Sdfsadfsadf Sdfsadfsadf

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Hồi 45

Vi Tiểu Bảo Giằng Co Quận Chúa

Vi Tiểu Bảo "ối" lên một tiếng.

Hai chân nhũn ra ngã lăn xuơng đất không nhúc nhích được.

Tiểu Quận chúa bật lên tiếng cười khanh khách, tung chăn ngồi dậy xuống giường, cô hỏi:

Huyệt đạo ta đã được giải khai, chờ ngươi lâu lắm rồi. Sao bây giờ ngươi mới về?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ai giải khai huyệt đạo cho ngươi?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ngươi huyệt đạo bị phong toả cứ qua một thời gian chừng bảy, tám giờ chẳng cần ai giải, tự nhiên nó cũng khai thông. Ta đỡ ngươi lên giường nằm rồi ta đi đây.

Vi Tiểu Bảo bồn chồn nói:

- Không được ! Không được ! Những vết thương trên mặt ngươi chưa lành,cần phải ta đồ thuốc tiêm thêm cho mới khỏi được hoàn toàn.

Tiểu Quận chúa cười hì hì nói:

- Ngươi thật là hư đốn toàn nói lừa bịp ta. Mặt ta có bị chạm hoa đâu?

Ngươi làm ta bở vía nửa ngày.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao ngươi biết?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ta đã xuống giường đi soi gương thì mặt mũi còn nguyên không sao hết.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo mới nhìn kỹ lại mặt cô thấy sạch sẽ trắng mịn.

Bao nhiêu bột đậu cùng các thứ trộn lẫn đã rửa sạch hết .

Gã khen thầm:

- Mlnh thật là lỗ mãng không ngó mặt thị trước .

Nếu biết thị rửa hết rồi thì nhất định không mắc bẫy.

Gã vẫn cãi:

- Ta có đồ linh đan diệu được thì ngươi mới khỏi được.

Nếu không thì sao ta lại lật đật đi mau trân châu cho ngươi? Ngươi coi đây này!

Ta chạy khắp các tiệm châu báu trong thành Bắc Kinh mới mua được cho ngươi hai chuỗi trân châu thật đẹp.

Ta còn mua một đôi đồ chơi tuyệt hảo cho ngươi nữa.

Tiểu Quận chúa hỏi ngay:

- Ðồ chơi gì vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ngươi khai huyệt đạo rồi ta lấy cho ngươi coi.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ðược rồi!

Cô toan đưa tay ra giải khai huyệt đạo cho Vi Tiểu Bảo, chợt thấy cặp mắt gã láo liên không ngớt, bất giác động tâm, cười nói:

- Xuýt nữa ta mắc lừa. Ta giải khai huyệt đạo cho ngươi, tất ngươi không cho ta đi nữa.

Vi Tiểu Bảo vội đáp :

- Không có đâu! Không có đâu! Bậc đại trượng phu đã thốt lời ra khỏi cửa miệng thì con ngựa ấy cũng không đuổi kịp.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngựa tứ không đuổi kịp, chứ ngựa ấy là ngựa gì?

Vi Tiểu Bảo cãi:

- Ngựa ấy so với ngựa tứ còn chạy nhanh hơn nhiều. Ngựa ấy đã không đuổi kịp thì ngựa tứ dĩ nhiên càng không đuổi kịp .

Gã biết mình nói trật mà vẫn không chịu nhận lỗi, cãi cối chơi.

Tiểu Quận chúa bán tín bán nghi vì cô không hiểu ngựa ấy là ngựa gì. Cô nói:

Bây giờ ta mới nghe người nói vậy là lần thứ nhất.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bữa nay ta dạy khôn cho ngươi đó. Món đồ chơi kia ngộ lắm. Nó có một đôi một con đực một con cái.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Có phải đôi bạch thỏ không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không phải. So với bạch thỏ nó còn đẹp gấp mười.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Vậy có phải là cá vàng không?

Vi Tiểu Bảo cũng lắc đầu mạnh hơn đáp:

- Cá vàng có chi là đẹp? Nó còn đẹp gấp trăm cá vàng.

Tiểu Quận chúa lại đoán mấy thứ đồ chơi đều không trúng. Cô giục :

- Vậy ngươi lấy ra đi xem nó là cái gì?

Vi Tiểu Bảo muốn dụ cô giải khai huyệt đạo, liền nói:

Ngươi cứ giải huyệt cho ta là ta cho ngươi tức khắc.

Tiểu Quận chúa lắc đầu nói:

- Không được ! Ta phải về ngay. Ca ca không thấy tất phải nóng ruột mong đợi.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngươi bảo huyệt đạo tự giải khai đã lâu mà sao không đi ngay còn chờ ta về?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ngươi có lòng tốt đi mua trân châu cho ta, nên ta phải chờ ngươi về cám ơn và ngỏ lời từ biệt.

Nếu bỏ đi ngay thì sao cho phải lẽ?

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng:

- Té ra con nhỏ này ngốc thật. Những người trong Mộc vương phủ đều là hạng ngốc, hèn chi chúng lấy họ Mộc là phải lắm.

Gã nói: .

- Phải rồi ! Ta lo cho ngươi một mình ở nhà vừa nóng ruột vừa sợ hãi nên chạy bở hơi tai, chỉ mong mua được trân châu cho lẹ, nhưng các tiệm châu báu ta vào coi rồi chẳng được chuỗi nào vừa ý.

Trong dạ bồn chồn, ta vấp ngã mấy cái liền, ngưởi lăn long lóc .

Tiểu Quận chúa khẽ la lên:

- Trời ơi! Ngươi té có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo nhăn mặt đáp :

- Một lần ta té xuống, ngực đập mạnh vào khối đá lớn đau đến chết đi sống lại.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Bây giờ đã đỡ chưa?

Vi Tiểu Bảo rên khừ khừ đáp :

- Thương thế rất nặng vì đập vào đá, mỗi lúc một đau thêm. Ngươi... điểm huyệt. .. không chịu giải khai. .. ta không thể đề tụ chân khí... Ta.. . Ta. ..

Vi Tiểu Bảo thanh âm mỗi lúc một nhỏ.

Ðột nhiên gã ngước mặt lên để lộ toàn lòng trắng như người ngất đi.

Tiểu Quận chúa hết hoảng hỏi luôn mấy câu:

- Ngươi.. . ngươi làm sao thế? Ðau lắm phải không?

Vi Tiểu Bảo thều thào đáp :

- Ta... sắp chết đến nơi rồi... Cái đó cũng không cần. Nhưng.. . có điều chưa được yên lòng.

Tiểu Quận chúa khẽ hỏi:

- Ðiều gì chưa yên lòng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðây là nơi... cực kỳ nguy hiểm. Sau khi ta... chết rồi... Không còn ai chiếu cố cho ngươi... Bao nhiêu kẻ độc ác... bắt ngươi đem đi để hạ sát.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi không chết đâu, cứ ngủ đi một lúc là khỏi. Ta phải đi cho lẹ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta muốn nghẹt thở rồi.

Gã cố sức ngừng thở. Tiểu Quận chúa đưa tay lên sờ lỗ mũi gã thì quả nhiên thấy không thở nữa.

Cô hết hoảng la lên một tiếng. Giọt châu tầm tã tuôn rơi.

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng :

- Con nhỏ hạng thứ chín này quả là đầu óc đán độn, chẳng hiểu cóc gì hết.

Tiểu Quận chúa nghẹn ngào hỏi:

Sao ngươi lại chết được?

Vi Tiểu Bảo nói nhát gừng:

- Ngươi... điểm lầm vào... tử huyệt. .. của ta rồi.

Tiểu Quận chúa vội cãi:

- Không có lý! Không có lý! Sư phụ đã dạy cách điểm huyệt cho ta quyết không thể nào sai lầm được. Hiển nhiên ta điểm vào hai huyệt "Linh Khu", 'Bộ Lạng" trong mình ngươi.

Sau ta điểm thêm huyệt Kiên Trì nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vì ngươi... vội vã... thành ra điểm trật. .. úi chao ! .. . Khí huyết trong mình ta.. . đảo lộn hết rồi... kinh mạch chạy ngược đường. .. Ngũ tạng thay đổi bộ vị Ta bị tẩu... tẩu hoả nhập ... nhập. ..

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Tẩu hoả nhập ma ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng thế! . .. Tẩu hoả nhập ma.. . Trời ơi! ... Sao ngươi lại hồ đồ đến thế?.. .

Công phu điểm huyệt chưa luyện được thành thuộc... điểm bừa điểm bãi có chết người không?... Không phải ngươi điểm vào những huyệt Thiên Trì... Bộ Lang gì hết. .. mà đúng là Tử huyệt. .. huyệt. ..

Gã không hiểu tên tử huyệt là những gì, không thì đã nói bừa mấy tên ra rồi.

Tiểu Quận chúa hãy còn nhỏ tuổi thì dĩ nhiên công phu điểm huyệt chưa luyện được đến chỗ xuất thần nhập hoá.

Nguyên công phu điểm huyệt rất phức tạp .

Những đại huyệt trong người có hàng mấy trăm chỗ, cách nhau chỉ vài phân thì trong lúc hoang mang điểm

trật là thường .

Tiểu Quận chúa được minh sư chỉ bảo, ba huyệt đạo kia cô điểm rất đúng.

Kình lực thấu vào đáy huyệt, không sai trật chút nào. Có điều cô mới học nghề thì lúc áp dụng dĩ nhiên chưa thể tự tin lắm được .

Tiểu Quận chúa thấy Vi Tiểu Bảo vẻ mặt thiểu não, giả bộ rất khéo, nên cô tưởng mình điểm trật vào tử huyệt thật sự. Cô vội hỏi:

- Phải chăng... phải chăng ta điểm vào huyệt Ðản Trung trong mình ngươi?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðúng rồi ! . . . Ðúng là huyệt Ðản Trung. .. Tiểu Quận chúa ! Ngươi bất tất phải hối hận. .. vì không phải ngươi. . . cố ý như vậy. .. Sau khi ta chết rồi.... nhất định ta không oán thù ngươi... Ðức Diêm Vương có hỏi, ta nhất định không nói... là ngươi điểm huyệt cho ta chết mà chỉ tâu... vì ta không cẩn thận để đầu

ngón tay mình lỡ đâm phải tử huyệt. .. rồi uổng mạng .

Tiểu Quận chúa nghe Vi Tiểu Bảo nói sẽ che dấu tội lỗi cho mình thì trong lòng vừa cảm kích lại vừa hối hận.

Cô vội nói:

Hãy giải khai huyệt đạo rồi sẽ tính. May ra còn có thể cứu được.

Cô vội đưa tay ra nắm vào trước ngực và dưới nách Vi Tiểu Bảo mấy cái để giải huyệt cho gã.

Vi Tiểu Bảo có thể cử động được rồi, nhưng gã vẫn rên rỉ nói:

- Hỡi ơi ! Ðã điểm vào tử huyệt... thì còn cứu sống làm sao được?

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Cái đó chưa chắc, không chừng cứu sống được cũng nên. Ta bất cẩn một chút mà điểm lầm, thật... trong lòng hối hận vô cùng!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta cũng biết ngươi là người tết. Sau khi chết rồi. .. ta ở cõi âm mà vẫn bảo vệ cho ngươi... Từ sáng đến tối, linh hồn ta lẩn quẩn theo dõi bên mình ngươi.

Nếu kẻ nào định gia hại ngươi... ta sẽ làm cho họ mê đi không còn biết gì nữa.

Tiểu Quận chúa thét lên một tiếng hỏi:

Sao? Linh hồn ngươi cứ quấn quít lấy mình ta hoài ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

Ngươi đừng sợ gì hết ... Linh hồn ta không làm hại ngươi... Nhưng theo lề luật thì ta bị ai giết chết, cái linh hồn nó cứ bám sát lấy người đó.

Tiểu Quận chúa càng nghĩ càng bồn chồn. Cô nói:

- Có phải ta cố ý giết ngươi đâu mà linh hồn ngươi lại ám ảnh ta hoài?

Vi Tiểu Bảo thở dài hỏi:

- Tiểu Quận chúa ! Tên ngươi là gì?

Tiểu Quận chúa lùi lại một bước, cô hỏi lại:

- Ngươi hỏi tên ta làm chi?

Nét mặt đầy vẻ kinh nghi, cô hỏi tiếp :

- Có phải ngươi định lấy tên để kiện ta ở dưới âm cung? Ta không nói đâu!

Tiểu Quận chúa không thấy gã trả lời liền hỏi tiếp :

- Vậy ngươi hỏi tên họ ta làm chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta muốn biết tên họ ngươi để khi xuống cõi âm còn bảo vệ cho ngươi. Ở cõi âm thiếu gì ma quỷ bạn bè. Ta kêu bọn họ phù hộ ngươi. Ngươi đi tới đâu cũng có hàng trăm cái quỷ quanh quẩn bên mình.

Tiểu Quận chúa giận quá thét lên một tiếng rồi nói:

- Không, không ! Ta không muốn ma quỷ theo ta .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi có sợ là sợ bọn quỷ chết treo, quỷ trọc đầu, quỷ đứt cổ, còn quỷ tử tế thì việc gì mà sợ?

Nếu ngươi không ưng cho lũ quỷ sứ đi theo thì quỷ hồn của một mình ta chắc là ngươi chịu lắm?

Tiểu Quận chúa ngần ngừ một chút rồi đáp :

- Nếu ngươi đi theo mà không trêu cợt, hăm doạ thì... cũng không cần lắm.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dĩ nhiên ta không hăm doạ, không trêu cợt ngươi.

Ban ngày ngươi ngồi đâu thì quỷ hồn ta xua ruổi cho ngươi. Ban đêm ngươi ngủ quỷ hồn ta đuổi muỗi cho ngươi.

Ngươi buồn hay ngươi sợ quỷ hồn ta báo mộng, hoặc kể chuyện cổ tích cho ngươi nghe để ngươi vui dạ.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Tại sao ngươi đối đãi tử tế với ta như vậy?...

Cô buồn rầu thở dài nói tiếp :

- Ngươi đừng chết là hay hơn hết.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Có một điều ngươi đã ưng chịu với ta mà chưa làm. Hỡi ôi ! Ta chết cũng không nhắm mắt được.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Ðiều gì? Ta có ưng thuận với ngươi điều gì đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ngươi đã ưng thuận chịu kêu ta ba câu "Hảo ca ca" ! Vậy trước khi ta lâm tử có được nghe ngươi gọi thì ta chết mới nhắm mắt được.

Tiểu Quận chúa sinh trưởng trong vương phủ đời đời trấn thủ ở Vân Nam.

Song thân và huynh trưởng cô đều sủng ái vô cùng.

Về sau tuy quốc phá gia vong, nhưng cô là dòng dõi thế thần gia tướng, nên những nô tỳ bộc dịch đều

thương yêu, hộ vệ cho vị tiểu Quận chúa cành vàng lá ngọc này, săn sóc cô từng ly từng tý.

Trước nay cô chưa bị ai lừa gạt, doạ dẫm.

Từ ngày cô ra đời, cô chưa từng nghe một lời giả dối nào .

Vì thế mà Vi Tiểu Bảo nói trăng nói cuội, ban đầu cô đều cho là thật .

Sau gã càng nói càng phấn khởi tinh thần, nhất là lúc gã bảo cô kêu ba tiếng "Hảo ca ca ! ", mắt gã sáng lấp loáng những tia giảo quyệt .

Bất quá cô chỉ là người chất phác lương thiện, chứ không phải là hạng ngu ngốc, liền biết gã trêu cợt cô lùi lại một bước, nói:

- Ngươi gạt ta rồi. Ngươi không chết đâu.

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói:

- Hiện thời ta tạm thời chưa chết ngay, nhưng sau mấy bữa cũng đến chết mà thôi.

Tiểu Quận chúa nói:

- Sau mấy bữa cũng không chết được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dù sau mấy bữa chưa chết thì mai hậu cũng phải chết.

Ngươi mà không hô ba tiếng "Hảo ca ca ! " thì quỷ hồn ta ngày nào cũng lẩn quất bên ngươi, không ngớt kêu: "Hảo muội muội! Hảo muội muội! "

Gã bóp cổ họng, kéo dài thanh âm nghe rất thê thảm, cực kỳ đáng sợ.

Gã lại lè lưỡi ra như quỷ chết treo coi càng gớm ghiếc .

Tiểu Quận chúa la lên một tiếng "Trời ơi! " rồi xoay mình xông lại cửa phòng.

Vi Tiểu Bảo chạy theo thấy cô đưa tay rút then cửa, liền nhoai lưng ra ôm chặt lấy cô nói:

- Không đi được đâu. Bên ngoài có rất nhiều ác nhân ác quỷ!

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Buông ta ra ! Ta phải về nhà!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Muốn về cũng không được đâu.

Tiểu Quận chúa vung cườm tay phải lên chém xuống cổ tay mặt gã.

Vi Tiểu Bảo xoay bàn tay trái bắt lấy cánh tay tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa huých khuỷu tay về phía sau.

Ðồng thời tay trái cô nắm lại thành quyền đập xuống đầu Vi Tiểu Bảo.

Người Vi Tiểu Bảo vội hạ thấp xuống tránh khỏi thoi quyền, đồng thời ôm lấy đùi tiểu Quận chúa .

Tiểu Quận chúa ra chiêu "Hồ vĩ tiên" , tay trái chém xéo xuống.

Vi Tiểu Bảo không tránh kịp.

Bàn tay của tiểu Quận chúa đập xuống vai gã đánh "chát" một tiếng.

Gã giật mạnh một cái, tiểu Quận chúa đứng không vững ngã lăn xuống đất.

Vi Tiểu Bảo đè lên toan ghì chặt lấy tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa vung chân phóng chiêu "Uyên ương liên hoàn thoái" đá ngược lên mặt gã.

Vi Tiểu Bảo lăn mình đi, lại giữ chặt được cánh tay trái tiểu Quận chúa .

Về công phu quyền cước, tiểu Quận chúa được minh sư truyền thụ, so với Vi Tiểu Bảo cô còn tinh thâm hơn nhiều.

Giả tỷ là cuộc đấu võ chân chính thì Vi Tiểu Bảo nhất quyết không thể địch nổi tiểu Quận chúa.

Nhưng lúc này hai người chỉ giằng co nhau.

Một người muốn trốn chạy, còn một người nhất định giữ lại không chịu buông tha.

Về công phu giằng co, đô vật, Vi Tiểu Bảo đã được luyện tập một thời gian khá lâu.

Hơn một năm trời, hàng ngày gã tỷ thí cùng vua Khang Hy.

Mặt khác Hải lão công truyền nội công cho gã tuy là công phu giả tạo, nhưng môn cầm nã tỷ đấu xáp lá cà thì lão lại dạy gã môn võ công thượng thặng của phái Thiếu Lâm về cách đánh gần.

Bây giờ gã cùng tiểu Quận chúa quần thảo nhau mấy hiệp, tuy gã bị trúng hai quyền vào ngực, nhưng đã nắm được tay mặt tiểu Quận chúa liền xoay lại cười hỏi:

- Ngươi đã chịu đầu hàng chưa?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Không đầu hàng.

Vi Tiểu Bảo đầu gối bên trái quỳ trên lưng cô hỏi:

- Có đầu hàng không?

Tiểu Quận chúa trước nay chưa từng bị ai vũ nhục đến thế.

Tuy cô đã bị người điểm huyệt đặt vào bụng heo khiêng đi khiêng lại, nhưng cũng chưa đến nỗi nhục nhã như lần này bị đè xuống đất, không nhúc nhích được .

Cô vẫn đáp :

- Không hàng !

Vi Tiểu Bảo bóp mạnh tay hơn lại đưa cánh tay cô bắt quặt về sau lưng rồi kéo mạnh một cái.

Tiểu Quận chúa thét to một tiếng, khóc oà lên.

Vi Tiểu Bảo tỷ võ với vua Khang Hy, bất luận hai người đau đớn thế nào cũng chẳng kêu la, dĩ nhiên không có chuyện khóc lóc.

Khi bị đối phương kiềm chế không còn cách nào phản kháng thì hô một tiếng : "Ðầu hàng" và coi bộ bị thua một keo, rồi lại tỷ đấu hiệp khác .

Gã không ngờ tác phong của tiểu Quận chúa khác hẳn vua Khang Hy vừa thua một keo đã khóc rống lên.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ðừng giở trò trẻ nít nữa !

Ðoạn gã buông cô ra.

Tiểu Quận chúa nhẩy bật ra chiêu "Tinh hoả minh diệt" .

Tay trái cô vung hờ một cái.

Cô chờ cho Vi Tiểu Bảo cúi đầu xuống mới đập đánh "chát " một tiếng.

Thoi quyền của cô dáng trúng vào sống mũi gã.

Tiếp theo tiểu Quận chúa lại ra chiêu "Yến song phi" .

Tay trái chém xéo lên hớt vào phía dưới cằm gã bên trái. Tay mặt hớt qua mé tả.

Vi Tiểu Bảo ngã ngồi xuống.

Tiểu Quận chúa lại xoay mình rút then cửa .

Vi Tiểu Bảo xô cả người lên, ôm lấy đầu tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa thúc hai khuỷu tay về phía sau, sử chiêu " Sơn phong lãnh yên" . 'Bốp, bốp " hai tiếng. Trước ngực Vi Tiểu Bảo bị trúng đòn, tuy tý lực của tiểu Quận chúa hãy còn yếu ớt không đánh gãy được xương sườn gã, nhưng cũng làm cho đau thấu tâm can.

Vi Tiểu Bảo biết rằng nếu để tiểu Quận chúa trốn ra ngoài tất bị bọn thị vệ trong cung bắt được truy cứu ra thì gã đến phải tội mất đầu.

Gã cố nhịn đau, hết sức giữ chặt lấy đầu tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa cục cựa xoay mình lại thấy mặt gã máu chảy đầm đìa thì giật mình kinh hãi hỏi:

- Ngươi. .. Ngươi làm sao lại chảy máu?

Nguyên Vi Tiểu Bảo vừa rồi bị một thoi quyền đánh trúng sống mũi nên máu mũi tuôn ra.

Nên biết mũi là nơi rất dễ chảy máu. Nhưng dù máu ra nhiều cũng chỉ bị thương nhẹ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi không đi được .

Tiểu Quận chúa nói:

- Mau buông ta ra !

Vi Tiểu Bảo ôm chặt hơn đáp:

- Ta không buông.

Tiểu Quận chúa thấy gã ra máu nhiều quá đâm lo hỏi:

- Ngươi... có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta đau muốn chết rồi đây. Chẳng lẽ lần này ta còn chưa bị ngươi đánh chết?

Gã sợ bị điểm huyệt hai tay ôm quàng lấy tiểu Quận chúa như đóng đai.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi cũng không chết đâu. Sống mũi bị giáng một quyền làm sao mà chết được?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Máu ta cứ chảy hoài, chảy đến lúc khô kiệt rồi ngươi coi xem có chết không?

Ta biến thành cái xác cứng đơ, cứ ôm ngươi chằng chằng nhất định không buông.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ðể ta lấy bông nút lỗ mũi cho là máu không chảy nữa.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta thích để máu chảy, chảy càng nhiều càng chóng hết để ta sớm biến thành cái xác cứng đơ.

Tiểu Quận chúa nói:

- Ngươi đừng biến thành xác chết . Ta năn nỉ ngươi đừng chết .

Vi Tiểu Bảo nói:

Ngươi có hứa là không bỏ đi thì ta mới không chết .

Tiểu Quận chúa nghĩ bụng:

- Ta cứu sống gã rồi hãy chạy đi.

Cô đáp :

- Ðược rồi. Ta không đi nữa là xong .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi mà ra cửa là ta lấy đao tự đâm mình cho chết.

Gã nói rồi buông tay. Tiểu Quận chúa thở dài nói:

- Ngươi nằm lên giường mau để ta cầm máu cho .

Ngày trước ta bị té cũng chảy nhiều máu mũi mà cũng không chết.

Cô đưa tay nâng đỡ Vi Tiểu Bảo.

Gã giả vờ chân bước loạng choạng để sức nặng toàn thân tựa vào cánh tay tiểu Quận chúa.

Tiểu Quận chúa đỡ Vi Tiểu Bảo lên giường nằm yên rồi, lấy khăn tay xấp nước phủ lên đầu gã, lại dùng khăn mặt lau sạch những vết máu.

Cô nói:

- Ngươi nằm nghỉ một lát là máu không ra nữa. Vừa rồi ta đánh ngươi đau, trong lòng rất hối hận.

Bây giờ ta muốn đi thật. Ngươi đừng bắt ta nữa.

Nếu bắt là ta lại đánh.

Vi Tiểu Bảo bỗng la hoảng:

- Trời ơi ! Phía sau tai ta cũng chảy nhiều máu lắm.

Tiểu Quận chúa kinh hãi hỏi:

- Thật không?

Cô cúi xuống nhìn.

Vi Tiểu Bảo liền giang hai tay ôm chặt lấy lưng cô.

Gã sử chiêu "Ðằng la thức " .

Hai tay gã nắm vào những đốt xương ở sau lưng.

Tiểu Quận chúa toàn thân nhũn ra, cựa cạy mấy cái chẳng thấy công hiệu gì

Giữa lúc ấy bỗng nghe cửa sổ có tiếng gõ lách cách.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Ðừng lên tiếng. Có ma quỷ!

Hồi 46

Trong Hoàng Cung Xảy Biến Lúc Canh Khuya

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, bao nhiêu lực lượng tiêu tan hết.

Nguyên lúc gã thi triển "Ðằng la thức " ôm ngang lưng tiểu Quận Chúa, lập tức cô vung song chưởng đánh vào mặt gã, bắt buộc gã phải buông tay. Lúc này toàn thân cô cũng nhún ra.

Vi Tiểu Bảo đã hai tay từ sau lưng qua hai vai ngược lên giữ lấy hàm dưới cô.

Ðó là "Thác thiên thức" trong Cầm nã thủ pháp .

Hai tay tiểu Quận Chúa đưa đưa ra ngoài cửa, không thể co về để công kích.

Cô lâm vào tình thế không tự giải cứu được .

Giả tỷ hai người đứng đối diện thì tiểu Quận Chúa còn có thể phóng đầu gối đá vào hạ bộ hoặc bụng đối phương, nhưng cũng phải vung chân rất mau lẹ, không thì đối phương tăng gia kình lực vào hai tay là vặn đứt xương cổ cô ngay.

Ðây chính là một sát thủ ghê gớm để đả thương chí mạng trong phép cầm nã.

Lúc này Vi Tiểu Bảo nằm trên giường mà hai chân tiểu Quận Chúa đứng dưới đất, khó bề vung cước phản công, nên cô biến thành cục diện bị kiềm chế.

Lại nghe tiếng lách cách vang lên rồi cừa sổ bị người đẩy bật ra.

Trường hợp này khiến cho Vi Tiểu Bảo cũng phải giật mình kinh hãi.

Hồi trước Hải lão công mắc bệnh ho suyễn, sợ gió, nên cửa sổ đã đóng đinh chặt lại để tránh phong hàn.

Sau Hải lão công chết rồi, Vi Tiểu Bảo lại sợ có người dòm nom những chuyện bí mật, nên cửa sổ vẫn đóng chặt như cũ.

Bây giờ có người đẩy cửa sổ ra là một chuyện khác thường, trước nay chưa từng xảy đến.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng run sợ nói :

- Có quỷ thật rồi.

Tiểu Quận Chúa nhảy xổ lên giường chúi đầu vào trước ngực gã. Toàn thân cô run bần bật.

Cửa sổ mở từ từ ra rồi, một thanh âm lạnh lẽo cất lên hô hoán:

- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! ...

Ban đầu Vi Tiểu Bảo cho là quỷ hồn Hải lão công xuất hiện.

Nhưng sau gã nghe tiếng hô hoán lại là khẩu âm đàn bà, càng bở vía cất tiếng run run la lên:

- Ðúng là quỷ cái!

Lúc này hai tay Vi Tiểu Bảo nắm giữ được tiểu Quận Chúa đã buông ra rồi.

Trái lại, tiểu Quận Chúa lại ôm khư khư lấy gã, vì cô sợ hết hồn.

Ðột nhiên một cơn gió mạnh lùa vào . Ðèn lửa trong phòng tắt phụt.

Vi Tiểu Bảo hoa mắt lên. Trong phòng đã thêm một người.

Lại nghe "quỷ cái" cất tiếng âm u lạnh lẽo gọi luôn mấy câu:

- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! Ðức Diêm Vương kêu ngươi đi đó.

Diêm Vương gia bảo ngươi sát hại Hải lão công.

Vi Tiểu Bảo chẳng còn hồn vía nào nữa. Gã muốn cãi:

- Hải lão công đâu có phải nô tài hạ sát?

Nhưng gã líu lưỡi, miệng há hốc mà không sao thốt nên lời được.

Lại nghe quỷ cái nói:

- Diêm Vương gia bắt ngươi đem đi liệng trên núi đao, hay quẳng vào vạc dầu.

Tiểu Quế Tử! Bữa nay ngươi đừng hòng trốn thoát nữa.

Vi Tiểu Bảo nghe mấy câu này đột nhiên phát giác, gã la thầm:

- Té ra là Thái Hậu chứ không phải là quỷ cái.

Tuy gã đã biết đây là người chứ không phải là quỷ, nhưng gã càng sợ hãi hơn, vì người này chính là Thái Hậu. Gã lẩm bẩm:

- Nếu là quỷ cái đến bắt thì hoặc giả ta không chịu đi còn được nhưng Thái Hậu thì chẳng có hy vọng gì sống nữa. Thế nào mụ cũng giết mình để bịt miệng.

Thực ra trước kia gã vẫn lo ngay ngáy có ngày bị Thái Hậu giết chết để phòng ngừa gã tiết lộ việc cơ mật. Nhưng lâu nay vẫn không thấy động tĩnh gì .

Thời gian làm nhạt dần mối lo âu trong lòng gã.

Gã cho là Thái Hậu chưa hay là mình đã hiểu chuyện bí mật của bà, hoặc lại tin là gã có biết cũng không dám tiết lộ.

Ðồng thời bà nghĩ tới tiểu Hoàng Ðế thương yêu gã nên bà không nỡ gia hại.

Thực ra Thái Hậu sở dĩ chần chừ chưa hạ sát Vi Tiểu Bảo là vì hôm bà động thủ cùng Hải lão công đã bị nội thương cực kỳ trầm trọng.

Bà lại thấy Hải lão công phóng chưởng, phóng cước đá gã bay đi mà không chết thì cho rằng nội công của gã không phải tầm thường.

Nội thương bà chưa hoàn toàn khỏi hẳn, công lực chưa phục hồi, bà không hành động mạo hiểm.

Chuyện giết người để bịt miệng không thể mượn kẻ khác làm thay mình,cần phải chính bà động thủ.

Thái Hậu là người tính tình thâm hiểm mà chuyện bí mật lại liên quan đến việc lớn tày đình thì khi nào bà chịu dung cho Vi Tiểu Bảo còn sống ở thế gian.

