà nàng còn hẩy mông liên tục, cưỡi lên người chàng dồn dập như đang ngồi trên lưng ngựa vậy. Nàng nằm bẹp trên người chàng, hai thân thể trần truồng chồng lên nhau, mà dập *** xuống cặc Vô Kỵ liên miên bất tuyệt. Nàng không để *** nàng nhả hết con cặc ra mà luôn luôn để *** mình bóp chặt vào khúc thịt đó. Khi nàng nẩy mông lên, nàng chỉ cho con cặc rút ra khỏi *** một tí rối nàng lại dập hông xuống ngay, làm cho con cặc lại mất hút đi vào trong lỗ ***. Động tác hẩy lên thì rất ngắn, và dập xuống thì rất mạnh. Nhịp độ đều đặn mà dồn dập, không ngừng. Vô Kỵ nằm yên, để mặc cho nàng hùng hục trên người mình. Chàng nhắm mắt mê man hưởng thụ cái sướng khoái đang tăng dần theo nhịp đụ.

Một lúc sau, Phượng Nữ không nằm trên người Vô Kỵ nữa mà nàng ngồi lên, chống hai tay lên ngực và quì hai chân ngang bên hông chàng mà đụ chàng. Nàng nhổng mông lên mà đụ xuống cặc chàng bằng cả sức nặng của thân người khiền cho mỗi cú đụ xuống là mỗi lận con cặc đâm thật sâu vào ***. Và khác lúc nãy, mỗi lần nàng chổng mông lên cao là nàng cố ý để cho *** mình nhả con cặc của chàng ra gần hết, tới tận đầu cu; vì thế khi nàng đụ xuống, *** nàng lại bắt đầu ngậm hết con cu, bắt đầu từ đầu cu cho tới thân cu, cho tới khi nó lút tới tận gốc cu. Khi đụ kiểu này thì tiếng bầm bập bắt đầu vang lên. Lúc đầu còn nghe khe khẽ, nhưng càng về sau, khi Phượng Nữ gia tăng tốc độ đụ, dập *** xuống cặc mỗi lúc càng mạnh hơn, thì tiếng đụ bầm dập vang lên khắp phòng. Âm vang nhóc nhách nổi lên tưng bừng, chứng tỏ dâm thủy của nàng đã tuôn ra tràn trề, ướt đẫm. Khi nãy nàng còn cố giữ im lặng không rên la nhưng bây giờ thì hình như nàng không màng tới nữa, ra sức ngồi trên người Vô Kỵ mà đụ chàng bầm bập như ngồi trên một con ngựa chứng.

Nằm dưới, Vô Kỵ dường như nghẹt thở. Nghẹt thở đây không phải vì chàng bị nàng đè bẹp dí ở dưới mà vì chàng sung suớng quá sức đến nỗi thở không nổi nữa. Con cặc của chàng được *** nàng bóp ngặt, chà xát, bú vắt, lúc thì bị kéo dài ra, lúc thì bị bẹp dúm lại khiến cơn khoái lạc cứ càng tăng lên, không biết đến lúc nào mới hết sướng. Ban đầu chàng còn nằm yên cho Phượng Nữ chủ động cưỡi, nhưng rồi một lúc sau thì chàng tự động nhồi nhắp, sàng sê theo nhịp độ đụ đéo của nàng. Chàng đưa hai tay lên mà bám vào hai bờ mông của Phượng Nữ mà xoa, mà bóp, mà vần, mà đưa đẩy lên xuống, phụ nhịp cho màn hành dâm dữ dội của nàng trên người chàng.

Hai người hành lạc với nhau ở một tư thế như vậy, chàng nằm cho nàng cưỡi, trong một thời gia thật lâu và thật dài. Trong bóng tối mù đặc của căn phòng vưóng đầy dâm khí, tiếng bầm dập và hồn hển vang lên không ngừng.

Một lúc sau, dường như đã thầm mệt, Phượng Nữ nằm dẹp xuống người Vô Kỵ, vậy mà nàng vẫn đụ không ngừng xuống cặc của chàng. Bất chợt nàng ôm cứng lấy người chàng Nàng ngừng đụ và kẹp thật chặt hay chân vào hai bên hông của chàng mà thở hổn hển như người sắp chết đuối được cứu vớt lên bờ. Rồi tiếng hổn hển đó được thay bằng một tràng tiếng rên rỉ như kêu than, thổn thức. Nàng đã đạt tới cực đỉnh của sự sướng khoái rồi!

Từ nãy tới giờ Vô Kỵ chỉ nằm thụ động, mặc cho Phượng Nữ là chủ trong màn làm tình, nhưng khi chàng thấy nàng cứng người mà rên trên người mình thì chàng biết là nàng đang trong cơn cực khoái thì chàng mới bắt đầu hành động. Vì sao? Vì chàng cũng muốn xuất tinh, đạt tới cực khoái cùng một lúc với nàng. Cuộc làm tình, nhiều khi đem đến sướng khoái nhiều hơn cho cả hai người nếu họ đều lên cực đỉnh cùng một lúc. Điều đó cho thấy hai người bạn tình cái gì cũng muốn san sẻ với nhau, ngay cả cái sung sướng lúc đạt tới cực đỉnh. Chàng đưa một tay lên kéo mặt nàng về hướng mặt mình rồi đưa lưỡi mình vào cái miệng đang mở tròn vo mà xục xạo, tìm lưỡi nàng để nút. Một tay kia thì chàng đưa lên ngực nàng mà xoa bóp, vân vê không ngừng trên hai bầu vú căng tròn. Dưới hạ bộ, tuy bị kẹp cứng, nhưng chàng cũng cố hẩy lên xuống, nắc con cặc đang cương nứng đến mức tối đa vào *** nàng.

Khi thấy cơn sung sướng đang dâng lên tới tột đỉnh thì Vô Kỵ đưa cả hai tay xuống mà nắm lấy bờ hông trần trụi của Phượng Nữ. Ngoài cái ấm áp và cứng cáp của cặp mông, chàng còn cảm thấy hai tay mình trơn nhợt vì dâm khí. Chàng không ngờ nàng lại có thể tiết ra nhiều nước nhờn đến thế. Chàng bám lấy cái mông đít ướt đẫm, trơn lu như được bao phủ bởi một lớp dầu mà nắc không ngừng vào cái lỗ cũng ướt đẫn không kém đó. Và chỉ sau một thời gian ngắn là chàng cũng cứng người ra, xối xả xuất tinh, bơm ngay từng vũng tinh trùng đượm đầy khoái lạc vào trong người nàng.

Hai thân thể trần truồng cuốn lấy nhau mà thở. Cuộc làm tình dai dẳng và dồn dập sau cùng cũng chấm dứt, với cả hai đều sung sướng tột cùng. Đây là cuộc làm tình ướt át nhất từ trước đến giờ. Tinh khí của chàng cùng với dâm thủy của nàng đọng lại làm ướt cả một khoảng rộng trên chiếc giường gỗ. Thủy chung từ đầu tới cuối của màn hành dâm, hai người vẫn không nhìn thấy nhau, vẫn không nói với nhau đến một lời.
Nằm yên trong bóng tối một lúc thì Vô Kỵ mới bắt đầu gọi khẽ:
- Chị Phượng... Chị Phượng...

Phượng Nữ không đáp lời mà chỉ nằm rũ trên người chàng mà ậm ừ.
Ngập ngừng một lúc rồi chàng mới hỏi nàng cái thắc mắc của mình:
- Theo tôi biết thì chị rất yêu thương các cô gái trong Cổ Mộ này. Vậy tại sao hôm nay chị lại tìm tới một người con trai như tôi?

Phượng Nữ nghe chàng hỏi thì nàng trườn khỏi người chàng, rồi xoay người đi mà không nói gì cả. Thấy nàng nằm yên không trả lời thì chàng không dám hỏi thêm nữa. Một lúc sau bỗng dưng nàng quay đầu thì thầm vào tai chàng:
- Vì luyện võ của phái Cổ Mộ nên các cô con gái đều thích người đồng giới tính hết. Tôi luyện võ từ nhỏ nên cũng như vậy. Nhưng khi tôi được 13 tuổi thì cha tôi bắt đầu truyền Cửu Âm chân kinh cho tôi. Từ đó, tự dưng tôi mang thêm một tính nữa, đó là tính thích đàn ông. Càng luyện Cửu Âm chân kinh thì sự ham muốn đàn ông càng tăng. Bây giờ thì tôi yêu cả đàn ông lẫn đàn bà.

Vô Kỵ nghe nàng thú nhận lòng ham muốn đàn ông của nàng thì chàng chợt nhớ ra là nàng đã phải cởi quần áo của chàng để dùng Ngọc Nữ Tâm kinh mà chữa bệnh cho chàng thì tất nhiên nàng đã thấy cu dái của chàng hết cả rồi. Chắc chắn Phượng Nữ đã bị kích động rất mạnh trước một thân thể trần truồng của người con trai, nhưng không thể làm gì hơn được trước một thân thể bất động. Bây gìờ biết chàng đã tỉnh lại và khỏe mạnh ra là nàng không chịu đựng được nữa mà đến thăm chàng ngay. Chung qui cũng chỉ là để thỏa mãn dục tình. Thảo nào nàng không e dè và có những hành động táo tợn dâm tục đến thế. Việc đó cho thấy ảnh hưởng của Cửu Âm chân kinh trên dục tính con người quả nhiên là mạnh mẽ vô cùng.
Rồi Vô Kỵ lại chợt liên tưởng tới chuyện luyện Cửu Dương chân kinh của mình thì bộ phận sinh dục càng to lớn, như của chàng và trung nhân vậy. Và cũng vì vậy mà dâm tính càng tăng nếu không biết áp chế (trường hợp biết áp chế như Vô Kỵ và Không Kiến thần tăng, và không biết áp chế như trung nhân, Viên Chân hoà thượng). Chàng lại nghĩ không biết Cửu Dương chân kinh và Cửu Âm chân kinh có liên quan gì với nhau hay không. Nhưng cứ như theo lời Phượng Nữ thì luyện Cửu Âm chân kinh cũng làm cho người tập luyện nó dâm dục hơn. Vậy thì một khi đã luyện một trong hai bộ chân kinh này , Cửu Âm hay Cửu Dương, thì cơ quan sinh dục sẽ bị ảnh hưởng, và tính dâm dục sẽ tăng lên rất nhiều. Chàng thấy Phượng Nữ tự nhiên có những hành động táo bạo, dâm đãng với mình, gặp nhau chưa hề quen biết trước đó mà đã mò tới làm tình với mình một trận mê tơi - mà chỉ thích chủ động, và tiết ra nước dâm thật nhiều - thì chắc là mình nghĩ không sai rồi.

Chàng lại nghĩ vì tập Cửu Dương chân kinh mà chàng có một con cu to lớn kinh khủng thì khi luyện Cửu Âm chân kinh chắc Phượng Nữ cũng sẽ có một âm vật bất thường như thế. Nên biết là khi còn phôi thai, bộ phận sinh dục của con người đều giống nhau; nhưng khi tăng trưởng thì có thay đổi: ở con trai, một phần của nó là hai hòn dái chạy ra khỏi người, một phần khác thì nằm trong người mà dài ra thành con cu, ở con gái thì một phần nằm trong người biến thành hai buồng trứng, một phần khác vẫn nằm trong người nhưng thu nhỏ thành âm hạch. Như vậy con cu của con trai là âm hạch của con gái. Vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu chàng dài ngoằng ra, vậy khi luyện Cửu Âm thần công, âm hạch của Phượng Nữ có nở lớn lên hay không? Nỗi thắc mắc không biết hạt le của nàng có dài ngoằng ra không khiến Vô Kỵ muốn kiểm nghiệm ngay xem sao, nhưng không dám. Ngần ngại một lúc thì chàng liền nghiêng người kéo thân thể trần truồng của nàng tới gần. Chàng vòng tay ra trước vừa vân vê, vừa xoa nhẹ cặp vú tròn xoay, miệng thì hôn hít lên cổ, lên vai nàng. Rồi bàn tay đớ từ từ xoa dần xuống bụng, mân mê xuống đùi nàng. Được hôn hít, vuốt ve như thế, Phượng Nữ thở dài một tiếng, sung sướng đón nhận. Người nàng nhũn ra. Thừa cơ, Vô Kỵ liền luồn tay vào giữa hai đùi nàng mà sờ xoạng. Ngay lập tức, chàng cảm thấy tay mình chạm tới một miếng thịt cưng cứng, nhô ra như một hạt đậu nành ngay giữa hai mép ***. Đúng là âm hạch của Phượng Nữ rồi! Hạt le của nàng to lớn hơn gấp mười lần những hạt le của các nàng con gái mà Vô Kỵ thấy được ở trong đời.

Bị sờ trúng âm vật, Phượng Nữ giật bắn mình lên. Nàng liền đẩy tay chàng ra, ngồi thẳng dậy, vớ lấy bộ quần áo, rồi lẳng lặng đi luôn một mạch ra khỏi phòng. Thái độ bị bỏ rơi bất thần đó làm Vô Kỵ ngẩn ngơ, không ngờ được hậu quả của hành động vừa rồi. Chàng nằm một mình trong bóng tối mà nhớ lại những bộ y kinh đọc được của Điệp Cốc y tiên thì thấy âm hạch to lớn của Phượng Nữ không có gì là bất thường hết. Vậy thí cớ sao mà nàng lại có thái độ giận dỗi đến như vậy?

Sáng hôm sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho Vô Kỵ ăn. Chàng liếc nhìn thấy các nàng vẫn nói chuyện vui vẻ, không có vẻ gì là e dè hay nghi ngại thì yên tâm. Nhưng Phượng Nữ thì chẳng thấy đâu. Tối hôm đó cũng thế, nàng không hề xuất hiện. Và nguyên cả ngày hôm sau nữa. Vô Kỵ hỏi thăm nàng thì các cô gái cho biết Phượng Nữ không được khỏe trong người nên nàng phải nằm nghỉ. Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao nàng lại lánh mặt chàng sau khi hai người cùng trải qua một trận làm tình mê tơi, đã điếu với nhau như thế. Chẳng lẽ nàng hổ thẹn vì đã quá táo bạo chủ động trong đêm đó? Hay là nàng giận vì chàng đã khám phá ra nàng có một âm vật to lớn lạ thường?

Đến ngày thứ ba, vẫn không thấy bóng dáng của Phượng Nữ, thì Vô Kỵ liền nói với các cô gái:
- Phiền các cô nói lại với chị Phượng là tôi cảm thấy đã khoẻ lại hoàn toàn rồi. Tôi xin phép rời khỏi nơi đây. Tôi muốn gặp chị ấy để ngỏ lời cám ơn.
Nghe thế thì một cô chạy đi tìm Phượng Nữ báo tin ngay. Quả nhiên một lúc sau Phượng Nữ, vẫn trắng bóc và tuyệt đẹp trong y phục đen, bước vào phòng. Thấy nàng ra dáng vẻ bình thường làm như chưa có chuyện gì xẩy ra giữa hai người thì chàng ân cần nói:
- Trương Vô Kỵ này rất cảm ơn của chị đã cứu giúp và săn sóc. Chắc chắn có ngày tôi sẽ trả ơn.
Phượng Nữ nhỏ nhẹ nói:
- Cậu đã khỏe và muốn ra đi thì tôi không giữ. Còn ân với nghĩa thì đừng nghĩ chi cho bận lòng. Chỉ mong sau này cậu nên bảo trọng. Thôi để tôi tiễn cậu ra khỏi Cổ Mộ đài này nhé.

Sau đó Vô Kỵ theo các nàng đi vòng vo trong động đá một hồi. Đi tới cuối một đường hầm thì Phượng Nữ nói:
- Sau bức tường đá này là thế giới bên ngoài. Ra khỏi Cổ Mộ đài là núi Chung Nam. Xuống núi băng rừng này là một thị trấn lớn, cậu có thể hỏi thăm đường lối từ đó.
Rồi nàng lại dặn dò:
- Cổ Mộ phái chúng tôi mai danh ẩn tích, không thích ai để ý tới. Xin cậu bảo trọng ý muốn này mà từ nay đừng nhắc đến chúng tôi và đừng đến chỗ này nữa.

Nói xong nàng đưa mắt nhìn các cô con gái một cái. Các nàng hiểu ý, đồng thanh chúc từ giã Vô Kỵ rồi tíu tít kéo nhau đi.

Còn lại hai người, chàng và nàng nhìn nhau. Vô Kỵ thấy nàng đứng yên lặng, da trắng toát nổi bật trên áo đen, trong xinh đẹp một cách não nùng, khiêu khích quá thì chàng động lòng. Chàng bạo dạn tiến tới nắm lấy bàn tay trong suốt của nàng mà nói khẽ:
- Chị Phượng giận tôi lắm phải không?

Phượng Nữ đưa cặp mắt long lanh như nước hồ thu mà nhìn chàng một hồi. Rồi nàng mím cặp môi hồng lại và lắc đầu nhè nhẹ. Vô Kỵ liền choàng tay ôm lấy thân người yểu điệu đó vào lòng. Nàng không đẩy chàng ra mà còn ngả đầu vào ngực chàng. Ôm người đẹp trong tay, lòng Vô Kỵ như bay bổng trên non tiên. Bỗng nhiên chàng thấy cặp vai thon của nàng rung động khe khẽ. Ngạc nhiên nhìn xuống thì chàng thấy mặt nàng nước mắt đầm đìa, làm ướt đẫm cả khoảng áo trước ngực chàng. Chàng hoảng kinh, nâng cằm nàng lên, run run hỏi nhỏ:
- Chị Phượng... Chuyện gì... Tại sao...

Phượng Nữ ngước mặt nhìn chàng, vẫn không nói một lời mà chỉ từ từ nhắm mắt lại. Hai giọt nước mắt khổng lồ ứa ra từ cặp mắt phượng, chảy lăn xuống gó má hồng. Vô Kỵ nhìn xuống khuôn mặt đầy nước mắt đó mà không dằn lòng được. Chàng nâng cằm nàng cao lên một tí nữa rồi nhẹ nhàng hôn lên đôi mắt đẫm lệ, đẹp tuyệt vời của nàng. Nước mắt mặn chát thấm vào môi chàng làm chàng cảm thấy xót xa, và trong lòng tự hỏi tại sao nàng lại âu sầu đến như vậy.

Thốt nhiên Phượng Nữ mở mắt ra, nàng choàng cánh tay trắng nuột qua cổ chàng mà đặt cặp môi đỏ mọng trên môi chàng. Chàng hôn trả lại. Hai người lại hôn nhau, đắm đuối như đêm hôm nào.