Ðừng nói gã chỉ là một tên tiểu thái giám, địa vị thấp hèn chẳng có chi đáng kể, dù gặp tay đại quyền thế như Hậu Phi, Thái tử, Tướng quân, Ðại thần mà có liên quan đến vụ cơ mật trọng đại này, số người lên tới trăm người bà giết cả một trăm, lên tới ngàn người bà cũng giết cả một ngàn.

Thái Hậu chờ đợi đã lâu ngày, hiện giờ công lực bà cũng chưa hồi phục, nhưng bà nghĩ rằng nấn ná một ngày là thêm một phần nguy hiểm vì việc cơ mật có thể bị tiết lộ.

Thái Hậu không thể chờ đợi được nữa liền đến cạy cửa sổ phòng Vi Tiểu Bảo để vào hạ sát thủ.

Bà đứng bên ngoài chớt nghe tiếng Vi Tiểu Bảo la "Có quỷ" liền giả vờ làm quỷ.

Thái Hậu vào phòng rồi không biết trên giường còn có người nằm.

Bà từ từ ngưng tụ kình lực, giơ tay mặt lên, đi từng bước tiến lại trước giường.

Võ công của Thái Hậu so với Hải lão công cũng chỉ kém một chút.

Kình lực trên bàn tay bà dĩ nhiên không phải tầm thường.

Bà biết rằng phát chưởng của mình dáng xuống thì dù Vi Tiểu Bảo có đến mười mạng cũng không sống

sót được.

Vi Tiểu Bảo thấy Thái Hậu vung chưởng đánh xuống, còn cách mấy thước,chưởng phong đã quét vào mặt rát như dao thứa, gã biết rằng không thể chống cự nổi liền co mình chui vào trong chăn.

Phát chưởng của Thái Hậu dáng xuống đánh "binh" một tiếng trúng cả Vi Tiểu Bảo lẫn tiểu Quận Chúa. May ở chỗ cách tấm chăn bông dày, kình lực đã giảm đi quá nửa.

Thái Hậu biết đánh một chưởng này Vi Tiểu Bảo tất chưa chết.

Bà giơ tay lên phóng phát chưởng thứ hai.

Lần này bà vận động kình lực nặng hơn lần trước .

Bàn tay vừa đụng vào chăn bỗng đau nhói lên.

Bà cho là mình bị thương về một thứ khí giới sắc bén, bất giác la lên một tiếng, nhảy lùi lại phía sau.

Giữa lúc ấy bỗng nghe ba, bốn người đồng thanh hô lớn:

- Có thích khách! Có thích khách!

Thái Hậu giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Sao lại có người biết chóng thế !

Bà nghĩ tới địa vị tôn quý của mình, quyết chẳng thể để ai trông thấy chính bà đã ra tay hạ sát một tên tiểu thái giám.

Bàn tay bị thương đau thấu tâm can, Thái Hậu không rảnh để coi Vi Tiểu Bảo đã chết chưa, bà điểm hai chân xuống vọt mình qua cửa sổ nhảy ra.

Chân chưa chấm đất, Thái Hậu đã thấy có hai người tập kích phía sau lưng.

Bà vung song chưởng ra chiêu "Hậu cố vô ưu" đánh ngược lại.

Sau lưng Thái Hậu tựa hồ cũng có mắt, kình lực song chưởng của bà dĩ nhiên cực kỳ lợi hại đánh trúng vào cả hai người.

Hai người kia đều bị trúng chưởng vào ngực ngã lăn ra.

Tiếp theo Thái Hậu nghe thấy từ phía xa xa có tiếng người hô:

- Ðội thứ nhất và đội thứ hai bảo hộ Hoàng Thượng. Ðội thứ ba bảo hộ Thái Hậu. Không được ai bỏ đi.

Sau toà núi giả mé Ðông cũng có tiếng người la :

- Bên này có thích khách. Quân tặc tử to gan định gia hại Quế công công !

Thái Hậu biết đây là bọn thị vệ ở trong cung .

Tên nào cũng võ công cao thâm, chỉ giao đấu vài chiêu là thân phận bà sẽ bị bại lộ.

Thái Hậu liền co người lại ẩn mình vào bên bụi hoa. Bàn tay bà mỗi lúc nổi một cơn đau kịch liệt.

Bóng người lay động.

Bảy, tám tên đang đánh nhau loạn xà ngầu.

Tiếng binh khí đụng chạm bật lên choang choảng như gió táp mưa sa.

Thái Hậu bụng bảo dạ:

- Té ra trong cung quả có thích khách xâm nhập.

Không hiểu đây là bạn bè của Hải lão công hay dư đảng của Ngao Bái?

Bà lại nghe những tiếng truyền lệnh từ đằng xa vọng lại không ngớt .

Trong bóng tối đen ánh lửa cùng đèn ló từ bốn mặt tám phương chiếu cả vào một chỗ.

Thái Hậu nhủ thầm:

- Bây giờ mà mình không chạy thì chỉ lát nữa là khó có đường thoát thân được.

Bà lún mình xuống, từ phía sau bụi hoa nhảy vọt ra, hấp tấp chạy thẳng về tẩm cung của mình.

Thái Hậu vừa chạy được mấy trượng thì một người nhảy xổ đến trước mặt.

Người này hai tay cầm hai ngọn cương truỳ đâm lẹ vào trước mặt Thái Hậu.

Miệng hắn lớn tiếng quát :

- Tên phản tặc lớn mật! Mi dám lẻn vào cung quấy rối!

Thái Hậu hơi nghiêng mình đi. Tay mặt bà ra hư chiêu. Tay trái phóng chưởng đánh tới bả vai đối phương.

Người kia hạ thấp vai xuống tránh khỏi. Tay trái hắn cầm cương trùy đâm ngược lên, khí thế cực kỳ mãnh liệt.

Thái Hậu lạng người qua bên trái, xoay tay mặt đánh xéo lại.

Chỉ trong chớp mắt hai bên đã trao đổi mười mấy chiêu.

Người kia miệng không ngớt quát tháo :

- Quân phản tặc giỏi thật ! Té ra là một mụ đàn bà.

Thái Hậu thấy tên thị vệ này võ nghệ không phải tầm thường . Nếu còn tiếp tục đánh nhau thì chỉ trong vòng hai, ba chục chiêu, e rằng bọn thị vệ khác trong cung sẽ đến tiếp viện.

Bà nghe tiếng bọn thị vệ mỗi lúc một vây gần lại. Trong lúc cấp bách, bà lớn tiếng quát:

Quân nô tài lớn mật ! Mi dám động thủ đánh Thái Hậu !

Tên thị vệ giật mình kinh hãi dừng tay hỏi:

- Sao?

Thái Hậu đáp:

- Ta đây là Thái Hậu!

Trong đêm tối gã nhìn không rõ, còn đang ngần ngừ, thì Thái Hậu đã vung song chưởng đánh "sầm" một tiếng trúng vào ngực đối phương.

Tên thị vệ kia tan nát ngũ tạng chết ngay lập tức .

Thái Hậu đề khí nhảy vọt đi chuồn vào trong bụi hoa.

Ðây nhắc lại Vi Tiểu Bảo chui vào chăn rồi bị Thái Hậu phóng chưởng đánh trúng lưng cơ hồ chết giấc . Trong lúc nguy cấp gã rút truỷ thủ trong ống giầy ra cầm chổng ngược mũi lên ở trong chăn. Chỗ chăn này cao gồ lên.

Phát chưởng thứ hai của Thái Hậu nhằm chỗ cao dáng xuống liền trúng phải mũi truỷ thủ.

Thanh gươm truỷ thủ này sắc bén dị thường, có thể chém tan vàng vỡ đá mà bàn tay của Thái Hậu lại đánh xuống cực mạnh. Mũi truỷ thủ lập tức xuyên qua chăn bông đâm suốt bàn tay Thái Hậu từ đằng trước ra đằng sau.

Vi Tiểu Bảo chờ cho Thái Hậu vọt ra ngoài cửa sổ rồi mới vén một góc chăn lên thì thấy bên ngoài tiếng người lác đác xôn xao . Gã nghĩ bụng:

- Chắc Thái Hậu phái người đến bắt ta rồi!

Gã từ trên giường nhảy xuống đất, mở cửa ra nói:

- Chúng ta chạy chốn cho mau!

Tiểu Quận Chúa vừa khóc vừa nói:

- Ta đau.. . đến chết người!

Nguyên phát chưởng thứ nhất của Thái Hậu đánh trúng sau lưng Vi Tiểu Bảo đồng thời đánh trúng vào đùi bên trái tiểu Quận Chúa.

Tiểu Quận Chúa hứng chưởng lực nhiều hơn. Xương đùi bên trái cô bị gãy rời.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngươi làm sao thế?

Gã nắm lấy cổ áo tiểu Quận Chúa giục:

- Trốn cho mau! Trốn cho mau !

Rồi gã kéo cô ra khỏi giường.

Chân phải tiểu Quận Chúa rớt xuống đất, cô cảm thấy đùi đau thấu tâm can. Cô nghiêng mình lăn lộn dưới đất, vừa khóc vừa nói:

- Ta. .. ta bị gãy xương đùi rồi.

Vi Tiểu Bảo trong lòng nóng nảy cất tiếng thoá mạ :

- Con mẹ nó! Sao không gãy sớm, hay gãy muộn hơn...

Gã tự nhủ:

- Lão gia cần trốn thoát thân, đừng nói thị gãy một xương đùi, mà gãy bốn xương đùi, tám xương đùi, thành mười bảy, mười tám đoạn thì lão gia cũng chẳng quan tâm.

Gã xoay mình nhảy tới bên cửa sổ nhìn ra ngoài. Nếu không có người là gã nhảy ra. Nhưng gã vừa trông thấy Thái Hậu vung song chưởng đánh về phía sau.

Tiếp theo hai người bay tung lên té huỵch xuống đất thật mạnh. Một người ngã lăn dưới cửa sổ.

Vi Tiểu Bảo lờ mờ nhìn thẩy người này mặc sắc phục thị vệ ở trong cung thì rất lấy làm kỳ, tự hỏi:

Tại sao Thái Hậu lại đánh thị vệ ở trong cung?

Lại thấy Thái Hậu xẹt mình ẩn vào trong bụi hoa. Ngoài xa mấy trượng sáu, bảy người đánh đánh nhau, trong tay đều cầm binh khí.

Cuộc chiến đấu vô cùng khốc liệt.

Từ đằng xa có tiếng người hô lớn:

- Bắt thích khách! Bắt thích khách!

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm, bụng bảo dạ:

- Té ra trong cung có thích khách lẻn vào, chứ không phải họ định bắt ta.

Gã lại chú ý nhìn ra thấy Thái Hậu đang đánh nhau với một tên thị vệ.

Tên thị vệ này sử một cặp cương truỳ phát ra ánh sáng lấp loáng rọi tới.

Lát sau Thái Hậu lại đánh chết tên thị vệ rồi tung mình ẩn vào trong bóng tối

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Bọn thị vệ trong cung không phải đến bắt ta, chẳng lẽ chúng lại vâng mệnh Hoàng Thượng đi bắt Thái Hậu? Nếu vậy lão gia bất tất phải trốn nữa.

Gã quay lại nhìn tiểu Quận Chúa thấy cô ngồi dậy rồi, miệng khẽ bật tiếng rên rỉ.

Vi Tiểu Bảo biết mình không có gì nguy hiểm, trong lòng lại vui vẻ, gã đến bên tiểu Quận Chúa khẽ hỏi:

- Ngươi có đau lắm không? Bên ngoài lại có người bắt ngươi đó, chớ có lên tiếng.

Tiểu Quận Chúa sợ quá không dám rên nữa .

Bỗng nghe bên ngoài có tiếng hô :

- Giống chó chân đen nanh sắc ghê gớm! Lên núi Ðiểm Thương quách!

Tiểu Quận Chúa "ủa " lên một tiếng, nói:

- Họ là người nhà ta.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chẳng lẽ là bạn với ngươi ư? Sao ngươi lại biết?

Tiểu Quận Chúa đáp:

- Bọn chúng hô ám hiệu ở trong Mộc vương phủ nhà ta. Ðưa ta ra coi... Lẹ lên! Lẹ lên!

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

Có phải bọn chúng sắn vào Hoàng cung để cứu ngươi không ?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Ta không biết. Ðây là Hoàng cung hay sao?

Vi Tiểu Bảo không đáp, bụng bảo dạ:

- Nếu chúng mà biết con tiểu nha đầu này ở đây tất xông vào để cứu thị.

Lão gia một mình khó địch nổi số đông.

Gã liền giơ tay ra giữ chặt lấy miệng tiểu Quận Chúa nói:

- Ngươi chớ có lên tiếng để người ngoài phát giác thì tất cả cái đùi kia của ngươi cũng bị gãy nốt, ta quyết không tha.

Bên ngoài vang lên những tiếng la "ối ối" ! và tiếng reo hò:

- Giết được hai tên thích khách rồi.

Lại có người hô:

- Thích khách trốn về phía Ðông, chúng ta phải rượt cho lẹ .

Tiếng người mỗi lúc một xa.

Vi Tiểu Bảo buông tay ra, nói:

- Bè lũ của ngươi trốn chạy hết rồi.

Tiểu Quận chúa cãi:

- Không phải họ trốn chạy đâu, họ bảo nhau lên núi Ðiểm Thương, nói tức là tạm thời rút lui trong chốc lát mà thôi .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chó chân đen là ai?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Chó chân đen là bọn võ sĩ dưới trướng Hoàng đế nhà Mãn Thanh.

Tiếng người truyền lệnh ở đằng xa vẫn còn văng vẳng vọng lại không ngớt.

Hiển nhiên trong cung đang điều động thị vệ vây bắt thích khách.

Ðột nhiên phía dưới cửa sổ có người rên ư ử hai tiếng mà lại là thanh âm phụ nữ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Còn tên thích khách chưa chết ta ra đâm cho thị hai đao. Thị vệ trong cung toàn là đàn ông, vậy tiếng rên đàn bà dĩ nhiên là thích khách.

Tiểu Quận Chúa cản lại nói:

- Ðừng đừng ! ... Ðừng giết y, không chừng là người trong phủ ta.

Cô bám lấy vai Vi Tiểu Bảo đứng lên, không thể nghĩ đến chân bên phải bị đau được nữa, chân trái cô nhảy cà nhắc đến bên cửa sổ. Cô thấy dưới cửa sổ có hai người, liền cất tiếng hỏi:

- Có phải Thiên Nam, Ðịa Bắc ...

Vi Tiểu Bảo vội đưa tay bưng miệng cô.

Người đàn bà dưới cửa sổ đáp:

- Thuộc hạ ở dưới trướng Khổng Tước Minh Vương. Cô là... tiểu Quận Chúa phải không?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Người đàn bà này đã phát giác ra tông tích tiểu Quận Chúa thì tai vạ không nhỏ.

Gã giơ gươm truỷ thủ lên toan liệng xuống. Bỗng cổ tay bị rít chặt, thì ra bị tiểu Quận Chúa nắm rồi.

Tiếp theo dưới nách gã đau nhói.

Vi Tiểu Bảo cảm thấy toàn thân tê chồn. Thanh gươm truỷ thủ xuýt nữa tuột tay, gã không còn sức để liệng xuống.

Bỗng nghe tiểu Quận Chúa hỏi:

- Có phải sư tỷ đấy không?

Người đàn bà ở dưới cửa sổ đáp:

- Ta đây. Ngươi... làm gì ở trong đó?

Tiểu Quận Chúa chưa trả lời, Vi Tiểu Bảo đã lên tiếng:

- Con mẹ nó! Ngươi đến đây làm chi?

Tiểu Quận Chúa cản lại nói:

- Ngươi... Ngươi đừng thoá mạ y. Y là sư tỷ của ta. Sư tỷ ơi ! Sư tỷ bị thương rồi phải không? Hỡi ôi ! Ngươi... ngươi mau nghĩ cách gì để giải cứu sư tỷ ta. Sư tỷ đối với ta rất tử tế.

Cô nói mấy câu này với cả hai người nhưng lộn xộn, không minh bạch.

Người đàn bà dưới cửa sổ bật tiếng rên rồi nói:

- Ta không muốn cho thằng lỏi đó cứu trợ, vì gã chẳng có bản lãnh gì thì còn cứu ta thế nào được?

Hiện giờ khí huyết Vi Tiểu Bảo đã lưu thông như thường. Gã cựa mạnh một cái, rồi lại thoá mạ:

- Con đượi thối tha kia ! Lão gia không đủ bản lãnh để cứu ngươl ư ?

Bất quá ngươi là một tên tiểu nha đầu hạng chín. Hừ! Lão gia chỉ đưa một ngón tay út ra là con mẹ nó.. . Cứu được hai ba mươi tên , bảy tám chục tên .

Lúc này ở đằng xa lại vang lên những tiếng hô "Bắt thích khách! Bắt thích khách! "

Tiểu Quận Chúa trong bụng rất đỗi hoang mang, miệng lắp bắp:

- Ngươi mau cứu sư tỷ ta đi ! Ta.. . hô luôn ba câu: Hảo ca ca ! Hảo ca ca ! Hảo ca ca !

Lúc trước Vi Tiểu Bảo giục mãi cô không chịu hô ba tiếng này.

Nhưng hiện giờ cô thấy cứu người là gấp liền hô luôn mấy câu.

Vi Tiểu Bảo cao hứng cười ha hả, hỏi:

- Hảo muội muội! Muội muội muốn ca ca làm gì?

Tiểu Quận Chúa đỏ mặt lên đáp :

- Ta yêu cầu ngươi cứu thoát sư tỷ ta.

Người đàn bà dưới cửa sổ gắng gượng lên giọng quật cường nói:

- Tiểu Quận Chúa ! Ðừng năn nỉ gã vô ích. Thằng lỏi này ốc chưa lo nổi mình ốc thì còn nói gì đến chuyện cứu ai nữa?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hừ! Ta nể mặt hảo muội muội của ta mà ta phải cứu ngươi. Hảo muội muội ! Những điều gì chúng ta đã nói thì phải nhớ tới sau này đừng có cãi chối.

Ngươi yêu cầu ta cứu sư tỷ những. Vậy từ nay ngươi không được đổi giọng, mà vĩnh viễn phải kêu ta bằng "Hảo ca ca" .

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Ngươi muốn ta kêu bằng gì cũng được . Hảo bá bá! Hảo thúc thúc, Hảo công công ! ...

Vi Tiểu Bảo bật cười ngắt lời:

- Ta chỉ làm hảo ca ca của ngươi thôi. Cho những người kêu ca bằng công công thì chẳng thiếu gì. Ðâu ta có ham?...

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ðược rồi ! Ta vĩnh viễn.. . kêu ngươi bằng hảo ... hảo. ..

Vi Tiểu Bảo hỏi gạn:

- Hảo cái gì?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Hảo... hảo ca ca !

Cô nói rồi khẻ đẩy lưng Vi Tiểu Bảo một cái.

Vi Tiểu Bảo nhảy ra ngoài cửa sổ thì thấy một cô gái mình mặc áo đen ngồi co ro vào tường.

Gã nói:

- Bọn thị vệ trong cung đến bắt ngươi đem chém nát ra như tương làm mắm ăn.

Nữ lang nói:

- Ta có cần gì? Sẽ có người trả thù cho ta .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Con tiểu nha đầu này ăn nói quật cường. Bọn thị vệ chưa giết ngươi ngay đâu.

Trước hết chúng còn lột trần truồng ngươi ra rồi lấy ngươi làm... làm vợ.

Nữ lang kia quả nhiên trong lòng hồi hộp không dám bướng nữa, liền nói:

- Ngươi chém bản cô nương một đao phứt đi cho rồi.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Sao ta lại giết ngươi? Ta cũng muốn lột quần áo ngươi và bắt ngươi làm vợ.

Gã nói rồi cúi xuống ôm nữ lang.

Nữ lang hốt hoảng vung chưởng đánh gã một cái bạt tai. Nhưng nàng đang bị trọng thương, bàn tay chẳng có chút kình lực nào, chỉ phết nhẹ vào mặt Vi Tiểu Bảo một cái.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Ngươi chưa làm vợ mà đã gãi ngứa cho chồng.

Ðoạn gã ôm nữ lang chạy vào phòng.

Tiểu Quận Chúa mừng quá chạy lại ôm nàng đặt lên giường.

Ngoài cửa sổ có tiếng người khẽ nói:

- Quế công công! ... Cô gái này... là tên phản tặc .. . không cứu thị được đâu.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, cất giọng run run hỏi:

- Ngươi... ngươi là ai?

Người kia đáp :

- Tiểu nhân là. .. thị vệ . . . ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo hiểu ngay là tên thị vệ vừa bi Thái Hậu đánh cho một chưởng.

Gã mới bị thương chứ chưa chết. Nghe tiếng nối nhát gừng ai cũng hiểu thương thế gã rất trầm trọng .

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Nếu ta đem con nhỏ áo đen này đã ra tất là được công lớn. Nhưng còn tiểu Quận Chúa thì làm thế nào? Nếu vụ này bị tiết lộ là một mối hoạ lớn.

Gã nhảy ra ngoài cửa sổ hỏi:

- Ngươi bị thương rồi ư?

Người kia ấp úng đáp :

- Tiểu nhân. .. trước ngực ...

Vi Tiểu Bảo cầm gươm truỷ thủ đâm vào trước ngực tên thị vệ.

Tên thị vệ chết ngay lập tức.

Hồi 47

Tiểu Công Công Giỡn Cợt Giai Nhân

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Quanh đây không chừng còn có người bị thương chưa chết . Âu ta phải tìm giết cho kỳ hết để bịt miệng.

Gã liền đi kiếm trong bụi hoa cùng bên toà núi giả hết một lượt thì thấy dưới đất có tất cả năm xác chết: ba người là thị vệ trong cung và hai tên thích khách ở ngoài vào.

Chúng đều tắt hơi hết cả rồi.

Vi Tiểu Bảo ôm xác chết một tên thích khách đặt lên cửa sổ để quay đầu vào trong, chân hướng ra ngoài. Ðoạn gã cầm gươm truỷ thủ đâm vào lưng xác chết mấy cái.

Tiểu Quận chúa kinh hãi hỏi:

Y là người trong vương phủ chúng ta đã chết rồi. Sao ngươi còn đâm y làm chi?

Vi Tiểu Bảo "hừ" một tiếng rồi đáp:

- Vì ta muốn cứu con điếm thối tha sư tỷ của ngươi nên ta làm thế này.

Nữ lang kia đang nằm trên giường vội lên tiếng:

- Ngươi mới là một đứa thối tha.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa hỏi:

- Ngươi đã ngửi đâu mà biết ta thúi ?

Nữ lang đáp :

Trong phòng này toàn một mùi hôi thúi.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Trong phòng trước vẫn thơm tho, từ lúc ngươi vào mới thành mùi thúi.

Tiểu Quận chúa vội gạt đi:

- Các người chưa từng quen biết nhau, mới gặp nhau lần đầu đã gây lộn om sòm.

Thôi đừng cọ miệng nhau nữa.

Sư tỷ! Sao sư tỷ lại vào đây? Phải chăng sư tỷ vào... để cứu tiểu muội?

Nữ lang kia đáp :

- Chúng ta không biết ngươi vào đây.

Mọi người kiếm không thấy ngươi, liền đoán là ngươi bị... bị bọn Thất Ðát ...

Nàng nói tới đây rồi hơi thở không kể tiếp được.

Vi Tiểu Bảo xen vào :

- Ðã không đủ hơi sức để nói thì nín đi được không?

Nữ lang kia tức mình đáp :

- Ta cứ nói, ta cứ nói ! Ngươi làm gì ta?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngươi có bản lãnh thì nói đi !

Tiểu Quận Chúa ôn nhu văn nhã thế kia, đâu có mồm loa mép giải như hạng đỉ điếm.

Tiểu Quận Chúa can ngăn:

Ðừng đừng. .. ! Ngươi không biết đó thôi. Sư tỷ ta là người rất tốt.

Ngươi đừng thoá mạ y thì y không tức mình với ngươi.

Sư tỷ ơi. Sư tỷ bị thương chỗ nào? Thương thế có nặng lắm không?

Nữ lang chưa kịp đáp, Vi Tiểu Bảo đã cướp lời:

- Bản lãnh thị kém cỏi lại không biết tự lượng, sấn vào cung một cách càn rỡ thì dĩ nhiên là bị thương rất nặng. Ta xem chừng thị không sống nổi ba giờ nữa. Chỉ đến sáng là về chầu trời.

Tiểu Quận Chúa ngập ngừng nói:

- Không có đâu ! Hảo. .. hảo ca ca.. . nghĩ cách gì cứu cho sư tỷ đi .

Nữ lang kia tức giận nói:

- Chẳng thà ta chết còn hơn chứ không thèm cầu gã cứu. Tiểu Quận Chúa !

Thằng lỏi này là đứa lẻo mép, sao tiểu Quận Chúa lại kêu gã. . . kêu gã như vậy !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Kêu ta bằng gì ?

Nữ lang kia không mắc hợm liền đáp :

- Kêu ngươi bằng con khỉ.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Ta là con khỉ ông, ngươi là con khỉ bà.

Về chuyện đối điều với đàn bà con gái, gã ở Lệ Xuân viện đã được "rèn luyện" lâu ngày và trải qua biết bao nhiêu "trận lớn" . Khi nào gã chịu thua ai?

Nữ lang nghe Vi Tiểu Bảo nói toàn những câu thô bỉ, vô loại liền không ngó đến gã nữa mà chỉ nằm thở hồng hộc.

Vi Tiểu Bảo cầm cây đèn nến trên bàn giơ lên nói:

- Ðể ta coi xem thị bị thương chỗ nào?

Nữ lang la lên :

- Ta không cần. Ðừng nhìn ta ! Ðừng nhìn ta !

Vi Tiểu Bảo quát:

- Ðừng lớn tiếng ! Ngươi muốn người ta bắt ngươi đem đi làm vợ chăng?

Gã soi đèn gần vào thì thấy nưa mặt nữ lang nhuộm đầy máu tươi. Nàng lối 17, 18 tuổi.

Khuôn mặt trái xoan. Dung mạo cực kỳ xinh đẹp .

Vi Tiểu Bảo không nhịn được cất tiếng khen:

- Té ra con điếm thối tha này là một mỹ nhân.

Tiểu Quận Chúa lại can ngăn:

Ngươi đừng mắng nhiếc sư tỷ ta. Y vốn là người đẹp.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy ta phải nhất định lấy thị làm vợ.

Nữ lang kinh hãi muốn cựa quậy ngồi dậy đánh Vi Tiểu Bảo, nhưng nàng vừa nghiêng mình đã "ối" lên một tiếng rồi lại té xuống giường.

Vi Tiểu Bảo dĩ nhiên hiểu về chuyện nam nữ rất sớm. Nhưng tuy gã nói:

- "Bắt thị làm vợ" hay gì gì mà vẫn không đụng lòng sắc dục.

Có điều bản tính gã thích diễu cợt.

Gã thấy nữ lang nghe mình bảo bắt nàng làm vợ khiến nàng rất đỗi bồn chồn, liền trêu ghẹo không ngừng, nhăn nhở cười hỏi:

- Ngươi làm gì mà nóng thế? Chưa bái đường thì đã thành phu thê thế nào được?

Trời ơi ! Vết thương ngươi vẫn chảy máu, làm ô uế cả giường ta.

Áo nữ lang máu tươi vẫn ứa ra không ngớt đủ tỏ thương thế nàng khá nặng.

Bỗng nghe tiếng bước chân người chạy nhộn nhịp, lại có tiếng gọi:

- Quế công công ! Quế công công ! Công công không việc gì chứ?

Nguyên bọn thị vệ trong cung đánh lui bọn thích khách, bảo vệ Hoàng Thượng, Thái Hậu, cùng những phi tần địa vị cao hơn rồi đến những thái giám có chức nghiệp .

Vi Tiểu Bảo là một tên thái giám hầu cận Hoàng Ðế, dĩ nhiên mười mấy tên thị vệ chạy đến để tân công.

Vi Tiểu Bảo giục tiểu Quận Chúa:

- Lên giường đi !

Ðoạn gã kéo chăn bông đắp kín lên hai người, buông màn xong hô :

- Các ngươi lại đây mau! Ở đây có thích khách!

Nữ lang sợ hãi vô cùng, nhưng mình bị trọng thương thì còn cục cựa thế nào được?

Tiểu Quận chúa vội nói:

- Ngươi đừng lên tiếng và đừng kêu người đến bắt sư tỷ ta.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thị không chịu làm vợ ta, sao ta phải nể thị?

Gã vừa nói dứt lời thì mười mấy tên thị vệ đã chạy đến trước cửa sổ.

Bỗng một tên la lên:

- Úi chao ! Ở đây có thích khách!

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Các ngươi bất tất phải hoang mang.

Tên này muốn mò vào phòng ta nhưng bị ta phóng đao phát lạc xong rồi.

Bọn thị vệ giơ đuốc lên soi quả thấy trên lưng người này có mấy vết thương. áo quần và cửa sổ hãy còn huyết tích.

Một tên khác nói:

- Quế công công phải một phen kinh hãi?

Một tên khác cãi:

- Làm sao Quế công công phải kinh hãi? Quế công công võ công trác tuyệt, chỉ cất tay một cái là giết chết được thích khách. Nếu còn mấy tên nữa đến tất cũng bị giết .

Bọn thị vệ hùa nhau tâng bốc, tán dương Vi Tiểu Bảo giỏi giang, đêm nay lại lập công lớn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Có gì đáng công lao đâu? Tên thích khách lạ này đã bị thương rồi, giết gã chẳng khó khăn gì.

Một tên thị vệ thở dài nói:

- Thi lão lục và Hùng lão nhị chết về phận sự.

Bọn thích khách này thật hung ác .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Các vị đi bảo vệ Hoàng Thượng là điều khẩn yếu. Ta ở đây không sao cả.

Một tên nói:

- Trước tẩm cung của Hoàng Thượng đã có hơn hai tram người canh gác .

Bọn thích khách tên nào chết đã chết rồi, tên nào trốn đã trổn rồi.

Trong cung trở lại yên tĩnh.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Anh em thị vệ bỏ mình vì chức vụ, chúng ta phải mai táng tâu xin Hoàng Thượng ban phủ tuất cho .

Các anh em vất vả đêm nay tất được Hoàng Thượng trọng thưởng.

Bọn thị vệ cả mừng ngỏ ý cảm ơn.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Mình không mất tiền, tội gì chẳng xin cho họ?

Gã liền nói:

- Tên họ các vị ta không nhớ rõ. Vậy các vị báo danh đi.

Nếu Hoàng Thượng hỏi đến những ai đã gắng sức đêm nay, ta biết chừng mà nhắc dùm.

Bọn thị vệ càng mừng rỡ hơn, vội báo họ tên.

Vi Tiểu Bảo trí nhớ rất hay.

Mười mấy họ tên mà gã chỉ nghe qua một lượt đã ghi nhận được không trật một ai.