Vừa nút lưỡi người con gái đẹp như tiên, vừa ôm gọn trong lòng thân hình diễm tuyệt, Vô Kỵ cảm thấy lòng lâng lâng, tim đập thình thịch. Và chàng liền nổi nứng lên, con cu cương lên cứng ngắc. Được Vô Kỵ ôm sát vào người, Phượng Nữ không thể không nhận thấy miếng gân to lớn đang đội quần của chàng lên mà đẩy vào khoảng thân thể giữa hai đùi nàng. Và ngay lúc đó, tự dưng nàng lại làm một hành động táo bạo khác: nàng đưa tay xuống mà nắm chặt lấy con cu cương nứng của chàng. Được nắm cu, Vô Kỵ sung sướng đến độ chàng rùng mình luôn mấy cái. Tuy qua làn vải, nhưng chàng đã cảm thấy rõ cái mếm mại, ấm cúng của một bàn tay con gái bó chặt chung quanh con cu nóng hổi của mình. Coi đó là một dấu hiệu khiêu khích, Vô Kỵ liền làm tới luôn. Chàng nhả lưỡi nàng ra rồi cầm hai vạt áo của nàng mà giật tung qua hai bên. Tức thì một khoảng ngực trắng tinh hiện ra ngay trước mắt chàng. Hấp dẫn hơn là giữa vùng ngực đó có hai núm vú đỏ hồng, nổi bật trên hai bầu vú trắng tròn. Kích thích nhất là vài đường gân xanh, lờ mờ hiện trên hai bầu vú đó, ẩn hiện dưới làn da trong suốt.

Dầu rằng trước đó chàng đã từng trông thấy Phượng Nữ trần truồng, lõa lồ thân thể, và dầu rằng hai người đã từng trần truồng ôm ấp nhau, trần truồng làm tình với nhau, nhưng đây là lần đầu tiên Vô Kỵ được nhìn thấy da thịt trần trụi của nàng thật gần ngay trước mắt mình, khiến cho chàng có thể hửi được mùi thơm da thịt toát ra từ hai bầu vú tròn trĩnh, trắng bóc, gợi dục đến mê hồn. Và vì thế, được tận mắt nhìn thấy bộ ngực trần của người con gái tuyệt sắc làm Vô Kỵ choáng váng, ngây ngất. Chàng liền gục mặt vào cặp vú nõn nà đó mà dấp díu, hôn hít một cách cuồng vã, như sợ rằng nó sẽ biến mất đi trong khoảnh khắc. Được hôn ngực, bú vú, Phượng Nữ bỏ cu chàng ra rồi ôm lấy đầu chàng. Nàng ưỡng ngực lên dường như muốn dâng trọn hai bầu vú trắng tinh cho chàng, dường như muốn chàng vần vũ mạnh bạo hơn trên giàn ngực trắng bóc đó. Nàng ngửa cổ, hé môi, thốt lên một tiếng rên khoái cảm, trộn lẫn với hơi thở dồn dập.

Vùi mặt vào giữa hai bầu vú thơm tho, Vô Kỵ nghĩ ngay tới những việc mà chàng phải làm để thỏa cơn dâm nứng đã lên tới cao độ. Trước hết là phải tuột quần nàng ra cái đã. Sau đó là trò chơi đứng. Hoặc là bế xốc nàng lên, đặt lưng nàng dựa vô tường đá mà vừa nút lưỡi, vừa đụ nàng. Hoặc là xoay người nàng lại, đẩy cho nàng chổng mông, chống tay lên tường đá, vừa đưa tay ra trước nắn vú vừa đụ từ đằng sau. Y hệt như những hình vẽ các cảnh giao hoan dâm tục trên vách đá trong đường hầm ở Quang Minh đỉnh vậy. Mới mường tượng ra cảnh sẽ làm tình với Phượng Nữ như thế nào là Vô Kỵ đã cảm thấy được cái cực khoái mà chàng sẽ đạt được với thân hình cẩm thạch tuyệt đẹp của nàng rồi. Mà lần này là giữa ban ngày, thấy rõ mồn một đấy nhé! Lần trước là nàng chủ động, lần này tới phiên chàng đạo diễn. Và chắc chắn lần này, với sự đồng tình của Phượng Nữ, chàng sẽ làm cho nàng đạt tới cực đỉnh một cách sướng khoái hơn nữa. Nghĩ tới đó là con cu chàng đã cương lớn tới mức tối đa rồi.

Bất ngờ Phượng Nữ đẩy chàng ra. Nàng lùi lai, một tay kéo áo che ngực, một tay lần vào hốc đá mà bấm nút. Tức thì cửa động xục xịch mở ra. Nàng nghẹn ngào nói:
- Thôi... Đi mau... Đi...

Vô Kỵ ngỡ ngàng trước sự thay đổi nhanh chóng như vậy. Chàng tiến tới nắm lấy tay nàng thì nàng bặm môi dí lòng bàn tay vào ngực chàng một cái. Một luồng nội lực nhu hòa, mát lạnh đẩy người chàng ra xa liền. Vô Kỵ nhận ngay ra đó là nội công thâm hậu của Cửu Âm chân khí, cực kì sung mãn, không kém gì Cửu Dương thần công của chàng. Chàng lại định bước gần tới nàng thì nàng lùi thêm một bước nữa mà thổn thức nói, giọng nghe tiếng được tiếng không:
- Làm ơn... Đi...
Vẻ nhất quyết mà lại đau thương của Phượng Nữ làm Vô Kỵ không dám cưỡng lời. Chàng vội lùi bước ra ngoài. Vừa ra khỏi cửa động là chàng đã thấy nó nặng nề khép lại ngay. Chàng vội kêu lên:
- Chị Phượng!

Nhưng thoáng một cái là hình dáng tuyệt trần của người con gái trắng nuột trong bộ đồ đen tuyền với cặp mắt đẫm lệ đã bị che khuất sau tảng đá rồi. Chàng thẫn thờ đứng nhìn theo, đầu óc phân vân, bất định, không hiểu tại sao nàng lại có vẻ đau khổ đến như thế.

Cái đau đớn của nàng có liên quan gì tới Cổ Mộ phái và bệnh đồng tình luyến ái? Tới luyện tập Ngọc Nữ Tâm Kinh và Cửu Âm chân kinh? Tới dâm tính ham làm tình với nam phái hay bộc phát bất ngờ và Trương Vô Kỵ, người đàn ông thứ hai được sống trong Cổ Mộ đài? Tới tình yêu với các cô gái thân cận và tình dục với người đàn ông hiếm hoi trong đời nàng?
Lòng dạ uẩn khúc của Phượng Nữ có ai mà hiểu thấu được không?

Một lúc sau, chàng nhìn quanh thì thấy mình đang đứng giữa một khoảng rừng rậm thâm u, cây cối chằng chịt, kín mít. Nếu không biết trước mặt là một cửa động thì không ai có thể ngờ được đây là đường vô Cổ Mộ đài. Đúng như Phượng Nữ nói, quân Mộng Cổ có đem đại quân tới đây mà lục xét cả núi Chung Nam này thì ngàn năm chúng cũng không thể tìm thấy được gì. Chàng lần mò đi theo hướng dốc xuống núi một chặng thì gặp phải một khoảng đất trống rất lớn rộng có nền móng nhưng ngổn ngang những cột gỗ, ngói gạch tan hoang. Chàng nhớ ra, theo lời kể của Phượng Nữ, đây chính là Trùng Dương Cung của Toàn Chân giáo phái đã bị quân Nguyên tàn phá san bằng từ lâu chứ không sai. Đứng nhìn cảnh hoang tàn, Vô Kỵ thở dài một cái buồn bã, xót cho số phận của đất nước đang nằm trong tay giặc, rồi quay người đi luôn.

Chàng bước theo con đường mòn xuống gần chân núi thì chợt nghe tiếng quyền kiếm vang lên vù vù sau ven rừng. Chàng liền phi người ngay tới hướng đó thì thấy có ba người đang quần thảo với nhau một cách kịch kiệt: hai người đàn ông bắt nạt một cô con gái. Vừa thấy cảnh đó là Vô Kỵ vừa mừng rỡ, vừa tức giận.

Chu Chỉ Nhược đang bị hai lão già Huyền Minh vây đánh dữ dội.

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.







Chu Chỉ Nhược trong tay cầm hai con dao ngắn tỉ đấu với Huyền Minh nhị lão, tuy cô thế và bị hai lão già vây đánh nhưng không có vẻ lép vế. Nàng múa dao cẩn mật, hai lưỡi thần quang li hợp, bảo vệ mình một cách chặt chẽ, nhưng thỉnh thoảng vẫn có thể ra một chiêu chuẩn độc khiến hai lão phải tránh né ngay. Đường dao của nàng vững vàng, mạnh bạo, mỗi lần vung ra là kiếm phong vù vù, kiếm quang lấp lánh, khiến hai lão già không sao tới gần nàng được. Tài nghệ như thế quả thật hiếm có, thật không hổ danh đệ tử độc đáo của Diệt Tuyệt sư thái của phái Nga Mi.

Huyền Minh nhị lão ít khi nào hợp nhau mà tấn công một ai bao giờ. Hai lão đã là đệ nhất cao thủ của võ lâm Trung nguyên nên đối thủ của hai lão thường là dưới cơ hoặc hiếm lắm chỉ mới ngang tay. Vì thế mà khi động thủ, chỉ cần một trong nhị lão ra tay là kềm chế được đối phương ngay. Chỉ khi nào gặp địch thủ quá mạnh hai lão mới hợp lực với nhau mà hạ đối thủ, và điều này rất hiếm trong cuộc đời ngang dọc giang hồ của Huyền Minh nhị lão. Nhưng hôm nay hai người lại cùng nhau tấn công Chỉ Nhược vì hai lí do. Thứ nhất là võ công của Chỉ Nhược tinh kì, cao diệu; hai tay sử đao tương hợp với nhau, công thủ đều hòa, mỗi lần ra chiêu là vững chắc, khí lực dồi dào, biến hoá vô chừng khiến cả hai khó mà chế ngự nàng ngay cho được. Thứ hai là hai lão muốn đánh bại nàng một cách nhanh chóng, bắt sống nàng ngay, nên không muốn kì kèo, dây dưa.
Thật ra chính Triệu Minh đã ra lệnh hai lão phải tìm cho ra Chỉ Nhược. Và nàng còn nói riêng với hai lão là có thể Chỉ Nhược đang nắm trong tay một bí kíp võ công thượng thừa, thất truyền đã lâu trên võ lâm giang hồ. Võ điển nào thì nàng chẳng cho biết, nhưng bắt được Chỉ Nhược mà tra hỏi thì tất sẽ ra ngay. Nghe nói tới bí kíp võ công là hai lão khoái quá, cố công truy kiếm Chỉ Nhược khắp nơi, và đoán chắc là nàng sẽ lần về núi Nga Mi nên hai lão ngày đêm rình rập đón đường. Quả nhiên hai lão bắt gặp Chỉ Nhược lẩn trốn dưới núi Chung Nam. Qua vài hiệp đấu, hai lão thấy rõ ràng võ công nàng tăng tiến mau lẹ, khác hơn xưa rất nhiều. Vậy là Triệu Minh đã nói đúng, Chỉ Nhược đang thủ trong người một bảo điển và có lẽ cũng đang luyện tập theo võ thuật thượng thừa trong đó nên mới có thân thủ thần kì, tuyệt diệu như vậy. Do đó hai lão cùng bảo nhau phải bắt Chỉ Nhược và ép nàng đưa ra bí kíp mới được.

Khi Vô Kỵ chạy đến thì không biết hai lão đã giao đấu với Chỉ Nhược bao lâu rồi, nhưng xem chừng thì có vẻ hai lão đang gấp rút nỗ lực hạ nàng cho xong chuyện. Vì thế nên hai lão liền sữ dụng Huyền Minh thần chưởng cùng một lúc. Chỉ Nhược thấy hai lão múa chưởng mù mịt, tự dưng mình mẩy lạnh ngắt thì biết hai lão đã trổ tuyệt nghệ ra rồi. Nàng ngấm ngầm hoảng sợ, nhưng vẫn bình tĩnh phóng dao múa kiếm, tung hoành ngang dọc, bí ảo khôn lường. Hai lão già thấy nàng một mình mà vẫn không nao núng, ra dáng đúng là một cao thủ võ lâm thì thầm khen cho tài nghệ đáng sợ của nàng.

Lộc Trượng Khách bực dọc phóng luôn hai chưởng vào chân nàng. Trong khi đó Hạt Bút Ông lẻn ra sau lưng chờ khi nàng tung ngưòi lên tránh thì lão liền bồi luôn hai chưởng lên vai nàng. Làm như có mắt sau lưng, Chỉ Nhược không quay người mà lại xoay mũi dao đâm ngược ra sau khiến lão phải vội vàng thu tay lại. Lộc Trượng Khách lừa thế nhẩy tới nắm lấy tay nàng để cướp dao thì Chỉ Nhược bung bàn tay phải ra, tức thì ngọn đoản đao xoay tít như cái chong chóng trong gang bàn tay nàng. Nàng liền đưa bàn tay ra lấy cái “máy chém” đó lên đỡ làm Lộc Trượng Khách kinh ngạc lui vội ra xa. Thế võ lạ lùng của Chỉ Nhược - con dao sắc bén quay vù vù như cái bánh xe trong lòng bàn tay nàng - xuýt tí nữa cắt đứt mấy ngón tay của lão. Hạt Bút Ông thấy Lộc Trượng Khách lui ra thì lão sấn tới. Chỉ Nhược liền bung tay trái còn lại ra, tức thì cái “máy chém” thứ hai xoáy luôn vào ngay trước ngực lão khiến lão vội thắng người lại. Nhưng con dao đã cắt hai đường dài trên áo trước ngực lão rồi, thiếu một tí là đâm thủng bụng. Hai lão định thần nhìn lại thì thấy sở dĩ hai con dao ngắn xoay tít trên lòng hai bàn tay nàng là do mấy ngón tay liên tiếp đưa đẩy con dao một cách nhanh lẹ, khiến chúng quay vù vù như hai chong chóng, rất dũng mãnh, trông thật đáng sợ. Công phu kì lạ và đẹp mắt đó quả thật hai lão chưa từng thấy bao giờ. Và cái lợi hại của nó thì hai lão vừa mới nếm xong.

Chỉ Nhược đứng đó, mặt ngọc da hồng, dáng điệu mảnh mai, hai tay đưa lên qua lại với hai chong chóng giống như một vũ nữ đứng múa với hai đoá hoa vậy. Dáng điệu của nàng lúc đó trông thật là xinh đẹp. Lộc Trượng Khách nhìn thấy người con gái mặn mà như thế thì lão nổi máu dâm thần. Lão chợt nhớ tới có một thời lão đã si mê Chỉ Nhược, và đã ép nàng để lão hãm hiếp một chập kinh hồn. Rồi ngay sau hôm đó lão còn bắt nàng, lột hết quần áo và trói nàng căng bốn tay chân ra, làm nhiều trò bạo dâm trên thân thể trần truồng của nàng nữa. Những thú vui dâm dật như vậy, nhất là với người con gái xinh đẹp như Chỉ Nhược thì suốt đời chẳng bao giờ lão quên. Nghĩ tới đó là con cu của lão tự dưng dật dật lên mấy cái. Lão cả mừng vì tưởng mình đang lên cơn nứng. Nhưng rồi con cu của lão vẫn sìu sìu, chẳng ngóc đầu lên được. Lão đành phải thở dài, thất vọng.
Hoá ra bộ phận sinh dục của Lộc Trượng Khách đã bị Phạm Dao thọc nát tại chùa Vạn Pháp, khiến nó chỉ còn dùng được trong một việc là đái vặt mà thôi, chứ còn việc đụ đéo thì đã tiêu ma rồi. Lão chữa chạy mãi mà vẫn không khỏi, nhân sâm, thánh dược cũng không làm sao cho co cu nhổng lên và cương cứng cho được. Cuộc đời dê xồm, đụ gái của lão do đó mà mất hứng đi gần hết, không còn vui thú gì nữa. Trên đời này đâu có ai mà có thể vui sướng dâm tình với một con cu ủ rũ bao giờ? Vì thế mà lão chỉ còn một tí hứng thú chơi trò đồng tình luyến ái, cho sư huynh lão là Hạt Bút Ông chơi vào đít mà thôi. Coi như mất hơn nửa đời người. Việc này làm lão hận Pham Dao lắm. Nhiều lần lão định lên Quang Minh đỉnh tìm Phạm Dao để trả thù, nhưng rồi lại không dám, vì tổng đàn Minh giáo có nhị sứ, tứ vương, ngũ tảng nhân trấn phò, bao nhiêu là cao thủ đông đảo, nên lão sợ chỉ bị đánh bại, nếu không bỏ mạng thì tất cũng phải bỏ chạy một cách nhục nhã mà thôi.

Thấy Chỉ Nhược sử dụng một tuyệt nghệ lạ lùng dùng hai đoản đao làm hai cái chong chóng xoay tít trong tay để công thủ thì hai lão nhìn nhau một cái rồi cùng gật đầu. Thì ra tuy gặp Chỉ Nhược biểu diễn một thế võ lạ đời làm hai lão túng thế nhất thời, nhưng là tay thượng đẳng trong võ lâm, hai lão đã có cách chống lại ngay. Hai lão cúi xuống lượm những viên đá chung quanh mà liên tiếp búng vào người nàng. Chỉ Nhược liền vòng tay lên xuống, đưa đẩy hai chong chóng qua lại một cách nhanh nhẹn mà đẩy bắn những viên sỏi ấy bay đi mất. Tiếng vù vù của những viên đá bay tới lẫn với những tiếng linh kinh, leng keng của những viên đá bắn đi tứ tung vang lên không ngớt. Cả chục viên đá trong chốc mắt bắn tới mà chẳng viên nào đụng được tới người nàng. Bỗng nhiên hai lão quát lên một tiếng rồi mỗi người cùng ném hai cục đá to bằng trái cam vào người nàng, khí thế vô cùng mạnh bạo đến nỗi tiếng vang lộng lên như tiếng gió hú. Chỉ Nhược đang thuận thế liền đưa hai tay ra, dùng hai chong chóng mà gạt chúng đi luôn. Hai tiếng bôm bốp nổ lên chát chúa, bốn năm cục đá lớn bị chém nát tan tành, nhưng cùng lúc đó sức mạnh của chúng cũng đã đẩy bắn hai đoản đao văng khỏi tay nàng bay đi mất ngay.

Hai lão ra tay mạnh bạo, chỉ trong một thế nháy mắt là đã tước mất đoản đao trong tay Chỉ Nhược thì hai lão cùng tung chưởng nhào tới gần nàng liền. Tuy kinh hãi vì mất vũ khí nhưng Chỉ Nhược vẫn không nao núng mà vẫn bình tĩnh đưa tay ra tiếp chưởng với hai lão già luôn. Chỉ nghe “suỵt” một cái là bàn tay nàng chạm đến tay của hai lão rồi. Thì ra chưởng phong của ba người đụng vào nhau là tiêu tan hết, không thấy tăm hơi gì nữa. Hai lão già thấy Chỉ Nhược nhanh nhẹn ra tay tiêu giải nội kình của mình một cách điêu luyện thì hai lão không khỏi thầm khâm phục nội công thâm hậu của nàng. Một mình nàng giao chiến với hai lão mà không lộ vẻ gì là thất thế, rồi lại còn tay không đối chưởng với hai lão một cách cương cường. Rõ ràng nàng đã tập luyện được một công phu thượng thừa, tài năng này xứng đáng là tay đối thủ đáng kể của Huyền Minh nhị lão.
Chỉ Nhược ra tay đối chưởng hoá giải hết kình phong của hai lão già thì bỗng nhiên thấy tay mình dính chặt vào tay của hai lão. Nàng vận sức hai ba bận nhưng vẫn không sao rút được tay về. Nàng kinh hãi nhìn lên hai bộ mặt gian xảo của hai lão già thì đã thấy kình lực mạnh mẽ từ tay hai lão cuồn cuồn tuôn vào người mình. Nàng liền tụ khí ra lòng bàn tay để chống đỡ. Thừa cơ hai tay nàng bị dính cứng, hai lão liền dùng hai tay còn lại, mỗi người một bên, đánh lén vào hai bên sườn nàng. Chỉ Nhược cảm thấy mình mẩy lạnh ngắt, lảo đảo muốn ngã lăn xuống đất. Hai lão già cả mừng, hú lên một tiếng thắng trận thật lớn như kêu ai đó rồi định bồi thêm một chưởng nữa vào người nàng, trước khi nàng ngã xuống. Sở dĩ hai lão phải ra tay một cách bá đạo như thế, hai đàn ông ăn hiếp một con gái, không nương dè, vì hai lão thấy rõ Chỉ Nhược là một đối thủ hiếm có trong đời, không thể nhân nhượng được.

Ngay lúc đó, bỗng có một người nhẩy tới đỡ lấy người nàng. Người đó là Vô Kỵ. Một tay chàng ôm lấy cái eo thon của Chỉ Nhược, một tay thì đưa ra tiếp luôn cả hai chưởng của Huyền Minh nhị lão nghe đến một tiếng bùng thật lớn. Hai lão già chợt thấy tay mình nóng hổi, rồi có một sức mạnh như hải thần đẩy luôn hai lão ra xa. Hai lão trợn mắt nhìn lên thấy Vô Kỵ, không ngờ chàng từ đâu mà lại bất ngờ xuất hiện ngay lúc này, y hệt như lần trước ở chùa Vạn Pháp chàng như phi tướng quân nhẩy vào phòng giam cứu Chỉ Nhược. Vô Kỵ đẩy hai lão ra xa rồi liền nhẹ nhàng đặt Chỉ Nhược xuống. Nàng thấy chàng thì chỉ mỉm cười một cái là máu ứa từ trong miệng ra, người run lẩy bẩy. Vô Kỵ vội đặt tay lên lưng nàng, truyền Cửu Dương chân khí sang giúp nàng chống lại với cơn lạnh của Huyền Minh thần chưởng. Cùng lúc đó, chàng lại cảm thấy Chỉ Nhược cũng đang vận khí tự chữa, trục xuất hơi lạnh ra. Khí lực trong người nàng mát lạnh, uy mãnh, tuy không bao la bằng nhưng lại y hệt như khí lực Cửu Âm chân khí trong người của Phượng Nữ vậy. Mà khí lực này lại tương hợp với Cửu Dương chân khí của chàng chứ không chống lại một tí nào. Chàng yên tâm biết là với hai người cùng vận công một lúc thì Huyền Minh chân khí không thể còn làm hại Chỉ Nhược được nữa.

Tuy có ngạc nhiên trước sự xuất hiện bất ngờ của chàng, nhưng Huyền Minh nhị lão thấy Vô Kỵ chỉ rảnh một tay, không thể di động được thì liền nhào tới tấn công chàng ngay. Vô Kỵ biết rõ thế bất lợi của mình, nhưng chàng không hề lộ vẻ lúng túng mà vẫn tiếp tục ra sức dồn hết chân lực vào người Chỉ Nhược. Chàng chờ cho hai lão già bay tới gần là chàng đưa thẳng chân ra, dí đầu ngón chân xuống sâu dưới đất rồi vẽ mạnh một nửa vòng tròn. Tức thì một luồng đất cát bị bơi lên, bắn ngay vào người hai lão. Hai lão già đang nhào tới rất gấp thì bỗng dưng bị cát đá văng tới mù mịt, rào rào như một trận mưa đá vậy. Nếu trúng vào mà không bị thương tích trầm trọng thì cũng bị tróc da chảy máu. Hai lão hoảng quá, vội dừng gấp lại rồi rút khí giới ra mà múa kín mít, che chở thân mình. Vô Kỵ liền khều chân một vòng nữa, đất đá lại văng lên ào ào, khí thế mạnh mẽ hơn lần trước rất nhiều. Huyền Minh nhị lão không thể an nhiên được. Hai lão lùi lại mấy bước, Hạt Bút Ông thì múa bút vi vút, Lột Trượng Khách thì khua hổ đầu câu ào ào, không cho một hạt đá nào đụng tới mình. Vô Kỵ dùng chân khua đá bắn cát càng mạnh thì hai lão múa khí giới càng hăng. Chẳng bao lâu dưới chân Vô Kỵ biến thành một lỗ trũng vòng tròn, đất đá mù mịt.

Nhưng Vô Kỵ dùng chân bắn cát một hồi thì đất đã sâu tới khu đá xanh cứng rắn, khiến chàng không thể tiếp tục bắn đá một cách hữu hiệu được nữa. Hai lão già biết thế nên cũng mừng thầm, chỉ chờ cho chàng ngừng chân là hai lão sẽ nhào tới dần cho chàng một trận nhừ xương. Vô Kỵ lo lắng, nhưng chàng cũng không muốn rút tay ra khỏi lưng Chỉ Nhược vì chàng biết chỉ trong một chốc thôi, tất cả Huyền Minh chân khí trong người nàng sẽ bị Cửu Dương chân khí hợp với khí công của nàng trục xuất ra hết. Chàng đang băn khoăn thì đã thấy hai lão già hùng hổ nhẩy tới tấn công, một lão thì đâm bút, một lão thì móc câu, đâm thẳng vào người chàng, khí thế rất là dữ dằn.

Phân vân chưa biết phải đối phó với khí giới của hai lão ra sao thì chàng thấy Chỉ Nhược nhét vào tay chàng một vật rồi khẽ nói:
- Đại ca dùng chúng để chống trả hai lão già này đi.

Vô Kỵ nhìn xuống thấy đó là sáu miếng Thánh Hỏa lệnh thì mừng rỡ vô cùng. Chàng liền ném hết sáu cái vào người hai lão luôn. Sáu miếng hoả lệnh vù vù bay đi, khí thế rất là dũng mãnh, lao tới người hai lão. Đang bay giữa chừng thì hai miếng đầu tiên chuyển hướng, thay vì bay vào ngực lão này thì lại bay vào ngực lão kia. Hai miếng khác cũng chuyển hướng, nhưng giữa đường lại đụng nhau trên không nghe cái “keng” thật lớn rồi bắn lại hướng cũ phi thẳng vào đầu hai lão. Hai miếng sau cùng đụng xuống đá xanh dưới đất, dội lên nghe cái “binh” bắn chéo vào chân Huyền Minh nhị lão. Cả sáu miếng bay đi bay lại, lung tung loạn xạ, lên xuống ngang dọc, bốn phương tứ tán, vậy mà rốt cuộc đều nhằm cả vào người hai lão mà phi tới.

Hai lão hoa mắt lên, nhưng không vì thế mà đứng yên chịu trận, vì dầu sao hai lão cũng là đệ nhất đẳng trong võ lâm giang hồ chứ nào phải tay vừa. Hai lão đều nhẩy lên để tránh miếng thánh hoả lệnh bay dưới chân, nghiêng người để tránh miếng hoả lệnh phóng tới ngực và đồng thời dùng bút, câu để gạt miếng hoả lệnh phi vào đầu. Huyền Minh nhị lão sử một thế võ là hoá giải ngay sáu tấm thẻ bài. Ngờ đâu bốn chiếc thẻ mà lão tránh được lại bất ngờ chuyển hướng đụng vào nhau, và sau một tiếng “leng keng” là chúng bật tung đi chiều khác. Hai miếng thì quay trở về tay Vô Kỵ, hai miếng thì đánh trúng vào người hai lão già làm hai lão ngã lăn ra, rồi cũng bay trở về tay chàng. Còn hai miếng mà hai lão gạt đi cũng xoay chiều trở về tay Vô Kỵ luôn nữa. Vô Kỵ thu phóng thánh hỏa lệnh một cách thần kì - sáu miếng bay ra đả thương đối phương rồi đều bay trở về nằm yên trong tay chàng - chỉ một chiêu thôi là đã hạ được Huyền Minh nhị lão ngay rồi.

Hạt Bút Ông vì người to lùn nên bị một miếng hoả lệnh đánh trúng ngay giữa miệng, làm gẫy hai cái răng, máu ứa ra không ngừng. Lão vừa ôm miệng, vừa thấy đau nhức, vừa thấy tức giận vô cùng. Thì ra lúc trước lão đã bị Phạm Dao đá cho một phát làm rụng hai cái răng cửa, chỉ còn lại hai cái răng nanh nên lão quí nó hơn vàng. Vốn là dân nhậu, và tuổi đã già, không có răng thì làm sao mà nhai thịt mớm mồi, nên sau khi mất hai cái răng lúc trước, lão ăn uống rất cẩn thận, tránh xương xẩu và thức ăn cứng để bảo vệ những cái răng quí giá còn lại. Bây giờ bị gẫy hết luôn, móm xọm, thì còn gì là hứng thú bợm nhậu trên đời này nữa. Gẫy hết răng mà lão coi như đời mình đã tàn kể từ nay rồi.

Lộc Trượng Khách người cao lớn nên bị hỏa lệnh quét ở phần dưới trúng vào ngay giữa háng. Lão bỏ rơi cái hổ đầu câu, nhăn mặt mà ôm dái, đau thốn đến toát mồ hôi. Con cu của lão vốn đã bị bầm dập nay thì không còn thịt thà, gân guốc gì nữa. Hồi nãy khi thấy dáng người xinh đẹp của Chỉ Nhược thì lão nhớ tới cuộc hành dâm đầy hứng thú với nàng. Và điều đó làm lão nổi cơn dâm, con cu của lão nổi nứng, ngọ ngoậy muốn nhổng lên nhưng rồi cũng kéo cờ rũ không sao căng được. Dầu sao đó cũng là một dấu hiệu tốt, cho thấy lão vẫn còn có một hi vọng mong manh phục hồi cuộc sống một thời dê xồm xa xưa. Nhưng bây giờ thì hi vọng đó cũng xìu như con cu của lão, vì rõ ràng cái cảm giác từ háng đã đổi thành đau nhức tới tê bại. Lão không còn có cảm giác từ cu dái nữa. Mất hoàn toàn. Và đời lão coi như cũng mất theo luôn.

Vô Kỵ ra một chiêu tinh kì đã đả thương ngay Huyền Minh nhị lão. Đó là vì chàng đã sử dụng võ công tới từng thứ bảy của Càn Khôn Đại Nã Di tâm pháp. Thế võ rất tinh vi, biến hoá, đươc tính toán chi li không sai vào đâu được. Nên nhớ là lúc trước, ngay cả Tạ Tốn lẫn Kim Hoa bà bà võ công nhất nhì trong Tứ Đại Pháp Vương của Minh giáo mà cũng phải bị khuất phục ngay bởi chiêu thế của Tam sứ Ba Tư, mà võ công của ba người đó chỉ tới mức thứ nhất của Đại Nã Di tâm pháp mà thôi. Tuy tài năng của Huyền Minh nhị lão có cao hơn Tạ Tốn và Kim Hoa bà bà một mức đấy, nhưng vẫn không thể cự được với võ công tối cao của Minh giáo Ba Tư được. Hơn nữa, hai lão bị đả bại ngay sau chiêu đầu là vì hai lão khinh địch, cứ tưởng Vô Kỵ bị dính vào người Chỉ Nhược thì chàng không thể còn lợi hại như xưa. Mà với võ công như xưa thì làm sao chàng có thể chống lại với cả hai lão tấn công một lúc cho được?
Bỗng nhiên có một tiếng nói thánh thót vang lên:

- Trương công tử vẫn mạnh khỏe đấy a?
Vô Kỵ nhìn sang thì mừng rỡ khi thấy Triệu Minh mặt mày tươi sáng, dáng người đep đẽ, đang ngồi trên lưng ngựa mà toe miệng cười nhìn chàng, trông rất xinh.

Vừa mừng một cái là chàng cảm thấy bồi hồi ngay. Triệu Minh xuất hiện trước mặt, xinh tươi, rạng rỡ, diễm lệ, môi mím cười, hai mép cong lên rất đáng yêu; nhìn thấy nàng là tim Vô Kỵ chợt nhiên đập lên rất mạnh. Lần nào cũng vậy. Hồi nãy khi gặp lại Chỉ Nhược, chàng cũng có vui mừng đó, nhưng đâu có rung động, ngây ngất như với Triệu Minh đâu? Chẳng phải vì Triệu Minh xinh đẹp hơn Chỉ Nhược, vì hai nàng đều hương sắc ngang nhau, mỗi người một vẻ. Chẳng phải vì Triệu Minh tài giỏi gì hơn Chỉ Nhược, vì rõ ràng võ công Chỉ Nhược cao siêu hơn Triệu Minh nhiều lắm. Mà cũng chẳng phải vì Triệu Minh quyền quí hơn Chỉ Nhược, vì Vô Kỵ chẳng coi chức tước là cái gì cả. Chắc chắn là ở Triệu Minh có một cái gì đó rất là hấp dẫn, đã làm chàng mê muội một cách thầm kín mà lại mạnh mẽ vô chừng. Phải chăng là Vô Kỵ - như bao thằng đàn ông con trai lúc nào cũng ham của lạ - say sưa, vương vấn Triệu Minh là vì chàng chưa bao giờ được làm tình với nàng, trong khi với Chỉ Nhược thì hai người đã trải qua biết bao cuộc giao hoan, như hai vợ chồng rồi? Chưa được bẻ khoá bước vào động đào thì con người si tưởng kia vẫn còn đứng ngoài cửa động mà say mê, mơ mộng cho viễn tưởng đâm thọc vào lỗ động đào và bẻ hái, cắn vào trái đào thơm.

Chàng định cười chào Triệu Minh nhưng liền sau đó chàng đổi ý ngay. Mặt chàng trở nên lạnh lùng, tim chàng biến thành chai đá khi chàng nhớ tới những hành động ác hiểm mà Triệu Minh đã làm trên hải đảo: nàng đã giết Linh Nhi, hại Chỉ Nhược, hạ độc mọi người để cướp Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm, sau đó còn sai người gia hại nghĩa phụ chàng là Tạ Tốn và đánh chàng tới trọng thương. Nghĩ tới đó, chàng lại căm tức, mặt lạnh như tiền, hỏi lại:
- Triệu cô nương còn mặt mũi nào mà gặp tôi nữa. Cô đã làm bao nhiêu điều gian ác mà vẫn chưa buông tha cho chúng tôi hay sao?
Triệu Minh ngạc nhiên, mở lớn mắt lên nói:
- Công tử nói cái gì mà xấu xa... cái gì mà gian ác?
Thấy Vô Kỵ chỉ cười khẩy không thèm trả lời thì nàng hỏi tiếp:
- Có phải Chu cô nương nói những điều không xấu về tôi phải không?
Vơ Kỵ tức giận đáp:
- Chu cô nương không có tâm địa gian ác và tàn nhẫn như cô để mà nói xấu người khác đâu. Tôi hỏi cô tại sao cô lại ra tay giết chết Linh Nhi như vậy?
Triệu Minh la hoảng:
- Ai... Ai nói tôi giết chết Linh Nhi? Công tử nói thế thì có có bằng chứng gì không?
Vô Kỵ trề môi nói:
- Cô có tài dàn dựng những hành động và mưu chước đen tối và giảo quyệt. Làm sao mà ai có bằng cớ cho được.
Triệu Minh nghiêm mặt nói:
- Trương công tử, nếu công tử không trông thấy tận mắt thì xin công tử chớ...
Vô Kỵ ngắt lời nàng:
- Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm cũng do cô cướp đi mất. Cái đó tôi không nói làm gì. Nhưng rồi cô còn cho hai lão già này đả thương nghĩa phụ tôi và đánh tôi đến trọng thương nữa. Cô cũng còn chối nữa ư?
Triệu Minh mặt tái xanh, mím môi nói:
- Ôi chao, công tử tin rằng tôi đã làm những việc tồi bại đó hay sao?
Vô Kỵ cười gằn:
- Tất cả mọi người đều bị cô hãm hại để cô cướp của rồi trốn thoát. Nếu không phải cô thì còn ai?

Bỗng nhiên Triệu Minh xoay mặt qua hỏi Chỉ Nhược:
- Chu cô nương nghĩ sao? Cô có đồng ý với Trương công tử là tôi đã chủ mưu là những việc này hay không?
Chỉ Nhược từ từ đứng dậy. Nàng lạnh lùng nói:
- Tôi không biết những chuyện xấu xa gì đã xẩy ra trên hoang đảo. Ngay cả những chuyện vui sướng xẩy ra trên chiếc tàu của Minh giáo Ba Tư. Và nếu tôi biết tôi cũng không muốn nói ra làm gì.

Nói tới câu cuối cùng thì nàng gằn lên từng tiếng và đưa mắt chăm chăm nhìn vào mặt Triệu Minh, như thách thức, như mỉa mai.

Triệu Minh biết ngay ra Chỉ Nhược ám chỉ chuyện gì. Đó là chuyện nàng lần đầu tiên trong đời đã hiến thân cho tên mọi da đen Phi Châu sứ, cho hắn thỏa sức hành lạc trên thân thể trần truồng của nàng, và lúc đó nàng cũng buông theo tình dục mà sung sướng mút bú con cu đen dài, to lớn của hắn trong một khoảng thời gian dài. Cuộc hành dâm đó xẩy ra sau khi nàng và hắn lần thứ nhất đã cùng làm tình với nhau một cách man dại trên Linh Xà đảo và đã để lại trong người nàng một cảm giác cực khoái không bao giờ phai mờ bởi một bộ phận sinh dục kinh khủng, có một không hai trên đời. Và cũng chính vì cái cảm giác cực khoái từ một thân thể to lớn, đen thui, bóng lưỡng đó mà Triệu Minh đã một lần nữa khuất phục, hiến mặc cho tên mọi da đen hưởng thụ trên người nàng, và lúc đó chính nàng cũng đã lần đầu tiên say sưa đón nhận khúc củi đen thui của hắn trong miệng để tìm một cảm giác mê man mà nàng không bao giờ quên trong đời. Tất cả hành động dâng hiến và chấp nhận đó, giữa nàng và tên da đen, đã xẩy ra lần thứ nhì trong phòng của nàng trên con tàu của Minh giáo Ba Tư. Chỉ Nhược đã chứng kiến cảnh dâm tục đó và đã cảnh cáo sẽ nói ra cho mọi người biết, nhất là Vô Kỵ, nếu Triệu Minh vọng động, thất thố điều gì với nàng.

Triệu Minh đỏ mặt lên, nửa vì thẹn thùng, nửa vì tức giận. Thẹn thùng vì nàng nhớ lại những màn làm tình cuồng dâm mà nàng không cưỡng lại được giữa nàng và tên cốt đột da đen gớm ghiếc, dơ dáng dạng hình. Thẹn thùng vì những lần giao hoan kinh khủng đó vẫn là một ám ảnh thầm kín trong trí óc nàng suốt ngày đêm. Tức giận vì nàng đã bị Chỉ Nhược bắt chẹt vào cái nhược điểm của mình, không thể lớn tiếng bào chữa trước mặt mọi người. Tức giận vì một người thông minh, lanh lẹn như nàng mà phải mắc nghẹn, nhất thời không nói được một lời. Nàng nhìn quanh thấy Vô Kỵ đang nhìn mình với ánh mắt đầy nghi kị và hai lão Huyền Minh đang đứng sớ rớ thì nàng ngập ngừng chưa biết phải phân trần ra sao.