Gã nói:

- Các vị lại đi tuần khắp nơi. Không chừng còn có thích khách ẩn nấp trong bóng tối và những nơi hiu quạnh. Nếu bắt sống được đàn ông thì khảo đả thật kỹ, đàn bà thì lột trần quần áo bắt làm vợ.

Bọn thị vệ liền nổi lên tràng cười ha hả, vâng dạ luôn miệng.

Vi Tiểu Bảo lại bảo chúng:

- Khiêng xác chết này đi !

Bọn thị vệ vâng lời, vấn an rồi khiêng xác chết đem đi.

Vi Tiểu Bảo đóng cửa sổ lại, xoay mình trở vào, móc màn lên rồi mở chăn ra.

Tiểu Quận chúa cười nói:

- Ngươi thật tệ quá ! Làm chúng ta sợ hết hồn.. . Trời ơi ! ...

Cô chợt thấy chan đệm toàn những máu tươi mà sư tỷ cô sắc mặt lợt lạt, hơi thở yếu ớt, nên bật tiếng la hoảng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Y bị thương chỗ nào? Phải cầm máu cho y mau !

Nữ lang kia lên tiếng:

- Ngươi... ngươi đi đi ! Tiểu Quận Chúa ! Ta. . . bị thương ở ngực .

Vi Tiểu Bảo muốn nói mẩy câu đùa cợt, nhưng thấy máu ra nhiều quá, sợ nàng bị thương nặng mà chết, liền quay ra chỗ khác nói:

- Vết thương chảy máu, hay gì mà coi? Ngươi có phải là tấm gương trong đâu mà ngươi thích ta nhìn vào? Tiểu Quận Chúa ! Ngươi có đem thuốc dấu không?

Tiểu Quận chúa đáp :

- Ta không Có đâu.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

- Còn con điếm thối tha kia ! Bên mình ngươi có thuốc không?

Nữ lang đáp :

- Không có. Ngươi mới là đứa thối tha.

Bỗng nghe tiếng sột soạt . Tiểu Quận Chúa đã cởi áo nữ lang. Cô bỗng la hoảng:

Trời ơi! .. . Làm thế nào bây giờ?

Vi Tiểu Bảo quay đầu nhìn lại thấy phía dưới nhũ phong bên mặt có vết thương dài đến hai tấc .

Máu tươi vẫn ứa ra không ngớt.

Tiểu Quận Chúa còn nhỏ tuổi chưa biết gì. Cô cuống lên khóc nói:

- Ngươi.. . ngươi mau cứu sư tỷ ta... !

Nữ lang vừa kinh hãi vừa hổ thẹn nói:

Ðừng cho gã coi !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hừ! Ta không thèm đâu!

Gã thấy máu vẫn chảy hoài, liếc mắt nhìn vào trong nhà kiếm chút bông nhét vào vết thương.

Gã lại ngó thấy trong bát thuốc còn đựng đến quá nửa bột hạt sen hoà với đường mật và trân châu thì cả mừng nói:

- Ðây là một thứ linh đan diệu dược chuyên để cầm máu.

Gã bốc một nắm bôi vào vết thương trước ngực nữ lang .

Thứ bột này có mật, sức dính rết mạnh nên trát vào vết thương máu ngừng chảy ngay.

Vi Tiểu Bảo vét cả bát hồ đắp lên vết thương.

Tay gã còn dính đầy đường mật, gã thấy đầu nhũ phong nữ lang rung động, tính tinh nghịch lại nổi lên

không kiềm chế được, liền trát tay vào nhũ phong.

Nữ lang tức quá cơ hồ ngất đi.

Nàng la lên:

Tiểu. .. tiểu Quận Chúa! Giết gã... đi cho ta !

Tiểu Quận chúa đáp :

- Sư tỷ. Sư tỷ hãy nằm yên, để gã trị thương cho !

Nữ lang tức giận cơ hồ ngất đi mà chẳng làm thế nào được.

Vi Tiểu Bảo xúi giục tiểu Quận Chúa:

Ngươi điểm huyệt thị lẹ đi. Ðừng để thị nói năng và cử động càn rỡ,không thì máu chảy hoài và nguy đến tính mạng .

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Phải rồi !

Cô điểm vào mấy chỗ huyệt đạo ở nơi bụng, dưới nách và trên đùi nữ lang.

Miệng cô khuyên dỗ:

- Sư tỷ! Chớ có cử động !

Lúc này chỗ xương đùi gãy của tiểu Quận Chúa cũng đau đớn phi thường.

Cô không nhẫn nại được, nước mắt trào ra.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cả ngươi cũng nằm yên đừng cừ động.

Gã còn nhớ thuở nhỏ ở Dương Châu đánh vật với bạn bè có người bị té gãy xương tay rồi thầy lang lấy hai mảnh tre buộc chặt cánh tay bị gãy, bên ngoài rịt thuốc dấu.

Gã cũng tháo hai chân ghế ra buộc vào hai bên đùi gãy của tiểu Quận Chúa rồi tự hỏi:

- Bây giờ ta đi đâu để kiếm thuốc trị thương?

Gã ngẫm nghĩ một lúc có chủ ý rồi nhìn tiểu Quận Chúa nói:

- Các ngươi nằm yên trên giường và phải nhớ luôn đừng có lên tiếng.

Ðoạn gã buông màn thổi tắt đèn đi, rút then mở cửa.

Tiểu Quận Chúa vội hỏi:

- Ngươi.. . đi đâu thế?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta đi lẩy thuốc chữa đùi cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa dặn:

- Ngươi đi mau rồi trở về cho lẹ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải rồi !

Gã nghe giọng nói của tiểu Quận Chúa đầy vẻ trông cậy vào mình thì rất lấy làm đắc ý.

Gã xoay tay khép cửa lại toan đi, nhưng nghĩ lại cảm thấy có điều không ổn liền đẩy cửa tiến vào.

Gã đóng cửa cài then rồi nhảy qua cửa sổ ra ngoài xong khép lại.

Gã cho là mình làm như vậy thì ở trong cung trừ Thái Hậu và Hoàng Thượng không còn ai dám thiện tiện tiến vào phòng gã nữa.

Vi Tiểu Bảo đi được hơn chục bước, thấy sau lưng ngâm ngẩm đau thì nghĩ bụng:

- Mụ Hoàng Thái Hậu đỉ điếm hạ độc thủ đánh lão gia. Nếu lão gia còn nấn ná ở lại trong cung mãi thì sớm muộn gì cũng có ngày mất mạng, vậy phải từn cách chuồn đi sớm là hơn.

Vi Tiểu Bảo chạy về chỗ có ánh lửa đến chỗ mấy tên thị vệ đang đi tuần.

Bọn thị vệ thấy gã đến liền chạy lại nghinh tiếp .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Có bao nhiêu anh em thị vệ bị thương ở trong cung?

Một tên đáp :

- Bẩm công công ! Có 7 , 8 người bị trọng thương và 14, 15 người bị thương nhẹ.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

Họ trị thương ở đâu? Ta muốn ghé thăm họ .

Bọn thị vệ đồng thanh nói:

- Công công có dạ quan hoài đến anh em thị vệ khiến mọi người ai cũng cảm kích.

Hai tên dẫn Vi Tiểu Bảo đến chỗ ở của bọn thị vệ, quả nhiên thấy hai chục tên bị thương nằm trên chõng mây trong toà nhà đại sảnh.

Bốn viên thái y đang chật vật chữa thương cho chúng.

Vi Tiểu Bảo tiến vào thăm hỏi.

Gã không ngớt tán dương tinh thần anh dũng của mọi người đảnh giết bên địch để bảo vệ Hoàng Thượng, không nghĩ gì đến thân mình, tinh thần hy sinh rất cao cả !

Gã hỏi tên họ từng người bị thương.

Bọn thị vệ nghe gã nói phấn khởi tinh thần, tưởng chừng không còn đớn đau gì nữa.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Bọn phản tặc đó ở đâu đến? Phải chăng chúng là dư đảng của Ngao Bái?

Một tên thị vệ đáp:

- Dường như chúng đều là người Hán. Nhưng không hiểu có bắt sống được tên nào không?

Vi Tiểu Bảo hỏi han bọn thị vệ về tình hình chiến đấu với thích khách, nhưng mắt gã đặc biệt lưu ý đến bọn thái y dùng thuốc trị thương.

Bọn thị vệ nếu không bị ngoại thương về gươm đao thì bị nội thương vì quyền chưởng.

Cũng có kẻ xương gãy gân bong.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bên mình tại hạ tưởng cũng nên trữ một ít lương dược này để đề phòng anh em thị vệ trong cung bị thương mà không kịp triệu các vị thái y, tại hạ có thể cấp thời điều trị cho họ.

Chà ! Bọn thích khách này thật là cùng hung cực ác, to gan lớn mật !

Bữa nay chưa quét hết được bọn chúng thì khó mà giữ được sau này chúng không trở lại.

Mấy tên thị vệ đồng thanh nói:

- Quế công công nghĩ đến anh em thị vệ một cách rất chu đáo .

Vi Tiểu Bảo dặn bọn thái y gói các thứ thuốc cho mình mỗi thứ một ít.

Gã còn hỏi cách trị bịnh trong uống ngoài thoa thế nào rồi cất thuốc vào bọc .

Sau gã lại ủy lạo, tán dương mọi người một hồi rồi mới bỏ đi.

Dù sao kiến thức gã cũng còn ấu trĩ, ăn nói lộn xộn, không đắc thể như người lớn.

Những câu khoa trương hoặc an ủi thường pha những tiếng thô bỉtục tằn ở nơi đầu đường xó chợ vào. May mà bọn thị vệ vốn là hạng võ biền thô lỗ nên đối với những danh từ "Tổ bà nó" , "ông cha mười tám đời" chúng nghe đã quen tai, chẳng lấy gì làm quan trọng.

Hơn nữa chúng bị thích khách đả thương, tự biết mình nghệ thuật kém cỏi, rất đỗi buồn rầu chán nản, mà

bây giờ đột nhiên được Quế công công khen ngợi, cổ võ tinh thần hy sinh chẳng khác gì được đức Hoàng Thượng truyền chỉ ban ơn, dù có bị gã thoá mạ một phen, trong lòng cũng vẫn lấy làm sung sướng.

Huống chi Vi Tiểu Bảo lại tán thưởng không hết lời !

Bọn thị vệ hêt thảy trong lòng khoan khoái, tự hận mình vết thương không rộng thêm mấy tấc .

Vi Tiểu Bảo về đến phòng mình đứng ngoài cửa sổ lắng tai nghe ngóng một hồi không thấy động tĩnh gì mới khẽ lên tiếng:

- Tiểu Quận Chúa l Ta đã về đâyl

Gã sợ mình chuồn ngay vào phòng bị nữ lang kia chém một đao hay đâm một kiếm, nên phải lên tiếng trước .

Tiểu Quận Chúa cả mừng đáp :

- Ồ ! Chúng ta đợi ngươi lâu quá rồi.

Vi Tiểu Bảo nhảy vào phòng, đóng cửa sổ lại, thắp đèn lên, mở màn ra thấy hai người vẫn nằm song song.

Mục quang của nữ lang vừa chạm vào mặt Vi Tiểu Bảo liền nhắm lại ngay.

Tiểu Quận Chúa vẫn dương cặp mắt trong suốt nhìn gã ra chiều cảm kích.

Vi Tiểu Bảo nói:

Tiểu Quận Chúa ! Ðể ta buộc thuốc cho ngươi.

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Không! Hãy trị thương cho sư tỷ ta trước . Ngươi đưa thuốc cho ta để ta buộc vết thương cho y!

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao ngươi lại không hô một câu cho ta vui lòng?

Tiểu Quận Chúa hỏi lại:

- Tên họ ngươi là gì? Ta nghe bọn họ kêu ngươi bằng Quế công công.

Vi Tiểu Bảo ngắt lời:

- Danh từ Quế công công là để người ta xưng hô, người kêu ta bằng gì?

Tiểu Quận Chúa nhắm mắt lại khẽ đáp :

- Ta hô ngươi ở trong lòng bằng ... Hảo ca ca là đủ rồi.

Ngoài miệng xưng hô như thế mãi không. .. không tốt .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðược rồi ! Chúng ta đã hiểu nhau. Vậy khi có người ngoài ta kêu ngươi bằng tiểu Quận Chúa, còn ngươi kêu ta bằng Quế đại ca. Lúc không có ai ta hô ngươi bằng Hảo muội tử, ngươi hô ta là Hảo ca ca.

Tiểu Quận Chúa chưa trả lời thì nữ lang đã trợn mảt lên nỏi:

- Tiểu Quận Chúa l Gã hư đốn kia muốn vành cạnh ngươi đó. Ngươi chớ nghe lời gã.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Hừ ! Ta có bảo ngươi hô đâu mà ngươi rắc rối? Ngươi có hô ta bằng Hảo ca ca ta cũng không thích.

Tiểu Quận Chúa hỏi:

- Vây ngươi muốn y kêu bằng gì?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta muốn thị kêu ta bằng Hảo lang quân hay Thân ái lang quân !

Nữ lang đỏ mặt lên khinh khỉnh đáp :

- Ngươi muốn làm lang quân thì hãy chờ kiếp sau đầu thai vào nơi khác .

Tiểu Quận Chúa can:

- Thôi thôi! Hai người đã không phải là oan gia kiếp trước mà sao hễ thấy mặt nhau là gây lộn?

Quế đại ca ! Ðại ca lấy thuốc cho tiểu muội.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ta hãy buộc thuốc cho muội muội trước.

Gã mở chăn, xắn ống quần tiểu Quận Chúa lên, rịt thuốc vào chỗ xương gẫy

Tiểu Quận Chúa nói:

- Ða tạ đại ca.

Cô nói bằng một giọng rất thành thực .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Mụ vợ ta tên họ là gì?

Tiểu Quận Chúa sửng sốt hỏi:

- Vợ đại ca ư?

Cô thấy Vi Tiểu Bảo chõ miệng về phía nữ lang bĩu môi liền cười nói:

- Ðại ca chỉ thích nói giỡn. Sư tỷ của tiểu muội họ Phương tên gọi...

Nữ lang kia vội chặn lời:

- Ðừng nói cho gã biết.

Vi Tiểu Bảo nghe nữ lang họ Phương liền nhớ tới ngày trước ở trên đường Tô Bắc đã gặp một trai, một gái họ Phương ở Mộc vương phủ. Mao Thập Bát sợ hết hồn cầm roi ngựa quất túi bụi khiến gã toàn thân máu chảy đầm đìa.

Nhưng nữ lang này so với cô kia còn nhỏ hơn mấy tuổi.

Vi Tiểu Bảo nói:

Thị họ phương thì dĩ nhiên là ta biết. Ta còn có một vị đại di tử và một vị đại cửu tử.

Tiểu Quận Chúa lấy làm kỳ hỏi:

- Sao lại đại cửu với đại di?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thị còn có một cô chị và một cậu anh phải không? Nên ta kêu bằng đại di tử và đại cửu tử.

Tiểu Quận Chúa vẫn chưa hiểu, lấy làm kỳ nói:

- Té ra hai vị là chỗ thân thích.

Cô hãy còn ngây thơ chất phác, không hiểu Vi Tiểu Bảo muốn nói đại cửu tử, đại di tử là anh chị của người vợ.

Nữ lang gạt đi:

- Tiểu Quận Chúa ! Ðừng nói với gã. Thằng lỏi này hư đốn lắm!

Gã không phải là thân thích gì ta đâu.

Kẻ nào thân thích với gã thì thật vô phước !

Vi Tiểu Bảo cười khanh khách lấy thuốc buộc cho tiểu Quận Chúa rồi ghé miệng vào bên tai cô khẽ nói:

- Hảo muội tử! Tên thị là gì nói nhỏ cho đại ca nghe .

Nhưng hai người nằm cạnh nhau nên Vi Tiểu Bảo tuy nói rất khẽ cũng bị nữ lang nghe tiếng.

Nàng vội ngăn tiểu Quận Chúa :

- Ðừng nói !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Không nói cũng được, nhưng phải hôn hai bên má ta hai cái.

Ngươi muốn hôn hay muốn nói tên?

Nữ lang không cử động được bị gã trêu tức đến uất người.

May ở chỗ một là gã còn nhỏ tuổi, hai là vừa nghe bọn thị vệ xưng hô biết gã là một tên thái giám, bất quá chỉ nói càn nói rỡ ở ngoài miệng chứ không thể có hành vi phi lễ một cách chân chính nên trong lòng nàng cũng không đến nỗi sợ hãi.

Nàng thấy Vi Tiểu Bảo dã ghé mặt vào gần hiển nhiên chờ đợi cái hôn, vội nói:

-Ðược rồi ! Ðược rồi ! tiểu Quận Chúa hãy nói tên cho gã tiểu quỷ này nghe .

Hồi 48

Vi Tiểu Bảo Ba Phen Gặp Nạn

Tiểu Quận Chúa cười nói:

- Sư tỷ của tiểu muội họ Phương tên Di. Chữ Di một bên chữ Tâm và một bên chữ Thái.

Vi Tiểu Bảo chẳng biết chữ Di viết thế nào, cũng gật đầu nói:

Hừ! Cái tên này nghe hung hăng, chẳng hay ho gì hết .

Tiểu Quận Chúa ! Tên họ ngươi là gì?

Tiểu Quận Chúa đáp :

- Tiểu muội là Mộc Kiếm Bình. Chữ Bình là bình phong chứ không phải Bình là bèo.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cái tên này nghe được đây, nhưng không phải là hạng nhất.

Phương Di hỏi:

- Tên ngươi là đệ nhất, vậy "tôn tính đại danh" không hiểu nó hay ho ở chỗ nào?

Vi Tiểu Bảo chưng hửng nghĩ thầm:

- Ta không thể đưa tên thật ra được . Mà cái tên Tiểu Quế Tử dường như không có gì bảnh bao .

Gã nghĩ vậy liền đáp :

- Ta họ Ngô. Chữ Ngô là ta. Vi ta làm thái giám ở trong cung nên mọi người kêu bằng Ngô lão công (Ngô lão công còn có nghĩa là chồng ta) .

Phương Di cười lạt nhắc lại:

- Ngô lão công, Ngô lão công. Cái tên này. . .

Nàng nói tới đây chợt tỉnh ngộ, biết mình mắc hợm liền "hừ" một tiếng :

- Nói láo, nói láo !

Tiểu Quận Chúa Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðại ca lại gạt rồi.

Tiểu muội nghe người ta kêu đại ca bằng Quế công công, chứ không phải họ Ngô .

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðàn ông kêu ta bằng Quế công công, đàn bà kêu bằng Ngô lão công.

Phương Di nói:

- Ta biết tên ngươi là gì rồi !

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nói:

- Sao ngươi lại biết?

Phương Di đáp :

- Ta biết ngươi họ Hồ, tên Thuyết, tự là Bát Ðạo (Hồ Thuyết bát đạo nghĩa là nói nhăng nói càn, Phương Di có ý xỏ xiên Vi Tiểu Bảo) .

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách.

Gã thấy Phương Di nói một lúc rồi lại thở hồng hộc liền bảo tiểu Quận Chúa:

- Hảo muội tử! Ngươi rịt thuốc cho thị đi, không thì thị đau đến chết mất.

Ngô lão công này chỉ có một cô vợ đó.

Thị mà chết thì ta khó lấy được người thứ hai.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Sư tỷ bảo đại ca nói nhăng nói càn quả là không sai.

Cô nói rồi buông màn, mở chăn, rịt thuốc cho Phương Di và hỏi:

- Quế đại ca ! Lúc trước đại ca rịt thuốc cầm máu gì vậy?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Máu đã hết chảy chưa?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Hết chảy rồi.

Nguyên mật cũng đủ cầm máu vì nó dính chặt vào miệng vết thương, dĩ nhiên máu không chảy ra được. Còn bột đậu, bột hạt sen tuy không phải là thuốc nhưng đắp vào vết thương cũng ngăn được máu chảy.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:

- Thứ linh đan diệu dược đó hiệu nghiệm hơn cả tiên đan của Bồ Tát.

Tiểu muội tin rồi chứ. Chỉ đáng tiếc là trong đó có nhiều bột trân châu mà đồ vào trước ngực thị thì sau này khỏi rồi, trước ngực thị dù có đẹp đến nguyệt thẹn hoa nhường cũng không ai nhìn thấy.

Mộc Kiếm Bình cười hích hích nói:

- Ðại ca nói nghe thú quá !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Muội muội lấy chút linh dược chỉ huyết khẽ bôi vào rồi hãy rịt thuốc trị thương lên trên. . .

Mộc Kiếm Bình gật đầu.

Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài cửa có người chạy đến hỏi:

- Quế công công ! Công công đã ngủ chưa?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ngủ rồi. Ai đó? Có việc gì sáng mai sẽ tính.

Người ngoài cửa nói:

- Hạ quan là Thuỵ Ðống.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nói:

- Ủa ! Té ra là Thuỵ tổng quản. Có việc gì vậy?

Nguyện Thuỵ Ðống là Ngự Tiền thị vệ Phó tổng quản.

Vi Tiểu Bảo ngày thường nói chuyện với bọn thị vệ, ai cũng khen Thuỵ phó tổng quản võ công cao cường. Y là một nhân vật xuất sắc trong đội thị vệ.

Nhưng gần đây, y thường phục vụ ở ngoài nên Vi Tiểu Bảo chưa được gặp qua.

Thuỵ Ðống đáp:

- Hạ quan có việc gấp làm kinh động Quế công công và Anh công công,muốn cùng công công thương nghị.

Vi Tiểu Bảo có tật giật mình, tự hỏi:

- Nữa đêm hắn còn đến phòng mình làm gì?

Chắc là hắn biết trong phòng ta có dấu thích khách nên đến xục tìm.

Biết làm thế nào bây giờ?

Nếu ta không mở cửa hắn cũng sấn vào mà hai con đượi thối tha này đều bị thương, muốn trốn cũng không kịp.

Ta đành tuỳ cơ ứng biến.

Ta nghe tiếng bước chân dường như chỉ có mình hắn, vậy ta lừa lúc hắn không kịp đề phòng hạ thủ giết quách đi, chần chờ được lúc nào hay lúc ấy.

Thuỵ Ðống lại nói:

- Việc này rất quan trọng.

Nếu không đã chẳng dám đến quấy nhiễu giấc ngủ của công công.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi ! Ðể tại hạ ra mở cửa !

Gã thò đầu vào màn khẽ dặn:

- Chớ có lên tiếng.

Rồi chạy ra cửa phồng, đánh liều mở cửa ra thì thấy một đại hán thân thể cao lớn đứng sừng sững trước cửa.

Ðại hán cao hơn gã cả một cái đầu.

Thuỵ Ðống chắp tay nói:

- Hạ quan đến quấy nhiễu. Xin công công tha lỗi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không dám! Không dám!

Rồi gã ngửng đầu nhìn mặt đối phương.

Vi Tiểu Bảo thấy nét mặt Thuỵ Ðống chẳng vui tươi, cũng chẳng giận dữ,nên khó mà đoán được tâm ý của hắn.

Gã hỏi:

- Thuy tổng quản có việc chi cần kíp?

Gã không dám mời khách vào nhà, vì sợ hắn phát giác ra tiểu Quận Chúa và Phương Di.

Thuy Ðống đáp :

- Hạ quan vâng ý chỉ Thái Hậu.

Ngài nói: bọn thích khách vào cung đêm nay là do Quế công công dẫn tới.

Vi Tiểu Bảo vừa nghe nói bốn chữ "ý chỉ Thái Hậu" đã biết là nguy rồi, liền nói:

- Sao lại có chuyện lạ thế được?

Vừa rồi tại hạ đến thỉnh an Hoàng thượng lại nghe ngài bảo : "Tên nô tài Thuỵ Ðống thật là lớn mật.

Gã vừa về tới cung. Hừ hừ. .."

Thuỵ Ðống giật mình kinh hãi.

Nguyên hắn vâng mệnh Thái Hậu, bà nói là bọn thích khách vào cung đêm nay để ngấm ngầm cấu kết với Tiểu Quế Tử và phải lập tức giết gã đi.

Bây giờ hắn không hiểu sao Hoàng Thượng lại nói vậy và sợ toát mồ hôi.

Hắn còn biết Tiểu Quế Tử là tên thái giám thân tín của Hoàng Thượng.

Hắn cũng hơi tin lời Vi Tiểu Bảo, vội hỏi lại:

- Hoàng Thượng còn nói gì nữa?

Vi Tiểu Bảo bịa chuyện nói nhăng nói càn cốt để kéo dài thời gian đặng nghĩ cách đào tẩu cho thoát thân.

Gã thấy vừa nói một câu đã dụ được đối phương mắc bẫy, liền đáp:

- Hoàng Thượng dặn tại hạ: "Sáng sớm mai ngươi phải lập tức hỏi dò bọn thị vệ xem tên nô tài Thuỵ Ðống đã vâng lời sai khiến của ai ngấm ngầm đưa thích khách vào cung?

Ðồng thời ngươi phải điều tra xem gã có âm mưu gì? Ðồng đảng của gã còn những ai nữa?"

Thuỵ Ðống giật mình kinh hãi lắp bắp hỏi:

- Hoàng. .. Hoàng Thượng bảo sao?. .. Ngài bảo hạ quan. .. cấu kết với thích khách đưa vào cung ư? Không hiểu tên gian đồ nào đã đặt điều vu hãm hạ quan tâu lên Hoàng Thượng như vậy?

Họ làm thế. .. há chẳng để hạ quan phải chịu tội oan tầy đình ư?

Tuy hắn võ nghệ cao cường lại là người rất tinh tế, nhưng đột nhiên phải gánh tội toàn gia tru lục thì làm sao mà không hoang mang dược?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng thượng đã căn dặn tại hạ phải ngấm ngầm điều tra.

Ngài còn phán: "Tên nô tài đó mà nghe phong phanh thấy vụ này tất đến giết ngươi đó.

Ngươi phải cẩn thận lắm mới được" .

Gã ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Tại hạ liền tâu: "Xin thánh thượng vạn an. Tên nô tài Thuỵ Ðống dù lớn mật đến đấu cũng chẳng dám đến hành hung giết người ở trong cung ."

Thuỵ Ðống hỏi:

- Quế công công tâu vậy thì Hoàng Thượng phán thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hoàng Thượng phán: "Hừ! Cái đó chưa chắc đâu. Hắn đã có gan dám dẫn thích khách vào cung toan hành động bất lợi đến mình trẫm thì còn việc gì gã không dám làm?"

Thuỵ Ðống nói ngay:

- Quế công công. .. nói bậy. Hạ quan không cấu kết, dẫn dụ thích khách vào cung .

Hoàng Thượng. .. có bao giờ làm tội oan người tốt?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Ta phải đến cáo số tên này với Hoàng Thượng trước để giữ mình qua khỏi đêru nay, chờ lúc trời sáng sẽ trốn ra khỏi Hoàng cung.

Nhưng còn tiểu Quận Chúa và Phương Di thì làm thế nào? Chà! ốc chưa lo nổi mình ốc thì hơi đâu mà lo cho kẻ khác? Ta hãy thoát thân rồi sẽ tính. Cần gì phải nghĩ đến tiểu Quận Chúa với đại Quận Chúa?

Gã nghĩ vậy liền hỏi:

- Nói vậy thì ra bọn thích khách này không phải do Thuỵ tổng quản dẫn vào cung?

Thuỵ Ðống đáp:

- Dĩ nhiên không phải hạ quan.

Chính miệng Thái Hậu bảo là công công dẫn chúng vào đó.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nếu vậy thì e rằng cả hai chúng ta đều bị gian nhân vu cáo .

Thuỵ tổng quản. Tổng quản bất tất phải lo âu.

Tại hạ sẽ biện bạch dùm tổng quản trước long nhan.

Vấn đề là ở chỗ đúng không phải tổng quản đã cấu kết với thích khách mà thôi.

Ðức Hoàng Thượng tuy còn nhỏ tuổi nhưng ngài rất anh minh và có ý tín nhiệm tại hạ.

Vụ này thế nào rồi cũng điều tra ra được gốc ngọn .

Thuỵ Ðống nói:

- Hay lắm! Ða tạ Quế công công. Bây giờ công công đi theo hạ quan đến bái kiến Thái Hậu.

Nguyên Thái Hậu dặn Thuỵ Ðống hễ gặp Tiểu Quế Tử là phải giết gã liền,nhưng Thuỵ Ðống biết gã được Hoàng Thượng rất sủng ái không dám hạ sát ngay.

Sau khi nghe hắn thuyết một hồi lại càng không dám động thủ, vì hắn sợ giết Vi Tiểu Bảo rồi mà Hoàng Thượng vấn tội thì hết đường biện bạch.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðang lúc đêm khuya đến bái kiến Thái Hậu thế nào được?

Tại hạ cho là sáng sớm mai mình lên bái kiến Hoàng Thượng hay hơn.

Tại hạ còn sợ ngay bây giờ có người vâng chỉ đến bắt Thuỵ tổng quản. Thuỵ tổng quản.

Tại hạ dặn trước nếu bọn thị vệ đến bắt thì tổng quản chớ có kháng cự.

Chống lại lệnh Hoàng Thượng thì chẳng tài nào thoát tội được .

Thuỵ Ðống tuy không hoàn toàn tin lời Vi Tiểu Bảo, nhưng hắn gặp đại biến một cách đột ngột, không khỏi ruột rối như mớ bòng bong .

Hắn còn mong Vi Tiểu Bảo biện bạch cho hắn trước mặt Hoàng Thượng nhưng mệnh lệnh của Thái Hậu cũng cực kỳ nghiêm khắc vì bà đã nói nếu để Tiểu Quế Tử chạy thoát là phạm tội giúp kẻ phản nghịch. Hắn đành định dẫn Vi Tiểu Bảo đến gặp Thái Hậu để phúc bẩm.

Hắn nghĩ vậy rồi nói:

- Hạ quan không phạm tội thì khi nào lại chống đối người đến bắt .

Bây giờ Quế công công phải đến bái kiến Thái Hậu mới xong.

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình khẽ nói:

- Thuỵ tổng quản hãy coi kìa ! Người bắt tổng quản đã tới đó !

Thuỵ Ðống sắc mặt tái mét quay đầu nhìn lại.

Vi Tiểu Bảo liền xoay mình nhảy vào trong phòng.

Thuỵ Ðống quay lại ngó phía sau không thấy ai liền biết là bị lừa.

Hắn tung mình vươn tay chụp lấy sau lưng Vi Tiểu Bảo .

Sự thực Thuỵ Ðống bị Vi Tiểu Bảo hăm doạ một phen đã sợ bủn rủn cả người.

Giả tỷ gã kiên trì bắt hắn phải đi bệ kiến vua Khang Hy, hắn cũng không dám cưỡng lại.

Nhưng trong phòng Vi Tiểu Bảo lại dấu hai cô gái mà một cô quả là thích khách vào náo loạn trong Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo cho rằng vụ này đã bị bại lộ nên Thái Hậu vừa rồi đã thân hành đến để giết gã.

Khi nào gã còn dám đi bái kiến vua Khang Hy để tâu bày?

Vi Tiểu Bảo gạt cho Thuỵ tổng quản ngoảnh đầu nhìn lại phía sau.

Ðồng thời gã lập tức chạy vào phòng, tính chuyện chuồn cửa sổ khác trốn đi.

Gã nghĩ rằng trong vườn chỗ nào cũng có núi giả cùng bụi hoa mà đang lúc đêm tối ẩn nấp thì chưa dễ gì bắt ngay được gã.

Không ngờ thân thủ Thuỵ Ðống cực kỳ mau lẹ.

Vi Tiểu Bảo vừa chạy đến cửa phòng, Thuỵ Ðống đã rượt tới nơi.

Vi Tiểu Bảo tung mình nhảy lên, chân còn đạp vào khung cửa sổ chưa kịp chuồn vào, Thuỵ Ðống đã phóng chưởng đánh ra.

Một luồng chưởng phong mãnh liệt xô tới sau lưng gã.

Vi Tiểu Bảo cặp giò nhũn ra té xuống liền.

Thuỵ Ðống vươn tay trái ra chụp lấy sau lưng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo thi triển cầm nã thủ pháp, vung hai tay hết sức đẩy mạnh, nhưng người gã nhỏ bé, sức lực yếu ớt.

Thân hình gã lảo đảo té vào lu nước đánh "bõm" một tiếng.

Nguyên lu nước này ngày trước Hải lão công đặt ở đây để dùng vào việc dưỡng bệnh.

Hải lão công chết rồi, Vi Tiểu Bảo vẫn không bảo người khiêng đi

Thuỵ Ðống cười khanh khách, thò tay vò lu nhưng chụp vào chỗ không.

Nguyên Vi Tiểu Bảo đã ngồi co ro dưới đáy lu.

Có điều cái lu này chẳng lấy gì làm lớn cho lắm.

Thuỵ Ðống chụp lần thứ hai túm được cổ áo gã, xách gã lên người ướt đầm đìa.

Vi Tiểu Bảo há miệng phun nước vào mặt Thuỵ Ðống.

Ðồng thời người gã xô mạnh về phía trước đâm vào lòng đối phương.

Tay trái gã ôm cổ hắn.

Thuỵ Ðống bỗng rú lên một tiếng . Người hắn run bần bật.

Bàn tay mặt hắn nắm cổ áo Vi Tiểu Bảo phải từ từ buông ra.

Ðôi mắt hắn lồi trô trố. Vẻ mặt hắn rất đỗi hoang mang kinh hãi.

Cổ họng hắn khằng khặc mấy tiếng.

Dường như hắn muốn nói mà không thốt lên lời.

Bỗng nghe đánh "sột " một tiếng.

Một lưỡi đao rạch từ trước ngực xuống đến bụng dưới Thuỵ Ðống thành một vệt dài.

Thuy Ðống giương mắt nhìn lên lưỡi đao mà chẳng hiểu lưỡi đao đó ở đâu ra, hắn cũng không biết bàn tay nào đã cầm chuôi đao rạch bụng hắn.

Từ ngực xuống bụng Thuy Ðống máu tươi phun ra ồng ộc .

Ðột nhiên người Thuỵ Ðống ngã ngửa về phía sau.

Cho đến lúc chết, hắn vẫn không hiểu Vi Tiểu Bảo đã dùng cách gì để hạ sát hắn.

Vi Tiểu Bảo bật lên tiếng cười khành khạch. Tay trái gã đón lấy lưỡi truỷ thủ.

Tay mặt từ trong áo trường bào thò ra.

Nguyên Vi Tiểu Bảo rớt vào trong lu nước rồi.

Lúc gã thu mình lại, đã cầm dao truỷ thủ dấu trong áo trường bào, lưỡi đao chìa ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo phun nước vào mặt Thuỵ Ðống cho hắn không mở mắt được.

Ðoạn gã xổ mình về phía trước ôm lấy đối phương thì lưỡi đao truỷ thủ sắc bén cắt sắt như cắt bùn đã đâm vào ngực hắn.

Giả tỷ hai bên chiến đấu thực sự thì đến mười gã Vi Tiểu Bảo vị tất đã chống nổi Thuỵ Ðống, nhưng kỳ biến xảy ra trong lúc đột ngột khiến tên phó tổng quản nổi danh lừng lẫy là Thụy Ðống đã bị ám toán.

Vi Tiểu Bảo cùng Thụy Ðống hai người nhảy xổ vào phòng thế nào

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đều đã nhìn rõ.

Nhưng Thuỵ Ðống túm Vi Tiểu Bảo ở trong lu nước xách ra rồi bị chết ngay lập tức, Vi Tiểu Bảo đã dùng thủ pháp gì? Cả hai cô Phương, Mộc đều không hiểu được .

Vi Tiểu Bảo muốn ba hoa khoác lác mấy câu liền lên tiếng :

- Ta... ta... vụ này... vụ này...

Chỉ nghe thấy thanh âm gã ấm ớ chớ không thốt nên lời.

Nguyên gã đánh một đòn ngầm thành công, khác nào người đã bước vào ngưỡng cửa Quỷ môn quan lại được trở về dương thế.

Lòng gã cực kỳ hồi hộp, tâm thần vô chủ nên nói không ra lời.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Tạ ơn trời đất ! Ðại ca. . . giết được tên Thát Ðát rồi !

Phương Di cũng lên tiếng:

- Thằng cha Thuy Ðống ngoại hiệu là thiết chưởng vô địch, đêm nay đã giết chết ba người anh em của Mộc vương phủ chúng ta.

Ngươi giết hắn tức là báo thù thay cho chúng ta. Hay lắm! Hay lắm!

Bây giờ Vi Tiểu Bảo đã hơi trấn tĩnh tinh thán, gã lại ba hoa khoác lác :

- Thiết chưởng vô địch thì thiết chưởng vô địch chư địch làm sao lại Tiểu Quế Tử?

Ta đây là cao thủ bậc nhất về võ học tất nhiên phải có chỗ khác người.

Gã thò tay vào bọc Thuỵ Ðống để xem có vật gì không.

Gã lấy ra một cuốn sách mỏng toàn chữ nhỏ ly ty và mấy đạo công văn.

Vi Tiểu Bảo vốn chẳng biết chữ nghĩa gì liền bỏ cả xuống một bên.

Bỗng gã đụng tay vào vật gì cứng rắn dấu ở sau lưng Thuỵ Ðống.

Gã liền dùng đao truỷ thủ rạch áo bào ra thì thấy đây là một gói bọc vải dầu, liền nói:

- Cái này là bảo bối gì đây mà hắn dấu kỹ thế?

Vi Tiểu Bảo lại cắt sợi chỉ khâu ngoài mở bọc ra thì bên trong là một bộ sách.

Hộp bọc sách hiển nhiên viết năm chữ "Tứ Thập Nhị Chương Kính " .

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Trời ơi !

Gã vội thò tay vào sau lưng lấy bộ Tứ Thập Nhị Chương Kinh mà gã đã ăn cắp được ở phủ Khang Thân Vương.

May mà gã vừa rớt vào lu nước, Thuỵ Ðống lập tức túm lấy kéo ra nên mới ướt bìa bọc ngoài chứ chưa thấm vào trong sách.

Vi Tiểu Bảo đặt hai bộ kinh lên bàn thì giống hệt như nhau.

Từ trước đến giờ gã đã được coi năm bộ Tứ Thập Nhị Chương Kinh.

Hiện ba bộ ở trong tay Thái hậu.

Còn gã giữ hai bộ . Gã nghĩ bụng:

- Trong pho kinh này nhất định có nhiều chuyện cổ quái.

Ðáng tiếc là mình không biết chữ.

Nếu nhờ tiểu Quận chúa và Phương cô nương coi dùm là hiểu rõ ngay.

Nhưng làm như vậy há chẳng để chúng coi thường mình?

Gã liền kéo ngăn bàn bỏ hai pho kinh vào đó.

Tiểu Quận chúa hỏi:

- Ðại ca giết được người này rồi e rằng còn kẻ khác đến thì làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Vừa rồi Thái Hậu thân hành đến đây giết ta là mụ sợ ta đã biết những điều bí mật của mụ sẽ đem tiết lộ ra ngoài.

Sau mụ lại phái Thuỵ Ðống đến hạ sát ta, còn đổ tội bừa bãi lên đầu ta bảo là cấu kết với bọn thích khách dẫn vào đại náo Hoàng cung.

Vụ này ta phải hạ thủ trước mới được .

Chờ đến sáng mai, ta trốn khỏi Hoàng cung không trở lại nữa.

Ðoạn gã nhìn phương Di nói:

- Ta phải đi phao ngôn Thuỵ Ðống cấu kết với bọn Mộc vương phủ.

Hảo lão ... lão . .. Phương cô nương ! ...

Gã muốn hô Hảo lão bà ! Nhưng thấy cục diện khẩn trương, không tiện đùa cợt để làm lỡ việc lớn, nên mới đổi lại hô Phương cô nương.

Gã ngừng một chút rồi tiếp :

- Ðêm nay các cô đến Hoàng cung là có dụng ý gì?

Phương Di đáp :

- Ngươi đã là người nhà, ta nói ra cũng không hề chi.

Chúng ta giả làm thủ hạ Ngô Tam Quế đi theo con trai hắn là Ngô Ứng Hùng đến Hoàng cung để hành thích Hoàng Ðế Thát Ðát .

Nếu thành sự là hay quá rồi.

Bằng không cũng khiến cho Hoàng đế nổi giận xuống chiếu giết chết Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo thở phào một cái hỏi:

- Diệu kế, chân diệu kế! Các cô dùng cách gì để hãm hại Ngô Tam Quế?

Phương Di đáp :

- Lần áo trong chúng ta đã cố ý lưu lại ký hiệu bộ thuộc trong phủ Bình Tây Vương.

Cả binh khí, ám khí cũng khắc chữ giống như ở phủ Bình Tây Vương.

Lại có mấy thứ binh khí trên khắc hàng chữ: "Phủ Tổng Binh ở Sơn Hải Quan nhà Ðại Minh" .

Vi Tiểu Bảo biết Ngô Tam Quế trước khi đầu hàng nhà Mãn Thanh đã làm Tổng Binh ở Sơn Hải Quan về triều nhà Minh, liền cười nói:

- Kế này quả nhiên lợi hại.

Phương Di nói:

- Chuyến này chúng ta vào cung đã chắc trước có người hy sinh vì nước,địch nhân liền phát giác ra ký hiệu trên áo.

Nếu ai bị bắt, ban đầu không chịu cung xưng, chờ cho bọn Thát Ðát khảo đã chết đi sống lại rồi mới tự thú nhận là tuân lệnh Bình Tây Vương đến đây hành thích Hoàng Ðế.

Chúng ta tiến vào cung rồi liền bỏ khí giới có khắc chữ rải rác khắp nơi.

Nếu may mà toàn quân trở về cũng còn lưu lại chứng cớ.

Nàng càng nói càng hăng hái, nhưng hơi thở dấn cấp bách, má nàng đỏ bừng lên.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế ra các ngươi vào đây không phải để cứu tiểu Quận Chúa ư?

Phương Di đáp :

- Dĩ nhiên không phải. Vả lại bọn ta đâu phải là thần tiên mà biết dược tiểu Quận Chúa hiện ở trong cung?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Bên mình cô có binh khí khắc chữ không?

Phương Di đáp :

- Có.

Nàng lấy ra một thanh Liễu diệp đao, nhưng cánh tay mất sức không giơ cao lên được.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- May mà ta chưa nằm bên cô không thì bị đâm một đao chết rồi.

Phương Di đỏ mặt lên, trợn mắt nhìn Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo đón lấy đao dấu vào sau lưng thi thể Thuỵ Ðống cười nói:

- Ta đi tố cáo nói là Thuỵ Ðống cùng về phe với bọn thích khách.

Bấy nhiêu là đủ chứng cớ rồi.

Phương Di lắc đầu hỏi:

- Ngươi thử coi lại xem trên đao khắc những chữ gì?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Khắc chữ gì vậy?

Gã có trông vào cũng chẳng biết, nên không thèm trông đến.

Phương Di nói:

- Trên đao khắc tám chữ: "Ðại Minh Sơn Hải Quan, Tổng Binh phủ" . Thuỵ Ðống là người Mãn Châu, chưa từng làm bộ hạ dưới trướng tổng binh ở Sơn Hải Quan nhà Ðại Minh bao giờ.

Vi Tiểu Bảo "ồ" một tiếng rồi thu thanh Liễu diệp đao về để trên giường hỏi:

- Biết để vật gì vào người hắn được bây giờ?

Xoay chuyển ý nghĩ rồi nói:

- Hay lắm rồi ! âu là ta nhét hai chuỗi minh châu, một cặp ngọc kê và mấy tấm ngân phiếu mà Ngô Ứng Hùng đã tặng cho vào trong bọc của Thuỵ Ðống.

Gã biết ngân phiếu này do một tiệm vàng ở Bắc Kinh phát ra.

Ngô Ứng Hùng đã phái người đi mua bạc về.

Chỉ cần điều tra cửa tiệm phát phiếu là hiểu rõ gốc ngọn ngay.

Cách phao tang vật như vậy thật là kín đáo không còn sơ hở chút nào.

Vi Tiểu Bảo quyết định rồi lẩm bẩm:

- Ngô thế tử hỡi Ngô thế tử! Lão gia cần phải thoát thân, đành là có điều không phải với thế tử.

Vi Tiểu Bảo ôm xác Thuỵ Ðống lên toan đi vào trong vườn hoa, nhưng gã mới lê được một bước, bỗng nghe bên ngoài có tiếng mấy người đi tới.

Vi Tiểu Bảo liền nhẹ nhàng đặt thi thể Thuỵ Ðống xuống để nghe động tĩnh .

Hồi 49

Bốn Công Công Chết Vì Tham Bạc

Bỗng nghe có tiếng người hô :

- Thánh Thượng xuống chỉ triệu Tiểu Quế Tử lập tức ứng hầu.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng:

- Ðêm nay ta đang lo không tìm được cơ hội bái kiến Hoàng Thượng để tâu trình về vụ lộn xộn này.

Ngờ đâu Hoàng Thượng lại xuống triệu tuyên chỉ thì còn gì hay bằng?

Xác chết Thuỵ Ðống đành bỏ lại vậy, không đem ra được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, miệng lên tiếng đáp :

- Xin chờ nô tài mặc áo rồi lập tức ra ngay.

Gã nhẹ nhàng đẩy xác chết Thuỵ Ðống vào gầm giường rồi giơ tay ra hiệu cho tiểu Quận Chúa và Phương Di đừng nhúc nhích và đừng lên tiếng.

Vi Tiểu Bảo toan bước ra khỏi cửa, chợt động tâm tự nhủ:

- Con điếm họ Phương này không thể tin cậy được. Biết đâu thị chẳng lấy cắp đồ của mình?

Gã liền cầm hai cuốn võ công đồ phổ và những tập kim phiếu, ngân phiếu đút vào bọc rồi mới tắt đèn bước ra khỏi phòng.

Ngoài cửa phòng đã có bốn tên thái giám đứng đó, nhưng toàn là lạ mặt chưa từng quen biết .

Tên thái giám đi đầu cười nói:

- Quế công công ! Nửa đêm mà Hoàng Thượng còn có lệnh triệu công công đủ tỏ ra lượng thánh bao la, đối với công công không phải tầm thường.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Có thích khách lẻn vào cung, tại hạ đương mong được bái kiến Hoàng Thượng để vấn an long thể, nhưng chưa thấy tuyên triệu, đêm khuya không dám thiện tiện vào kiến giá.

Viên thái giám kia nói:

- Quế công công tận trung như vậy, trách nào Hoàng Thượng chẳng thương yêu.

Hắn nói rồi xoay mình cất bước đi trước dẫn đường.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm buồn bực tự hỏi:

- Ta làm Tổng Quản thái giám ở Thượng Thiện Giám, chức vị còn cao hơn thằng cha này nhiều mà sao hắn lại được đi trước ta?

Hắn đã nhiều tuổi thế này thì chẳng phải là hắn không hiểu phép tắc ở trong cung.

Gã nghĩ vậy liền hỏi:

- Quý tính công công là gì ? Trước nay tại hạ ít khi được gặp.

Tên thái giám kia cười đáp :

- Quế công công là đại nhân đường bệ ở trong cung, bọn tại hạ chức phận nhỏ mọn, dĩ nhiên công công không nhận ra được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Công công đã được Hoàng Thượng phái tới kêu tại hạ thì khi nào còn là hạng tiểu giám tầm thường?

Hai người còn đang nói chuyện, bỗng thấy thái giám kia rẽ về hướng Ðông, mà tẩm cung của Hoàng Ðế lại ở phía Ðông Nam.

Vi Tiểu Bảo liền cười hỏi:

- Công công đi lầm đường rồi phải không?

Gã nghĩ bụng:

- Tên thái giám này quả là hồ đồ.

Thậm chí nẻo đường đến tẩm cung của Hoàng Thượng hắn cũng đi trật .

Thái giám kia đáp :

- Không lầm đâu. Hiện giờ Hoàng Thượng đang vấn an Thái Hậu vì ngài sợ mẫu hậu bị kinh động.

Bây giờ chúng ta đến tẩm cung của Thái Hậu.

Vi Tiểu Bảo nghe nói phải đến cung Thái Hậu thì giật mình kinh hãi liền dừng bước lại.

Ba tên thái giám đang đi sau gã, hai tên đột nhiên chia ra đứng hai bên vây gã vào giữa.

Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn, la thầm:

- Hỏng bét ! Hỏng bét ! Có phải Hoàng Thượng kêu mình đâu.

Hiển nhiên Thái Hậu cho người đến bắt mình rồi.

Tuy gã không biết bốn tên này có hiểu võ công hay không nhưng lấy một chọi bốn nhất định gã không địch nổi. Vả lại làm náo loạn lên, bọn thị vệ nghe tiếng kéo đến thì chạy đâu cho thoát?

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh hơn trống làng, mà ngoài miệng cười hề hề hỏi:

- Ðến tẩm cung của Thái Hậu ư? Nếu vậy càng hay.

Mỗi lần Thái Hậu thấy mặt tại hạ thì chẳng cho tiền cũng cho kẹo bánh.

Hoàng Thái Hậu đối đãi với bọn nô tài rất tử tế.

Ngài thường bảo tại hạ còn trẻ nít, tham ăn, nên ngài ban thưởng rất nhiều.

Gã nói rồi theo dẫy hành lang thông tới tẩm cung của Thái Hậu.

Bốn tên thái giám kia thấy gã lờ mờ không biết liền trở về vị trí một tên đi trước và ba tên đi sau như trước.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Lần trước tại hạ bái kiến Thái Hậu thật là hên vận.

Ngài thường cho năm ngàn lạng vàng, hai ngàn lạng bạc .

Tại hạ khí lực nhỏ bé yếu đuối thì mang làm sao được hết?

Thái Hậu liền bảo: "Không mang được hết thì thủng thẳng đem đi dần dần.

Tiểu Quế Tử! Ta ban tiền bạc cho ngươi thì ngươi xài phí bằng cách nào?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Tại hạ liền tâu: "Khải bẩm Thái Hậu! Nô tài bản tính thích kết giao bằng hữu. Trong mình có vàng, có bạc thì trong bọn thái giám những ai thân mật với nô tài, nô tài cũng tặng cho họ để họ tiêu xài. "

Vi Tiểu Bảo miệng nói ba hoa xích đế mà trong đầu óc vẫn xoay chuyển ý nghĩ tìm kế thoát thân.

Bốn tên thái giám kia nửa tin nửa ngờ.

Một tên đi đằng sau bỗng cất tiếng hỏi:

- Sao Thái Hậu lại ban thưởng nhiều như vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ha ha ! ông bạn không tin ư? Coi đây nè !

Gã rút trong bọc ra một tập lớn vừa kim phiếu, vừa ngân phiếu.

Những tấm phiếu này có tám trăm lạng, có tấm một ngàn lạng, lại có tấm đến hai ngàn lạng.

Dưới ánh đèn lồng, bốn tên thái giám ngó thấy mà ngột ngạt cơ hồ hơi thở không thông.

Vi Tiểu Bảo rút mấy tâm ngân phiếu vừa cười vừa nói:

- Hoàng Thượng và Hoàng Thái Hậu thỉnh thoảng thưởng vàng bạc cho tại hạ luôn, một mình tại hạ tiêu xài thế nào cho hết được?

Bây giờ tại hạ đưa ra bốn tấm ngân phiếu.

Có tấm hai ngàn lạng, có tấm một ngàn lạng .

Bốn vị huynh đệ thử xem khí vận mình hên hay xui bằng cách mỗi vị rút lấy một tấm.

Mấy tên thái giám không tin, bụng bảo dạ:

- Dù gã có hào phóng đến đâu cũng không thể đem hàng mấy ngàn lạng bạc cho người ta được.

Vi Tiểu Bảo nói :

Trong mình có nhiều tiền bạc không chỗ tiêu xài lắm lúc cũng bực mình.

Bây giờ tiểu đệ bái kiến Thái Hậu cùng Hoàng Thượng, không chừng các ngài lại thưởng bạc cho nữa.

Gã vừa nói vừa giơ cao mấy tấm ngân phiếu lên trước gió bay lất phất.

Ðồng thời gã liếc mắt nhận định hình thể chung quanh.

Một tên thái giám cười hỏi:

Quế công công ! Công công đem ngân phiếu cho bọn tiểu đệ thật sự hay công công muốn giỡn cợt?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Sao lại có chuyện giỡn cợt ?

Những anh em trong Thượng Thiện Giám chẳng ai là không được tại hạ thưởng tiền không một ngàn thì cũng bảy tám trăm.

Các vị hãy lại đây thử vận khí coi. Vị nào muốn rút trước?

Một tên thái giám cười hề hề nói:

- Ðể tiểu đệ rút trước .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hãy khoan! Các vị hãy coi cho rõ đã!

Gã giơ bốn tấm ngân phiếu gần vào ánh đèn.

Bốn tên thái giám đều nhìn rõ.

Quả nhiên là những tấm ngân phiếu một ngàn và hai ngàn lạng.

Tên nào trống ngực cũng đánh thình thình.

Nên biết bọn thái giám đã không thể lấy vợ sinh con, lại không được đầu quân, làm quan.

Cuộc đời của họ không có lạc thú như người thường, chỉ có tiền bạc là món sở thích nhất của bọn chúng.

Bọn thái giám phục vụ ở trong cung, nhưng chưa từng được thấy những tấm ngân phiếu hàng ngàn lạng.

Vi Tiểu Bảo lại giơ tay lên cho ngân phiếu nhảy múa trước gió.

Gã cười nói:

- Nào . Vị đại ca này hãy rút trước đi!

Tên thái giám vươn tay ra rút nhưng ngón tay chưa đụng vào ngân phiếu, Vi Tiểu Bảo đã buông tay, bốn tấm ngân phiếu bị gió thổi bay lập lờ rồi rớt xuống bụi hoa.

Vi Tiểu Bảo la lên:

- Ô hay ! Sao đại ca không nắm chặt ? Bây giờ các vị mau mau tranh thủ đi !

Ai cướp được tấm nào lấy tấm đó.

Bốn tên thái giám vâng lệnh Thái Hậu đến phòng Vi Tiểu Bảo .

Bà chỉ dặn bọn chúng là Hoàng Thượng triệu gã đến tẩm cung của bà, nếu gã kháng cự thì bắt gã đưa đến.

Nguyên Thái Hậu đã sai Thuỵ Ðống đi hạ sát Vi Tiểu Bảo.

Thuỵ Ðống võ công cao cường, lại là người tinh tế, Thái Hậu chắc hắn làm được ổn thoả.

Nhưng bà lại nghĩ thầm:

Gã Tiểu Quế Tử rất nhiều quỷ kế.

Chính mình vung chưởng đánh gã còn bị gã ngấm ngầm dựng đao truỷ thủ làm cho tay mình bị trọng thương.

Mình còn mắc bẫy gã thì biết đâu Thuỵ Ðống lại không bị gã lừa gạt?

Nhưng gã đã ở trong cung thì bay lên trời cũng không thoát.

Bà nghĩ thế nên chỉ dặn bốn tên thái giám là đi triệu Tiểu Quế Tử chứ không lộ ra bản ý muốn giết gã.

Bốn tên thái giám chẳng bao giờ Vi Tiểu Bảo dám kháng cự chủ ý của Thái Hậu.

Vừa rồi chúng vây gã vào giữa chẳng qua là làm bộ tác oai tác phúc mà thôi.

Bây giờ chúng nhìn thấy ngân phiếu theo gió bay đi khi nào bỏ qua được?

Dĩ nhiên chúng xoay mình rượt theo .

Vi Tiểu Bảo vẫn la :

- Bắt lấy cho mau ! Ðừng để bay mất !

Ðoạn gã lún thấp người xuống chuồn vào trong hang núi giả mà gã đã ngó thấy từ trước.

Trong Ngự hoa viên này đặt rất nhiều núi giả. Sơn động quanh co vòng vèo .

Gã chuồn vào hang núi rồi thì trong lúc nhất thời chưa dễ gì kiếm thấy được.

Bốn tên thái giám đuổi theo ngân phiếu, kẻ trước người sau lượm lấy.

Trong bọn này, một người lượm được hai tấm và một người không lượm được tấm nào.

Thế là hai người gây lộn.

Một tên nói:

- Ai đoạt được bao nhiêu thì lấy bấy nhiêu. Ta lượm được hai tấm là về phần ta hết .

Tên kia cãi:

- Nói bậy! Mỗi người chỉ được một tấm. Vậy ngươi phải chia cho ta một tấm.

Ta chỉ đòi tấm một ngàn lạng cũng được rồi.

Tên này không chịu đáp :

- Ngươi nói dễ nghe nhỉ? Một lạng ta còn không cho huống chi một ngàn lạng.

Tên thái giám không lượm được ngân phiếu túm lấy ngực tên này hỏi:

- Ngươi có cho ta một tấm hay không?

Nếu ngươi không chịu thì ta đưa ngươi lại xin Quế công công xử vụ này.

Hắn xoay mình ngó lại không thấy Vi Tiểu Bảo đâu nữa .

Bốn tên thái giám giật mình kinh hãi đồng thanh la hoảng.

Chúng chia nhau đi tìm các ngả. Nhưng một tên không lượm được ngân phiếu vẫn chưa chịu thôi, cứ túm chặt lấy áo người đồng bọn đã lượm được hai tấm và nằng nặc đòi chia cho một tấm.

Lúc này Vi Tiểu Bảo đã chuồn vào sơn động và đi xa đến mười mấy trượng rồi.

Gã còn nghe rõ tiếng hai tên thái giám gây lộn và trong bụng không khỏi cười thầm.

Gã tự nhủ:

- Ta ẩn quanh đây chờ đến lúc trời sáng rồi theo cửa ngách chuồn ra ngoài cung, nhất quyết không bao giờ quay trở lại nữa .

Bỗng nghe tiếng bước chân vang lên. Mấy người từ mé Tây tiến gần lại .

Một người nói:

- Ðêm nay trong cung xảy ra vụ thích khách lẻn vào náo loạn. E rằng sáng mai bọn mình tất bị trách phạt.

Vi Tiểu Bảo nghe nói biết chúng la bọn thị vệ trong cung.

Một người khác nói:

- Chỉ mong sao được Quế công công nói mấy câu che chở trước mặt Hoàng Thượng thì đỡ quá.

Lại một người nữa nói:

- Quế công công tuy nhỏ tuổi nhưng khôn ngoan và rất tử tế, thật khó mà kiếm được người như y.

Vi Tiểu Bảo cả mừng từ trong hang núi giả chui ra khẽ nói:

- Này các anh em! Chớ có lên tiếng.

Hai tên thị vệ cầm đèn lồng đi trước nhận ra gã khẽ hô:

- Quế công công !

Vi Tiểu Bảo thấy bọn thị vệ này có đến 15, 16 tên và chính là toán người vừa đến dưới cửa sổ lúc nãy. Gã đã nhớ tên họ chúng liền nói:

- Trương đại ca ! Triệu đại ca ! Bên kia có bốn tên thái giám cấu kết với bọn thích khách.

Các vị mau bắt lấy chúng. Công này không nhỏ đâu.

Ðoạn gã lại gọi tllêm mấy tên nữa :

- Vương đại ca ! Thạch đại ca ! Trước hết hãy điểm vào á huyệt bốn tên đó.

Bằng không thì đấm trẹo quai hàm, đừng để chúng la lối om sòm làm kinh động đến thánh thượng.

Bọn thị vệ nghe nói là bốn tên thái giám thì không coi vào đâu.

Chúng đánh tay ra hiệu, thổi tắt đèn đi cúi thấp người xuống bò dần lại.

Bốn tên thái giám thì hai tên ở trong sơn động kiếm Vi Tiểu Bảo, còn hai tên đang tranh chấp ngân phiếu, để hết tâm thần vào công việc của chúng.

Bọn thị vệ đứng thành thế bao vây rồi khẽ huýt một tiếng còi.

Bốn mặt tám phương ùa ra. Ba bốn tên coi một thái giám giữ chặt lấy chúng đè xuống đất

Bọn thị vệ này võ công tầm thường không biết điểm huyệt.

Chúng liền dùng cầm nã thủ pháp hay vung quyền đánh vào quai hàm bốn tên thái giám.

Hàm dưới bốn tên này trật khớp, há hốc miệng ra mà chỉ kêu be be mấy tiếng chứ không thốt nên lời.

Vi Tiểu Bảo trỏ vào gian nhà gần đó nói:

- Các vị kéo chúng vào trong kia tra khảo.

Bọn thị vệ liền lôi bốn tên thái giám xềnh xệch kéo vào sương phòng.

Một tên thị vệ thắp đèn lồng giơ cao lên.

Vi Tiểu Bảo ngồi ở giữa nhà.

Bọn thị vệ kéo bốn tên thái giám đến trước mặt gã và bắt quỳ xuống.

Bốn tên này vâng lệnh Thái Hậu đi bắt nhiều, dĩ nhiên chúng không chịu quỳ.

Bọn thị vệ quyền đấm, chân đá rồi ấn bốn tên thái giám quỳ xuống đất.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng hỏi:

- Vừa rồi bốn người thập thò lén lút tranh nhau cái gì vậy? Các ngươi bảo một ngàn lạng cũng của ta, hai ngàn lạng cũng của ta nghĩa làm sao? Các ngươi còn nói những gì bạn hữu ở ngoài đến. .. chuyến này vận khí không may, bị bọn thị vệ chó má sát hại mất không phải là ít.

Ta hãy hỏi các ngươi:

- Bạn hữu nào? Tại sao các ngươi lại kêu anh em thị vệ là bọn thị vệ chó má?

Bọn thị vệ nghe nói nổi hung, vung cước đá vào lưng bốn tên thái giám huỳnh huỵch.

Bốn tên thái giám la thầm trong bụng:

- Oan uổng cho chúng ta !