Vô Kỵ bèn nói:
- Bây giờ chúng tôi có việc phải đi ngay. Nhưng chuyện đâu còn có đó. Sau này Vô Kỵ tôi chắc chắn sẽ tới tìm gặp Triệu cô nương mà nói chuyện phải trái.

Rồi chàng quay người nắm tay Chỉ Nhược mà bỏ đi luôn. Triệu Minh lớn tiếng gọi với:
- Trương công tử hãy chờ tôi nói vài điều...
Nhưng Vô Kỵ vẫn lẳng lặng dìu Chỉ Nhược bước đi. Không nói một lời mà cũng không thèm dừng nửa bước.

Triệu Minh nhìn theo bóng chàng bằng một con mắt tức tối, u uất. Mới gần đây hai người còn mặn mà, tình tứ với nhau, vậy mà bây giờ chỉ còn là thù hằn, oán ghét. Đôi môi xinh tươi, lúc nào mép cũng cong lên bây giờ mím chặt lại. Hành động phũ phàng, bất chấp lí giải của chàng không làm nàng đau lòng cho lắm. Vì như Vô Kỵ nói, chuyện đâu còn có đó, nàng có phải là hung thủ hay không sự thật rồi cũng sẽ phơi bày mà thôi. Triệu Minh này đâu phải là người dễ bị người khác cho vào rọ? Cái sót xa ở đây là chứng kiến cảnh Vô Kỵ ân cần, gần gũi với một người con gái khác ngay trước mặt mình, không thèm biết đến nàng là ai. Cái thái độ bỏ rơi của chàng và cái tình cảm bị bỏ rơi của nàng làm Triệu Minh chịu đựng không nổi. Ôi tình yêu - phải chăng là tình yêu? Cái tự ái của một ngưòi con gái trẻ đẹp và thông minh, cái tự kiêu của một quận chúa quyền uy, hình như không còn là gì – Không, hình như đó là tất cả những gì làm cho nàng cảm thấy chua sót - trước mối tình của chàng và nàng. Hình như một người nào đó đã nói: cái đau khổ của một tình yêu là bị làm ngơ, bị ruồng bỏ. Và Triệu Minh đang ở trong tình trạng này. Triệu Minh ghì cương giữ ngựa không rượt theo Vô Kỵ. Có lợi gì không, và có nên không, nếu nàng chạy theo để trần tình? Nàng mím chặt cặp môi xinh lại, hai mép không còn cong lên nữa. Từ khóe mắt nhung, một nỗi buồn vô hạn dâng tràn...
Vô Kỵ bỏ đi, không muốn làm lớn chuyện trong lúc này vì trong thâm tâm chàng vẫn không hiểu vì sao Triệu Minh lại có những hành động xấu xa như vậy. Chàng từ chối chấp nhận cái mà chàng cho là sự thật đau lòng đó cũng vì tình cảm của chàng dành cho nàng quá sức mạnh mẽ, nhất là sau chuyến đi hải đảo với đầy kỉ niệm yêu đương, thương mến. Chàng không thể và không muốn làm bỉ mặt nàng, dù bất cứ trước mặt ai hay bất cứ nơi nào. Khi người ta thương yêu nhau thì thế đấy, không bao giờ nghĩ đối tượng của mình là xấu xa, đáng ghét, đáng bị phỉ nhổ. Nhiều khi họ còn chống chế cho nhau, che chở cho nhau, dầu rằng đó là một điều sai trái – trong biển tình, họ không biết họ làm điều sai trái. Họ còn đau khổ cho nhau nữa, và Vô Kỵ vì thế mà không muốn đau khổ và không muốn làm Triệu minh đau khổ. Đó phải chăng là dấu hiệu của một tình yêu mù quáng – hay là một tình yêu đậm đà? Trước mặt thì Vô Kỵ lộ vẻ lạnh lùng, nhưng trong lòng thì cái tình kia vẫn còn âm ĩ, mà hình như nó còn sâu đậm hơn mỗi khi chàng gần nàng. Và Vô Kỵ thấy rõ ràng là như vậy. Sự kiện chàng bỏ đi không muốn nhìn Triệu Minh trong tình huống này thật ra càng chứng tỏ chàng đã quá yêu nàng mà thôi. Chàng đi theo Chỉ Nhược mà lòng cảm thấy như vừa đánh mất một cái gì rất là quí giá, mà cái mất mát đó hình như là hơn nửa đời sống của mình.

Vô Kỵ và Chỉ Nhược đi tới một thị trấn dưới chân núi, vào khách sạn tìm phòng trọ. Khi trưởng quầy hỏi chàng cần mấy phòng thì chàng trả lời chỉ cần một phòng thôi. Chỉ Nhược nghe thế thì đỏ mặt, nhưng không phản đối. Trên đường tới tới phòng, nàng nói khẽ, giọng cự nự:
- Sao đại ca lại muớn có một phòng?
Vô Kỵ tỉnh bơ, trả lời:
- Ủa, không phải là em còn mang bệnh, cần có người cận kề để chữa hay sao?
Thấy nàng ấp úng, e thẹn, trông thật đáng yêu thì chàng liền nói:
- Vả lại chúng ta đã có hôn ước, coi nhau như vợ chồng rồi. Có gì phải ngại?

Vào phòng đóng cửa một cái là Vô Kỵ thực hiện ngay cái lời hôn ước đó liền. Chàng ôm lấy người của Chỉ Nhược rồi nói nhỏ vào tai nàng:
- Anh nhớ em quá. Trong thời gian qua, anh cứ tự hỏi không biết chuyện gì xẩy ra cho em.

Ép người vào thân hình cứng rắn của chàng, hơi thở của nàng đã trở nên dồn dập. Nàng nói:
- Em biết là võ công của em không sao chống lại được với hai lão già Huyền Minh nên khi họ lén hại anh, em vội bỏ chạy ngay. Khi em đang tìm đường về núi Nga Mi kiếm người giúp đại ca, không ngờ hai lão lại theo dõi em tới nơi này. May mà trước đó, anh đã đưa em giữ sáu tấm thẻ bài, chứ không thì đã lọt vào tay quân Nguyên rồi.

Vô Kỵ liền kể sơ qua cho Chỉ Nhược biết là chàng được một “quí nhân” mà chàng chưa hề gặp cứu giúp đem về nhà, và chàng nằm dưỡng thương tại đó cho tới bây giờ. Dĩ nhiên chàng không dám nói cho nàng biết “quí nhân” đó là một cô gái (mà là một cô gái đẹp tuyệt trần), thích làm tình với đàn bà (vì luyện Ngọc Nữ tâm kinh) lẫn đàn ông (vì luyện Cửu Âm chân kinh), biểu hiệu dâm tính qua nhiều hành động táo bạo (thích chủ động khi làm tình), hay nổi hứng bất ngờ (đụng vào người là lên cơn dâm), và đã cùng chàng giao hoan một trận mê tơi trong đêm tối (và suýt nữa là có một trận thứ nhì). Nghĩ tới một Phượng Nữ xinh đẹp tuyệt trần và những hàng động dâm tình giữa hai người là Vô Kỵ tự dưng nổi nứng ngay, nhất là lúc chàng đang ôm một tấm thân nhỏ nhắn, mềm mại trong lòng.

Vô Kỵ nâng cằm Chỉ Nhược lên rồi đặt trên môi nàng một nụ hôn nồng cháy. Nàng liền hôn trả lại một cách nồng nàn không kém. Hai người đứng ôm chặt vào nhau mà say sưa nút lưỡi nhau. Vừa mơ màng bú hút cái ngọt lịm trong miệng Chỉ Nhược, Vô Kỵ vừa vòng một tay ra sau lưng nàng mà bóp nặn đôi mông êm dịu, một tay thì đưa lên ngực mà xoa vuốt hai bầu vú tròn xoe của nàng. Chàng thấy rõ qua làn áo vú nàng trở nên căng phồng và hai đầu vú se cứng lại như hai hạt đậu. Không rời môi nàng, chàng cho tay xuống giữa hai chân nàng, đẩy ngón tay vào giữa hai cặp đùi trơn lẵn mà lần tới cái khe rãnh với hai mép thịt. Khi con cu của chàng cương cứng lên thì chàng cũng thấy Chỉ Nhược run rẩy trong tay mình rồi. Biết rằng cả hai đã đạt tới độ dâm nứng tột cùng, Vô Kỵ bèn bắt đầu khởi màn cho một cuộc làm tình dữ dội, sau một thời gian nhớ nhung, thiếu xót da thịt của nhau.

Bất chợt Chỉ Nhược đẩy ngươi chàng ra. Nàng nhanh tay tự cởi áo, tụt quần ra - một tấm thân lõa thể với hai bầu vú mọng sữa và một con chim đen mun phơi bày ngay ra trước mắt chàng. Rồi không đợi chàng phản ứng, nàng đưa tay cởi áo, tụt quần chàng ra luôn nữa - một thân thể trần truồng với một bộ ngực rắn chắc và một con cu cứng ngắc bung ra ngay trước mặt nàng. Nàng hổn hển nhẩy lên ôm chặt người của Vô Kỵ, vòng hai tay qua cổ chàng, hai chân đưa lên kẹp cứng vào hông chàng. Nàng đu lên người chàng, hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau. Sự cọ sát đó dường như gây ra một cơn sốt hừng hực bùng lên trong hai người, hứa hẹn một màn đụ đéo không còn biết trời trăng gì nữa.
Trong cơn lửa tình ngùn ngụt, Chỉ Nhược thốt lên một câu ngắn gọn, đầy thúc giục:
- Đại ca... Anh... Đụ em đi!

Vì đã làm tình với Chỉ Nhược nhiều lần trên hoang đảo, Vô Kỵ biết tâm tính của Chỉ Nhược: lúc nào cũng nóng bỏng, chiều chuộng, nhưng không bao giờ táo bạo và sỗ sàng như bây giờ. Hành động rất dâm tục và câu rên đầy dâm ô của nàng khiến chàng ngạc nhiên. Chỉ Nhược đã không chờ chàng mơn trớn vuốt ve như thường khi mà nàng thẳng thừng chủ động, mở màn ngay cho cuộc làm tình. Nàng hành sử như một con thú rượng đực, khát tình, sáp vô là ào ào, mạnh bạo, làm tới đích ngay. Chỉ Nhược không còn thụ động, hiền lành như xưa nữa. Tuy ngạc nhiên nhưng Vô Kỵ lại thấy thích thú với những cử chỉ cuồng vã của nàng. À, thì ra con gái nào cũng vậy. Được hưởng hương tình rồi thì sau đó không thể nhịn được; thiếu một thời gian là không sao chịu thấu. Sau nhiều lần làm tình với nhau trên hoang đảo, bẵng đi một thời gian là Chỉ Nhược đã bức rức, mới gặp lại là đã có những hành động, câu nói dâm tục, luôn tuồn, và khiêu gợi, không ngoài mục đích để được đụ ngay lập tức.

Chàng nhận ra rằng đàn bà cũng như đàn ông, tình dục là một thứ mà cả hai giống đều không thể không có được. Mà hình như những người bề ngoài trông có vẻ hiền thục, thờ ờ thì chính là những ai mang một dâm tính mạnh bạo, dâm dục nhất - họ chỉ chờ cơ hội là bùng phát ra, thoả mãn thú tính một cách dâm cuồng. Mà nói thú tính đây cũng không đúng, vì những con thú vật chỉ làm tình loạn cuồng với một mục đích duy nhất là truyền chủng mà thôi, còn con người thì làm tình chính là để mua vui. Chỉ có con người mới nghĩ ra nhiều cách làm tình khác lạ để thỏa mãn thú vui xác thịt, dâm thư và dâm họa cũng chỉ dùng để làm tăng cái kích thích tột độ của nhục thể. Càng có trí khôn, con người càng tìm đủ mọi cách để hưởng sướng cho mình, bày ra nhiều kiểu, nhiều trò dâm ô để đạt tới đỉnh cao của khoái lạc. Con vật làm sao mà so sánh được? Sướng khoái trước đã, truyền chủng (nếu có) tới sau. Nói một cách khác, đời sống con vật làm sao mà lụy bởi thú vui xác thịt - nhiều khi tới độ băng hoại - như con người cho được? Nói cho cùng, trong khoản này, con người tồi bại hơn súc vật nhiều lắm.

Được Chỉ Nhược hối hả tụt quần cởi áo, rồi bị nàng đu lên người mà nghe nàng rên rỉ bên tai một lời dâm đãng, Vô Kỵ bỡ ngỡ, ôm tấm thân trần truồng của nàng vào lòng mà không tin vào mình. Không tin là nàng tự thoát y rồi còn cởi cả quần áo của chàng, không tin là nàng loã lồ thân thể mà leo dính trên người chàng, không tin là nàng đã thốt lên một câu dâm tục, mời mọc chàng đụ nàng ngay. Chỉ Nhược đã thay đổi đến thế sao? Trong những ngày qua, chuyện gì đã xẩy đến cho nàng đến nỗi nàng trở nên một dâm nữ quá sức đa tình như vậy?

Thấy Vô Kỵ chần chừ chưa có một hành động thuận tình cho một cuộc giao hoan thì Chỉ Nhược bèn đưa tay xuống nằm lấy con cặc cương cứng của chàng mà kê ngay vào lỗ *** lúc đó đã ướt nhẹp của mình. Nàng dùng hai chân mà kẹp chặt vào háng chàng rồi vận sức mà nhấn mạnh mông mình xuống. Con cặc đã mất hút vào trong lỗ *** rồi. Cả hai đều kêu lên một tiếng rên khoái lạc vì sự cọ sát, đâm thọc bất ngờ. Tiếp theo đó là Chỉ Nhược ôm cứng, đeo lên người chàng mà nhún nhẩy không ngừng. Mỗi lần nhún nhẩy là con cặc của chàng thụt ra và đâm vào thật sâu trong người nàng. Tiếng thở dồn dập và tiềng da thịt dập vào nhau vang lên đều đặn, liên tục trong một khoảng thời gian thật dài. Cặp trai gái đứng giữa phòng mà làm tình liên miên, không biết mệt. Vô Kỵ dồn sức xuống chân lấy thế, hai tay bợ lấy hai mông Chỉ Nhược, mặc cho nàng ra sức mà dồn dập cưỡi trên người chàng. Chàng để cho nàng mặc sức nhấp nhô mà chỉ nhắm mắt hưởng thụ những cú đụ của nàng.

Sau một thời gian chơi kiểu đứng, cả hai người đều vã mồ hôi, ướt nhẹp. Vậy mà hai thân thể trần truồng đó vẫn không rời nhau, vẫn dính sát vào nhau. Miệng nàng khóa chặt vào miệng chàng, tay nàng ôm chặt vào lưng chàng, vú nàng ép chặt vào ngực chàng, chân nàng kẹp chặt vào hông chàng, và *** nàng thì bó chặt vào cặc chàng.

Một lúc lâu sau, khi Vô Kỵ cảm thấy mệt mỏi, chùn chân - mặc dù Chỉ Nhược vẫn hăng hái dồn dập *** nàng không ngừng vào cặc chàng – chàng liền sốc nàng lên rồi tiến tới đặt người nàng xuống giường. Khi hai thân thể ướt vã mồ hôi vừa chạm xuống mặt giường thì Chỉ Nhược liền xoay người, lấy hai tay đè ngực Vô Kỵ xuống mà ngồi ngay trên con cặc của chàng. Một lần nữa, nàng lại muốn chủ động trong trận làm tình này. Ngồi ở trên, nàng lại ra sức nhún nhẩy, tiếp tục cưỡi chàng không ngừng.
Ở tư thế thượng phong, Chỉ Nhược nhấc *** mình lên, cho nó nhả con cặc của Vô Kỵ ra, rồi lại dập xuống, cho nó nuốt trọn con cặc của chàng vào. Cứ như thế, nàng nâng lên, dập xuống, mỗi lúc càng mạnh, càng nhanh, khiến cho cho cặc của chàng đâm sâu tuốt vào *** nàng, có lẽ thấu tới tận tử cung. Tiếng kêu bành bạch vang lên không ngớt. Nằm ở dưới, tuy không mệt bằng lúc đụ đứng ban nãy, nhưng Vô Kỵ vẫn thấy bị đè nén không ngừng bởi hai tay Chỉ Nhược chống nên ngực mình, bởi cặp mông dập xuống chan chát trên háng mình, và cái *** co xiết thật chặt vào cặc mình. Chàng thở lên hồng hộc, và nàng cũng thế. Vậy mà không hiểu sao Chỉ Nhược vẫn dồn dập, nhấp nhổm liên tục trên ngưòi chàng, không biết mệt, dù rằng nàng mới bị đả thương bởi Huyền Minh thần chưởng.
Vô Kỵ nhìn lên khuôn mặt xinh đẹp đầy hưởng thụ, sung sướng của nàng. Tóc nàng rũ xuống, vài lọn tóc bệt mồ hôi, lòa xòa dính trên trán, trên má nàng. Mắt nàng lim dim, miệng nàng lúc thì mím lại, lúc thì mở tròn ra, tiếng thở, tiếng rên phát ra không ngớt. Hai bờ vai trắng rung động không ngớt, và hai bờ vú trắng mọng đong đưa không ngừng. Chàng liền đưa tay ra mà nắm lấy hai bầu vú đó mà xoa bóp. Cái sung sướng từ hai bàn tay đang bóp trên hai vú mịn ấm, cứng căng, cái khoái lạc từ con cu đang được đâm thọc vào một lỗ *** chật hẹp, ướt đẫm càng lúc càng tăng. Vô Kỵ thở mạnh lên, mồi hôi rịn ra khắp người, hai tay chàng nhồi cặp vú mạnh bạo hơn, chàng hẩy mông lên làm cho con cặc đụ sâu thêm vào ***. Rồi bỗng nhiên chàng cứng người lại, cong lưng lên, hai hàm răng cắn chặt, hai bàn tay bóp cứng lấy hai bầu vú thơm tho. Chàng xuất tinh, phóng khí từng chập, liên miên, lấp đầy vào âm đạo của Chỉ Nhược.
Chỉ Nhược thấy chàng ngây ngưòi, rên lên thì biết chàng đã đạt cơn sướng khoái. Nàng liền ngừng dập *** mình xuống cặc chàng mà ngồi thẳng lên, kẹp chân chặt vào người chàng. Dưới sức nặng và sức kẹp, *** nàng đè mạnh xuống cặc chàng khiến con cặc vừa mới phóng tinh đó đi thật sâu vào trong bụng nàng. Và giữ tư thế đó, để con cu nằm yên trong âm đạo, nàng uốn bụng, xoay mông, chà sát mu *** của nàng và gốc cu của chàng. Cứ như thế, nàng chà ép, cọ sát *** nàng lên cu chàng, qua lại, lên xuống, xoay vòng, thật mạnh, thật nhanh, thật bạo. Không còn cái dầm dập nữa mà chỉ có chà sát. Không còn cái bậm bập nữa mà chỉ có sào sạo. Không còn con cặc ra vô mà chỉ có cái *** đay nghiến. Nàng liên tục dí mạnh *** nàng lên cu chàng. Cái chủ ý ở đây là sự cọ sát không ngừng của cái hạt lẹ cương cứng vào một thân cu to bản. Miệng nàng đang thở hổn hển bỗng hét lên một tiếng thất thanh. Nàng nằm rạp xuống ôm chặt lấy người Vô Kỵ. Nàng đã đạt tới cực đỉnh rồi. Nhưng nàng vẫn không ngừng rên rỉ mà chà mạnh *** mình lên cặc của Vô Kỵ, vì sự cọ sát đó kéo dài cơn cực khoái của nàng thêm ra. Khi cơn khoái lạc giảm xuống từ từ thì nàng cũng dần dần chậm lại cái cọ sát đó. Mà cơn khoái lạc của nàng rất là dai dẳng. Tiếng rên đã hết nhưng cơn sướng khoái vẫn còn thật lâu, thật dài.