Nhưng chúng không thốt nên lời được.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Ta theo sau bọn ngươi, thấy một tên nói: "Ta là người dẫn đường thì hai tấm ngân phiếu này họ cho ta hết, sao ta lại phải chia cho ngươi?"

Gã vừa nói vừa trỏ vào tên thái giám lượm được hai tấm ngân phiếu.

Vi Tiểu Bảo lại trỏ vào tên thái giám không cướp được ngân phiếu hỏi:

- Có phải ngươi đã trả lời tên kia: Ðây là một đại sự mấy người làm chung nhau.

Giết người đốt nhà là cùng một tội phạm. Sao ngươi lại không chia cho ta?

Không được ! Nhất định ngươi phải chia mới xong"...

Vi Tiểu Bảo ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:

- Các ngươi chung nhau làm đại sự thì việc đó là việc gì?

Tại sao lại nói đến tội giết người đết nhà gì gì đó?

Mấy tên thị vệ nói ngay:

- Bọn chúng đã dẫn đường cho thích khách dĩ nhiên phạm vào đại tội giết người đốt nhà.

Còn vụ chúng chia chác những gì thì chỉ việc xục tìm trong người chúng là ra ngay.

Bọn thị vệ lục soát liền thấy ngay trong mình bốn tên thái giám có bốn tấm ngân phiếu.

Trong bốn tên này thì một tên có hai tấm, một tên không có.

Còn hai tên nữa mỗi tên một tấm.

Bọn thị vệ thấy bốn tấm ngân phiếu này đều ghi một món tiền lớn, bất giác lớn tiếng la ó.

Nên biết lương tháng mỗi tên thái giám bất quá từ hai lạng đến bốn lạng bạc, mà đột nhiên trong mình chúng đều có khoản tiền lớn thì hiển nhiên tang chứng rành rành không còn giả dối vào đâu được.

Một tên thị vệ nói:

- Phải rồi ! Bọn thích khách cho các ngươi nhiều bạc thế này nên các ngươi mới dẫn đường cho chúng, và kêu chúng là bạn hữu ở ngoài đến.

Còn chúng ta các người kêu bằng bọn thị vệ chó má ! Tổ bà nó! Láo thật !

Hắn vung cước đá một cái thật mạnh.

Một tên thái giám lồi mắt ra, chết ngay lập tức.

Một tên thị vệ khác nói:

- Chúng ta chớ nên lỗ mãng. Cứ từ từ mà thẩm vấn.

Tên này là một người lão thành, thận trọng.

Hắn cúi xuống đưa tay ra nắm lại quai hàm một tên thái giám đặt vào khớp.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi làm công việc động trời này là nghe lời ai sai khiến?

Các ngươi thật là lớn mật ! Hãy thú nhận mau đi để khỏi ăn đòn .

Tên thái giám kia la lên:

- Oan uổng ! Thật là oan uổng cho bọn tại hạ ! Ðây là Thái Hậu truyền bọn tại hạ...

Vi Tiểu Bảo không để hắn nói hết lời đã nhảy xổ đến trước mặt, đưa tay trái ra đè lấy miệng đối phương lớn tiếng quát:

- Không được nói càn!

Tay mặt gã vung quyền đánh xuống đỉnh đầu tên thái giám một đòn rất nặng, xuýt nữa hắn ngất đi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Các vị đại ca ! Hắn nói Thái Hậu sai khiến. Vụ này... vụ này thật là đại hoạ đến nơi rồi.

Bọn thị vệ cả kinh thất sắc tự hỏi:

Thái Hậu truyền cho bọn này dẫn thích khách vào cung ư?

Chúng biết đức Hoàng Thượng không phải là con ruột của Thái Hậu, mà Thái Hậu trước nay là người tinh tế, cả quyết chẳng lẽ đức Hoàng Thượng có điều chi đắc tội với Thái Hậu?

Ai mà biết được... trong chốn cung vì cũng có chuyện âm mưu, những cuộc đấu trí cực kỳ khủng khiếp ! Chúng còn lo nội vụ liên can đến mình. lình thế nguy hiểm này nghĩ tới không rét mà run.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi tên thái giám kia:

- Có thật Thái Hậu phái các ngươi làm việc này không?

Ðây là một vụ rất quan trọng, không thể ăn nói hồ đồ. Các ngươi phải nói cho thật. Có đúng Thái Hậu sai khiến các ngươi không?

Tên thái giám kia không nói nên lời, chỉ gật đầu lia lịa.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Mấy tấm ngân phiếu này cũng của Thái Hậu ban cho hay sao?

Ba tên thái giám đều lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi vâng lệnh thi hành chứ chẳng phải chủ ý của mình, có đúng thế không?

Ba tên thái giám lại gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Các ngươi muốn chết hay muốn sống?

Câu hỏi này khó mà trả lời bằng cái gật đầu hay lắc đầu. Trong ba tên thái giám thì một tên gật đầu, một tên lắc đầu, còn một tên lúc trước gật đầu rồi sau lại lắc đầu.

Sau cùng hắn ngẫm nghĩ dường như cảm thấy lắc đầu là không phải, nên hắn lại gật đầu.

Vi Tiểu Bảo đặt lại câu hỏi:

- Các ngươi muốn chết ư?

Ba tên thái giám lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Vậy ra các ngươi muốn sống hay sao?

Ba tên thái giám gật đầu rất mau lẹ.

Vi Tiểu Bảo dắt hai tên thị vệ đứng đầu ra ngoài căn nhà.

Gã khẽ nói:

- Trương đại ca! Triệu đại ca ! Vụ này thật nguy cho chúng ta !

Gã họ Trương tên là Trương Khang Niên, còn gã họ Triệu tên gọi Triệu Tề Hiền đều sợ hãi rụng rời. Chúng đồng thanh hỏi:

- Làm thế nào bây giờ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu đệ không có chủ ý gì hết. Trương đại ca và Triệu đại ca thử tính xem phải làm sao cho ổn?

Trương Khang Niên nói:

- Nếu vụ này tiết lộ thì còn gây ra không biết bao nhiêu là chuyện !

Tại hạ tưởng nếu dấu nhẹm được thì ta ứng đi là hơn.

Triệu Tề Hiền nói theo :

- Phải đấy! Chi bằng buông tha ba tên thái giám kia, cứ tảng lờ như không biết gì là xong.

Trương Khang Niên nói:

- Nhưng e rằng người không muốn giết cọp mà cọp lại muốn vồ người.

Huống chi chúng ta đã giết chết một tên trong bọn họ .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tha họ là phải lắm. Có điều đừng để họ đi bẩm rõ với Thái Hậu. Nếu không thì Thái Hậu nổi lôi đình cũng giết người để bịt miệng. Ba tên thái giám dĩ nhiên là không sống được. Còn chúng ta mười bảy anh em chắc cũng bị chặt làm 34 khúc.

Hai tên Trương, Triệu nghe nói phát run lên.

Trương Khang Niên giơ tay mặt lên ra hiệu phóng chưởng.

Vi Tiểu Bảo nhìn Triệu Tề Hiền để dò xem ý kiến của hắn thế nào thì hắn gật đầu rồi hỏi:

- Còn bốn tấm ngân phiếu trong mình chúng thì sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Món tiền sáu ngàn lạng bạc đó các vị đại ca chia nhau mà lấy. Tiểu đệ đã sợ bở vía, chỉ cầu vụ này đừng liên can gì đến mình là hay rổi. Còn tiền bạc thì không lấy đâu.

Hai tên Trương, Triệu nghe nói có sáu ngàn lạng bạc chia nhau tính ra mỗi người được bốn trăm lạng chúng không ngần ngừ gì nữa, quay vào trong nhà kêu ba tên đồng bọn thân tín ghé tai dặn nhỏ mấy câu. Ba tên kia gật đầu dắt ba tên thái giám đứng dậy nói:

- Các vị đã là người chầu chực bên mình Thái Hậu, vậy các vị về đi.

Ba tên thái giám mừng rỡ như được lệnh ân xá, chạy ra ngoài nhà. Ba tên thị vệ cũng đi theo.

Bỗng nghe bên ngoài rú lên mấy tiếng thê thảm "ối ối ối" .

Một tên thị vệ la hoảng:

- Có thích khách! Có thích khách!

Một tên khác kêu:

- Trời ơi ! Thích khách giết chết bốn vị thái giám rồi!

Ba tên thị vệ chạy vào phòng nhìn Vi Tiểu Bảo nói:

- Quế công công ! Bên ngoài thích khách lại xuất hiện, giết chết bốn vị công công !

Vi Tiểu Bảo thở dài hỏi:

- Ðáng tiếc ôi đáng tiếc . Thích khách trốn rồi ư? Có đuổi kịp được không?

Một tên thị vệ đáp:

- Thích khách đã bị bọn ty chức đập chết rồi.

Vi Tiểu Bảo khen:

- Hay lắm! Hay lắm! Các vị đã là anh dũng lại tận tâm với chức vụ.

Thật là đáng quý! Bốn vị công công bị thích khách đánh chết các vị bẩm rõ cho thị vệ tổng quản lão gia biết.

Bọn thị vệ mỉm cười đồng thanh đáp:

- Dạ dạ !

Vi Tiểu Bảo không nhịn được nữa bật lên tràng cười ha hả.

Bọn thị vệ cũng cười theo :

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúng vị đai ca ! Kính mừng các vị đại ca phát tài. Chúng ta về thôi.

Vi Tiểu Bảo từ biệt mọi người lật đật về phòng.

Gã vừa tới cửa, bất thình lình trong bụi hoa có người lạnh lùng lên tiếng:

Tiểu Quế Tử! Ngươi vẫn bình yên chứ...?

Vi Tiểu Bảo nghe rõ thanh âm Thái Hậu thì chẳng còn hồn vía nào nữa, vội xoay mình chạy trốn.

Gã mới chạy được năm, sáu bước, bỗng cảm thấy một bàn tay đặt lên vai bên trái gã, lập tức toàn thân gã nhũn ra, tưởng chừng một phiến đá nặng mấy trăm cân đè lên người.

Gã không thể cất bước được nữa.

Vi Tiểu Bảo cúi xuống thò tay rút lưỡi đao truỷ thủ, nhưng ngón tay vừa đụng vào chuôi đao thì cánh tay mặt bị trúng chưởng.

Gã không nhịn được "ối" lên một tiếng.

Thái Hậu khẽ bảo gã:

- Tiểu Quế Tử! Mi còn nhỏ tuổi mà thủ đoạn cực kỳ lợi hại ! Mi đã giết bốn tên thái giám của ta một cách êm ru, còn phao tang gieo vụ. Chà chà! Mi dám đặt điều hãm hại cả ta nữa.

Vi Tiểu Bảo la thầm:

- Tên khốn kiếp Vi Tiểu Bảo ! Con bà mi! Ðêm nay mà mi còn thoát chết thì không phải là họ Vi nữa !

Trong lòng cực kỳ xao xuyến, gã yên trí Thái Hậu căm hận mình thấu xương, có năn nỉ đến mấy cũng bằng vô dụng.

Gã định bụng gác bỏ sống chết ra ngoài, không nghĩ gì đến nữa, chỉ tìm lời bướng bỉnh hăm doạ Thái Hậu để kéo dài thời gian rồi sẽ tìnl kế thoát thân.

Quyết định chủ ý rồi. Vi Tiểu Bảo lạnh lùng đáp :

- Tâu Thái Hậu! Bây giờ Thái Hậu có giết nô tài thì cũng chậm mất rồi!

Ðáng tiếc ôi đáng tiếc !

Thái Hậu cất tiếng the thé hỏi:

- Ðiều chi đáng tiếc?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái Hậu định giết nô tài là cốt để bưng kín miệng bình, vĩnh viễn không sợ tiết lộ bí mật.

Ðáng tiếc bây giờ Thái Hậu mới hạ thủ thành ra hơi chậm.

Bọn thị vệ vừa nói với nhau những chuyện gì, chắc... chắc Thái Hậu... nghe rõ cả rồi.

Thái Hậu cất giọng âm trầm hỏi:

- Mi bảo ta phái bốn tên thái giám vô dụng đó đi cấu kết với bọn thích khách và dẫn chú vào cung, nhưng hành động đó có mục đích gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài hiểu thế nào được mục đích của Thái Hậu?

Hoặc giả chỉ có đức Hoàng Thượng biết được mà thôi.

Trong mười phần, gã chắc chín phần là mình không thoát chết, nên chẳng sợ hãi gì nữa, mới thết lời chống đối vừa bướng bỉnh vừa có ý hăm doạ.

Thái Hậu giận đến uất người, bụng bảo dạ:

- Bây giờ ta chỉ nhả kình lực ra là lập tức gã toi mạng, nhưng làm thế há chẳng là phước đức cho tên tiểu tặc này ư?

Thái Hậu còn đang ngẫm nghĩ lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Thái Hậu mà xô kình lực ở bàn tay ra giết chết Tiểu Quế Tử thì chỉ sáng sớm mai là bao nhiêu người trong cung đều hiểu rõ hết.

Ðây là những câu vấn đáp sẽ được nêu ra:

- Tiểu Quế Tử chết trong trường hợp nào? Dĩ nhiên là Thái hậu giết.

- Tại sao Thái Hậu lại giết gã? Vì gã đã phanh phui những điều bí mật của Thái Hậu.

- Những điều bí mật gì? Vấn đề này khá dài. Xin Thái Hậu vào trong nhà để nô tài trình bày cho Thái Hậu nghe .

Thái Hậu bụng bảo dạ:

- Gã tiểu tặc này nói vậy cũng không phải hoàn toàn vô lý.

Bà tức quá, bàn tay đặt trên vai Vi Tiểu Bảo run lên không ngớt.

Bà hít một hơi chân khí rồi hỏi:

- Bất quá chỉ có mười mấy tên thị vệ hiểu nội vụ.

Ta giết mi rồi lập tức hạ lệnh cho Thuỵ Ðống bắt mười mấy tên đó đem xử tử thì còn lo gì nữa?

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười hô hố.

Thái hậu giận xám mặt lại nói:

- Mi chết đến gáy rồi mà còn cười được ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái hậu muốn sai Thuỵ Ðống giết người ư? Hắn... ha ha.. .

Thái Hậu hỏi:

- Hắn làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn đã bị nô tài.. .

Gã định nói: Hắn bị nô tài chém chết rồi, chơt động tâm linh liền bật lên mấy tiếng cười ha hả.

Thái Hậu hỏi ngay:

- Hắn bị ngươi làm gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn bị nô tài thuyết phục, không nghe lời Thái Hậu nữa.

Thái Hậu cười khẩy nói:

- Một tên tiểu quỷ như mi có tài năng gì mà thuyết phục được một vị phó

tổng quản để hắn không tuân lệnh ta?

Vi Tiểu Bảo hững hờ đáp :

- Nô tài là một tên tiểu thái giám dĩ nhiên chẳng làm gì được, nhưng Thuỵ phó tổng quản sợ một nhân vật khác.

Thái hậu cất tiếng run run hỏi:

- Hắn sợ... Hoàng Thượng phải không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bọn nô tài thì dĩ nhiên phải sợ Hoàng Thượng, tưởng không nên trách hắn.

Thái Hậu hỏi:

- Mi đã nói những chuyện gì với Thuỵ Ðống?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chuyện gì cũng nói hết.

Thái hậu hầm hầm nhắc lại: Chuyện gì cũng nói hết?

Bà trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Hiện giờ hắn. .. ở đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn đi xa rồi, xa lắc xa lơ, không bao giờ trở lại nữa.

Thái Hậu! Thái Hậu muốn gặp hắn không phải chuyện dễ dàng.

Thái hậu càng kinh hãi hơn hỏi:

- Có phải mi muốn nói hắn ra khỏi Hoàng cung rồi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng thế! Hắn bảo đã sợ Hoàng Thượng, lại sợ Thái Hậu thành ra bị chết chẹt ở giữa hai người, e rằng có ngày phải hoạ sát thân, nên phải cao chạy xa bay cho sớm.

Thái Hậu chữa lại:

- Xa chạy cao bay.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðúng rồi ! Sao Thái Hậu cũng biết? Có phải Thái Hậu nghe hắn nói là xa chạy cao bay rồi hay không?

Thái Hậu đặng hắng một tiếng rồi hỏi:

Ðến làm quan mà hắn cũng không thiết nữa ư? Hắn trốn đi đâu?

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp : '

Hắn... hắn đến.

Chợt động tâm cơ, gã nói tiếp :

- Hắn bảo đến cái gì. .. Ðài Sơn... dường như Lục Ðài, Thất Ðài, Bát Ðài Sơn gì đó.

Thái hậu hỏi ngay:

- Có phải Ngũ Ðài Sơn không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng, đúng ! Ðúng Ngũ Ðài Sơn rồi. Cái gì Thái Hậu cũng biết hết.

Thái Hậu hỏi:

- Hắn còn nói gì nữa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn không nói gì nữa, mà chỉ bảo... nô tài uỷ thác cho hắn việc gì thì bất luận thế nào hắn cũng phải làm đến nơi. Hắn còn tuyên lời trọng thệ những gì ngàn đao phanh thây, tuyệt đường tử tôn...

Thái Hậu hỏi:

- Ngươi uỷ thác cho hắn làm việc gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

Kể ra cũng không có chuyện gì. Thuỵ phó tổng quản đã nói là làm qụan hay chẳng làm quan cũng không sao. Có điều lúc ra đi không kiếm được tiền hành phí, phải lo một năm hay dăm bảy năm tháng mới đủ. Nô tài liền tặng cho y hai vạn lạng bạc .

Thái Hậu hỏi:

- Ngươi phát tài lắm nhỉ? Lấy đâu ra được nhiều tiền thế.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cái đó cũng của người ta cho. Nào Khang Thân Vương tặng, nào Sách Ngạch Ðồ đại nhân thưởng. Trong Thượng Thiện giám cũng có người đưa một ít.

Hồi 50

Hoá Cốt Miên Chưởng Ðả Thương Tiểu Bảo

Thái Hậu biết gã nói đúng, liền hỏi:

- Ngươi hào phóng như vậy, dĩ nhiên Thuỵ Ðống mang ơn phải trả ơn.

Ngươi uỷ thác cho hắn làm việc gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài không dám tâu.

Thái Hậu lớn tiếng:

- Ngươi có nói hay không thì bảo?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Thuỵ tổng quản hứa lời hễ nô tài ở trong cung bị người sát hại thì y đem nguyên nhân nội vụ tâu bày tường tận lên Thánh Thượng. Y bảo sẽ viết sẵn một bản tâu để bên mình và ước định cùng nô tài cứ hai tháng một lần nô tàì nô tài sẽ...

Thái Hậu run lên, hỏi:

- Hai tháng một lần ngươi làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hai tháng một lần nô tài đến chỗ người. .. bán đường phèn, hỏi gã: "Có đường phèn đựng trong bình bằng phỉ thuý mã não bán không?"

Gã sẽ trả lời : "Có, mỗi bình một trăm lạng" .

Nô tài hỏi: " Sao đắt thế ! Ta trả năm trăm lạng một bình có bán không?"

Gã hỏi lại: "Ngươi chưa về chầu trời ư?"

Nô tài đáp : "Ngươi cứ về nói với lão gia ngươi đi! "

Thế là gã sẽ thông tri cho Thu tổng quản.

Trong lúc cấp bách, Vi Tiểu Bảo không nghĩ ra được thiên cố sự gì mới lạ,liền rập mẫu những lời chỉ điểm của Trần Cận Nam, biến cải đi một ít rồi đưa ra.

Thái Hậu nghe nói, nghĩ bụng: "Ðây đúng là cách liên lạc của con nhà võ trên chốn giang hồ, chắc thằng giặc non này không bịa ra được ! "

Bà càng nghĩ càng kinh hãi trong lòng, lại có ý hối hận mình không dằn lòng nhẫn nại được.

Sau khi bà bị thương ở tay, căm hận quá chừng mới đụng phải bọn thích khách xuất hiện ở trong cung.

Bà thừa cơ Thuỵ Ðống đến canh gác ngoài tẩm cung liền phái hắn đi giết Tiểu Quế Tử.

Không ngờ gã này lại thổ lộ việc cơ mật với hắn và hăm doạ hắn đến phải bỏ chức chạy trốn.

Bà lại nghĩ:

- Tên tiểu tặc này đem việc đại sự cơ mật nói ra thì bất cứ là ai cũng phải kinh tâm động phách.

Thuỵ Ðống tránh vạ để giữ mình là chuyện thường .

Hắn. .. vẫn còn nghĩ đến tiên đế mới lên Ngũ Ðài sơn.

Thái Hậu trong lòng xoay chuyển ý nghĩ hồi lâu, bà lại hỏi:

- Nếu đến thời hạn mà ngươi không đi kiếm tên bán đường phèn được thì làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thuỵ tổng qụản nói là y chờ nô tài chừng mười bữa hay nửa tháng vẫn không thấy nô tài tìm đến tức là nô tài đã uổng mạng rồi.

Khi đó y... y sẽ tìm cách đưa bản tâu lên Hoàng Thượng ...

Gã ngừng lại một chút rồi thở dài, nói tiếp:

- Nô tài chết là hết đời, chẳng còn chuyện gì hay ho nữa.

Nhưng nô tài thuỷ chung giữ vẹn lòng trung, chỉ xin Thánh Thượng gia tâm đề phòng, oán thì trả oán, hờn cũng rửa hờn, đừng để người ta ám toán.

Tấc dạ sắt son của nô tài cùng Thuỵ tổng quản hết lòng vì chúa là ở chỗ đó.

Thánh Thượng được muôn năm trường trị thì kẻ vi thần cũng ngậm cười nơi chín suối.

Thái Hậu lẩm bẩm nhắc lại:

- Oán thì trả oán, hờn cũng rửn hờn. Thế là hay lắm.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Bấy lâu nay nô tài chầu hầu Hoàng Thượng, việc gì cũng bưng kín miệng bình, không dám hé răng hé lợi đả động tới những điều cơ mật đại sự vì nô tài chỉ mong sao thân mình được sống bình yên.

Cho dù nô tài được mãn đại chầu chực bên mình Thánh Thượng cũng chỉ cầu những điều đó vĩnh viễn

đừng đến tai Thánh Thượng là hơn.

Thái Hậu nghe gã nói vậy cũng hơi yên lòng, cất tiếng khen:

- Xét cho cùng, ngươi là một kẻ thần tử rất tốt.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng Thượng có lòng đoái thương nô tài, Thái Hậu đối đãi với nô tài cũng chẳng tệ tình gì.

Nô tài hết dạ trung thành cùng Thái Hậu, biết đâu ngài chẳng vui lòng mà ban thưởng cho.

Như vậy há chẳng là một việc tốt đẹp cho hết thảy mọi người?

Không ai còn điều gì phải oán hận nữa .

Thái Hậu cười khành khạch hỏi:

- Mi còn mong ta ban thưởng cho cái gì? Thật là quân mặt dầy!

Tiếng cười của bà đượm vẻ hân hoan.

Lúc Thái Hậu mới nghe Vi Tiểu Bảo nói "Thuỵ Ðống lên Ngũ Ðài sơn" thì tưởng là hắn sẽ tìm cách đem những điều cơ mật mà gã đã cho hay tâu trình Hoàng Thượng, nên trong lòng hồi hộp dị thường.

Trong lúc nhất thời bà không biết nên làm thế nào cho phải?

Bà biết rằng muốn giết gã thật dễ như trở bàn tay, nhưng hạ sát gã rồi mọi việc càng tiết lộ mau chóng. .

Sau bà nghe gã nói không dám hé răng hé lợi nửa câu với Hoàng Thượng thì bà cho là dù có bị gã kiềm chế, nhưng hiện giờ tạm thời không xảy ra vạ lớn.

Bà định bụng để thủng thẳng rồi sẽ nghĩ kế hoạch vẹn toàn cũng chưa muộn.

Bất giác trong lòng bà rất cao hứng.

Vi Tiểu Bảo là một đứa nhỏ rất tinh khôn.

Gã nghe tiếng cười của Thái Hậu biết tâm trạng bà đã biến đổi, vội đáp:

- Nô tài còn tham tiền của làm chi nữa?

Chỉ mong Thái Hậu cùng Hoàng Thượng bình yên hoan lạc là kẻ vi thần được hưởng phúc lớn rồi!

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Nô tài cầu Trời, Phật độ trì thánh thể của Thái Hậu đặng bình yên.

Sáng mai nô tài sẽ tới Thiên Kiều kiếm gã hán tử bán đường phèn, bảo gã thông tri cho Thụy tổng quản phải bưng kín miệng bình, không được tiết lộ mảy may những chuyện đã xảy ra.

Nô tài sẽ giả hán tử... đưa thêm cho Thụy tổng quản ba ngàn lạng bạc, nói là của Thái Hậu ban thưởng cho...

Thái Hậu "hừ", một tiếng, ngắt lời:

- Ðối với kẻ đã bất lực trong công việc sai phái, lại bỏ chức vụ lẩn trốn, ta không chặt đầu đã là phước lắm rồi, còn mong ta thưởng bạc nữa ư?

Vi Tiểu Bảo vội nói ngay:

- Dạ ! Dạ ! Ba ngàn lạng bạc này cũng do nô tài xuất ra. Khi nào còn dám xin tiền của Thái Hậu để thưởng y?

Thái Hậu từ từ buông bàn tay đè trên vai Vi Tiểu Bảo xuống rồi chậm rãi hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Có thật ngươi hết dạ trung thành với ta chăng?

Vi Tiểu Bảo quỳ mọp ngay xuống, đập đầu "binh, binh" tâu:

- Nô tài có tận trung với Thái Hậu mới được hàng ngàn hàng vạn điều hay.

Nếu nô tài đem lòng phản bạn thì cái đầu cũng không giữ được.

Tiểu Quế Tử này tuy đầu óc hồ đồ, nhưng đối với thủ cấp của mình lại coi là một điều rất quan trọng.

Thái hậu gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Hay lắm!

Mỗi tiếng "Hay lắm ! " bà lại đập một phát chưởng xuống lưng gã.

Bà hô ba tiếng, đánh luôn ba chưởng.

Vi Tiểu Bảo quỳ dưới đất liền cảm thấy đầu nhức mắt hoa, lợm giọng buồn nôn.

Trong cổ họng những tiếng "òng ọc" vang lên không ngớt.

Thái Hậu nói:

- Tiểu Quế Tử! Ðêm hôm ấy tên lão tặc Hải Ðại Phú đã nói trên thế gian có môn công phu kêu bằng "Hoá cốt miên chưởng" mà luyện được đến chỗ tinh vi thì khi đánh trúng vào ai có thể khiến cho xương cết toàn thân người đó bị gẫy nát.

Công phu này rất khó luyện và dĩ nhiên ta không biết sử dụng.

Có điều ta thấy ngươi là một thằng nhỏ rất tinh khôn, rất lanh lợi nên đánh ba phát chưởng vào lưng ngươi chơi, kể ra cũng thú !

Vi Tiểu Bảo thấy khí huyết trong ngực trong bụng lộn nháo lộn nhào .

Gã không nhẫn nại được nữa, "ọc" một tiếng rồi thổ máu tươi và nước trong ra rất nhiều.

Gã mắng thầm:

- Con điếm già này không tin lời ta, mụ hạ độc thủ rồi.

Thái Hậu lại nói tiếp:

- Ngươi bất tất phải khiếp sợ. Ta không đánh chết ngươi đâu.

Ngươi mà chết thì ai đến Thiên Kiều kiếm gã hán tử bán đường phèn cho?

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Sáng sớM mai ngươi đến cung Từ Ninh, ta cho ngươi ba chục viên thuốc,mỗi ngày uống một viên là ngươi bảo toàn được tính mạng trong ba chục ngày.

Sau khi uống hết ba chục viên rồi, ta lại cho ngươi ba chục viên nữa.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ða tạ hồng ơn của Thái hậu.

Gã từ từ đứng dậy nhưng thân hình lảo đảo lại phải ngồi phệt xuống đất,miệng thổ ra mấy búng vừa máu vừa nước.

Gã lại nói:

- Nô tài hàng ngày cầu đảo đức Bồ Tát độ trì cho Thái Hậu trường sinh bất lão, thọ tỷ Nam Sơn.

Nếu không thế, Thái Hậu bị cảm mạo phát ho phát nóng thì ai ban thuốc cho nô tài?

Cái mạng nô tài... phải chết non... không bằng mạng sống của con rùa.

Thái Hậu cười khanh khách nói:

- Ngươi biết vậy là hay!

Rồi bà trở gót cất bước, biến vào trong bụi hoa.

Vi Tiểu Bảo gắng gượng đứng lên.

Gã trấn tĩnh tâm thần từ từ cất bước quanh ra cửa sổ phía sau nhà.

Gã muốn nhảy vào nhưng không đủ sức, phải nằm gục xuống khung cửa thở một lúc rồi mới trèo lên cửa sổ tiến vào .

Tiểu Quận chúa Mộc Kiếm Bình khẽ hỏi:

- Quế đại ca ! Có phải đại ca đấy không?

Vi Tiểu Bảo đang bực mình mắng luôn:

- Con bà nó! Không phải ta.

Phương Di lên tiếng chất vấn:

- Tiểu Quận chúa vì lòng tử tế mà hỏi han ngươi, sao ngươi lại mở miệng mắng người?

Vi Tiểu Bảo trèo lên được thành cửa rồi đáp :

- Ta...

Rồi gã hết hơi không nói được nữa.

"Huỵch" một tiếng! Gã té vào trong cửa, nằm thẳng cẳng dưới đất, không đứng dậy được.

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đồng thanh la:

- Trời ơi !

Mỗi cô hỏi một câu:

- Ngươi làm sao thế?

Ðại ca bị thương rồi ư?

Vi Tiểu Bảo tuy trúng Hoá cốt miên chưởng của Thái Hậu nhưng chưa đến nỗi chết ngay trong một vài giờ.

Có điều gã bị té một cái khá nặng mà trong lòng lại khoan khoái.

Gã cười ha hả đáp:

- Hảo muội tử và hảo lão bà đều bị thương.

Nếu ta không bị thương một chút thì sao gọi là cùng hưởng phúc lành, cùng chia hoạn nạn được?

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Quế đại ca ! Ðại ca bị thương ở chỗ nào? Có đau lắm không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hảo muội tử! Muội tử thật là người có lương tâm mới hỏi ta "có đau lắm không?" .

Kể ra ta bị đau khá nặng, nhưng được muội muội hỏi một câu là ta tưởng chừng hết đau ngay.

Muội muội bảo thế có kỳ không?

Mộc Kiếm Bình cười nói:

- Ðại ca lại gạt người ta rồi.

Vi Tiểu Bảo vịn tay vào bàn, đứng dậy.

Gã nghĩ bụng:

- Ta mà còn sống đến bây giờ là hoàn toàn trông vào vị Thuỵ tổng quản này nâng đỡ.

Giả tỷ Thái Hậu mà biết hắn chết rồi thì cái mạng nhỏ xíu của ta khi nào còn chống chọi được nửa giờ?