Chỉ Nhược nằm vật xuống, phủ trên người Vô Kỵ, duỗi thằng hai chân hai tay, miệng thở hồng hộc, dáng người buông lơi, rã rượi. Cuộc làm tình cực kì sung sướng khiến cả hai đều mệt mỏi đến lả người. Sau cơn hoan lạc, hai thân thể trần truồng, ướt nhep mồ hôi, nằm chồng lên nhau, bất động. Chàng và nàng cứ nằm yên ở vị thế đó, cu vẫn nằm sâu trong ***, *** vẫn bám chặt vào cu, mà ngủ thiếp đi sau cơn vật vã của tình dục.
Hôm sau Vô Kỵ liên lạc với giáo chúng Minh giáo trong vùng để báo tin lên tổng đàn Quang Minh đỉnh. Chàng loan báo là sẽ làm đám cưới với Chỉ Nhược. Càng sớm càng tốt.

Phần 50: Phần Cuối - Đoạn 19

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.


Muốn cho đám cưới được đình đám và hoành tráng, quần hùng Minh giáo chọn kinh đô là nơi để làm lễ tân hôn cho Vô Kỵ và Chu Chỉ Nhược. Vì đây là lễ cưới giữa vị giáo chủ của Minh giáo, một giáo phái lớn nhất của các bang hội, và vị trưởng môn phái Nga Mi, một trong tứ đại chính phái của võ lâm Trung Nguyên, nên thủ tục hôn lễ được thiết kế và dàn dựng một cách rất qui mô. Hầu hết tất cả những nhân vật trong giới giang hồ đều được mời, thiệp cưới được phát đi một tháng trườc ngày lễ, và gần như tất cả những người được mời đều nhận lời tham dự, vì dù sao Vô Kỵ cũng là người mà mọi người đã được bầu làm minh chủ võ lâm Trung Nguyên sau vụ chùa Vạn Pháp. Quà chúc mừng được tới tấp gửi đến, nhiều vô kể. Đây là một vinh dự lớn lao cho Minh giáo nên giáo chúng từ trên xuống dưới ai cũng nô nức, phấn khởi, và đều nóng lòng trông đợi giáo chủ xuất hiện ở kinh đô.
Vô Kỵ và Chỉ Nhược cùng tới kinh đô một tuần trước ngày hôn lễ. Hai người ở trong một gia trang rất lớn của một tài chủ vốn là một cảm tình viên lâu năm của Minh giáo. Khi biết đám cưới sẽ được tổ chức một cách huy hoàng thì chàng không bằng lòng. Chỉ Nhược cũng đồng ý với chàng. Cả hai đều không muốn tổ chức rườm rà nhưng mọi người đều khuyên chàng và nàng nên chấp nhận vì danh tiếng của Minh giáo và Nga Mi. Tất cả mọi việc đều đã được sắp xếp sẵn, chàng và nàng chẳng phải lo lắng hay bận rộn đến bất cứ một chuyện gì. Cực chẳng đã, chàng và nàng đành bằng lòng một cách miễn cưỡng. Hai người bảo nhau không sửa soạn, mua sắm gì cả, để mặc cho giáo chúng lo liệu hết. Rảnh rỗi, hai người cùng đưa nhau rảo bước ngắm cảnh nơi kinh đô.