Gã chậm chạp bước đến bên tủ áo, mở tủ lấy cái rương thuốc ra.

Vi Tiểu Bảo tìnl lấy bình thuốc hình tam giác mầu xanh có điểm trắng đựng thuốc bột.

Trong rương thuốc của Hải lão công có rất nhiều bình thuốc, nhưng Vi Tiểu Bảo nhận được bình này đựng Hoá thi phấn.

Ngày trước Hải lão công và Vi Tiểu Bảo đã dùng thứ thuốc bột này để tiêu hoá thi thể của Tiểu Quế Tử.

Vi Tiểu Bảo lấy được bình thuốc hoá thi rồi lôi thi thể Thuỵ Ðống ở dưới gầm giường ra.

Gã lấy lại ngân phiếu cùng đồ trân quý trong bọc hắn nhét vào bọc mình.

Mộc Kiếm Bình ngập ngừng nói:

- Ðại ca mãi không về. Xác chết này... xác chết này lại để dưới gầm gIường bọn tiểu muội, khiến cho bọn tiểu muội sợ muốn chết luôn.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Nếu hai người mà chết luôn thì anh chàng này há chẳng thêm được hai cô bạn gái?

Phương Di tức mình lên tiếng:

- Hừ! Tiểu Quận chúa đừng nói chuyện với gã nữa được không?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bây giờ ta làm trò biến hình. Các ngươi có muốn coi không?

Phương Di buông thõng:

- Không coi !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không coi thì nhắm mắt lại.

Phương Di nhắm mắt lại ngay, còn Mộc Kiếm Bình nhắm mắt rồi lại mở ra.

Vi Tiểu Bảo lấy chiếc chìa khoá bạc ở trong rương thò vào nậy nắp bình thuốc lấy ra một ít Hoá thi phấn để vào miệng vết thương.

Chỉ trong khoảng khắc, miệng vết thương bốc khói lên.

Tiếp theo, một mùi hôi thối mãnh liệt xông lên.

Sau một lúc, miệng vết thương chảy rất nhiều nước vàng và mỗi lúc một cháy rộng ra.

Mộc Kiếm Bình la lên một tiếng : .

- Trời ơi!

Phương Di động tính hiếu kỳ mở mắt ra nhìn.

Trước tình cảnh này cặp mắt nàng giương lên thật lớn rồi không nhắm lại được nữa.

Thịt xương gặp nước vàng liền hủ nát ngay. Nước vàng càng nhiều thi thể càng tan mau.

Vi Tiểu Bảo thấy hai cô đều lộ vẻ kinh hãi, liền hăm doạ:

- Một cô nào trong các người mà không nghe lời ta là ta rắc chút phấn quý báu này lên má, lập tức mặt bị cháy sém ngay.

Mộc Kiếm Bình bở vía la:

- Ðại ca... đừng hăm người nữa...

Phương Di trừng mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo ra chiều tức giận nhưng nàng vẫn không dấu được vẻ khủng khiếp.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý, cất bình thuốc vào bọc.

Lúc này xác Thuy Ðống đã bị cháy đứt làm hai đoạn.

Vi Tiểu Bảo cầm ghế lên, dùng hai chân ghế đẩy hai khúc xác người vào cả đống nước vàng.

Sau chừng nửa giờ toàn thể đều biến ra nước.

Gã thở phào một cái, nghĩ bụng:

- Bây giờ mụ điếm có sai hàng trăm vạn quân lên Ngũ Ðài sơn bắt Thuỵ Ðống cũng không được nữa.

Gã múc nước ở trong lu ra rửa sạch nước vàng do xác chết gây nên.

Nhưng mới múc được vài gáo thì người gã xiêu đi, ngã lăn xuống giường vì mỏi mệt quá.

Mi mắt nặng trĩu, gã ngủ thiếp đi.

Khi Vi Tiểu Bảo tỉnh giấc thì trời đã sáng rõ.

Gã cảm thấy miệng đắng và buồn nôn nhưng không mửa ra được.

Bỗng nghe Mộc Kiếm Bình cất giọng thiết tha hỏi:

Quế đại ca ! Ðại ca có đỡ không?

Vi Tiểu Bảo ngồi dậy mới biết là mình nằm ngủ ở dưới chân hai cô Phương, Mộc.

Gã thấy trời không còn sớm nữa, vội bước xuống grường nói:

- Ta phải đi chầu hầu Hoàng Ðế.

Các ngươi nằm yên đây đừng có cử động .

Gã toan nhảy qua cửa sổ chuồn đi nhưng cảm thấy mình bất lực , đành mở cửa chính ra rồi khoá trái lại.

Vi Tiểu Bảo vào trong Ngự thư phòng ngồi đợi không đầy nửa giờ thì vua Khang Hy lui chầu tới nơi.

Ðức vua vừa thấy Vi Tiểu Bảo liền cười hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Trẫm nghe nói đêm qua ngươi lại giết người phải không?

Vi Tiểu Bảo dâng lời vấn an, tâu:

- Tâu Thánh Thượng ! Nô tài những mong thánh thể an khang.

Vua Khang Hy cười phán:

- Ngươi hên vận lắm mới được giao thủ cùng bọn thích khách. Còn trẫm đây đến mặt thích khách cũng chưa được nhìn thấy. Võ công tên thích khách mà ngươi giết đó thế nào? Ngươi đã dùng chiêu số gì hạ sát hắn?

Vi Tiểu Bảo thực ra chưa từng cùng thích khách động thủ ra chiêu.

Gã tự nhủ:

- Võ công Hoàng Thượng không phải hạng kém cỏi. Ta chớ nên buột miệng nói quàng.

Hồi 51

Tiểu Hoàng Ðế Ðoán Việc Như Thần

Gã Chợt nhớ tớ; lúc ở nhà họ Bạch, Phong Tế Trung cùng Bạch Hàn Phong động thủ, liền tâu:

- Trong đêm tối, nô tài chỉ nhắm mắt đánh bừa.

Ðột nhiên thấy hắn đưa chân trái quét qua bên tay mặt, tay mặt quét sang bên trái...

Gã vừa nói vừa khoa chân vòng tay.

Vua Khang Hy vỗ tay nói:

- Ðúng rồi ! Ðúng rồi! Chính là chiêu đó.

Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt hỏi:

- Thánh Thượng cũng biết chiêu này ư?

Vua Khang Hy vừa cười vừa hỏi lại:

- Ngươi có biết chiêu đó kêu bằng gì không?

Vi Tiểu Bảo biết đó là chiêu "Hoành tảo thiên quân", nhưng miệng tâu:

- Nô tài không hiểu.

Vua Khang Hy cười nói:

- Vậy trẫm dạy khôn cho. Cái đó kêu bằng "Hoành tảo thiên quân" .

Vi Tiểu Bảo ra chiều kinh hãi nói:

- Cái tên này nghe hay quá!

Vua Khang Hy hỏi:

- Hắn sử chiêu đó đánh ngươi thì ngươi đối phó thế nào?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trong lúc hoang mang, nô tài bối rối trong lòng, xem chừng không đối phó được, chợt nhớ tới khi Thánh Thượng tỷ võ với nô tài, nhớ được chiêu số tuyệt diệu mà Thánh Thượng đã hất nô tài vọt qua đỉnh đầu Thánh Thượng té xuống, tựa hồ chiêu "Phi vân thủ", trong Miên chưởng của phái Võ Ðang.

vua Khang Hy cả mừng reo lên:

- Ngươi đã dùng võ công của trẫm để phá chiêu "Hoành tảo thiên quân" của địch ư?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chính thế! Võ công mà nô tài học được vốn chẳng có gì cao minh.

May ở chỗ Thánh Thượng cùng nô tài tỷ võ lâu ngày nên những thủ pháp của Thánh Thượng nô tài nhớ đến quá nửa. ..

Vua Khang Hy mặt rồng hớn hở phán:

- Phải đó! Phải đó! Chiêu này kêu bằng Phi vân thủ hay Chiết mai thủ.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Mình xu nịnh nhà vua nhưng phải khéo léo lắm mới được.

Gã nói tiếp :

- Nô tài học thủ pháp của Thánh Thượng đã nắm được tay gã rồi, đáng tiếc là khí lực không đủ và bộ vị cũng không đúng lắm nên bị gã hất mạnh một cái, giật ra được.

Vua Khang Hy nói:

- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc ! Bây giờ Trẫm cho ngươi hay là ngươi phải nắm trúng vào chỗ giữa huyệt Nội Tông và huyệt Ngoại Quan thì bất luận gã cạy quạy thế nào cũng không thoát được.

Nhà vua nói rồi vươn tay ra nắm lấy huyệt đạo ở cổ tay Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo vận động kình lực cựa cạy mấy lần mà quả nhiên không tài nào thoát ra được.

Gã liền tâu:

- Thánh Thượng mà chỉ dạy cho sớm thì sau này nô tài ít gặp nguy hiểm.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Rồi sau sao nữa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã cựa thoát rồi xoay mình đến sau lưng nô tài, vung song chưởng đánh tới

Vua Khang Hy la lên:

- "Cao sơn lưu thuỷ" !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chiêu đó kêu bằng "Cao sơn lưu thuỷ" ư?

Lúc đó nô tài bị gã làm cho bở vía khác nào hoa rụng nước trôi.

Gặp tình thế cấp bách, nô tài lại phải dùng đến chiêu số của Thánh Thượng.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Không biết rõ ! Ði đánh nhau với người ta sao ngươi không dùng công phu của sư phụ truyền dạy mà lại toàn dùng chiêu số của Trẫm?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Sư phụ dạy chiêu số là luyện theo cách từ đầu đến đuôi, nhưng khi liều mạng với người ta ngờ đâu hoàn toàn không hề dùng đến mà phải dùng những chiêu số của Thánh Thượng, vì lúc đó nô tài chợt nhớ tới mới phát chiêu được.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Lúc đó cườm tay địch nhân đã đánh xuống lưng nô tài, nô tài chẳng còn hồn vía nào nữa thì còn biết dùng chiêu số gì?

Nô tài bèn mượn thế nhảy xô về phía trước rồi lạng sang mé hữu.

Vua Khang Hy phán:

- Ðó là "Hồi phong bộ" .

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ðúng thế! Nô tài tránh khỏi đòn của địch thủ liền thừa cơ rút truỷ thủ ra,xoay tay đâm lại một nhát,miệng lớn tiếng la:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không?

Vua Khang Hy cười ha hả hỏi:

- Sao ngươi lại hô Tiểu Quế Tử?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Trong lúc nguy cấp, nô tài học chiêu số của Thánh Thượng thì phải học cho đầy đủ.

Nguyên trước Thánh Thượng xoay tay phóng chưởng đánh vào lưng nô tài, Thánh Thượng đã hô lớn:

- "Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không?"

Nô tài không nghĩ đến mình nữa mà chỉ nhớ tới Thánh Thượng lúc ra chiêu nên miệng hô như vậy.

Ðịch nhân vừa rên lên một tiếng chứ chưa kịp hô "Xin đầu hàng ! " thì đã chết ngoẻo rồi.

Vua Khang Hy cười rộ phán:

- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu ! Trẫm xoay tay phóng chưởng như vậy gọi là "Cô vân xuất trục" .

Nguyên vua Khang Hy sau khi luyện võ ra tỷ thí với Vi Tiểu Bảo chỉ ra chiêu hờ chứ không phải đánh chí mạng như đối phó với địch nhân thực sự.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo dùng chiêu số này của nhà vua để đâm chết địch nhân thì dĩ nhiên nhà vua cao hứng vô cùng.

Vua Khang Hy tự nghĩ: "Nếu mà mình ra tay thì còn tinh thâm hơn Tiểu Quế Tử gấp mười."

Vua Khang Hy lại phán:

- Tên thích khách này quả là lớn mật, nhưng võ công gã hãy còn tầm thường.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng! Võ công bọn thích khách đó không phải. là kém cỏi.

Các nhân viên thị vệ trong Hoàng cung có mấy anh em bị tử thương về tay chúng.

Kể ra Tiểu Quế Tử này phúc đức khá lớn, được chầu hầu Thánh Thượng luyện võ bấy lâu mới đánh cắp được đôi ba chiêu thức, không thì... Hà hà! Tâu Thánh Thượng!

Bữa nay bệ hạ đã ban ra một đạo chiếu chỉ phủ tuất cho kẻ trung thần bỏ mình vì chức vụ là tên tiểu thái giám Tiểu Quế Tử và ban cho một ngàn lạng bạc .

Vua Khang Hy cười phán:

- Ngàn lạng thì đủ thế nào được? Ít ra là phải vạn lạng.

Cả hai người cùng cười khanh khách.

Vua Khang Hy lại hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Người có biết mấy tên thích khách đó là hạng người nào không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài không hiểu. Thánh thượng biết rõ gia số võ công của bọn chúng,chắc ngài đã đoán ra là ai rồi?

Vua Khang Hy nói:

- Trẫm vẫn chưa nắm vững. Vừa rồi ngươi đã vạch rõ chiêu số, lại được thêm một tầng chứng minh.

Nhà vua vỗ tay một cái rồi hạ lệnh cho tên thái giám chầu hầu trong Ngự thư phòng :

- Triệu Sách Ngạch Ðồ và Ða Long vào đây !

Hai lão này đã chờ sẵn ở ngoài Ngự thư phòng, vừa nghe đức Hoàng đế truyền chỉ đã chạy vào sụp lạy.

Ða Long nguyên là quan Ðô Thống trong đạo cờ màu lam của Mãn Châu.

Khi tiến quân vào quan ải, hắn đã từng lập được nhiều chiến công.

Bản lãnh hắn lại không phải hạng tầm thường.

Trước kia hắn bị Ngao Bái chèn ép nên gặp nhiều điều bất như ý trong chốn quan trường.

Sau Ngao Bái bị hạ, Ða Long vừa mới được vua Khang Hy thăng lên chức Ngự tiền thị vệ Ðô tổng quản. Ða Long mới nhậm chức thì đột nhiên trong cung xẩy ra vụ thích khách đến náo loạn.

Suốt đêm hắn không sao ngủ được, trằn trọc lo âu, chỉ sợ Hoàng đế cùng Thái Hậu hạch tội.

Vua Khang Hy thấy Ða Long cặp mắt nổi nhiều tia đỏ liền phán hỏi:

- Những tên thích khách bắt được đã thẩm vấn chưa?

Ða Long tâu:

- Binh khí của phản tặc bỏ lại còn khắc rõ mấy chữ "Bình Tây vương phủ" .

Những tên phản tặc bị giết, ở lần áo trong cũng có tiêu ký của Bình Tây Vương phủ.

Những phản tặc vào cung quấy nhiễu đêm qua có đủ chứng cớ xác thực là bọn thủ hạ của Ngô Tam Quế. Dù cho không phải Ngô Tam Quế đã phái chúng hành động bạo thiên nghịch địa, nhưng y... cũng không thoát khỏi mối liên can trong vụ này.

Ðức vua lại phán hỏi Sách Ngạch Ðồ:

Khanh đã điều tra chưa?

Sách Ngạch Ðồ tâu:

- Binh khí cùng áo trong của phản tặc, nô tài đã tra xét .

Một mặt Ða tổng quản chất cung, chúng đã thú nhận như vậy đều là sự thực.

Vua Khang Hy nói:

- Các khanh cho đem binh khí cùng áo trong của chúng vào đây để trẫm duyệt lại.

Ða Long tâu:

- Xin tuân mệnh!

Hắn biết đức Hoàng đế tuy còn nhỏ tuổi, nhưng trí tuệ rất tinh minh.

Vụ này vô cùng hệ trọng, sơ sót một chút là không được .

Hắn đã gói cẩn thận những tang chứng lại và sai tên thị vệ thân tín ôm đồ đứng chờ sẵn ở ngoài thư phòng .

Ða Long dứt lời liền chạy đi lấy bọc mang vào mở ra, đặt trên án rồi lùi lại mấy bước.

Nên biết nhà Mãn Thanh phải bách chiến mới thâu được thiên hạ.

Những vị Hoàng đế khai quốc đều thông hiểu võ công, vốn không uý ky khí giới,nhưng ở trong thư phòng, kẻ thấn tử đưa khí giới trước mặt Hoàng đế là một việc tối kỵ.

Vì thế Ða Long phải giữ gìn cẩn thận, đặt khí giới xong phải lùi ra xa ngay.

Vua Khang Hy bước lại bên án cầm đao kiếm lên coi thì thấy trên chuôi một thanh đơn đao có khắc những chữ "Ðại Minh Sơn Hải quan, Tổng binh phủ" .

Nhà vua mỉm cười nói:

- Cái gì đã muốn dấu tất nhiên không để lộ, cái gì đã muốn lộ là có ý hý lộng quỷ thần, càng khiến cho người ta khả nghi.

Ðoạn ngài quay lại hỏi Sách Ngạch Ðồ:

- Nếu Ngô Tam Quế phái người lẻn vào cung hành thích thì dĩ nhiên hắn phải lo mưu tính kế sâu xa.

Sao hắn không dùng khí giới gì mà lại dùng đao kiếm có khắc chữ?

Gia dĩ bọn chúng đường xá muôn dặm từ Vân Nam lần đến kinh thành, dọc đường sao chúng không nghĩ tới những đao kiếm này có thể bị thất lạc ở trong cung?

Sách Ngạch Ðồ tâu:

Dạ ! Dạ ! Chúa thượng thật là bậc thánh minh, nô tài rất lấy làm bội phục !

Vua Khang Hy quay lại hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Tiểu Quế Tử! Tên phản tặc mà ngươi hạ sát được đã thi triển chiêu số gì?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Gã thi triển chiêu "Hoành tảo thiên quân", rồi lại sử chiêu "Cao sơn lưu thuỷ" .

Vua Khang Hy hỏi Ða Long:

- Ðó là những công phu nào?

Ða Long tuy là kẻ quyền quý ở Mãn Châu, nhưng hắn hiểu rất sâu rộng về võ công các nhà các phái. "Hoành tảo thiên quân", "Cao sơn lưu thuỷ" lại là hai chiêu số chẳng có gì đặc biệt, hắn biết ngay, liền tâu:

- Dường như đó là võ công của Mộc vương phủ ở Vân Nam.

Vua Khang Hy vỗ tay nói:

- Phải rồi ! Phải rồi ! Ða Long ! Kiến văn nhà ngươi khá quảng bác đấy!

Ða Long được đức vua tán dương một câu, sung sướng bủn rủn cả người,nét mặt tươi lên, quỳ xuống dập đầu tâu:

- Tạ ơn Thánh thượng ban khen.

Vua Khang Hy phán:

- Các ngươi thử nghĩ mà coi: Nếu Ngô Tam Quế phái người vào Hoàng cung hành thích thì chẳng khi nào y lại lựa chọn thời cơ vào những ngày con y còn ở Bắc Kinh.

Việc phái thích khách hành động bất cứ ngày nào cũng được, y dại gì mà cho người hành động phản nghịch vào giữa buổi con đến triều kiến.

Ðó là một điều đáng ngờ.

Ngô Tam Quế là tay dùng binh rất giỏi,mưu sự cực kỳ kín đáo .

Nếu y phái nghịch tặc vào cung hành động với một nhân số ít ỏi, võ công lại tầm thường thì thành công thế nào được?

Y đã biết không nắm chắc được phần nào thì chẳng bao giờ y hành động.

Ðiểm này không hợp với tính cách Ngô Tam Quế.

Ðó là hai điều đáng ngờ.

Sau nữa, dù cho thích khách đâm chết được trẫm thì có lợi gì cho y?

Chẳng lẽ y muốn dấy quân tạo Phản?

Trường hợp y định tạo phản thì sao còn phái con y tới Bắc Kính?

Chăng lẽ y cố đưa con vào đây cho người ta giết hộ hay sao?

Ðó là ba điều đáng ngờ.

Vi Tiểu Bảo hôm trước nghe Phương Di nói tới kế hoạch hãm hại Ngô Tam Quế, gã đã cho là tuyệt diệu. Bây giờ gã thấy nhà vua phân tách từng điểm một liền phát giác ra biết bao nhiêu chỗ sơ hở.

Trong lòng gã kính phục nhà vua đến cùng cực.

Sách Ngạch Ðồ tâu:

- Hoàng Thượng là bậc Thánh minh, bọn vi thần kiến thức nông cạn thật không kịp được phần nào .

Vua Khang Hy lại đặt vấn đề:

- Bây giờ chúng ta lại suy xét: Trường hợp mà thích khách không phải thủ hạ của Ngô Tam Quế, vậy thì đeo binh khí phủ Bình Tây vương là có dụng ý gì?

Dĩ nhiên là để hãm hại y...

Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Ngô Tam Quế giúp nhà Ðại Thanh ta bình định thiên hạ.

Công lao của y cực kỳ lớn lao, vậy số người thù hận, ghen ghét y dĩ nhiên không phải là ít.

Vậy đám phản tặc này do ai cầm đầu?

Ðó là một điểm cần phải thẩm vấn cho ra mới được .

Sách Ngạch Ðồ và Ða Long đồng thanh vâng dạ.

Ða Long lại tâu:

- Nếu không được Hoàng Thượng là bậc Thánh minh chỉ thị cho thì bọn nô tài làm việc một cách hồ đồ, chẳng những mắc mưu kẻ địch mà còn ghép tội oan cho người ngay.

Vua Khang Hy nhắc lại:

- Ghép tội oan cho người ngay! ... Ha ha !

Sách Ngạch Ðồ cùng Ða Long không thấy Hoàng đế dặn bảo gì nữa liền cúi đầu tạ ơn, lui ra.

Vua Khang Hy lại hỏi Vi Tiểu Bảo:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có đoán được tại sao trẫm hiểu hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" đó không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ðó là một điều mà nô tài đang lấy làm kỳ. Xin Thánh Thượng cho hay tại sao ngài lại hiểu hai chiêu đó?

Vua Khang Hy đáp :

- Sáng sớm hôm nay, trẫm đã truyền chỉ cho bọn thị vệ tới đây để hỏi chúng về tình hình chiến đấu với bọn thích khách đêm qua.

Cuộc điều tra đã đem lại kết quả là một số chiêu thức võ công của Mộc vương phủ.

Ngươi thử nghĩ coi: Nhà họ Mộc vốn là một nhà đời đời làm trấn thủ ở Vân Nam.

Sau khi nhà Ðại Thanh ta khai sáng nghiệp rồng, triều đình phong cho Ngô Tam Quế trọng trấn tỉnh Vân Nam, trách nào Mộc gia chẳng căm hận?

Huống chi vị Mộc vương gia cuối cùng là Mộc Thiên Ba lại chết về tay Ngô Tam Quế.

Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Trẫm lại triệu người đến biểu diễn những chiêu số lợi hại nhất của nhà họ Mộc .

Trong đó có hai chiêu đáng kể là "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chúa thượng quả là bậc Thánh minh, đoán việc như thần.

Miệng gã nói vậy mà trong lòng không khỏi xao xuyến, tự hỏi:

- Chẳng hiểu nhà vua đã biết trong phòng mình có dấu hai cô gái của Mộc gia chưa?

Vua Khang Hy lại cười hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn phát tài không?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chúa thượng không cho tiểu tử phát tài thì tiểu tử không dám phát tài.

Chúa thượng bảo tiểu tử phát tài thì Tiểu Quế Tử cũng lại chẳng dám không phát .

Vua Khang Hy cười phán:

- Hay lắm. Trẫm cho ngươi phát tài. Ngươi hãy đem những đao kiếm cùng áo trong lột ở người thích khách ra và cả khẩu cung của thích khách đưa cho một người là ngươi được dịp đại phát tài.

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác một chút, gã đột nhiên tỉnh ngộ la lên:

Ðưa cho Ngô Ứng Hùng.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi khá thông minh đấy. Vậy ngươi đi đi !

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Gã tiểu tử Ngô Ứng Hùng chuyến này số phận cao thật !

Ha ha ! Tánh mạng toàn gia gã đều của Hoàng Thượng ban cho .

Vua Khang Hy hỏi:

- Ngươi định bảo gã thế nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài sẽ nói với gã: Họ Ngô kia ! Ðức Hoàng thượng của chúng ta mắt soi muôn dặm. Cha con ngươi ở Vân Nam làm việc, chẳng một hành động nào là ngài không hay. Các ngươi không tạo phản Hoàng thượng đã thấy rõ.

Trái lại, ha ha ! Các ngươi có hai lòng hai dạ, Hoàng Thượng cũng soi thấu tâm can. Vậy cha con ngươi biết điều thì phải khôn ngoan đối với ta.

Vua Khang Hy cười khanh khách nói:

- Ngươi thông minh thật. Dù ngươi không đọc sách, nói năng có điều thô lỗ nhưng cũng hợp ý trẫm.

Con mẹ nó ! Cha con ngươi biết điều thì phải ngoan ngoãn với ta. Ha ha...

Vi Tiểu Bảo nghe đức Hoàng đế học lại câu "Con mẹ nó" của mình, bất giác gã nức lòng hởi dạ, nổi lên tràng cười ha hả.

Gã ôm đao kiếm cùng mọi vật bước ra khỏi thư phòng.

Ðột nhiên sau lưng gã nổi cơn đau kịch liệt.

Vi Tiểu Bảo cảm thấy choáng váng lại buồn nôn, liền bụng bảo dạ :

- Mình phải đi gặp mụ điếm để xin thuốc uống rồi sẽ tính.

Gã trấn tĩnh tâm thần, quay sang bảo tên thái giám ở mé tả:

- Ông bạn mang dùm ta cái này.

Ta phải đến vấn an Thái hậu ở cung Từ Ninh.

Tên thái giám kia vội đáp :

- Dạ dạ !

Rồi đón lấy cái bọc của Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo đến cung Từ Ninh, liền nhờ thông báo xin vào bái kiến Thái Hậu.

Một lát sau, tiểu cung nữ Nhị Sơ chạy ra khẽ nói:

- Quế công công ! Thái Hậu đang nổi nóng.

Ngài bảo không rảnh để tiếp công công. Vậy công công có việc gì sáng mai sẽ tới.

Vi Tiểu Bảo ngơ ngác thầm nghĩ:

- Sáng mai sẽ tới ư? Biết đâu cái mạng của ta còn sống được đến sáng mai không?

Ðêm qụa Thái Hậu đã bảo gã đến cung Từ Ninh để cho thuốc uống, không ngờ bây giờ Thái Hậu lại giở quẻ.

Gã xoay chuyển ý nghĩ rổi bảo Nhị Sơ:

- Tiểu muội tử! Nhờ muội muội trở vào tâu Thái Hậu là Tiểu Quế Tử này không sống được đến sáng mai. Muội muội nói thêm là ta coi cái mạng không vào đâu. Có cho thuốc ta cũng chẳng uống .

Nhị Sơ sửng sốt hỏi lại:

- Công công... công công bảo sao?

Khi nào tiểu muội dám tâu lên Thái hậu những lời vô lễ như vậy?

Vi Tiểu Bảo cười khành khạch đáp:

- Ta sắp chết đến nơi rồi thì vô lễ hay chẳng vô lễ ta cũng không cần nghĩ tới nữa.

Gã dứt lời liền trở gót đi về phòng mình.

Gã đón lấy cái bọc cho tên thái giám kia về rồi mới mở khoá tiến vào phòng .

Gã ngồi xuống ghế mà thở hổn hển.

Mộc Kiếm Bình băn khoăn cất tiếng hỏi:

- Ðại ca ! ... Trong mình đại ca khó chịu hay sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Khó chịu thì có khó chịu thật, nhưng trông thấy tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường của muội muội là tiểu huynh lại thấy trong mình khoan khoái ngay.

Mộc Kiếm Bình cười nói:

- Dung nhan của sư tỷ tiểu muội mới đúng là nguyệt thẹn hoa nhường.

Còn trên mặt tiểu muội có hình con rùa đen trông xa như quỷ dạ xoa.

Vi Tiểu Bảo thấy cô cười cười, nói nói, lập tức tâm tình trở lại dễ chịu.

Gã cười hỏi:

- Sao trên mặt muội muội lại có con rùa đen?

À! Ta hiểu rồi. Hảo muội tử!

Gương mặt của muội muội vừa nhẵn vừa bóng, vừa trắng vừa trong khác nào một tấm gương.

Vì vậy mà có con rùa đen.

Mộc Kiếm Bình không hiểu gã nói thế là nghĩa làm sao, liền hỏi lại:

- Tại sao thế ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu muội ngủ với ai, bộ mặt cũng như tấm gương soi rõ diện mạo người bên cạnh.

Vì thế mà trên mặt muội muội mới có con rùa đen.

Phương Di phì cười nói:

- Ồ ! Ngươi thử lại soi mặt coi.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta mà soi vào thì trên bộ mặt sáng sủa của hảo muội tử lại có bóng dáng một vị đại lão gia tươi tỉnh.

Hai cô Phương, Mộc đều cười khúc khích.

Phương Di lại cười hỏi:

- Con rùa mà biến thành đại lão gia thì ra ô quy đại lão gia hay sao?

Ba người cùng cười ồ, nhưng không dám cười lớn.

Phương Di bỗng hỏi:

- Này! Chúng ta làm thế nào để trốn thoát khỏi Hoàng cung?

Ngươi thử nghĩ dùm coi có biện pháp nào chăng?

Những ngày Vi Tiểu Bảo ở trong Hoàng cung được mọi người chiều chuộng nịnh nọt, nhưng lúc về phòng riêng lại cảm thấy cực kỳ cô độc quạnh hiu.

Bỗng nhiên gã được hai cô gái nhỏ tuổi là Mộc Kiếm Bình và Phương Di kề cận, tuy lúc nào gã cũng lo âu sợ bị người ta bắt gặp thì thật nguy hiểm vô cùng!

Nhưng thực sự gã không muốn buông tha hai cô rời khỏi phòng mình.

Gã liền đáp :

- Vụ này để thủng thẳng lo nghĩ phương pháp.

Bây giờ hai ngươi mình còn

bị thương, chỉ ra khỏi phòng này một bước là lập tức bị người bắt liền.

Phương Di lại hỏi:

- Những bạn ta vào cung đêm qua không hiểu bao nhiêu người bỏ mạng?

Bao nhiêu người bị bắt? Những người bị nạn tên là gì, ngươi có biết không?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không biết. Có điều nàng đã quan tâm thì rồi ta sẽ hỏi dò cho .

Phương Di khẽ nói:

- Cám ơn ngươi.

Vi Tiểu Bảo từ ngày gặp Phương Di đến giờ, nay mới được nghe nàng nói một câu tử tế.

Trong lòng gã đang lấy làm kỳ, thì Mộc Kiếm Bình nói:

- Nhất là đại ca hỏi dùm xem một vị họ Lưu có bình yên thoát nạn không?

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Họ Lưu ư? Nhưng tên là gì?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Ðó là Lưu sư ca của chúng ta. Y tên là Lưu Nhất Chu. Y... Y là ý trung nhân của sư tỷ đây... Cái đó... cái đó...

Cô chưa nói dứt câu, bỗng bật lên tiếng cười khúc khích vì Phương Di cù lét cô, không để cô nói nữa.