Kinh thành nhà Nguyên lúc đó vẫn còn nhộn nhịp lắm. Tuy có nhiều nghĩa sĩ đã dựng quân nổi lên chống lại triều đình Mông Cổ, trong đó có người của Minh giáo như Chu Nguyên Chương, Hàn Sơn Đồng, Từ Huy, và đã có vài chiến thắng, chiếm đất đóng binh, nhưng nhà Nguyên vẫn còn hùng mạnh và nạn binh đao chưa tràn đến kinh thành. Kinh đô do đó rất là tấp nập. Vô Kỵ và Chỉ Nhược lựa những nơi vắng vẻ để đi chơi vì hai người vốn nổi danh trên giang hồ, có nhiều người biết mặt, nên họ không muốn phiền hà, gặp người quen trước khi làm đám cưới.
Chiều hôm đó Vô Kỵ đưa Chỉ Nhược tới thăm Bách Tùng viên, một vườn thông xây lên vào cuối thời Nam Tống bởi hai giòng quan lớn họ Bách và họ Tùng để kỉ niệm ngày họ làm thông gia với nhau. Một vườn trồng toàn cây tùng, cây bách, cây thông là một thắng cảnh kì lạ ở kinh đô. Sau khi nhà Tống bị diệt bởi nhà Kim rồi nhà Kim bị diệt bởi nhà Nguyên thì hai giòng họ này trở nên mạt vận, Bách Tùng viên không còn được chăm giữ nữa. Vườn cây này, lúc xưa nổi tiếng là đẹp không kém vườn thượng uyển của nhà vua, nay bỏ hoang, cây cối um tùm, ít còn người tới thưởng ngoạn. Tuy không được tưới bón nhưng những cây thông, tùng, bách vốn dĩ là giống trường thọ sống mãi với thời gian, vẫn xanh tươi, cao vút cổ thụ, cây lá um tùm.
Đi vẩn vơ trong Bách Tùng viên hoang vắng cho tới chập tối thì hai người rủ nhau ngồi trên một tảng đá dưới một gốc cây tùng to lớn. Chỉ Nhược dựa vào người Vô Kỵ, nhìn lên hàng cây rì rào trong bóng chiều mà mơ màng nói:
- Em chỉ ước sao cuộc đời lúc nào cũng thanh thản như bây giờ. Như loại tùng bách, chỉ đứng giữa trời mà reo.
Vô Kỵ nắm tay nàng rồi nhìn vào mắt nàng mà nói:
- Thì sau đám cưới, em sẽ là giáo chủ phu nhân, đâu cần phải làm gì nữa mà lo lắng?
Chỉ Nhược lắc đầu:
- Nhưng em còn là trưởng môn của phái Nga Mi, em còn có nhiều trọng trách nữa chứ.
Vô Kỵ nắm luôn bàn tay còn lại của nàng mà hỏi:
- Sao em không trao chức trưởng môn cho người khác mà còn phải bận tâm với chuyện đó làm gì?
Chỉ Nhược mỉm cười:
- Em đã hứa với sư phụ em là em sẽ cáng đáng bổn môn, làm mở mang phái Nga Mi. Em đâu thể nuốt lời?
Vô Kỵ đưa hai tay nàng lên môi mà hôn nhẹ lên đó:
- Anh thấy chuyện đó không khó. Võ công em tăng tiến rất nhiều, mai sau sẽ không thua sư phụ em đâu. Như vậy phái Nga Mi sẽ nổi tiếng trên võ lâm là điều chắc chắn. Lúc đó sẽ có khối người tới xin làm đệ tử phái Nga Mi.
Chỉ Nhược gật nhẹ đầu, mắt nàng mơ màng, nghĩ ngợi một tí rồi nói như trong mơ:
- Lúc đó... chắc em phải thâu nhận nam đệ tử để…
Nói xong, nàng giật mình, ngượng ngùng không biết tại sao mình lại không kịp suy nghĩ, lỡ thốt ra lời phá lệ như trên vì phái Nga Mi chưa bao giờ thâu nhận nam đệ tử. Những lời như vậy thường phản ánh một ước muốn riêng tư, sâu kín nào đó. Mà ước muốn bí mật đó chỉ có Chỉ Nhược mới biết được.
Vô Kỵ cười lên, nói dỡn:
- Nếu vậy em sẽ có rất nhiều đàn ông con trai ào ào tới xin nhập môn. Làm đệ tử của một nàng tiên như em thật là may mắn và sướng nhất trên trần đời này rồi.
Chỉ Nhược nhăn mặt, rút tay ra khỏi tay chàng mà đấm thùm thụp vào vai chàng:
- Đại ca nói khó nghe quá. Tình thầy trò mà anh cũng còn đem ra mà nói chơi.
Vô Kỵ chợt nhớ tới Phượng Nữ nói cha nàng là Thần Điêu đại hiệp Dương Qua được mẹ nàng là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ, nhận làm đệ tử lúc hai người mới gặp nhau. Chàng bắt lấy tay Chỉ Nhược, ghì lại mà nói vào tai nàng:
- Anh nói thật mà. Anh biết có chuyện thầy trò yêu nhau mà trở nên vợ chồng đó.
Chỉ Nhược đỏ mặt lên, cự nự:
- Thôi, không nói chuyện với đại ca nữa!
Vô Kỵ dằn tay nàng xuống rồi tìm môi nàng để đặt một cái hôn:
- Ai bảo em xinh đẹp quá mức làm chi. Đàn ông con trai nào mà không phải lòng cho được? Như anh đây thấy em là mê ngay từ lúc đầu.
Bỗng nhiên có tiếng cười khì vang nhẹ lên, có vẻ như chế diễu phát ra từ đám cây thông đằng sau. Hai người giật mình nhìn lại thì chỉ thấy một bóng người thấp thoáng biến đi mất. Chỉ Nhược trợn mắt, hỏi Vô Kỵ:
- Có phải Triệu cô nương đó chăng?
Tim Vô Kỵ đập thùng thình. Chàng cũng nhận thấy đó là tiếng cười diễu cợt của Triệu Minh núp sau hàng cây. Nhưng chàng lại chỉ ấp úng, ậm ừ không nói gì.
Chỉ Nhược tức giận, kéo tay về rồi quay lưng đi mà nói:
- Không biết tại sao Triệu cô nương lại cứ theo dõi em như thế. Hay là vì có đại ca ở đây nên cô ta cứ bám theo, không muốn rời?
Vô Kỵ nghe nàng trách móc thì vội ôm lấy vai nàng mà nói nhỏ:
- Thôi kệ nàng ta đi. Em quan tâm đến cô ta làm gì?
Chỉ Nhược dùng dằng:
- Em đâu có thèm quan tâm đến cô ta! Nhưng cô ta lại cứ quan tâm đến anh kìa. Anh ở đâu là cô ta đi theo tới đó, hai người đeo đuổi nhau, không biết có tình ý gì hay không?
Vô Kỵ nghe những lời ghen tương đó thì chàng bế nàng lên, đặt ngồi trên đùi mình mà phủ dụ:
- Cô ta có tình ý gì với ai thì kệ cô ta, anh đâu có màng. Anh chỉ biết anh có em và anh yêu em là đủ rồi.
Nghe thế, Chỉ Nhược yên lòng. Nàng chịu ngồi trong lòng chàng mà dựa đầu vào ngực chàng rồi thỏ thẻ:
- Bây giờ thì đại ca nói hay lắm. Nhưng mai sau, nhất là khi trước mặt Triệu cô nương thì không biết đại ca sẽ ăn nói ra sao?
Vô Kỵ từ đằng sau hôn mơn man trên cổ nàng:
- Triệu cô nương làm nhiều điều xấu xa, anh hận cô ta vô cùng. Còn em, nhu mì và kiều hạnh một đời, xứng đáng để anh lấy làm vợ. Tình anh với em không có gì để nghi ngờ nữa.
Nói xong, chàng nâng cằm nàng ra sau mà hôn lên môi nàng một nụ hôn nồng nàn. Chỉ Nhược vui sướng ngửa đầu lên, há miệng bú lấy lưỡi chàng.
Khi hai người nhả lưỡi nhau ra, hai cặp môi vừa mới rời nhau ra thì Vô Kỵ liền ôm nàng trong lòng, vừa rà rà cái lưỡi chung quanh tai nàng, vừa nói:
- Tim anh đã trao hết cho em rồi, anh nghèo quá, không còn có gì khác cho em nữa. Thôi thì anh tặng cho em cái này đây.
Nói xong, chàng nhặt mấy quả tùng đưa vào tay nàng.
Chỉ Nhược vui vẻ nhận mấy trái tùng khô. Nàng vẫn ngồi trên đùi chàng, lại ngả người dựa vào ngực chàng mà nói thủ thỉ:
- Em cũng cho anh hết trái tim em đó. Ngay lần đầu tiên gần anh, dầu rằng lúc đó em chưa nhận ra người ra tay cứu giúp em là anh, nhưng em đã thuộc về anh rồi.
Thì ra nàng đang nhớ tới cảnh lần đầu tiên hai người làm tình với nhau trong rừng vắng. Lúc đó nàng bị tên “dâm ma” nào đó điểm huyệt, bịt mắt, đút cặc vào miệng bắt nàng bú, rồi toan cưỡng hiếp nàng. May mà Vô Kỵ ra tay giải cứu, nhưng rồi nàng lại trao đời xử nữ cho chàng, để chàng lấy đi caí trinh tiết ngàn vàng của một người con gái. Nhớ tới cuộc giao hoan đầy hứng tính lần đầu tiên trong đời đó, Chỉ Nhược cãm thấy rạo rực trong lòng.
Vô Kỵ cũng biết nàng nhắc tới chuyện gì, và chàng cũng cảm thấy rộn ràng theo. Chàng liếc nhìn chung quanh, không thấy có một ai thì chàng liền vòng tay ra trước, kéo người Chỉ Nhược sát vào người mình, rồi đút tay vào áo nàng mà xoa ngực nàng. Được bóp vú, Chỉ Nhược nhắm nghiền mắt lại, ưỡng người lên, đưa ngực ra, hầu như mời mọc, dâng hiến cả bộ ngực cho Vô Kỵ tha hồ mơn trớn. Được khuyến khích, Vô Kỵ đưa cả hai tay vào áo nàng mà mân mê hai bầu vú căng tròn. Chỉ Nhược rên lên, uốn éo thân hình dưới bàn tay xoa nắn điệu nghệ. Nàng đặt tay lên ngực mình, không phải để gạt bàn tay đó ra mà thật ra là để ghì chặt hai bàn tay đó vào ngực khiến nó chà xát mạnh mẽ hơn lên vú nàng. Rồi nàng di chuyển bàn tay từ ngực xuống khoảng giữa hai đùi thì nàng chạm ngay tới một khúc gân cứng ngắc của Vô Kỵ đang đội quần lên, muốn chục thủng vải, chỉ chực bung ra ngoài. Nàng nắm luôn con cặc nóng hổi đó mà sọc lên sọc xuống vài cái. Cả hai đều rên lên một tiếng khoái cảm.
Chỉ Nhược nhìn quanh Bách Tùng viên, trong buổi tranh tối tranh sáng, nàng không thấy một ai. Thế là nàng làm luôn một hành động táo bạo. Nàng luồn tay vào quần Vô Kỵ, nắm con cặc cương cứng của chàng mà lôi ra ngoài. Rồi nàng nhổng mông lên, tụt quần xuống ngang hông và ngồi ngay trên con cặc của chàng. Con cặc nóng hổi đi sâu tuốt vào trong cái lỗ *** ướt nhẹp ngay lập tức.
Vô Kỵ nín thở, sợ hãi thầm, không ngờ Chỉ Nhược có thể làm một hành động kinh khủng đầy dâm tính như thế ngay giữa nơi công cộng. Chàng vội đưa mắt coi có ai chung quanh không, và yên tâm khi thấy vườn thông vẫn vắng vẻ. Trong lúc đó thì Chỉ Nhược nhún nhẩy, dồn dập trên con cu của chàng. Nàng đụ chành thật nhanh, thật mạnh, thật dữ, thật bạo, thật ồn ào. Tiếng kêu bành bạch từ một cái *** dồn dập đè xuống con cặc để nó đụ xuốt vào trong lỗ vang lên không ngớt trong buổi trời chiều vắng lặng.
Vô Kỵ thở ào ào:
- Em... Em...
Chỉ Nhược thở dồn dập:
- Anh... Anh...
Dưới khung trời chiều chạng vạng, trong rừng thông vắng vẻ, hai người hối hả kêu nhau, như muốn thúc dục đụ nhau cho đã điếu, như muốn thúc đẩy nhau làm tình cho mau lẹ, như muốn giúp đỡ nhau đạt cơn khoái cảm cho sớm. Vô Kỵ cứ đưa mắt nhìn quanh, chàng lo sợ lỡ có một ai nhìn thấy cảnh hai người ngồi đụ nhau thì chắc chàng độn thổ mất. Còn Chỉ Nhược thì dường như không màng. Nàng chỉ muốn đụ, được đụ, và sung sướng vì đụ. Nàng cứ ngồi trên đùi Vô Kỵ mà nhấp mông, dập ***, nhịp độ đụ xuống cặc chàng càng lúc càng tăng.
Được *** Chỉ Nhược liên tục đụ xuống, ngay nơi thị tứ, Vô Kỵ không thấy cơn sướng khoái tăng lên mà chỉ thấy hồi họp, bất an. Chàng đã từng đụ nhiều nàng con gái, ở nhiều nơi rồi. Nhưng bây giờ làm tình ngay giữa kinh đô, nơi nhiều người qua lại, thì đây là lần đầu. Mà lần này là đụ trong âu lo, thật là chẳng có kích thích nào cả. Nhưng chàng thấy Chỉ Nhược đang lên cơn nứng tình, bất kể trạng huống như thế nào, chỉ muốn đụ để thoả mãn cơn dâm thì chàng lại liên tưởng tới Phượng Nữ, cũng y hệt như vậy. Chàng cho rằng vì Chỉ Nhược yêu chàng quá nên sau một khoảng thời gian xa cách là nàng nhớ nhung những trận làm tình của hai người xẩy ra hầu như mỗi ngày trên hoang đảo nên bây giờ nàng mới đòi hỏi nhiều như vậy. Nghĩ vậy làm chàng khoái chí, chàng bợ lấy mông Chỉ Nhược mà đưa nó lên xuống, nhiếu lúc chàng cố hẩy đít lên để con cu đi sâu thêm là *** Chỉ Nhược, mỗi khi nàng dộng *** xuống, cố giúp nàng thoả cơn dâm nứng và cũng cố giúp mình đạt tới cực điểm. Vậy mà chàng vẫn không thấy khoái thêm.
Chỉ Nhược thấy Vô Kỵ bợ mông, ưỡn đít, hưởng ứng với hành động dâm dật của mình thì nàng càng ra sức nhồi *** xuống cặc chàng mau lẹ hơn. Rồi nàng còn cầm lấy tay chàng đưa lên ngực mình ra dấu muốn chàng bóp vú mình thêm nữa. Vô Kỵ chìu nàng ngay. Chỉ Nhược sung sướng quá, tiếp tục nhún nhẩy trong người chàng không ngừng. Một lúc sau, nàng rên lên một tiếng lớn. Nàng cắn răng khép chặt hai đùi lại. Cơn cực khoái dồn dập kéo tới khiến nàng điếng cả người. Vô Kỵ thấy nàng đã đạt tới cực điểm, còn mình thì chưa đủ sung sướng, nhưng chàng cũng không tìm cách để xuất tinh. Ghê quá! Làm tình tuồn luôn ngay giữa vườn chơi, nơi công cộng là một điều mà chàng không bao giờ nghĩ tới, không dám nghĩ tới, và không muốn nghĩ tới. Do đó chàng không thể hưởng thụ một cách thoải mái cho được. Do đó chàng không thể đạt cực khoái mà xuất tinh cho được. Chàng ngồi yên, ôm lấy người nàng, nghe nàng thở dồn dập. Cuộc làm tình xẩy ra một cách chớp nhoáng và mãnh liệt. Nhưng rồi chỉ có một người là đạt tới cực sướng trong hoan lạc, còn người kia thì không có hứng thú vì mải trông chừng trong lo âu.
Khi cơn tuyệt đỉnh đã qua, Chỉ Nhược vội đứng lên, kéo quần lại. Vô Kỵ cũng kéo quần lên. Hai người nhìn quanh và yên tâm khi vườn Túng Bách vẫn vắng lặng trong bóng chiếu tà. Sau khi chủ động màn làm tình táo bạo, Chỉ Nhược liếc nhìn chàng một cách e thẹn, dò hỏi. Nàng cảm thấy rõ ràng cái táo bạo của mình và cái ngại ngùng của Vô Kỵ, nhưng nàng không dám hỏi thẳng ra. Bất chợt nàng xà vào lòng chàng mà nũng nịu hỏi nhỏ:
- Đại ca có thương em không?
Vô Kỵ mỉm cười, ôm hôn nàng một cái thật dài. Chàng đáp khẽ vào tai nàng:
- Anh còn yêu em hơn trước nữa kìa.
Hai người vui vẻ dẫn nhau đi về.
Tối hôm sau, cơm nước xong, Vô Kỵ hỏi Chỉ Nhược:
- Bây giờ mình đi dạo phố xem lễ hoa nha em.
Chỉ Nhược ngần ngừ một lúc rồi nói:
- Hôm nay tự nhiên em hơi mệt. Thôi đại ca cứ đi một mình rồi về kể cho em nghe những chuyện vui ngoài đường phố.
Vô Kỵ gật đầu nói:
- Ừ, được. Để anh đi dạo nhanh một vòng rồi về sớm với em.
Nói xong chàng mặc áo bào ra đi.
Ban đêm ở kinh đô người đi như hội, đèn phố sánh trưng. Tuy đã hứa với Chỉ Nhược là về ngay nhưng chàng vẫn đi lòng vòng đường phố tới gần nửa khuya. Vô Kỵ đi dạo một lúc thì chàng đi tới một tửu lầu khá lớn. Chàng nhận ra ngay đây là khách sạn mà chàng đã trọ lần trước, khi tới kinh đô để cứu quần hùng Trung nguyên. Chàng đứng góc đường nhìn qua thấy khách sạn vẫn còn một số ít khách ăn uống ban đêm, tiếng nói cười vang ra trong đêm tối.
Chàng chợt nhớ ra chỗ chàng đứng chính là góc đường mà Tiểu Siêu đã không ngại đứng đội dù chờ đợi cả một buổi dưới trời mưa tầm tã ngóng trông bóng chàng về. Nhớ tới cảnh đó của Tiểu Siêu, chàng thấy thắt lòng lại. Không biết Tiểu Siêu, người con gái trẻ thơ, có đôi mắt xanh mơ, có má lúm đồng tiền, ở xứ Ba Tư xa lạ có yên lành hay không? Không biết Tiểu Siêu, người con gái hằng ngày ấp ủ tình yêu câm nín, không trọn vẹn, ở phương trời xa xôi đó có còn tưởng nhớ đến chàng hay không? Lời cuối cùng của nàng mà chàng nghe được là tiếng nức nở cho mối tình dở dang, tuyệt vọng của hai người. Nơi đó, Tiểu Siêu đã vui sống hay vẫn còn cô đơn than khóc? Và nếu nàng vẫn còn đau buồn cho thân phận đớn đau của mình thì nàng đã nhỏ lệ làm tràn mấy hồ nước, làm ngập tới mấy giòng sông rồi? Vô Kỵ thở dài, buồn bã bước đi.
Chàng đưa mắt nhìn qua thì thấy một quán ăn nhỏ khuất trong góc hẻm. Đó chính là nơi mà Triệu Minh đã kéo chàng vào để ngồi nói chuyện tâm tình với nhau. Chàng ngần ngại một lúc rồi tiến tới quán ăn đó.
Vô Kỵ bước vào quán, thấy mù mờ, vắng khách. Một tên phổ ky ngồi ngủ gục sau quầy. Ở trong không có một ai, im lặng, các bàn ăn đều trống, chỉ trừ một bàn gần cửa sổ có một người ngồi quay lưng ra, dưới một ngọn nến hắt hiu, mờ ảo. Đó chính là bàn mà chàng và Triệu Minh đã cùng ngồi ăn uống với nhau. Chàng bèn lững thững đi tới bàn đó. Người đang ngồi cúi đầu nghe tiếng chân thì ngước mặt lên nhìn. Thấy mặt nhau là cả hai đều kêu lên một tiếng “ủa”. Thì ra người đó là Triệu Minh. Tim Vô Kỵ bỗng đập lên rất mạnh, lòng chàng bồi hồi, kích động vô cùng. Chàng bỗng quên hết tất cả những oán ghét, quên hết tất cả những thủ đoạn độc ác của Triệu Minh mà đã khiến cho chàng tức giận nàng mấy ngày nay. Bây giờ chỉ có mến thương, yêu dấu. Hình như mỗi lần thấy Triệu Minh là chàng trở nên lú lẫn, ngu ngơ như một tên si tình hạng nặng.
Bất ngờ gặp nhau, chàng và nàng đều ngạc nhiên trân mắt nhìn nhau.
Nàng mở mắt lớn ra, ngỡ ngàng hỏi chàng:
- Công tử đi đâu mà đến chỗ này?
Vô Kỵ bối rối, ngượng ngùng đáp lại:
- Nhân lúc rảnh rỗi, tình cờ tôi đi ngang qua đây thôi. Không ngờ...
Vô Kỵ nhìn xuống bàn thì thấy có bày hai cái bát, hai đôi đũa, hai chung rượu. Trên bàn còn có một bình rượu Mĩ Nương và một dĩa thịt bò xào nấm, y hệt như những thứ mà Triệu Minh đã kêu khi chàng và nàng ngồi ăn lần trước. Chàng ậm ừ một tí rồi hỏi:
- Triệu cô nương đang chờ ai thế?
Triệu Minh đỏ mặt lên, ấp úng trả lời, không e dè gì cả, nói luôn ra sự thật:
- Tôi... Không có ai cả. Lúc trước tôi với công tử cùng đối diện ngồi ăn uống như thế này. Bây giờ tôi cũng gọi các món ấy ra rồi nhìn một mình để nhớ tới công tử mà thôi.
Dưới ánh nến lung linh, mặt của nàng u uất, sầu thảm, mắt của nàng long lanh, ươn ướt, môi của nàng mọng đỏ, cong lên, trông rất buồn bã, thật tội nghiệp, mà lại xinh đẹp khôn tả. Chàng nghe nàng nói với một giọng run run thì hết sức cảm động. Hành động của nàng làm tim chàng rộn ràng, lòng càng thương yêu nàng vô cùng. Chàng ngồi xuống cầm lấy tay nàng mà nói với một giọng đầy cảm kích:
- Triệu cô nương... Nhiều lúc tôi tự hỏi không biết tôi có thật sự xứng đáng với tâm sự của cô dành cho tôi hay không.
Triệu Minh cũng nắm lấy tay chàng, ngậm ngùi nói:
- Nhiều lúc tôi cũng tủi thân, oán ông trời tại sao tôi lại sinh ra trong một nhà quan Mông Cổ làm chi để rồi phải là người đối địch với công tử.
Vô Kỵ nhìn thẳng vào đôi mắt nhung mộng ướt của nàng, nhỏ nhẹ nói:
- Trườc đến giờ, tôi vẫn mong hai chúng ta lúc nào cũng là bạn. Nhưng rồi tại sao lại khó khăn đến thế?
Triệu Minh nhìn chàng với con mắt long lanh, mờ nước, hỏi lại:
- Chỉ là tình bạn thôi sao?
Vô Kỵ không trả lời. Hai người yên lặng nắm lấy tay nhau, nhìn nhau đắm đuối. Có cần phải có câu trả lời hay không? Lòng nàng đối với chàng thì đã hiện rõ, còn lòng chàng đối với nàng thì hình như vẫn còn nhiều che dấu, hoang mang. Trên đời này, nhiều khi hai người bạn tình đã hiểu nhau quá, nhưng vẫn phải dò hỏi nhau hoặc dấu diếm nhau để dò lòng nhau. Cuộc tình nào cũng phải trải qua một thử thách, mà hậu quả sau đó thì không thể nào lường được. Nếu mọi việc đều suông sẻ thì họ sẽ sống với nhau cho đến mãn đời. Còn nếu đường tình còn trục trặc thì mỗi người sẽ xa nhau, trong lòng sẽ mang một mối hận thiên thu. Mà thường thì trường hợp sau lúc nào cũng là điển hình của một mối tình oan trái, để đời.
Trong lúc chàng và nàng đang nắm tay nhau, nhìn nhau đắm đuối thì bất chợt có một vật gì như hai viên đạn từ cửa sổ bay thẳng tới người Triệu Minh, tiếng gió réo lên vù vù. Vô Kỵ kinh hãi. Chàng thấy hai viên đạn đó phi tới rất mau lẹ, mạnh mẽ, khí lực hùng hậu như được bắn ra từ một thần nỏ vậy. Nếu bắn trúng Triệu Minh thì nhất định nàng sẽ bị trọng thương, mà nàng thì cứ ngồi yên, phiêu diêu trong mộng tưởng, không thể tránh né được. Vô Kỵ liền vội đưa tay ra mà bắt lấy vật đó luôn. Chàng mở bàn tay ra thì hiện lên rõ ràng là hai trái tùng khô. Triệu Minh cũng kinh hãi không kém. Nàng nhìn ra cửa sổ không thấy ai, chỉ nghe tiếng chân rất nhẹ trên mái nhà, vọt đi mất.
Vô Kỵ chăm chú nhìn vào hai quả tùng. Chàng đã biết ra người nào đã ra tay một cách vũ bão và ác độc như vậy rồi. Chàng nhíu mày tự hỏi không biết tại sao tự dưng Chỉ Nhược lại có một bản lãnh thần sầu, luyện được một thần công mạnh bạo đến thế. Hai người chỉ cách xa nhau chưa đầy một tháng mà tài nghệ của Chỉ Nhược đã tăng tiến vượt bực. Thật là hiếm có trên đời. Như chàng đây, luyện Cửu Dương thần công cũng phải mất mấy năm ròng. Vậy mà chỉ trong khoảng thời gian ngắn, Chỉ Nhược đã có thể tỉ đấu ngang cơ với Huyền Minh nhị lão, hai tay cao thủ bậc nhất trên giang hồ.
Và tại sao nàng lại ra tay hạ thủ muốn bất ngờ bắn chết Triệu Minh?
Triệu Minh cũng đã biết người đó là ai. Nàng nhìn chàng mỉm cười, hai mép cong lên, nói đùa:
- Hôm qua tôi núp sau hàng thông chế diễu hai người âu yếm tâm sự với nhau. Hôm nay Chu cô nương trả lễ đấy. Nếu không có công tử ra tay thì mạng tôi có lẽ đã ô hô ai tai rồi.
Vô Kỵ nghiêm mặt lại, nói:
- Cô nương đừng coi thường. Từ đây về sau cô phải coi chừng phòng thân, không sẽ mang họa.
Triệu Minh nheo mắt, bỉu môi nói:
- Nếu tôi lo sợ thì tôi đã không bôn ba trên giang hồ. Công tử hà tất phải lo cho tôi.
Vô Kỵ trầm giọng xuống, nói tiếp:
- Tôi chỉ không muốn thấy cô bị đả thương, đau đớn mà thôi.
Triệu Minh cười nửa miệng, hai môi cong lên, dưới ánh nến lung linh trông xinh đẹp đến mê hồn. Nàng nhìn thẳng vào mặt chàng với đôi mắt vời vợi mà đổi giọng tha thiết nói nhỏ nghe rất thương tâm:
- Công tử nói không muốn nhìn tôi đau đớn, nhưng công tử có biết là công tử mới gây ra một vết thương sâu hằn trong tim tôi, trầm trọng đến nỗi nó khiến tôi đau khổ trong suốt thời gian gần đây không?
Vô Kỵ nhìn vào đôi mắt long lanh nước mắt của nàng, không sao trả lời được. Tình của nàng sâu sắc như vậy, làm sao mà chàng không biết? Và rồi chàng phải bồi trả lại như thế nào cho đúng? Lòng chàng đối với nàng bất định, nhiều khi chính chàng cũng không hiểu nổi. Rồi chàng lại nghĩ nay mai này chàng làm lễ hỏi với Chỉ Nhược rồi. Vậy mà bây giờ chàng còn ngồi tâm tình với Triệu Minh, và cái làm chàng khổ tâm là chàng còn nghi ngờ và úy kị hành vi của nàng vô cùng.
Vô Kỵ run run nói với nàng:
- Triệu cô nương... Tôi... Chắc cô đã biết vài ngày nữa tôi và Chỉ Nhược sẽ...
Bất chợt Triệu Minh choàng tay bá lấy cổ chàng mà hôn lên môi chàng một cách nồng nàn không cho chàng nói hết lời. Vô Kỵ bỡ ngỡ, không hôn trả lại tức thì. Nhưng khi môi chàng cảm nhận được cái mềm mại của đôi môi hồng, lưỡi chàng nếm được cái ngọt lịm của một cái miệng ẩm ướt, mũi chàng hửi được cá mùi thơm như hoa của một hơi thở dồn dập thì chàng không thể cưỡng lại được mà ôm lấy tấm thân thon gọn của Triệu Minh mà nút lưỡi nàng một cách say mê ngay. Triệu Minh nghiêng mặt, lim dim cặp mắt, ngửa cổ hút lấy lưỡi chàng, một tay mân mê cổ chàng, một tay xoa vuốt tóc chàng. Vô Kỵ cúi mặt xuống bú lưỡi nàng, một tay xoa lưng nàng, một tay sờ lên ngực nàng.
Bàn tay chàng chạm tới một khoảng thịt ấm áp, đàn hồi, bao la thì chàng liên tưởng ngay tới bộ ngực thần sầu của Triệu Minh. Bộ ngực đó to lớn, tròn xoe, căng cứng, bầu vú đưa thẳng ra, đầu vú nhổng thẳng lên trời, rất là khiêu gợi, bất cứ một cô gái nào cũng không bằng được. Nghĩ tới đó là chàng nút chặt mưỡi nàng hơn, bóp chặt vú nàng hơn. Con cu của chàng cương cứng một cách mau lẹ. Mới hôm qua làm tình ở tư thế ngồi với Chỉ Nhược, tuy được nàng đụ một cách vũ bão, nhưng chàng không thể sung sướng đạt tới cực điểm được. Cái dâm nứng đó bị dồn nén, không được thỏa mãn từ lúc đó, bây giờ nó lại vùng lên, khiến con cu của chàng cương lên, cứng ngắc, to lớn hơn ngày hôm qua gấp mấy lần – cũng chỉ vì người con gái chàng ôm hôn trong tay hôm nay là Triệu Minh!
Vừa nút lưỡi nàng, Vô Kỵ vừa cảm thấy cái dâm nứng đang tăng lên vượt bực trong lòng. Nó đang biểu hiện bởi sự căng cứng không ngờ của con cặc to lớn nằm ngay giữa hai đùi mình. Bỗng dưng chàng quyết định phải cho Triệu Minh biết cái dâm nứng đang tích lũy trong người chàng. Nếu vì yêu chàng mà nàng đã nhớ nhung, si tưởng thì bây giờ đây, vì yêu nàng mà chàng cũng đã nổi hứng dâm tình. Tuy hai hành động có khác nhau đấy - một là vì tình yêu, một là vì tình dục - nhưng cuộc tình của hai người từ trước đến giờ đều gồm cả hai thứ, tình yêu và tình dục quấn víu vào nhau. Và hình như, sau bao lần yêu thương, hờn tức, rồi vuốt ve, mơn trớn, chàng và nàng đã mặc nhiên chấp nhận với nhau rồi: tình yêu là tình dục.
Chàng ghì con người thon nhỏ, mềm mại của nàng sát vào người, cố ý đè khúc thịt to lớn giữa háng mình ngay vào khoảng mu *** của nàng. Sự cọ sát của một khúc gân to lớn và cứng ngắc vào chỗ kín làm Triệu Minh rùng mình. Nó lại làm nàng nhớ tới một cảm giác cực khoái của một con cu to lớn, đen bóng của một thời nào đó mà nàng không bao giờ quên. Điều đó làm nàng thở dồn dập. Làm theo Triệu Minh, Vô Kỵ đưa một tay lên sau cổ nàng, đẩy mặt nàng sát vào mặt mình để lưỡi chàng đi sâu vào hơn trong miệng nàng. Còn một tay thì chàng dẫn bàn tay kia của nàng xuống hạ bộ. Một khi bàn tay nhỏ nhắn, mềm dịu của nàng chạm tới con cu to lớn, cương cứng của chàng thì nó nắm chặt ngay lấy, làm một cái bao bó chặt nó vào lòng bàn tay, làm như Triệu Minh không cưỡng lại được vậy. Vô Kỵ thấy rõ là ngay lúc đó, người Triệu Minh run rẩy hẳn lên, nàng nút lưỡi chàng mạnh bạo hơn nữa, tay nàng sọc nhẹ, dọc theo thân cu chàng. Hai người đứng hôn nhau trong quán vắng, vuốt ve nhau dưới ánh sáng le lói của ngọn nến để trên bàn.
Tự dưng Triệu Minh nhả lưỡi của Vô Kỵ ra rồi há miệng cắn một cái thật mạnh vào môi chàng khiến nó bật cả máu. Nàng đẩy người chàng ra rồi phóng người qua cửa sổ bỏ đi mất. Tiếng nàng còn vọng lại vào tai chàng, lúc đó còn đang đứng ngỡ ngàng:
- Đại ca là một tên đại dâm tặc, ma đầu nhất trên đời. Tôi hận đại ca lắm lắm...

Phần 51: Phần Cuối - Đoạn 20

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Vô Kỵ về đến nhà, bước vào phòng thì thấy Chỉ Nhược đang ngồi khoanh tay gục mặt trên bàn. Chàng tiến tới gần mà nàng vẫn cúi mặt không nói năng gì. Biết nàng đang tức giận, chàng liền đặt tay lên vai nàng thì nàng dùng dằng đẩy tay chàng ra. Chàng bèn cúi xuống nói nhỏ vào tai nàng:
- Chỉ Nhược... Em...

Chỉ Nhược vẫn úp mặt vào cánh tay nói với giọng trách móc:
- Đại ca dối em để đi tới nơi hẹn hò với Triệu cô nương. Bây giờ còn nói năng chi nữa?

Vô Kỵ nhăn mặt, bào chữa:
- Anh thề với em là anh chỉ tình cờ gặp nàng ta mà thôi. Làm gì có chuyện hẹn hò? Không phải là trước đó anh đã hỏi em cùng đi xem phố với anh hay sao?

Bất chợt Chỉ Nhược vùng người lên, ngẩng đầu lên nhìn chàng, trợn mắt mà nói:
- Anh nói với em là anh sẽ đi một tí rồi về ngay, tại sao...

Bỗng nhiên nàng thấy vết máu mà Triệu Minh cắn còn ứ động trên môi chàng thì nàng tức quá, đưa ta ra mà tát luôn lên má chàng một cái thật mạnh. Bị tát một cái nháng lửa, mặt Vô Kỵ sưng đỏ lên ngay. Vô Kỵ liền nắm lấy tay nàng, không cho nàng đánh một lần nữa. Chàng lên tiếng dỗ dành:
- Em phải tin là anh không có ý định lừa gạt em. Trong ngày mai, hai chúng ta sẽ làm đám cưới, anh đời nào có ý tơ vương gì với ai nữa đâu?
Chỉ Nhược mím môi, mặt mày vẫn còn đỏ gay vì tức giận, nàng cố dằn tay ra nhưng Vô Kỵ giữ chặt quá, không sao cử động được.

Thế rồi tha hồ Vô Kỵ năn nỉ, thề ước, hứa hẹn tới cỡ nào thì Chỉ Nhược cũng không chịu nghe. Nàng cứ mực cho rằng chàng và Triệu Minh đã hẹn hò với nhau để tư tình trước khi đám cưới. Kêu oan mãi mà Chỉ Nhược vẫn không tin, Vô Kỵ bèn thay đổi chiến lược. Kể lể hoài vẫn không được thì phải hành động mà thôi. Mà đối với Chỉ Nhược thì không hiểu tại sao chàng lại biết là mình sẽ thàng công ngay.

Chàng vuốt ve hai bàn tay nàng mà phủ dụ:
- Mai này Chỉ Nhược sẽ là vợ anh rồi. Nhưng tình yêu vợ chồng thì hai ta đã san sẻ với nhau nhiều lần trong nhiều ngày trước. Tình anh yêu em như thế mà em còn nghi ngờ thì bây giờ anh sẽ chứng tỏ cho em biết mà thôi.
Nói xong, chàng giữ tay nàng lại rồi kéo người nàng đứng lên mà đưa môi hôn lên má nàng. Không dằng tay ra được thì Chỉ Nhược quay mặt đi, không cho chàng hôn. Vô Kỵ bèn vòng tay ôm gọn luôn nguyên thân hình mảnh mai của nàng vào lòng. Chàng ghì sát người nàng rồi ghìm đôi môi mình lên đôi môi nàng. Nàng ngửa mặt tránh đi, lắc đầu qua lại, nhất định không nhận cái hôn của chàng. Môi của chàng cứ trượt qua môi rồi lướt xuống cổ hay xẹt qua tai. Hôn mãi vẫn không được, Vô Kỵ liền quàng một tay ra sau lưng nàng, giữ hai tay nàng lại sau đó, rồi dùng tay còn lại mà luồn xuống dưới bụng nàng. Chàng mơn man trên vùng tam giác giữa hai đùi nàng qua làn vải . Chỉ Nhược uốn éo thân người, cố thoát khỏi tay chàng, nhưng chàng giữ chặt quá, không sao thoát được.

Mân mê một chút thì Vô Kỵ thọc tay luôn vào quần nàng. Bàn tay chàng mở ra, bao phủ nguyên cả nguyên vùng lông mượt, êm ấm, nơi nhạy cảm nhất của người con gái. Chỉ Nhược dẫy dụa, nhưng chỉ làm chim nàng cọ sát thêm vào tay của Vô Kỵ mà thôi. Chàng liền co năm ngón tay lại, nắm luôn đầy trong tay một mớ lông tơ và một khoảng thịt mềm mại. Chỉ Nhược kêu lên một tiếng nhỏ. Chỉ chờ có thế là Vô Kỵ đưa luôn ngón tay giữa vào ngay trong cái rãnh của hai mép thịt. Rồi không chần chờ, chàng đẩy luôn ngón tay đó vào trong cái lỗ rít khịt. Ngón tay chàng từ từ đi sâu vào âm đạo của nàng, len lỏi vào cái nơi chật hẹp đó một cách khó khăn. Chỉ Nhược nhăn mặt, ưỡn người ra, không biết có phải để đẩy ngón tay chàng ra ngoài hay để cho nó đi sâu vào thêm nữa. Chỉ biết là ngón tay của Vô Kỵ càng vô sâu thì nước nhờn từ cái lỗ đó tiết ra càng nhiều.

Khi ngón tay của chàng đâm vào mất hút tới đốt cuối thì Vô Kỵ rút nó ra. Rồi chàng lại thọc nó vào, sâu hơn nữa. Lần này ngón tay đi vào lỗ *** một cách dễ dàng vì vách *** đã ngập đầy dâm thủy, ngón tay chàng trơn lu, ướt đẫm, nước nhờn tràn ra tận lòng bàn tay ở ngoài. Vô Kỵ không ngờ chỉ trong chớp nhoáng mà Chỉ Nhược đã có thể tiết ra chất nhờn một cách nhanh chóng và nhiều đến thế. Chàng buông tay nàng ra, vòng tay ôm lấy mông nàng, kéo tới, trong khi bàn tay đằng trước đang nằm trong *** lại đẩy mạnh ra sau, một cái kéo một cái đẩy, giúp cho ngón tay thọc vào tới tận cùng trong đường âm đạo của nàng. Mà tận cùng nó là đâu? Nơi cổ tử cung chứ còn đâu nữa! Vô Kỵ đâm thọc ngón tay, ra vào không ngừng vào lỗ chim ướt đẫm, nghe nhóc nhách. Một lúc sau, chàng chơi luôn hai ngón, rồi tới ba ngón, công phá cái lỗ đó cả bề dài (sâu tuốt tới tử cung) lẫn bể ngang (căng lỗ *** rộng ra).

Chỉ Nhược không còn dùng dằng để thoát khỏi vòng ôm của Vô Kỵ nữa. Hai tay được thả lỏng của nàng không đẩy người chàng ra mà nó còn ôm cứng lấy người chàng. Nàng đứng yên, uốn éo bờ mông, sàng sê cái háng để cho mấy ngón tay của Vô Kỵ có thể dễ dàng thọc ngang, đâm dọc, đút sâu vào lỗ *** nàng. Nàng thở dồn dập, miệng rên lên nhiều tiếng khe khẽ, mắt lờ đờ trong trong cơn say thuốc. Cho Vô Kỵ đâm thọc vào *** một lúc thì Chỉ Nhược bèn hưởng ứng hành động dâm đãng của chàng bằng cách đứng trên một chân, còn một chân thì gác lên ghế, khiến cho háng của nàng banh rộng ra thêm và lỗ *** nở lớn hơn nữa. Rõ ràng là mục đích chỉ để đón nhận và tạo lợi thế cho những ngón tay của chàng tha hồ mà chọc khuấy trong cái hang động đào nguyên ngập nước nhờn. Như để lấy điểm tựa, nàng lấy hai tay ôm cứng lấy chàng, một chân đứng thẳng, một chân co lên đặt trên ghế rồi ngả đầu lên vai chàng thở hổn hển. Y như Vô Kỵ đoán, chỉ cần chàng ra tay hành sử vài động tác khiêu dâm trên người nàng là Chỉ Nhược phải khuất phục, quên đi cái hờn ghen, tức giân ngay lập tức. Cái tính dâm nứng cao độ, bén nhạy này hình như nàng chỉ có gần đây mà thôi, chứ trước đó thì ít có. Rành rõi như Vô Kỵ, được đụ gái non (Bất Hối), cho đến gái tơ (Cửu Chân), cho đến gái thanh xuân (Phượng Nữ), cho đến gái kì cựu (Ỷ Ti) ngay từ lúc chàng còn dưới tuổi vị thành niên cho đến bây giờ, và nhất là làm tình với Chỉ Nhược hầu như hàng ngày trên hoang đảo, thì làm sao mà chàng không nhận thấy sự thay đổi đó cho được?

Khi thấy Chỉ Nhược đã mềm người, hai chân run rẩy không còn đứng vững nữa thì chàng đẩy nàng nằm ngửa luôn trên chiếc bàn. Không cần phải cởi quần áo của nhau chi cho tốn thì giờ. Không cần phải hôn hít, âu yếm, vuốt ve, lả lơi với nhau làm gì cho mệt. Hôm qua, vì chưa đạt tới cực khoái với Chỉ Nhược và hồi nãy nút lưỡi với Triệu Minh chưa đã, cơn dâm nứng của chàng đang bị dồn nén không ngừng. Bây giờ là lúc để nó xả bùng ra hết một lần, cùng một lúc. Và lần này thì chàng phải chủ động, như vậy mới đã. Chỉ Nhược vừa nằm xuống là chàng cúi xuống tuột quần nàng xuống đầu gối rồi đè lên người nàng liền.

Chỉ Nhược không còn dẫy dụa, dùng dằng, xô đẩy hay uốn éo gì nữa. Vì nàng biết chuyện gì sẽ xẩy đến. Và cái chuyện đó là cái mà nàng đang hăm hở đón nhận. Và cái chuyện đó nàng biết Vô Kỵ có thừa bản lĩnh để là thỏa mãn nàng. Nàng nằm yên trên bàn, hơi thở dồn dập, đầy vẻ đợi chờ. Khi Vô Kỵ đè lên người nàng thì nàng cứng người lại, hai tay bám chặt lấy thành bàn, hai mắt nhắm nghiền lại, sẵn sàng đón nhận khúc gân cương cứng đâm sâu vào trong người. Nhưng Vô Kỵ lại đưa tay xuống mà giơ hai chân nàng lên cao rồi đẩy ngược lên, cho tới khi nó được kéo lên tới quá đầu nàng. Chàng giữ nó chặt cứng ở vị thế đó. Người nàng như gập làm đôi. Sau đó chàng liền nhẩy lên, đứng luôn lên trên mặt bàn. Chàng nhìn xuống thân hình cong vòng, nóng bỏng của nàng.

Chỉ Nhược để mặc chàng hành động, muốn làm gì thì làm, vì biết nàng sẽ được hưởng một cơn sướng khoái có một không hai trên đời. Ngửa người nằm dưới nhìn lên, nàng thấy chàng đứng xoạc chân sừng sững, còn nàng thì dẹp người xuống bàn, hai chân bị khóa chặt lên tới đầu, quần tụt xuống ngang đầu gối. Người nàng cong cớn, mông nàng nhổng lên, *** nàng đưa ra, đít nàng chờ đợi - cả ba lỗ đều nằm kề gần vào nhau trong tư thế gập người của nàng. Hôm nay, trong cuộc làm tình này, nàng lại thụ động vì Vô Kỵ đã quá mạnh bạo, dữ dằn. Nàng thở mạnh, sẵn sàng, chờ đợi, cơn dâm tình náo nức tràn đầy trong người.

Vô Kỵ đứng trên bàn nhìn xuống thân hình thon nhỏ, gập đôi của Chỉ Nhược. Chàng dùng một tay giữ chặt cho hai chân trắng bóc giơ lên tới đầu nàng, một tay moi con cu đỏ ối, sừng cứng, phồng lớn tới mức tối đa của mình ra. Chàng nhắm con cu xuống, đầu cu lăm le chĩa thẳng xuống nửa vùng dưới thân thể trần truồng, ghép đôi lại của nàng. Lúc đó Vô Kỵ nhớ tới các bức vẽ làm tình lạc dục, dâm tục với những tư thế giao cấu đặc dị, loạn cuồng khắc trên vách động bí mật trên Quang Minh đỉnh. Chàng chưa bao giờ làm thử tư thế đó vì nghĩ chẳng ai có thể thực hiện được những kiểu cọ tục tĩu và táo tợn như vậy. Nhưng bây giờ trong lúc lửa dục đang ầm ĩ trong lòng, chàng phải thử qua mà thôi. Chàng liền từ từ khụy gối, hạ người xuống, nơi lỗ ***, lỗ đít và lỗ miệng của Chỉ Nhược nằm dọc kề nhau, cả ba đều lồ lộ, hở rộng dưới đòn cu dài cứng của chàng, như chờ đợi giữa hai chân chàng hãng của chàng...

Không biết Vô Kỵ đã làm gì nhưng trong căn phòng bây giờ chỉ còn nghe những tiếng phản đối lấy lệ như sau, tuần tự phát lên, kèm với những lời rên rỉ, suýt soa không ngừng của Chỉ Nhược:
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy, chắc em chịu không nổi...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy, chắc em...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết...
- Ôi chao, đại ca ơi...
- Ôi chao, đại ca...
- Ôi chao...
- Ôi...
- ...

Sáng hôm sau mọi người thấy chàng và nàng sung sướng, tươi vui. Cặp trai gái cùng sóng vai đi chung với nhau, săng sái hỏi han người này người nọ lễ cưới đã sẵn sàng hết chưa, vì đêm sau đó sẽ là đêm động phòng mà hai người đều nóng lòng chờ đợi.

Chiều hôm trọng đại, tân lang và tân giai nhân làm lễ trong đại sảnh. Quang Minh tả, hữu nhị sứ là Dương Tiêu và Phạm Dao làm chủ sự. Trong phòng cưới đông đúc, đầy đủ quan khách, quần hùng, Vô Kỵ mặc áo đỏ viền vàng, trước ngực có dát một cái khoen đồng lớn đính một bông vải màu đỏ thật to, Chỉ Nhược cũng mặc áo đỏ viền vàng và đầu phủ khăn đỏ, hai đứng trước bàn thờ gia tiên chờ đợi giờ tế lễ. Tới giờ lành, Dương Tiêu và Phạm Dao bước ra khi dàn xướng bắt đầu trổi nhạc.

Dương Tiêu giơ tay ra hiệu để ngừng tiếng nhạc. Ông dõng dạc nói lớn:
- Hôm nay là ngày đại hỉ của hai giáo phái lớn của võ lâm Trung nguyên. Đó là ngày hôn lễ của giáo chủ Minh giáo và trưởng môn phái Nga Mi. Đã đến giờ hoàng đạo, xin hai vị bước tới bái tạ hoàng thiên.
Vô Kỵ cùng Chỉ Nhược song song tiến tới bàn thờ tổ.
Phạm Dao hô lớn:
- Bái thiên!

Vô Kỵ và Chỉ Nhược đưa tay lên vái, chưa kịp quì xuống thì đã có một tiếng lanh lãnh vang lên:
- Hãy ngừng ngay!

Mọi người nhìn ra thì thấy Triệu Minh đang đứng giữa đại sảnh. Quần chúng Minh giáo thấy nàng xuất hiện cản trở buổi lễ đúng ngay lúc quan trọng nhất thì tức giận quát tháo ầm ĩ. Dương Tiêu biết nàng tới đây để phá đám nhưng ông vẫn đưa tay lên ra dấu cho mọi người im lặng rồi ông điềm đạm nói:
- Hôm nay là ngày đại lễ của Minh giáo chúng tôi, Triệu cô nương đã tới đây chia vui thì xin cô ngồi chơi, lát nữa sẽ mời cô chén rượu ngọt.

Triệu Minh mỉm cười, đôi môi cong lên, nói;
- Tôi tới đây không phải để chia vui mà để trách một người thôi.

Dương Tiêu dằn tiếng, nói:
- Nếu cô nương tới đây vì một chuyện riêng tư thì xin cô nương quá bước đi cho vì bây giờ chốn này không phải nơi và cũng không phải lúc. Còn nếu tới đây để phá bỉnh thì tất cả chúng tôi ở đây sẽ không để cô nương tự tiện đâu.

Câu cuối cùng Dương Tiêu nói vói một giọng oai nghiêm và đe dọa vô cùng. Nhưng Triệu Minh vẫn tỉnh bơ, coi câu nói dằn mặt của vị Tả sứ oai trấn giang hồ của Minh giáo không vào đâu cả. Nàng làm bộ điệu trề môi rồi quay qua hỏi Phạm Dao:
- Khổ đại sư, có người muốn đánh tôi, đại sư có ra tay cứu giúp tôi không?
Phạm Dao lừng khừng trả lời:
- Thưa quận chúa, ở trên đời này không phải ai muốn gì cũng được tất. Nếu chủ ý phá quấy thì sẽ bị đánh đòn đau mà thôi.

Triệu Minh bỉu môi nói:
- Tôi cứ muốn tới đây để phá quấy đấy.

Rồi nàng quay qua, hai môi cong lên, lớn tiếng hỏi Vô Kỵ ra điều trách móc:
- Trương giáo chủ! Sao giáo chủ hứa sẽ làm ba điều cho tôi mà đã nuốt lời?

Nãy giờ, khi thấy Triệu Minh xuất hiện là tim vô Kỵ đã đập loạn lên, lòng chàng hồi họp, không dám lên tiếng, chỉ mong sao Dương, Phạm hai người tìm cách đưa nàng đi chỗ khác. Chàng liếc nhìn sang Chỉ Nhược thì thấy chiếc khăn đỏ che mặt nàng rung động không ngớt, chứng tỏ nàng cũng đang tức giận lắm. Chàng nghe Triệu Minh hỏi mình một câu thì chàng lúng túng trả lời:
- Cô nương chỉ mới nhờ tôi một việc là giúp cô thấy được Đồ Long đao. Tôi cùng đi với cô nương ra hải ngoại để đón nghĩa phụ tôi về và để làm cô vừa ý. Nhưng cô nương thấy Đồ Long đao rồi sau đó lại cướp đi luôn. Vậy thì cô còn nói gì nữa?

Quần hùng nghe chàng nói Tạ Tốn đã về Trung nguyên và Đồ Long đao lọt vào tay Triệu Minh thì đều ồ lên, bàn tán không ngớt. Triệu Minh hỉnh cái mũi xinh lên mà nói:
- Đồ Long đao ở trong tay ai thì mai sau tất biết. Dù sao thì tôi cũng đã thấy nó rồi. Coi như xong một việc. Còn việc thứ hai nữa.

Vô Kỵ ngạc nhiên hỏi:
- Việc thứ hai là việc gì?

Triệu Minh liền tiến gần tới chàng, nói nhỏ vào tai chàng:
- Việc thứ hai là giáo chủ không được làm lễ thành hôn với Chu cô nương.
Câu nói của nàng tuy nhỏ, nhưng những người đứng quanh đó đều nghe thấy hết. Ai nấy đều phẫn nộ, nhất là Chỉ Nhược. Nghe vậy, Vô Kỵ giật mình nhìn Triệu Minh rồi ngập ngừng nói:
- Tôi đã có hôn phối với Chu cô nương rồi. Việc này... tôi không thể nghe lời cô được.