Vi Tiểu Bảo "ồ" lên một tiếng rồi đáp :

- Lưu Nhất Chu ư? Hừ! ... Vụ này... vụ này không hay đâu. ..

Phương Di trong dạ bồn chồn, nàng không nhịn được, vội hỏi:

- Y làm sao?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Có phải y người cao cao, mặt mũi trắng trẻo, lối hai mươi tuổi?

Y là một thanh niên diêm dúa phải không? Võ công y rất tinh thâm . Có đúng thế không?

Hồi 52

Chẳng Ðể Ai Mua Chuộc Lòng Người

Thực ra vi Tiểu Bảo chẳng biết Lưu Nhất Chu là người thế nào.

Gã chỉ đoán hắn là ý trung nhân của Phương Di tất nhiên phải là chàng trai tuấn tú.

Ðồng thời hắn lại là sư ca của hai cô, chắc võ công cũng vào hạng khá, gã liền nói bịa ra như vậy.

Quả nhiên Mộc Kiếm Bình đáp:

- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Chính y đấy. Y làm sao?

Vi Tiểu Bảo thở dài nói:

- Hỡi ơi! Té ra vị Lưu sư phó này là người yêu của Phương cô nương...

Gã nói tới đây, bỗng ngoài cửa có tiếng bước chân đi tới rồi một người cất tiếng gọi:

- Quế công công ! Thái Hậu ban thưởng đây...

Vi Tiểu Bảo mừng thầm, nghĩ bụng:

- Mẹ kiếp ! Mụ điếm không đến gặp lão gia, lão gia cũng không đến bái kiến mụ thì đã sao?

Lão gia không sợ mình chết, trái lại mụ lại sợ lão gia chết.

Ðoạn gã dõng dạc đáp :

- Tạ ơn ban thưởng.

Vi Tiểu Bảo mở cửa bước ra nhìn tên thái giám mang đồ vật đến, cúi đầu tạ ơn Thái Hậu ban thưởng.

Gã cầm lấy cái hộp gỗ chạm trổ mở ra coi thì thấy bên trong quả nhiên có đặt một bình thuốc.

Gã liền móc túi lấy tấm ngân phiếu năm mươi lạng bạc thưởng cho tên thái giám kia.

Tên thái giám mừng như bắt được của rơi.

Gã không ngờ làm một việc dễ dàng mà được đến năm chục lạng bạc.

Vi Tiểu Bảo trở vào phòng rồi mở bình lấy một viên thuốc uống.

Phương Di hỏi:

- Quế đại ca! vị Lưu. .. Lưu sư ca đó tình trạng thế nào?

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Con đượi thối tha này trước nay chưa được câu nói nào tử tế với mình.

Từ lúc thị nhắc đến Lưu sư ca mới kêu mình bằng Quế đại ca.

Chi bằng ta hăm thị một phen cho bõ ghét.

Gã liền thở dài, lắc đầu đáp:

- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc !

Phương Di cả kinh, ấp úng hỏi:

- Sao? Y... y... bị thương, hay là... y chết rồi?

Vi Tiểu Bảo cười ha hả đáp :

- Trước nay lão gia chẳng biết Lưu Nhất Chu hay Lưu Nhất Ðếch chi hết.

Cô muốn biết hắn sống hay hắn chết thì phải kêu ta ba tiếng "Hảo lang quân ! ", ta mới cất công điều tra dùm.

Ban đầu Phương Di thấy gã lắc đầu, thở dài, kêu "đáng tiếc " luôn miệng thì tưởng là Lưu Nhất Chu chắc chắn dữ nhiều, lành ít.

Sau nàng nghe gã nói vậy thì trong bụng mừng thầm, hỏi:

- Sao đại ca không ăn nói đứng đắn?

Ðại ca cho hay câu nào thật, câu nào dối được không?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Hừ! Thằng cha Lưu Nhất Chu mà lọt vào tay ta thì ta cột hắn lại, đánh cho tan xác để tra hỏi hắn đã dùng những lời đường mật gì để làm xiêu lòng vợ ta, rồi ta mới vung đao chém một nhát cho rồi đời tên lưu manh chuyên đi dụ dỗ vợ người...

Mộc Kiếm Bình hỏi lại:

- Ðại ca đã giết y rồi chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không phải! Ta mới cắt hai hột của hắn để biến hắn thành một tên thái giám.

Mộc Kiếm Bình không hiểu gã nói thế là nghĩa làm sao, còn Phương Di đã hiểu rõ ràng, nên mặt nàng đỏ bừng lên, cất tiếng mắng nhiếc :

- Ngươi chỉ thích nói càn, nói bậy, chẳng còn ra thể thống gì.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lưu sư ca của cô mười phần chắc đến chín là bị bắt rồi. Cô có muốn cho gã làm thái giám không?

Quế công công này mà nói ra một câu thì chẳng thiếu gì người nghe theo.

Còn Phương cô nương ! Cô có năn nỉ ta không?

Phương Di lại đỏ mặt lên.

Mộc Kiếm Bình xen vào :

- Quế đại ca ! Người ta gặp bước gian nan mà đại ca không cần người năn nỉ cũng ra tay giúp đỡ mới phải là anh hùng nghĩa hiệp .

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Không được ! Không được ! Ta chỉ thích nghe người cầu khẩn.

Nhất là cô nào kêu ta bằng "Hảo lang quân" , "Thân ái lang quân! " một cách thiết tha thì ta càng phấn khởi tinh thần để giúp việc cho.

Phương Di ngần ngừ một chút rồi hô:

- Quế đại ca ! Hảo đại ca ! Tiểu muội năn nỉ đại ca.

Vi Tiểu Bảo vênh mặt lên nói:

- Phải kêu ta là "Hảo lang quân" mới được.

Mộc Kiếm Bình lại xen vào:

- Ðại ca nói thế là không phải. Sư tỷ của tiểu muội đã hứa hôn với Lưu sư ca rồi.

Lưu sư ca mới là lang quân của y. Khi nào y chịu kêu đại ca bằng " lang quân" ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không được ! Y lấy Lưu Nhất Chu thì lão gia phải nổi cơn ghen, ghen tới long trời lở đất.

Mộc Kiếm Bình khuyên giải:

Ðại ca đừng làm thế, Lưu sư ca là người rất tử tế!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hắn càng tử tế bao nhiêu, ta càng ghen tức bấy nhiêu.

Trời ơi! Ghen đến phát điên! Ghen đến chết người!

Ghen càng cay đắng càng ghen cho nhiều !

Ha ha! Ha ha ! ...

Gã vừa cười vừa ôm cái bọc đi ra khỏi phòng.

Vi Tiểu Bảo khoá trái cửa lại rổi kêu bốn tên thái giám tuỳ tùng, cùng lên ngựa đến phủ Bình Tây Vương đường Trường An, phía Tây thành Bắc Kinh.

Ngô Ứng Hùng nghe báo có Khâm Sứ đến, lật đật chạy ra cúi đầu nghênh tiếp

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðức Hoàng Thượng phái tiểu đệ đem những vật này cho Tiểu Vương Gia coi thử.

Tiểu Vương Gia ! Tiểu Vương Gia có to gan lớn mật không?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Ty chức cực kỳ nhát gan, không chịu nổi những điều khủng khiếp.

Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt rồi cười hỏi:

- Tiểu Vương Gia không chịu nổi những cơn kinh khủng ư? Vậy mà lúc làm việc lại rất gan dạ.

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Ty chức chưa hiểu ý tứ của công công. Xin công công nói rõ hơn.

Ðêm trước ở phủ Khang Thân Vương, Ngô Ứng Hùng tự xưng là tại hạ.

Bữa nay gã thấy Vi Tiểu Bảo vâng chỉ tới đây, ngấm ngầm cảm thấy tình thế bất lợi liền tự xưng là ty chức .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ðêm hôm qua Tiểu Vương Gia phái bao nhiêu thích khách vào cung?

Ðức Hoàng Thượng sai tại hạ tới đây hỏi về vụ đó.

Ngô Ứng Hùng đã nghe tin về vụ thích khách đêm qua vào náo loạn Hoàng cung, bây giờ đột nhiên hắn thấy Vi Tiểu Bảo hỏi vậy thì sợ hãi vô cùng.

Hắn co đấu gối, quỳ mọp ngay xuống, trông ra sân. Vừa dập đầu vừa kêu:

- Hoàng Thượng đối đãi với cha con kẻ vi thần ơn nặng tầy non.

Dù cha con nô tài có làm thân trâu, ngựa cũng chưa đủ báo đền trong muôn một.

Cha con nô tài là Ngô Tam Quế và Ngô Ứng Hùng thà cam tâm chết vì Hoàng thượng, quyết chẳng hai lòng.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tiểu Vương Gia hãy dậy đi, thủng thẳng rồi hãy dập đầu cũng chưa muộn.

Tiểu Vương Gia ! Tại hạ hãy cho Tiểu Vương Gia coi những thứ này...

Gã vừa nói vừa cởi bọc, mở ra để trên bàn.

Ngô Ứng Hùng đứng dậy ngó thấy y phục cùng khí giới trong bọc thì khiếp sợ không biết đến thế nào mà kể ! Bất giác hai tay hắn run lên bần bật,miệng ấp úng :

Vụ này... vụ này...

Hắn cầm tờ khẩu cung lên coi thấy viết rõ ràng thích khách vâng lệnh Bình Tây Vương Ngô Tam Quế vào cung hành thích, cố ý hạ sát Hoàng đế Thát Ðát, để lập Ngô Tam Quế lên làm chúa vân vân. .. mà lúc này hồn vía lên mây.

Hai chân hắn nhũn ra, lại quỳ xuống lắp bắp năn nỉ:

- Quế công công! ... Vụ này... vụ này nhất quyết không phải là sự thật.

Bọn nô tài... bị gian nhân hãm hại. Nô tài hy vọng công công tâu lên thánh thượng... tâu. .. tâu...

Vi Tiểu Bảo nói:

Những khí giới này đều là do bọn phản tặc đem vào trong cung mưu đồ việc tày đình.

Trên binh khí đều khắc chữ hiệu của quý phủ mới thật là kỳ!

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Cha con nô tài có rất nhiều kẻ thù. Ðây nhất định là gian kế của cừu gia.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Những lời của Tiểu Vương Gia cũng có lý phần nào.

Song chúng ta chưa hiểu đức Hoàng Thượng có tin như vậy không?

Ngô Ứng Hùng nói:

- Ðây toàn là trông cậy vào ơn cao đức cả của công công.

Nếu công công chịu phân tích rõ ràng dùm cho cha con ty chức, được Hoàng Thượng tin lời.

Tính mệnh cha con ty chức còn bảo toàn được tức là của công công đã ban cho.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia! Tiểu Vương Gia hãy đứng dậy! Ðêm rồi Tiểu Vương Gia tặng cho tại hạ một phần lễ trọng hậu dường như đã liệu trước có vụ này xảy ra phải không? Ha ha ! Ha ha !

Ngô Ứng Hùng toan đứng lên, nhưng nghe Vi Tiểu Bảo nói mấy câu nghiêm trọng này lại quỳ xuống cái rụp, kêu van:

- Công công minh xét cho ! Công công chỉ cần phân tích mấy lời về cha con ty chức trước mặt Hoàng Thượng, ngài là bậc thánh minh, nhất định tin lời công công.

Vi Tiểu Bảo nói:

Vụ này đã thành chuyện động trời ! Sách Ngạch Ðồ đại nhân, quan thị vệ Ðô Ðầu Ða Long đại nhân đều đi báo kiến Hoàng Thượng và đã phúc bẩm bản cung trạng của bọn thích khách, Tiểu Vương Gia biết rồi đó.

Việc tạo phản là một vấn đề trọng đại, dù ai lớn mật đến đâu cũng không dám lấp liếm hay tâu trình một cách hồ đồ mà bảo phân tích một vài câu trước mặt Hoàng Thượng mà xong được ư?

Nhưng tại hạ nghĩ rằng chúng ta chưa đến nỗi hết đường.

Tại hạ cần phải nghĩ mưu chước tuyệt diệu, dù mười phần không ăn chắc cả mười, cũng hy vọng rất nhiều rửa sạch tội danh cho cha con Tiểu Vương Gia.

Có điều vụ này phải tốn công lắm mới được.

Ngô Ứng Hùng cả mừng nói:

- Trăm điều trông cậy vào phương lược giải cứu của công công.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia hãy đứng dậy cùng nhau nói chuyện cho tiện.

Ngô Ứng Hùng đứng lên rồi miệng không ngớt ngỏ lời cảm tạ.

Vi Tiểu Bảo hỏi vặn:

- Bọn thích khách này đúng không phải Tiểu Vương Gia phái đến chứ?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Nhất định là không phải. Ty chức khi nào dám làm việc động trời, muôn thác cũng không đủ đền tội?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðược rồi! Tại hạ đã cùng Tiểu Vương Gia kết bạn, lần này hãy tạm tin lời.

Trường hợp mà thích khách do Tiểu Vương Gia phái đến tức là đào lỗ để chôn tại hạ đó.

Ngô Ứng Hùng nói ngay:

Xin công công yên lòng, nhất quyết không phải ty chức.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy theo ý Tiểu Vương Gia thì những tên phản tặc kia do ai phái đến?

Ngô Ứng Hùng đáp :

- Vì ty chức rất nhiều kẻ thù nên trong lúc nhất thời khó mà xác định được.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu Vương Gia đã muốn cho tại hạ trình bày trước long nhan thì ít nhất phải đưa ra một vài kẻ thù, thánh thượng mới tin được.

Ngô ứng Hùng đáp : , .

- Dạ dạ ! Gia nghiêm thay nhà Ðại Thanh bình thiên hạ, tiễu trừ phản nghịch không phải là ít.

Bọn phản nghịch thù hận sâu cay gia nghiêm đại khái là dư đảng của Lý Sấm, bè phái của Ðường Vương, Quế Vương triều nhà Minh, hay dư đảng của Mộc gia ở Vân Nam.

Bọn chúng đã thù hận thấu xương thì bất cứ việc phản loạn hay bạo thiên nghịch địa chúng cũng dám

làm.

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Những bè phái Lý Sấm, dư đảng của Mộc Thiên Ba gì gì đó, gia số võ công của họ thế nào?

Tiểu Vương Gia dạy tại hạ mấy chiêu để đến biểu diễn trước mặt long nhan.

Tại hạ sẽ nói là đêm qua chính mắt mình đã trông thấy thích khách thì triển những chiêu số này, quyết không lầm lẫn. Có thế Thánh hoàng mới tin được.

Ngô Ứng Hùng cả mừng đáp :

- Kế này của công công thật là tuyệt diệu. Có điều ty chức hiểu võ công rất ít.

Ðể ty chức đi hỏi thủ hạ.

Thưa công công ! Xin công công hãy ngồi chơi một chút.

Ty chức vào trong giây lát rồi lập tức trở ra ngay.

Hắn nói xong lại vấn an một câu, rồi lật đật đi vào nhà trong.

Chỉ trong khoảnh khắc, Ngô Ứng Hùng dẫn một người theo ra.

Gã chính là tên đứng đầu bọn tuỳ tùng tên gọi Dương Dật Chi.

Ðêm qua Vi Tiểu Bảo đã đánh bạc giúp gã này được một ngàn sáu trăm lạng.

Dương Dật Chi vừa thấy Vi Tiểu Bảo vội tiến lại dâng lời vấn an, sắc mặt gã đầy vẻ lo âu.

Dĩ nhiên Ngô Ứng Hùng đã nói rõ đầu đuôi cho gã biết.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Dương đại ca ! Ðại ca bất tất phải lo lắng. Ðêm qua đại ca đánh bạc ở phủ Khang Thân Vương, chẳng thiếu gì văn võ đại thần đã gặp mặt, quyết không ai dám bảo đại ca vào cung hành thích.

Dương Dật Chi đáp :

Dạ dạ ! Tiểu nhân sợ là sợ bọn gian nhân hãm hại. Họ dám nói thế tử một mặt đưa bọn tiểu nhân vào phủ Khang Thân gia để mọi người chứng kiến, một mặt ngấm ngầm phái bọn nghịch tặc vào cung gây việc động trời.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cũng có lý như vậy.

Dương Dật Chi lại nói:

- Theo lời thế tử thì công công đã chịu giữ công đạo, đến phân tích trình bày trước Thánh hoàng để nâng đỡ bọn tiểu nhân. Công công thật là một vị đại ân nhân của Ngô gia.

Những kẻ thù Bình Tây Vương nhiều quá kể không xiết được.

Gia số võ công của họ cực kỳ phức tạp.

Chỉ có Mộc vương phủ đã dựng ra những môn võ riêng biệt cho một nhà nên nhận được dễ dàng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chà! Ðáng tiếc đây không tìm được người nào trong Mộc vương phủ để bảo họ biểu diễn mấy chiêu thức cho coi.

Dương Dật Chi nói:

- Mộc gia quyền và Mộc gia kiếm đã lưu truyền ở Vân Nam lâu ngày, nên tiểu nhân nhớ được một ít. Tiểu nhân xin biểu diễn mấy đường, nhờ công công chỉ điểm cho.

Bọn thích khách vào cung đã đem theo đao kiếm, vậy tiểu nhân biểu diễn môn "Hồi phong kiếm" của Mộc gia được chăng?

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp:

- Ðại ca đã hiểu võ công của Mộc gia thì còn gì hay hơn nữa?

Có điều tại hạ chẳng hiểu gì về kiếm pháp mà trong lúc vội vàng có học cũng không nhớ được.

Vậy đại ca biểu diễn mấy chiêu Mộc gia quyền cho coi.

Dương Dật Chi đáp :

- Dạ ! Tiểu nhân xin tuân lệnh. Ngày trước công công đã ra sức bắt Ngao Bái, lừng danh bốn biển.

Công phu quyền cước của công công nhất định cao thâm khôn lường !

Tiểu nhân thi triển có chỗ nào không đúng, xin công công chỉ điểm cho !

Gã nói rồi đứng giữa sảnh đường từ từ thi triển từng chiêu từng thức .

Mộc gia quyền nguyên từ đời Mộc Anh truyền lại đã trên hai trăm năm là một công phu rèn luyện đến trăm ngàn lần nên cực kỳ tinh diệu.

Về quyền pháp Dương Dật Chi không chuyên chú nên ít sở trường.

Nhưng đường quyền này ở Vân Nam rất nhiều người biết, võ công gã lại rất cao thâm, thêm phần kiến văn quảng bác, nên những chiêu thức gã phô diễn được tới trình độ khá tinh diệu.

Vi Tiểu Bảo coi đến chiêu "Hoành tảo thiên quân" bất giác cất tiếng khen:

- Chiêu này hay tuyệt !

Sau gã sử đến chiêu "Cao sơn lưu thủy", Vi Tiểu Bảo lại khen:

- Chiêu này cũng không dở.

Gã chờ Dương Dật Chi sử Mộc gia quyền xong rồi hỏi:

- Hay lắm! Hay lắm!

Trong lúc nhất thời, tại hạ chẳng thể học được nhiều,chỉ cần một vài chiêu để trình diễn trước mặt Hoàng Thượng là đủ.

Hoàng Thượng sẽ vời mấy tay cao thủ võ công trong cung đến nhận xét.

Ðại ca tính thử coi liệu họ có nhận ra được lai lịch môn võ này không?

Vi Tiểu Bảo nói rồi vung tay khoa chân y thức sử hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Dương Dật Chi mừng rỡ đáp :

- Công công sử hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" đã đến chỗ tinh vi.

Những tay hảo thủ nhìn tới liền biết ngay là quyền pháp của Mộc gia.

Công công quả là một nhân vật thông minh mẫn tiệp hơn đời,vừa ngó qua đã sử đúng ngay.

Như vậy Ngô gia của bọn tiểu nhân rất nhiều hy vọng được thoát nạn.

Ngô Ứng Hùng xá dài luôn mấy cái nói:

- Cả nhà họ Ngô của ty chức hơn trăm người, hoàn toàn trông vào công công cứu mạng cho.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Trong cả nhà Ngô Tam Quế có cả non vàng núi bạc, ta bất tất phải nhắc tới chuyện tiền nong cho gã khinh mình.

Gã liền chắp tay đáp lễ nói:

- Chúng ta là bạn kết giao, sao Tiểu Vương Gia còn nói đến những chuyện ơn đức cùng cứu mạng làm chi?

Như vậy chẳng hoá ra tiểu vương gia coi tại hạ là người ngoài ư?

Vả lại tại hạ chỉ biết hết sức hành động, không nghĩ gì đến chuyện khác, mà cũng chẳng hiểu có đắc dụng hay không?

Ngô Ứng Hùng vâng dạ luôn mấy tiếng.

Vi Tiểu Bảo gói bọc binh khí lại cắp vào nách tự nghĩ:

- Ta không nên giao cái bọc này cho y vội.

Gã chợt nhớ tới điều gì liền hỏi:

- Tiểu Vương Gia ! Hoàng Thượng còn truyền cho tại hạ hỏi Tiểu Vương Gia một điều: Những người ở tỉnh Vân Nam có ai là Dương Nhất Phong đến làm quan trong kinh không?

Hoặc giả có nhân vật nào trùng danh hiệu như vậy không?

Ngô Ứng Hùng sửng sốt nghĩ thầm:

- Dương Nhất Phong bất quá là một viên quan nhỏ mọn.

Hắn lai kinh bệ kiến, chưa vào bái yết thánh thượng, mà sao thánh thượng đã biết hắn?

Gã nghĩ vậy liền đáp : . .

- Dương Nhất Phong là người mới được uỷ nhiệm lãnh chức Tri Huyện huyện Khúc Tĩnh, tỉnh Vân Nam. Hiện nay hắn cũng lai kinh chờ đợi bái kiến thánh thượng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hoàng Thượng phái tại hạ hỏi Tiểu Vương Gia về vụ mấy bữa trước đây Dương Nhất Phong đã lấn át lương dân trên một toà tửu lầu. Hắn dong cho bọn nô bộc tàn ác đánh người.

Chẳng hiểu hiện nay hắn đã thay đổi tính tình chưa?

Nguyên Dương Nhất Phong được Ngô Tam Quế uỷ cho làm Tri Huyện Khúc Tĩnh là vì hắn đã đút lót hơn bốn vạn bạc.

Trong khoản này, Ngô Ứng Hùng đã rút lấy trên ba ngàn lạng.

Bây giờ gã nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy thì chẳng còn hồn vía nào nữa, vội đáp ngay:

- Ty chức xin dạy bảo hắn.

Ðoạn gã quay ra bảo Dương Dật Chi:

- Ngươi đi kêu Dương Nhất Phong đến đây lập tức, hãy đánh hắn năm chục trượng lớn rồi sẽ liệu.

Ngô Ứng Hùng lại đưa lời vấn an Vi Tiểu Bảo và nói:

- Công công ! Xin công công khải tấu Thánh hoàng cho : kẻ vi thần Ngô Tam Quế xét người không được tinh minh, tiến cử một tên chẳng ra gì. Xin Thánh hoàng giáng chỉ hành tội, kẻ vi thần không dám oán thán. Tên Dương Nhất Phong lập tức bị cách chức, vĩnh viễn không được thu dụng.

Ðồng thời kẻ vi thần thỉnh cầu bộ đại nhân uỷ nhiệm bậc hiền tài khác sung vào chức đó.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tưởng bất tất phải dùng hình phạt nghiêm trọng đến thế.

Ngô Ứng Hùng nói:

Dương Nhất Phong lớn mật làm càn đã đến tai thánh thượng thật tội đáng chu di.

Dật Chi! Ngươi cứ phạt đòn thật nặng cho ta !

Dương Dật Chi đáp :

- Xin tuân mệnh!

Vi Tiểu Bảo cười ha hả nghĩ bụng :

Thế là tên quan họ Dương e rằng khó toàn mạng

Gã nói:

- Tại hạ trở về phúc trình Hoàng thượng sẽ ráng biểu diễn hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thủy" cho thật đúng mới được.

Gã nói rồi cáo từ đi ra.

Ngô ứng Hùng lấy trong tay áo ra một gói lớn hai tay dâng lên nói:

- Quế công công ! Ðại ơn đại đức của công công không thể báo đáp một cách dễ dàng.

Lại nhờ Ða tổng quản, Sách đại nhân cùng các vị Ngự tiền thị vệ đại thần hết lòng bảo vệ, ty chức gọi là có chút quà mọn để tỏ lòng thành kính.

Ty chức cảm phiền Quế công công vị tình chuyển giao dùm tới các vị đó .

Thánh thượng có hỏi đến, mỗi vị tâu giúp một câu thì nỗi oan uổng của cha con kẻ vi thần mới rửa được.

Vi Tiểu Bảo đón lấy cái bọc cười hỏi:

- Phải chăng Tiểu Vương Gia muốn tại hạ thay mặt tỏ thân tình với mấy vị đó?

Vụ này dễ lắm, tại hạ có thể làm được.

Gã ở trong cung hơn một năm, tuy còn nhỏ tuổi nhưng đã học được cách ăn nói của bọn thái giám rất đầy đủ. Giả tỷ bây giờ gã mới bắt đầu mạo danh Tiểu Quế Tử thì Hải lão công đui mắt khó lòng phát giác ra được.

Ngô Ứng Hùng và Dương Dật Chi kính cẩn đưa gã ra tận cổng ngoài.

Vi Tiểu Bảo ngồi trên kiệu mở bọc ra coi thấy toàn là ngân phiếu, tổng số đúng mười vạn lạng bạc .

Gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó ! Lão gia lấy năm vạn trước.

Rồi gã cất ngân phiếu vào bọc. Còn năm vạn lạng vẫn để nguyên trong gói.

Công việc đầu tiên của Vi Tiểu Bảo là đến Ngự thư phòng bái kiến vua Khang Hy để phúc trình sứ mạng đã làm xong.

Gã nói: Ngô ứng Hùng đối với bậc chúa thượng thánh minh bằng một tấm lòng cảm kích không bút nào tả

xiết !

Vua Khang Hy cười nói:

- Chắc gã sợ giật bắn người lên!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã sợ đến té đái vãi phân. Sau nô tài lại bảo gã: Minh kiến của thánh thượng soi xa muôn dặm.

Ngài điều tra võ công của thích khách đoán ngay được là hành vi của bọn phản tặc họ Mộc ở Vân Nam. Ngô Ứng Hùng vừa kinh hãi vừa mừng thầm, gã cười híp mắt lại.

Vua Khang Hy nổi lên tràng Vi Tiểu Bảo ha hả.

Vi Tiểu Bảo móc trong bọc lấy gói ngân phiếu ra tâu:

- Ngô ứng Hùng cảm kích đến độ móc ra một nắm ngân phiếu lớn nói là tặng cho nô tài một vạn lạng. Còn bốn vạn lạng gã yêu cầu nô tài đem chia cho bọn thị vệ ở trong cung đã ra sức chiến đấu đêm qua. Muôn tâu Thánh thượng! Thánh thượng coi đây đủ rõ bọn nô tài được một dịp đại phát tài.

Mớ ngân phiếu này mỗi tấm đều năm trăm lạng .

Tất cả một trăm tấm chồng lên thành một xấp dầy.

Vua Khang Hy cười nói:

- Ngươi còn là một đứa nhỏ thì một vạn lạng cũng không xài hết được.

Vậy còn bốn vạn lạng ngươi đem chia cho bọn thị vệ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Hoàng Thượng tuy thông minh nhưng cũng không đoán được trong mình Vi Tiểu Bảo này có hàng mấy chục vạn lạng bạc .

Gã lại tâu:

- Tâu Thánh Thượng! Nô tài chầu hầu Thánh Thượng, thứ gì cũng đủ hết, có bạc cũng chẳng dùng làm gì! Nô tài thờ chúa giữ vẹn lòng trung đã được Thánh Thượng chiếu cố đủ điều.

Vậy năm vạn lạng bạc này xin đem thưởng hết cho bọn thị vệ, nô tài sẽ bảo với chúng đây là của Thánh Thượng ban thưởng, bất tất phải nhắc tới Ngô Ứng Hùng để mua chuộc lòng người cho gã.

Vua Khang Hy không muốn mạo danh ban thưởng, nghe đến bốn chữ "mua chuộc lòng người" nhà vua không khỏi động tâm.

Hồi 53

Quế Công Công Song Thủ Bão Giai Nhân

Vi Tiểu Bảo thấy vua Khang Hy trầm ngâm không nói gì, liền tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng ! Ngô Tam Quế phái con trai lai kinh, đem theo vô số vàng bạc, thấy ai cũng đút lót, chưa chắc đã phải vì lòng tết. Trăm họ cùng kim ngân châu báu khắp nơi trong thiên hạ đều là của chúa thượng. Vậy mà thằng lỏi Ngô Tam Quế ngang ngược càn rõ, dám coi tỉnh Vân Nam như đất của họ Ngô nhà hắn.

Vua Khang Hy gật đầu phán:

- Ngươi nói rất có lý. Vậy số bạc này ngươi cứ bảo là của trẫm ban thưởng cũng được.

Vi Tiểu Bảo liền qua phòng thị vệ ở ngoài Ngự thư phòng. Gã nhìn quan Ngự tiền thị vệ đô tổng quản là Ða Long nói:

- Ða tổng quản! Hoàng Thượng truyền dạy đêm qua những tên thị vệ nào hộ giá có công, ngài khâm ban năm vạn lạng bạc bạch ngân để thưởng cho họ .

Ða Long cả mừng quỳ mọp ngay xuống tạ ơn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hiện giờ Hoàng Thượng đang lúc cao hứng, vậy Ða tổng quản vào ngay Ngự thư phòng tạ ơn ngài ban thưởng đi.

Gã nói rồi giao năm vạn lạng bạc bằng ngân phiếu cho Ða Long.

Ða Long theo Vi Tiểu Bảo tiến vào thư phòng quỳ xuống dập đầu tâu:

- Muôn tâu Thánh Thượng ! Thánh Thượng ban thưởng, nô tài là Ða Long cùng đoàn thị vệ xin dập đầu bái tạ,. .

Vua Khang Hy tươi cười gật đầu luôn mấy cái.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Chỉ ý của Thánh Thượng là ban thưởng cho công bằng . Vậy tổng quản đem năm vạn lạng bạc này liệu mà chia cho bọn thị vệ. Ai giết giặc có công hoặc anh dũng chiến đấu mà phải bị thương thì cho phần hơn.

Ða Long đáp :

- Dạ dạ ! Nô tài xin tuân chỉ.

Vua Khang Hy bụng bảo dạ :

- Gã nô tài Tiểu Quế Tử đã hết lòng trung lại không tham tiền bạc, kể cũng hiếm có. Gã đem cả năm vạn lạng bạc tận số để thưởng cho thị vệ, còn chính gã không lấy một đổng nào. Thật là đáng khen.

Vi Tiểu Bảo cùng Ða Long tạ ơn lui ra.

Ða Long đếm một tập ngân phiếu cộng một vạn lạng, cười nói:

- Quế công công ! Ðây là bọn thị vệ tỏ lòng hiếu kính công công. Xin công công vui lòng thu nạp để chia cho bọn tiểu công công ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ô hay! Ða tổng quản ! Tổng quản nói vậy thì không phải là bạn hữu rồi.

Tiểu Quế Tử này bình sinh chỉ kính trọng những bạn võ công cao cường .

Năm vạn lạng bạc này nếu đức Hoàng Thượng mà thưởng cho bọn quan văn thì Tiểu Quế Tử này tất được chia một, hai vạn lạng. Nhưng đây là Hoàng Thượng thưởng cho Ða tổng quản cùng đoàn thị vệ, thì dù tổng quản có cho một phân một lạng, tại hạ cũng không thể thu nhận được.

Ða Long cười nói:

- Anh em thị vệ đều nói là trong cung có rất nhiều vị công công nhưng đặc biệt Quế công công nhỏ tuổi nhất mà lại là một ông bạn tử tế nhất, tiếng đồn quả đã không ngoa.

Vi Tiểu Bảo chợt nhớ ra điều gì liền nói:

- Ða tổng quản ! Tổng quản tra dùm tại hạ xem trong những tên phản tặc bị bắt đêm qua có ai là Lưu Nhất Chu không? Nếu có tên này thì chúng ta phải điều tra cho biết gốc gác của gã.

Ða Long đáp :

- Dạ dạ ! Dĩ nhiên bọn phản tặc khai tên giả, nhưng tại hạ sẽ từn cách điều tra.

Vi Tiểu Bảo về gần tới cửa phòng thì thấy một tên tiểu thái giám đã đứng chờ sẵn ở đó.

Tên tiểu thái giám này chạy lại đón gã, khẽ nói:

- Quế công công! Vị Tiền lão bản bữa trước lại đưa một con heo đến. Con heo bữa nay kêu bằng "Ðịa hoàng nhân sâm trư" . Y nói đem kính biếu công công, hiện còn chờ công công ở nhà bếp.

Vi Tiểu Bảo chau mày nghĩ bụng :

- Lần đầu hắn đưa đến con "Hoa điêu phục linh trư", còn chưa thu xếp được ổn thoả mà nay hắn lại đưa đến con "Ðịa Hoàng nhân sâm trư" gì đó?

Chốn Hoàng cung há phải là cái cũi đựng heo?

Rồi gã lẩm bẩm:

- Nhưng hắn đã đến, mình chẳng thể không tìm cách phát lạc !

Vi Tiểu Bảo đi thẳng xuống nhà bếp . Quả nhiên thấy Tiền lão bản đứng lên tươi cười thi lễ nói:

- Quế công công ! Con "Hoa điêu phục linh trư" bữa trước của tiểu nhân là một món ăn bổ ích phi thường . Quế công công xơi vào rồi tinh thần tráng kiện, mặt mũi hồng hào. Vì tấm lòng cảm kích đối với công công đã hết lòng chiếu cố, nay tiểu nhân lại đưa đến biếu công công con heo đặc biệt này.

Hắn nói rồi trỏ sang mé bên.

Vi Tiểu Bảo thấy đây là một con heo còn sống, toàn thân lông trắng coi rất đẹp. Nó đang đi quyện trong cái cũi tre.

Vi Tiểu Bảo không hiểu Tiền lão bản muốn giở trò gì với mình, nhưng gã cũng gật đầu luôn mấy cái.

Tiền lão bản tiến đến bên cầm lấy tay Vi Tiểu Bảo nói:

- Chà chà! Quế công công ăn thịt heo "Hoa điêu phục linh trư" rồi, kinh mạch rất thịnh vượng, quả nhiên khác trước nhiều.

Vi Tiểu Bảo thấy Tiền lão bản chuồn vào trong tay gã một mảnh giấy vo tròn. Nhưng vì ở nhà bếp đông người, gã không tiện hỏi nhiều.

Tiền lão bản lại nói:

- Con Ðịa hoàng nhân sâm trư này không thể nuôi nấng như heo thường được. .Xin công công dặn nhà bếp lấy thứ dấm rượu thượng hảo hạng cho nó ăn trong mười ngày. Qua kỳ hạn này tiểu nhân lại đến coi và mổ cho công công hưởng thụ.

Vi Tiểu Bảo chau mày nói:

- Lần đầu con Hoa điêu phục linh trư đã làm cho ba hồn bảy vía tiểu đệ lên mây rồi, vậy bây giờ nhất định là Nhân sâm trư, Yến sào trư hay gì gì trư đi nữa thì Tiền đại ca cũng tự liệu mà gánh vác lấy, tiểu đệ ăn không tiện đâu.

Tiền lão bản cười ha hả nói:

- Ðây là lòng hiếu kính của tiểu nhân, chứ không dám làm phiền luỵ đến công công đâu, mà công công phải ngần ngại.

Hắn nói rồi xá liền mấy cái, trở gót đi ra.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Trên mảnh giấy này chắc là có viết chữ, mà chữ nghĩa của mình không được một rúm mới thật rắc rối!

Gã đành dặn bọn nhà bếp liệu mà chăn nuôi con heo.

Ðoạn gã trở về phòng vừa đi vừa bụng bảo dạ:

- Thằng cha Tiền lão bản này thật là thông minh!

Chuyến trước hắn dùng con heo chết để dấu người sống vào trong cung.

Nếu lần này lại đem con heo mổ rồi vào cung tất không khỏi khiến cho người ta sinh lòng ngờ vực, nên hắn đưa một con heo sống cho bọn Ngự trù phòng nuôi dưỡng để chứng tỏ chẳng có trò chi hết.

Như vậy dù trước kia có kẻ hoài nghi thì bây giờ lòng ngờ vực cũng tiêu tan hết.

Phải lắm! Phải lắm !

Kẻ khôn ngoan muốn bịp người, chẳng những phải suy nghĩ chu đáo trước khi hành động, mà sau khi

xong việc rồi, nếu có cơ hội cũng nên vá kín những chỗ sơ hở.

Rồi gã tự nhủ:

- Còn mảnh giấy này ta đành đưa cho tiểu Quận Chúa đọc giùm. Mẹ kiếp !

Có việc gì sao không nói huỵch toẹt ra, lại còn viết chữ con bà nó gì đây, để mình nóng ruột, và phải nhờ kẻ khác đọc cho nghe thì giữ bí mật thế đếch nào được !

Vi Tiểu Bảo về tới, vừa mở khoá vào phòng, Mộc Kiếm Bình đã nói ngay:

- Quế đại ca ơi! vừa có người tới ngoài cửa, dường như đem cơm đến thì phải. Họ thấy cửa khoá cũng không gõ cửa, bỏ đi ngay.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Sao muội muội biết họ đem cơm đến? Ha ha! Chắc các cô này ngửi thấy mùi cơm thịt lại càng đói ngấu phải không? Ðói thì sao không lấy bánh mà ăn?

Mộc Kiếm Bình cười khúc khích đáp:

- Nói thực cho đại ca hay, bọn tiểu muội đã lấy ăn rồi.

Phương Di ngập ngừng hỏi:

- Quế... Quế đại ca . Ðại ca đã. .. . .

Nàng tính hỏi: "Ðại ca đã được tin tức gì về Lưu Nhất Phong chưa?"

Nhưng lại hổ thẹn ấp úng không nói nên lời !

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Ta chưa điều tra xong vụ Lưu sư ca của nàng. Theo lời bọn thị vệ trong cung thì những đứa bị bắt, chẳng có tên nào họ Lưu.

Phương Di khẽ nói:

- Ða tạ đại ca ! Chỉ mong không bắt được y là hay rồi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Cái đó chẳng có gì là hay. Gã ở ngoài nhớ nàng, nàng ở trong cung nhớ gã . Một đằng nàng nhớ ta, ta nhớ nàng. Các anh các chị nhân tình không được nhìn thấy mặt nhau tất bị mối tương tư hành hạ cực kỳ đau khổ, chứ chẳng quý hoá gì.

Phương Di đỏ mặt lên nói:

- Sao lại bảo tiểu muội ở trong cung nhớ nhung ai?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Các cô nàng đã vào cung thì đừng hòng có ngày ra được nữa. Tỷ như nàng nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn, Tiểu Quế Tử vừa trông thấy đã muốn làm vợ. Nếu đức Hoàng đế mà ngó thấy, nhất định đòi phong làm Hoàng hậu nương nương. Phương cô nương ơi ! Ta khuyên cô làm Hoàng hậu nương nương quách!

Phương Di dẫy nẩy lên nói:

- Tiểu muội không nói chuyện với đại ca nữa. Mỗi câu nói của đại ca lại làm cho tiểu muội tức mình.

Tiểu muội muốn nổi nóng rồi đây.

Vi Tiểu Bảo bật cười. Gã cầm mảnh giấy đưa cho Mộc Kiếm Bình nói:

- Tiểu Quận Chúa! Muội muội đọc thử mảnh giấy này cho ta nghe !

Mộc Kiếm Bình cầm lấy đọc :

- Ở quán trà Cao Thăng toàn nói về Anh Liệt Truyện.

Rồi cô hỏi:

- Vụ này là thế nào đây?

Vi Tiểu Bảo vừa nghe đã hiểu ý: Khi người Thiên Ðịa Hội có việc muốn gặp gã là lại mời gã ra quán trà Cao Thăng để nghe thầy đồ giảng về Anh Liệt Truyện.

Gã liền cười đáp:

- Anh Liệt truyện mà muội muội không biết ư?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Dĩ nhiên tiểu muội hiểu lắm. Anh Liệt truyện là một thiên cố sự nói về công cuộc khai sáng nghiệp rồng của Ðức Thái Tổ Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trong sách có một hồi: "Mộc vương gia tam tiến hạ Vân Nam, Quế công song thủ bão giai nhân", muội muội đã nghe chưa?

Mộc Kiếm Bình bĩu môi đáp :

- Vụ Kiềm Ninh Vương gia gia bình định Vân Nam dĩ nhiên là có ở trong liệt truyện. Còn vụ Quế công công song thủ... gì gì đó là bịa ra.

Vi Tiểu Bảo nghiêm trang hỏi:

- Muội muội bảo không có vụ "Quế công công song thủ bão giai nhân" ư?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Nhất định không có. Ðây chỉ là đại ca bịa ra.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chúng ta đánh cuộc nào ! Nếu có thì làm sao? Không có thì làm sao?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Những thiên cố sự trong Anh Liệt truyện tiểu muội đã thuộc lòng cả rồi, dĩ nhiên không có vụ đó.

Ðại ca muốn đánh cuộc thế nào, tiểu muội cũng ăn đứt Phương sư tỷ!

Chẳng làm gì có vụ này phải không sư tỷ ?

Phương Di chưa kịp trả lời.

Vi Tiểu Bảo đã nhảy bổ lên giường, để nguyên cả giầy chui vào trong chăn nằm giữa hai cô.

Tay trái gã ôm cổ Phương Di,tay mặt ôm ngang lưng Mộc Kiếm Bình.

Ðoạn gã nói:

- Ta đã bảo có là nhất định phải có.

Phương Di và Mộc Kiếm Bình đồng thời bật tiếng la:

- Trời ơi!

Các cô không kịp né tránh, bị Vi Tiểu Bảo ôm chằng chằng.

Mộc Kiếm Bình đưa tay mặt ra hết sức đẩy mạnh một cái. Vi Tiểu Bảo liền thừa cơ quay đầu vào trong đưa môi ra hôn miệng Phương Di rồi khen:

- Thơm quá !

Phương Di muốn cục cựa nhưng người nàng vừa khẽ cử động thì mấy rẻ xương sườn trước ngực bị gẫy khiến nàng đau đớn tâm can. Nàng xoay tay trái tát vào mặt Vi Tiểu Bảo đánh "bốp " một cái.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa la:

- Gái lăng loàn mưu giết thân phu !

Rồi gã nhảy vọt ra ngoài chăn.

Gã ôm lấy Mộc Kiếm Bình hôn cô một cái nói:

- Cũng thơm quá !

Ðoạn gã cười khanh khách chạy ra khỏi phòng xoay tay khoá cửa lại.

Phòng của Vi Tiểu Bảo ở phía Nam phòng Ngự thiện.

Vi Tiểu Bảo đi về phía Bắc quanh qua Dưỡng Tâm điện rồi rẽ sang phía Tây .

Gã xuyên qua ba nhà sảnh đường rồi qua cửa Dưỡng Hoa, cửa Thọ An.

Gã lại quay lên phía Bắc qua cung Thọ An, lướt qua điện Anh Hoa rồi chuyển sang mé Ðông qua cửa Tây thiết.

Từ đây Vi Tiểu Bảo đi lên hướng Bắc ra cửa Thần Võ.

Cửa Thần Võ là cổng sau Tử Cấm Thành.

Ra ngoài cửa Thần Võ là rời khỏi Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo đến thẳng quán Cao Thăng.

Gã vào quán ngồi, chủ quán pha trà mang lại.

Bỗng thấy Cao Ngạn Siêu từ từ đi tới đưa mắt ra hiệu.

Vi Tiểu Bảo gật đầu .

Gã thấy Cao Ngạn Siêu ra khỏi quán trà liền nghĩ bụng:

- Chắc hắn ra ngoài đợi ta.

Gã uống cạn chung trà, bỏ đlnh bạc xuống bàn, nói:

- Bữa nay mắc bận không nghe giảng sách được.

Ðoạn gã từ từ đứng lên cất bước đi ra.

Quả nhiên Cao Ngạn Siêu đang chờ gã ở góc .

Hai người đi được mấy bước thì thấy có người khiêng tới hai cỗ kiệu.

Cao Ngạn Siêu để Vi Tiểu Bảo ngồi lên một cỗ.

Còn gã đi một quãng nữa, đảo mắt nhìn quanh không thấy ai theo dõi, mới lên ngồi cỗ kiệu thứ hai.

Những tên kiệu phu khiêng kiệu chạy nhanh như bay.

Hai cỗ kiệu đi trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa. cơm thì dừng lại.

Vi Tiểu Bảo thấy nơi dừng kiệu là một toà tiểu điện bốn mặt có vách tường vây.

Gã theo Cao Ngạn Siêu vào trong .

Vừa chuyển qua bức tường vách đã thấy anh em Thiên Ðịa Hội chạy ra nghênh tiếp .

Mọi người khom lưng thi lễ cùng Vi Tiểu Bảo . Gã nhận ra Phàn Cương,Phong Tế Trung, Huyền Trinh đạo nhân. Cả Tiền lão bản cũng ở trong đám này.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Tiền đại ca ! Tôn tính đại danh là gì?

Tiền lão bản đáp :

- Không dám ! Thuộc hạ quả thực họ Tiền, tên gọi Lão Bản. Bản đây là vốn liếng.

Chứ không phải Lão Bản là tấm ván cũ. ý nói làm nghề thương mại thì phải trường vốn.

Vi Tiểu Bảo cười ha hả nói:

- Ðại ca là người rất khôn ngoan ! Nếu thực sự làm nghề thương mại thì bao nhiêu vốn liếng của người ta sẽ vào tay đại ca hết.

Tiền Lão Bản mỉm cười nói:

- Vi Hương chủ ! Hương chủ quá khen thuộc hạ mà thôi.

Mọi người nhường chỗ cao cho Vi Tiểu Bảo ngồi.

Phàn Cương nóng nảy nói ngay:

- Vi hương chủ ! Xin hương chủ coi đây!

Hắn nói rồi cầm tờ thiếp đại hồng điểm xuyết màu vàng đưa lên. Trên tấm thiếp có viết mấy hàng chữ bằng mực đen láy.

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Họ viết chữ nghĩa gì đó? Bọn họ nhận ra mình, nhưng chưa có mối giao tình gì với ta.

Chắc đây là cuộc tương hội đầu tiên.

Tiền Lão Bản đáp :

- Vi hương chủ! Ðây là thiếp mời chúng ta đến ăn tiệc !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy thì hay lắm! Ai mà kính trọng chúng ta thế ?

Tiền Lão Bản đáp :

- Trên thiếp ghi là Mộc Kiếm Thanh.

Vi Tiểu Bảo sửng sỐt hỏi:

- Mộc Kiếm Thanh ư?

Tiền Lão Bản đáp :

- Y là Tiểu vương gia trong Mộc Vương Phủ.

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

- Phải chăng là ca ca của con heo "Hoa điêu phục linh"?

Tiền Lão Bản đáp :

- Chính hắn!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn mời cả bọn chúng ta hay sao?

Tiền Lão Bản đáp :

- Lời lẽ trên thiếp rất lịch sự. Hắn mời Vi hương chủ ở Thanh Mộc đường trong Thiên Ðịa Hội cùng chúng vị anh hùng phó yến vào tối hôm nay ở trong hẻm Tây Khanh.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Tiền đại ca thử nghĩ xem hắn có dụng ý gì? Liệu có pha thuốc độc hay con mẹ nó vào rượu không?

Tiền Lão Bản đáp :

- Theo lẽ ra thì Mộc Vương Phủ ở Vân Nam cũng nổi danh trên chốn giang hồ.

Mộc Kiếm Thanh lại là Tiểu Vương Gia, một nhân vật có địa vị ngang hàng với Trần tổng đà chủ của chúng ta, quyết chẳng dám dùng thủ đoạn đê mạt đó.

Có điều cuộc hội họp này chưa chắc đã là cuộc hội diện tử tế, yến tiệc chưa chắc đã là yến tiệc ngon lành. Vi Hương Chủ lo như vậy cũng phải.

Chúng ta chẳng thể không đề phòng .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Vậy chúng ta có nên đi dự bữa tiệc này không? Chà chà ! Thịt đùi Tuyên Oai bỏ vào lò quay, xôi thổi cách bức , gà nướng hơi ở Vân Nam đều là những thứ ăn được.

Mọi người ngơ ngác nhìn nhau. Trong lúc nhất thời, không ai nói gì.

Hồi lâu, Huyền Trinh đạo nhân mới lên tiếng:

- Toàn thể anh em đều xin chỉ thị của Vi Hương Chủ!

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Bữa cơm rượu thịnh soạn tối hôm nay bề nào các vị cũng có mặt. Các vị muốn ăn uống bình yên chẳng lo ngại gì thì để tiểu đệ đứng ra làm chủ nhân thiết đãi. Cơm no rượu say rồi vị nào muốn đánh bài thì đánh bài, vị nào muốn kêu những ả mày ngài đến bồi tiếp cũng được, nhất thiết đều do tiểu đệ trả tiền.

Bằng các vị muốn hà tiện cho tiểu đệ thì chúng ta đến quấy nhà họ Mộc.

Gã nói mấy câu này một cách rất khảng khái ra tuồng kẻ cả.

Nhưng thật tình gã rất láu lỉnh, không chịu đưa ra chủ ý có nên đi phó yến hay không?

Phàn Cương nói:

- Vi Hương Chủ thết đãi anh em ăn uống vui chơi là một điều ai cũng thích thú.

Nhưng họ Mộc đã mời mà chúng ta không đi thì e rằng chúng ta sợ chúng, không khỏi tổn hại đến oai phong của Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo liền hỏi:

- Phàn huynh nói vậy thì chúng ta nên đi ngay sao?

Gã đảo mắt ngó bọn Huyền Trinh, Phong Tế Trung, Tiền Lão Bản, Cao Ngạn Siêu thì thấy những ngưởi này từ từ gật đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

- Các vị đều đồng ý đi, thì chúng ta cứ đến ăn thịt hắn. Quân đến thì tướng ngăn. Nước đến thì đất lấp. Trà đưa đến thì giơ tay ra đón. Cơm đưa đến thì há miệng đớp. Còn thuốc độc đến thì sao? Chúng ta cũng nuốt ực một tiếng.

Con mẹ nó! Thuốc uống vào bụng rồi muốn ra sao thì ra.

Cái đó kêu bằng "anh hùng vô uý tử, uý tử bất anh hùng."

Huyền Trinh nói:

- Chúng ta chỉ cần để ý coi chừng là có thể nhận ra manh mối.

Chúng ta hãy bàn nhau trước : Người thì nhịn uống trà, kẻ thì đừng uống rượn.

Rượu cũng kẻ uống người không. Người kiêng ăn thịt, kẻ cữ ăn cá. Như vậy bọn chúng có hạ độc cũng không thể tung một mẻ lưới là quét hết được bọn ta.

Bằng tất cả mọi người đều chẳng ăn uống gì là làm trò cười cho chúng.

Mọi người bàn định xong rồi .

Vi Tiểu Bảo cởi sắc phục thái giám ra, ăn mặc trá hình làm một chàng công tử.

Mũ áo cùng đồ trang sức của gã đã do Cao Ngạn Siêu chuẩn bị từ trước .

Vi Tiểu Bảo vẫn ngồi kiệu để mọi người đưa tới hẻm Tây Khanh.

Gã tự nhủ:

- Ta ở trong cung đêm ngày nơm nớp lo âu, chỉ sợ mụ điếm đến giết mình.

Chẳng bao giờ được tiêu dao khoái lạc như làm Hương Chủ Thanh Mộc Ðường .

Có điều sư phụ đã truyền cho ta thám thính mọi việc trong cung mà ta tự tiện ra ngoài thì e rằng cái chức hương chủ cố nhiên là không còn.

Mặc khác cái mạng nhỏ xíu có giữ nổi hay không ta cũng chẳng cần, miễn là được cưỡi lừa đi coi hát cho khoái chí.

Ngõ Tây Khanh ở ngoài thành cách chừng hai dặm.

Kiệu vừa dừng lại đã nghe tiếng ca nhạc, đàn, sáo.

Vi Tiểu Bảo từ trong kiệu bước ra, thấy hai bên cổ xuý xôn xao, gã tự hỏi:

- Họ cưới vợ cho con hay làm gì mà nhộn thế ?

Bỗng thấy cổng toà đại viện mở rộng.

Mười mấy người mũ áo chỉnh tề đứng ở ngoài cổng nghinh tiếp .

Người đi đầu là một thanh niên lối 25 , 26 tuổi.

Người này thân hình cao mà gấy, tướng mạo anh tuấn tự giới thiệu:

- Tại hạ là Mộc Kiếm Thanh, xin kính cẩn nghênh tiếp đại giá Vi Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo lâu nay đã giao kết với quan tư quý hiển, nên cách giao thiệp cung kính lễ mạo gã đã quen rồi.

Người ta có câu: "ở bầu thì tròn, ở ống thì dài" .

Hằng ngày Vi Tiểu Bảo kề cận Hoàng Ðế, các vị Thân Vương quý tộc, các quan lớn trong triều đình vào

hàng Thượng Thư, Tướng Quân, nên việc chạm mặt chào hỏi các vị đại nhân hàng ngày diễn ra như cơm bữa, chẳng có gì khó khăn. Vì thế mà tuy gã còn nhỏ tuổi, tự nhiên có phong độ uy nghiêm.

Mộc Kiếm Thanh tuy đã nổi danh nhưng địa vị chưa tôn quý bằng Khang Thân Vương, Ngô Ứng Hùng.

Vi Tiểu Bảo thấy Mộc Kiếm Thanh thân hành ra đón tiếp mình, liền chắp tay nói:

- Tiểu Vương Gia lễ độ quá chừng khiến tại hạ rất áy náy.

Gã nhắm tướng mạo đối phương thì thấy nước da hơi đen, mắt mũi hao hao giống Mộc Kiếm Bình.

Mộc Kiếm Thanh đã biết trước Vi Hương Chủ, vị thủ lãnh Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội, còn là một đứa trẻ nít.

Bạch Hàn Phong lại cho y biết là võ công thằng nhỏ này rất thấp kém, chỉ có miệng lưỡi trơn như mỡ

đổ Nói cho đúng gã là một tên lưu manh, một tên láu cá bé nhỏ. Họ đoán ra gã dựa vào thế lực rất hùng hậu của Trần Cận Nam mới lên làm hương chủ được.

Bây giờ Mộc Kiếm Thanh thấy Vi Tiểu Bảo vẻ người đỉnh đạc, thần sắc trấn tĩnh lại ra chiều coi thường mọi sự thì nghĩ thầm trong bụng:

- Thằng nhỏ này e rằng cũng có chút lai lịch, chứ không phải hạng tầm thường .

Mộc Kiếm Thanh đứng sang bên để nhường lối cho Vi Tiểu Bảo tiến vào.

Vi Tiểu Bảo đảo mắt nhìn cách bài trí trong sảnh đường thì thấy bàn ghế đều bọc đoạn màu hồng, trải đệm gấm.

Mọi người chia ra chủ khách mà ngồi.

Thánh thủ cư sĩ Tô Cương, Bạch Hàn Phong cùng mười mấy người đềuthõng tay đứng ở phía sau Mộc Kiếm Thanh.

Mộc Kiếm Thanh cùng bọn Phàn Cương thông tên họ với nhau cùng đưa ra những lời khách sáo hâm mộ nhau, kính trọng nhau.

Bọn Phàn Cương đều nghĩ bụng:

- Vị tiểu Vương Gia họ Mộc này không thấy có gì khác người cho lắm.

Cách nói năng của hắn vừa đủ lề lối thông thường trong võ lâm.

Bọn gia nhân bưng trà thơm vào. Ngoài cửa sảnh đường ban nhạc công thổi sáo gẩy đàn tấu khúc hoan nghênh quý khách rất là long trọng.

Hồi 54

Nghe Trẻ Ba Hoa , Ông Già Ngơ Ngác

Tiếng âm nhạc còn đang réo rắt, Mộc Kiếm Thanh hô lớn:

- Mời các vị nhập tiệc.

Y dẫn mọi người tiến vào sảnh đường.

Giữa lúc nhà khách sảnh kêu một cỗ bàn bát tiên phủ gấm thêu hoa.

Hai bên tả hữu đều kê một bàn. Những đũa chén bày bàn tuy không sang trọng bằng ở phủ Khang Thân Vương nhưng cũng khá lịch sự.

Mộc Kiếm Thanh hơi cúi người xuống nói:

- Mời Vi Hương Chủ thượng toạ cho Vi Tiểu Bảo coi cục diện bữa nay nhận thấy thủ tịch dành cho mình liền đáp :

- Ðã vậy tại hạ không dám khách sáo.

Mộc Kiếm Thanh ngồi mé dưới bồi tiếp.

Mọi người an vị rồi, Mộc Kiếm Thanh lại hô:

- Vào mời sư phụ.

Tô Cương và Bạch Hàn Phong tiến vào nội thất đón một lão già ra.

Mộc Kiếm Thanh đứng dậy nghinh tiếp nói:

- Thưa sư phụ ! Bữa nay có Vi Hương Chủ ở Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội giá lâm, thật hân hạnh cho chúng ta.

Ðoạn y quay lại giới thiệu với Vi Tiểu Bảo :

Vi Hương Chủ! Vị này là Liễu lão sư phó, ân sư của tại hạ.

Vi Tiểu Bảo chắp tay chào, nói:

- Tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu.

Lúc này thân hình cao lớn, mặt mũi hồng hào . Tóc bạc đã rụng hết, trên đầu không còn sợi nào .

Hiển nhiên lão đã ngoài 70 tuổi, nhưng tinh thần quắc thước.

Cặp mắt lấp loáng ánh thần quang.

Lão đưa mắt nhìn Vi Tiểu Bảo cười ha hả nói:

- Gần đây thanh danh Thiên Ðịa Hội rất hưng thịnh...

Thanh âm lão vang dội khác thường. Lão nói câu này một cách bình thường mà cũng bằng người khác lớn tiếng quát tháo nghe rất chói tai.

Lão nói tiếp :

- Quả nhiên sản xuất ra lắm nhÂn tài. Vi Hương Chủ còn nhỏ tuổi thế này đã thành bậc kỳ tài hiếm có trong võ lâm.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tại hạ không phải bậc anh tài mà cũng chẳng phải hạng kỳ tài, có thể nói ngu xuẩn nữa là đằng khác. Bữa trước tại hạ bị Bạch sư phó vặn tay không nhúc nhích được, xuýt nữa phải la làng gọi mẹ.

Còn võ công tại hạ lại rất tầm thường. Ha ha! ...

Mọi người nghe gã nói vậy đều ngạc nhiên biến sắc.

Nét mặt Bạch Hàn Phong càng cổ quái hơn.

Lão già cũng cười hô hố một hồi rồi nói:

- Vi Hương Chủ tính tình bộc trực . Quả nhiên là bản sắc của đấng anh hùng, khiến lão phu phải khâm phục đến ba phần.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ba phần khâm phục thì nhiều qụá! Con mẹ nó! Tại hạ chỉ mong được nửa phần hay một phần không coi tại hạ là thằng nhỏ ăn xin, thằng khỉ thối tha cũng đủ lấy làm thoả mãn.

Lão kia càng cười lớn hơn nói:

- Vi Hương Chủ thật khéo nói giỡn!

Huyền Trinh đạo nhân hỏi:

- Lão tiền bối danh chấn động Thiên Nam. Phải chăng người trong võ lâm đều kêu bằng Thiết bối thương long Liễu lão anh hùng?

Lão già cười đáp:

- Không dám! Huyền Trinh đạo trưởng cũng biết đến tiện danh của lão phu thì thật là hân hạnh.

Huyền Trinh trong lòng run sợ nghĩ thầm:

Mình chưa thông danh tính mà lão đã biết tên . Xem thế đủ tỏ chuyến này Mộc gia chuẩn bị cực kỳ chu đáo . Ðã có mặt lão này, bọn chúng bất tất phải hạ độc dược.

Nguyên bề võ công họ cũng đủ quyết thắng rồi, vì bên mình chẳng có anh em nào là địch thủ của lão.

Ðạo nhân liền khom lưng nói:

- Ngày trước Liễu lão anh hùng tru diệt Tam Bá ở Nộ Giang, truy sát quân Thanh ở Ðằng Xung, hiệp danh đồn đại khắp thiên hạ. Bọn hậu sinh tiểu tử trên chốn giang hồ nghe tiếng lão anh hùng chẳng ai là không kỉnh ngưỡng.

Lão già cười khành khạch đáp:

- Ðó là việc ngày trước, đạo trưởng còn nhắc tới làm chi?

Tuy lời lẽ khiêm nhượng mà giọng nói đầy vẻ thoả mãn.

Nguyên Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng nổi danh từ lâu.

Ngày trước Mộc Thiên Ba đối với lão cũng cực kỳ kính trọng.

Hồi quân Thanh đánh tới Vân Nam, Liễu Ðại Hồng đem toàn lực bảo vệ di cô nhà họ Mộc.

Mộc Kiếm Thanh chính là đệ tử truyền nhân của lão .

Trong Mộc vương phủ hiện nay, trừ Mộc Thiên Thanh, lão là nhân vật đệ nhất.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Thưa sư phụ ! Xin lão nhân gia bồi tiếp Vi hương chủ cho .

Liễu Ðại Hồng đáp :

- Ðược rồi!

Ðoạn lão ngồi xuống bên Vi Tiểu Bảo.

Chiếc bàn bát tiên này mé ngoài bỏ trống một bên.

Mé trên có hai người ngồi là Vi Tiểu Bảo và Liễu Ðại Hồng. Bên tả là Phàn Cương và Phong Tế Trung. Mé hữu là