Triệu Minh lại nói:
- Vậy là giáo chủ không giữ lời hứa với tôi hay sao?
Vô Kỵ nhìn thẳng vào mặt nàng mà nghiêm giọng nói:
- Tôi có hứa với cô sẽ làm ba việc thật. Nhưng chúng ta đã đồng ý là những việc đó phải đúng đạo nghĩa con người, không trái với qui luật võ lâm. Bây giờ cô lại bắt tôi làm chuyện phi luân bại lí như vậy, làm sao tôi theo lời được?

Triệu Minh cười khỉnh, nói:
- Tôi nói cho giáo chủ biết, thật ra nếu giáo chủ cưới Chu cô nương là giáo chủ đã phạm tội vô nhân rồi đấy.

Vô Kỵ nghe thế thì tức giận. Chàng liếc nhì qua thấy Chỉ Nhược nắm chặt hai tay lại, tấm lụa đỏ phủ đầu rung động không ngớt, chứng tỏ nàng cũng đang căm giận vô cùng. Chàng định lớn tiếng mắng Triệu Minh vài câu, nhưng chợt nghĩ nàng không ngại thân phận quận chúa mà tới phá đám cưới của mình, như vậy đủ thấy nàng si tình mình như thế nào. Chàng dịu giọng nói:
- Triệu cô nương, xin cô thứ lỗi cho tôi. Để xong buổi lễ, hai chúng tôi nhất định sẽ bồi tiếp cô nương thật hoành tráng như một trọng khách.

Thấy chàng nói có vẻ cương quyết thì Triệu Minh liền lấy trong túi ra một vật cho chàng coi rồi nói:
- Nếu thế thì giáo chủ xem này.

Vô Kỵ thấy đó là một nhúm tóc vàng thì chàng kinh hãi. Đó là tóc của Tạ Tốn, vì ông ta luyện công rất lạ đời nên tóc trở nên vàng hoe, khác hẳn mọi người, Vô Kỵ nhìn thấy là nhận ra ngay. Triệu Minh nói tiếp liền:
- Tạ Tốn đã lọt vào tay cường địch. Nếu giáo chủ muốn giải cứu, phải đi theo tôi ngay.

Nói xong, nàng cất nhúm tóc vào túi rồi bước đi luôn. Vô Kỵ hơ hãi kêu lên:
- Triệu cô nương hãy dừng bước. Xin nán lại để ta cùng nói chuyện.
Triệu Minh vẫn bước nhanh đi, vừa nói vọng lại:
- Trương giáo chủ, làm thân nam tử thì việc gì cũng phải quyết định nhanh chóng. Việc cứu người gấp rút, không thể chờ lâu được. Tạ Tốn đã rơi vào tay Thành Khôn đấy.

Vô Kỵ nghe thế thì sợ hãi mất hết cả hồn vía, vì Thành Khôn là kẻ thù truyền kiếp của Tạ Tốn, nếu ông lọt vào tay của hắn thì tính mạng ắt khó toàn. Chàng lại thấy Triệu Minh không chịu dừng bước thì chàng ngần ngại nhìn sang Chỉ Nhược, thấy nàng vẫn cúi đầu, mặt dấu đi dưới tấm khăn đỏ, mà tấm khăn cứ rung rinh, không biết nàng tức giận ra sao. Chàng liền lên tiếng thành khẩn, run run nói:
- Chỉ Nhược, nghĩa phụ đối với anh rất nhiều thâm ân. Nay ông bị nguy, anh không thể không đi cứu được. Anh xin lỗi em.

Nói xong chàng rảo bước chạy theo Triệu Minh ngay. Bất chợt Chỉ Nhược lên tiếng, giọng chắc nịch vang lên sau tấm lụa đỏ phủ đầu:
- Đại ca! Nếu đại ca bỏ đi hôm nay thì mai sau đừng mong gì gặp mặt em nữa.

Vô Kỵ mới đi được ba bước thì nghe nàng nói như vậy, liền dừng chân lại. Chàng thấy Triệu Minh đã đi ra tới gần cửa thì chàng quay đầu lại mà khẩn khoản nói:
- Chỉ Nhược, cho anh lần khất ngày hôm nay. Tình nghĩa phụ như tình cha con ruột thịt. Mong em hiểu mà tha lỗi cho anh.

Nói xong chàng vội chạy theo Triệu Minh ngay.

Chỉ Nhược thấy chàng bỏ đi thì tức giận vô cùng. Nàng liền đưa tay giật chiếc khăn lụa phủ đầu xuống, cầm lấy hai góc mà giũ nó một cái mạnh kêu lên một tiếng “phạch!”. Tức thì tấm khăn đỏ mềm mại bỗng căng lớn ra, trở nên cứng ngắc như một miến gỗ vuông mỏng. Nàng cầm miếng vải cứng mà làm ám khí, ném luôn vào người Triệu Minh.

Phạm Dao đứng kế bên, thấy nàng sử một tuyệt chiêu lạ kì mà độc hại, phóng miếng vải cứng như liệng một cái mâm đồng, bay thẳng vào đầu Triệu Minh, thì sợ hãi. Ông liền nhớ tới tình chủ cũ, vội ra tay cản, phóng chưởng vào người nàng. Không ngờ Chỉ Nhược nhanh tay phớt ngón tay vào cùi chỏ của ông khiến tay ông nhũn ra không tùy tiện phát huy công lực được. Ông kinh hoàng nhìn theo Triệu Minh khi biết mình không kịp cứu nàng.

Vô Kỵ đang chạy ra phía cửa thì nghe tiến gió lộng lên từ đằng sau, một tấm vải đỏ, hình vuông cứng, xoay vù vù, xé gió bay ào ào qua người mình, phóng tới người Triệu Minh, khí thế mạnh mẽ vô cùng. Chàng sợ hãi nghĩ thầm:
- “Không biết tại sao dạo này võ công của Chỉ Nhược tự dưng lại cao siêu như thế. Nàng truyền khí công vào tấm vải khiến nó cứng như tấm sắt rồi quăng nó ra. Với tốc độ xoáy mạnh và phóng tới nhanh như vậy, nó bắn trúng vào đầu Triệu Minh thì nàng ta sẽ bị cắt bay mất đầu ngay!”
Nghĩ xong là chàng vội bứt cái khoen đồng trước ngực rồi vận sức mà ném thật mạnh ra trước. Cái khoen phi thật nhanh, kêu lên vo vo, bay ngang qua tấm vải cứng, cắt chéo nó ra luôn làm hai đoạn. Kì lạ một cái là thay vì tiếng kêu toàng toạc như lụa xé là tiếng vang loảng xoảng như một tấm sắt bị cưa đục vậy. Tấm vải vuông bị cắt thành hai đoạn hình tam giác, vẫn không bị mất đà, chỉ chuyển hướng bắn tung ra ngoài. Bỗng nhiên Vô Kỵ kêu lên một tiếng “Ái chà”. Thì ra một nửa đoạn vải bắn lên trần nhà, phá thủng mái ngói, bay đi mất tiêu; một nửa tấm vải tam giác cứng còn lại bắn trật xuống trúng ngay vai Triệu Minh, ghim sâu trong đó như chém vào vậy!

Bị đâm trúng bả vai, Triệu Minh ngã lăn ra đất. Máu đỏ từ vết chém bắn ra tung toé. Miếng vải cứng sau khi cắm sâu vào bả vai Triệu Minh thì bỗng trở nên mềm nhũn, rũ xuống, đuôi nó lòi ra khỏi vết thương, phất phơ trông rất là kinh dị. Triệu Minh mím môi, nhịn đau, trỗi dậy, ôm vai bết máu cố gắng khấp khễnh chạy tiếp ra ngoài. Vô Kỵ rượt theo ngay.

Sau khi bị tình lang bỏ rơi và ra tay hạ thủ tình địch, Chỉ Nhược bực tức đưa tay lên xé luôn tấm áo cô dâu đang mặc ra làm hai. Nàng giựt xâu chuỗi ngọc thạch đeo trên cổ xuống, bóp nát nó thành bột trong tay, rồi nhìn mọi người mà tức giận nói:
- Trương Vô Kỵ đã theo ma nữ mà bỏ tôi. Tôi thề thù này tôi không trả được thì cũng như những hạt ngọc này mà thôi.

Dứt tiếng là nàng phóng mình lên mái nhà, bay đi luôn. Dương Tiêu các người vội nhẩy lên gọi lại nhưng chỉ thấy bóng nàng thấp thoáng từ xa rồi biến mất. Thanh Dực Bức vương Vi Nhất Tiếu, nổi tiếng giang hồ về ngón khinh công, nhìn theo mà phải công nhận thân thủ của Chỉ Nhược chẳng thua kém mình là bao.

Vô Kỵ rượt theo Triệu Minh ra khỏi cửa, chàng thấy vết máu nhiễu đầy trên đường phố. Nhìn ra xa, chàng thấy nàng đang loạng quạng chạy đi thì liền chạy bay tới. Chàng vừa trờ tới thì nàng đã hết sức, ngã lăn sóng sượt dưới đất. Chàng vội đặt nàng nằm yên mà coi đến vết thương. Từ cái lỗ sâu hoắm trên bả vai, miếng vải đi suốt vào trong thịt, có lẽ xuyên qua xương, chỉ thò cái đuôi ra phía ngoài một khúc. May mà miếng vải chưa đâm thủng người nàng, không xuyên từ đằng trước ra đằng sau, điều này khiến Vô Kỵ yên tâm hơn một chút. Chàng nhìn khúc vải đỏ, diệu nhiễu, lòi ra khỏi vết thương chảy loang đầy máu mà trong lòng vẫn còn kinh hãi. Biến một miếng vải mềm thành một con dao cứng rồi dùng nó để đâm suốt vào người gây trọng thương là một công phu mà chàng chưa hề bao giờ nghe tới trong đời. Ngay như chàng, thần công quán thế, mà muốn xử một ngón võ như vậy cũng rất khó khăn, nếu không nói là không thể làm được. Càng nghĩ, chàng càng run sợ, mồ hôi rịn ra đầy trán.

Triệu Minh nhìn chàng, thì thào:
- Thành Khôn ra tay cướp Tạ tiền bối... Tôi chống lại không được, chỉ giật được mớ tóc... Muốn cứu, đại ca cứ đi về hướng tây... Kêu tả sứ các người đi theo giúp...

Nói được mấy tiếng là nàng kiệt sức, thở không ra hơi. Vô Kỵ liền nói:
- Cô cứ nằm yên. Đừng nói gì cả. Vết thương tuy nặng nhưng không nguy đến tánh mạng đâu.

Nói xong, chàng liền dùng hai ngón tay cầm lấy đuôi miếng vải lòi ra từ vết thương mà từ từ kéo nó ra. Triệu Minh kêu lên một tiếng rồi quay đầu bất tỉnh luôn. Nên nhớ, về phương diện tâm học, bất tỉnh là một phương thức chống đau cuối cùng của con người: khi người ta đau đến độ chịu đựng không được nữa thì chỉ có ngất xỉu, không còn biết cảm giác gì nữa, mới tránh được cực hình đau đớn - sợ quá đến ngất xỉu cũng tương tự như vậy. Vô Kỵ rút hết tấm vải dính đầy máu ra khỏi vết thương của nàng rồi chàng ra tay điểm vài yếu huyệt chung quanh đó để cầm máu. Nhìn tấm vải sũng máu nằm dưới đất mà chàng vẫn còn rùng mình. Màu đỏ của nó vẫn không tươi như màu máu của Triệu Minh.

Sau đó chàng xé áo chú rể đang mặc để băng bó tạm cho nàng. Chàng lo lắng nhìn quanh, thấy có một tiệm thuốc gần đó thì mừng rỡ. Chàng bồng nàng đi tới tiệm thuốc hỏi mua vài thứ thần dược chữa thương. Thuốc đưa ra xong, chàng mới nhận ra là mình không đem theo tiền. Chàng nhìn vào người Triệu Minh nhưng không tiện mò xem nàng có mang theo vàng bạc hay không. Chàng liền lẳng lặng cầm thuốc rồi bồng Triệu Minh chạy nhanh ra cửa. Tên chủ tiệm vội chạy theo tri hô bị mất cướp, nhưng chỉ thấy bóng Vô Kỵ từ xa, mất hút.

Vô Kỵ ẵm Triệu Minh đi ra ngoại ô, lên một đồi trống rồi đặt nàng xuống. Triệu Minh vẫn mê man như chết giả. Chàng rịt thuốc, cầm máu cho nàng rồi ôm nàng vào lòng mà truyền Cửu Dương chân khí qua người nàng. Một lúc sau, Triệu Minh mở mắt ra, biết mình đang nằm trong lòng Vô Kỵ nàng thấy sung sướng, thoải mái, dù rằng vai nàng vẫn còn đau buốt.

Vô Kỵ thấy nàng đã tỉnh lại thì chàng nhỏ nhẹ nói:
- Tôi đã băng bó, sức thuốc vào vết thương của cô rồi. Tĩnh dưỡng dăm ngày sẽ lành ngay. Cô nên về vương phủ mà nghỉ cho khỏe.

Triệu Minh chu miệng ra nói:
- Tức là đại ca muốn đuổi tôi đi chứ gì. Tôi sẽ không nói chỗ giam của Tạ đại hiệp cho đại ca biết đâu. Đại ca đi theo tôi, tôi sẽ chỉ đường cho.
Vô Kỵ ôm chặt nàng hơn, nói:
- Cô đã phá đám cưới của tôi, rồi bây giờ còn muốn theo ám tôi nữa sao? Mai sau, tôi cũng sẽ theo ám và phá đám cưới của cô y như vậy cho coi.

Triệu Minh đỏ mặt:
- Đại ca mà làm như thế tôi sẽ đâm chém đại ca liền.

Vô Kỵ thở dài nhìn nàng nói:
- Không biết ai mà có phước để được cưới cô làm vợ như vậy.
Triệu Minh chúm miệng cười, môi cong lên:
- Thế thì đại ca nên bắt đầu tu thân tích đức để có nhiều phước cũng chưa muộn mà?

Nói xong là nàng ngượng ngùng cho lời nói như lời thổ lộ, lột trần lòng của mình trước mặt chàng. Nàng liền úp mặt vào ngực chàng, như giấu mặt đi. Vô Kỵ đưa tay nâng cằm nàng lên, nhìn thẳng vào mắt nàng mà hỏi:
- Tôi từ nhỏ đã không lừa dối, hãm hại ai, chỉ giúp người thôi. Phước đức chưa đủ sao?

Triệu Minh không đáp mà chỉ cúi đầu, mím môi e lệ lắc đầu nhè nhẹ. Cái lắc đầu đó có thể có nghĩa là chàng chưa có đủ phước để cưới được nàng đâu, mà nó cũng có thể có nghĩa là không đâu, chàng đã có quá đủ phước để hai người có thể sống bên nhau cho đến trọn đời rồi. Vô Kỵ thấy nàng yêu thương mình đến thế, không quản ngại thân phận quận chúa cao sang mà xuất hiện giữa quần hùng để ngăn cản không cho chàng làm đám cưới với Chỉ Nhược thì chàng cảm động quá. Chàng nhìn khuôn mặt xinh đẹp với đôi môi mọng đỏ, hai mép cong lên, trông hết sức gợi cảm thì chàng cầm lòng không được, liền đặt lên má nàng một cái hôn.

Triệu Minh sung sướng, đưa ta rờ trên môi chàng. Nàng nói nhỏ, hai môi cong lên trông dễ thương chi lạ:
- Hôm qua tôi cắn đại ca một cái, đại ca có giận tôi không?

Vô Kỵ hôn nhẹ lên mấy ngón tay đó, trả lời:
- Từ nhỏ, tôi đã bị biết bao nhiêu người lừa dối, đánh đập, đau khổ rất nhiều, nhưng tôi chẳng bao giờ giận ghét ai cả. Chỉ có một người mà tôi oán là tên ác độc Thành Khôn mà thôi.

Rồi chàng đưa tay lên xoa má nàng mà nói:
- Để tôi kể cho cô một chuyện này: hồi nhỏ tôi có bị một lũ chó cắn đau đớn lắm. Nhưng chúng cắn tôi vì chúng ghét tôi, nên tôi không thích. Còn cô cắn tôi vì cô thương tôi, nên tôi chỉ muốn cô cứ cắn tôi hoài, lúc nào cũng được.

Nghe lời vuốt nịnh của Vô Kỵ là Triệu Minh cảm thấy hân hoan trong lòng. Nàng áp mà mình lên bàn tay của chàng rồi dụi mặt mình vào trong đó. Vô Kỵ nói tiếp:
- Để tôi cắn cô một cái xem cô có giận tôi không nha.

Nói xong là chàng cắn nàng thiệt. Chàng đưa miệng tới gần môi nàng, hà miệng cắn nhẹ lên bờ môi mà lúc nào cũng mím lại, cong lên trông rất là dễ thương và gợi cảm đó. Chàng không hôn nàng mà chỉ cắn nhằn nhằn lên đôi môi mềm ấm đó.

Triệu Minh lim dim để yên cho chàng “cắn” mình. Nhưng một lúc sau, khi thấy chàng cứ nhằn nhằn trên môi mình, chẳng làm một cái gì khác hơn nữa thì nàng hở miệng đưa luôn lưỡi nàng vào miệng chàng. Vô Kỵ bú luôn cái lưỡi đó, và đồng thời chàng cũng lùa lưỡi chàng vào miệng nàng. Hai người nút lưỡi nhau một cách say đắm.

Ôm ấp, hôn hít nhau một lúc, Vô Kỳ bèn bồng nàng bước xuống đồi. Chàng dùng một viên đá để khắc dấu một ngọn lửa lớn quay về hướng tây trên một thân cây to bên đường. Đó là dấu hiệu giáo chủ Minh giáo hiệu triệu giáo đồ hãy đi về hướng tây.

Đánh dấu xong, chàng cùng Triệu Minh lên đường ngay.

Cuộc tình của chàng và Chỉ Nhược dĩ nhiên là đã gặp rắc rối, chông gai. Mới hồi nãy hai người sắp trở thành vợ chồng, bây giờ thì không biết đến lúc nào cái chuyện đó mới thành tựu - nếu chàng và nàng còn có cơ may để gặp nhau mà nói chuyện phải trái với nhau. Chỉ Nhược oán giận chàng là một điều chắc chắn, và cho dù chàng có lời xin lỗi thì có thể nàng sẽ gây phiền toái, làm đời sống của chàng sau này gặp nhiều khó khăn, buồn rầu. Vậy mà không hiểu sao trong lòng chàng lúc này lại cảm thấy thoải mái, hân hoan, không hề lo buồn một chút nào- thế mới lạ. Làm như là cưới được một cô con gái nhan sắc cực kì xinh đẹp như Chỉ Nhược là mang một cái gông, đèo một cái cùm, và rời xa nàng là thoát khỏi ngục tù không bằng!

Bồng tấm thâm mềm mại, nhỏ nhắn, thơm phức của Triệu Minh trong tay, đầu nàng dựa trên vai, Vô Kỵ cảm thấy sung sướng như mình bay bổng trên non tiên. Nếu không phải vì lo lắng đi cứu Tạ Tốn thì chàng chỉ muốn cứ mãi mãi ôm sát người nàng trong lòng như thế này mà đi luẩn quẩn, loanh quanh khắp nơi khắp chốn, cho đến suốt đời.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip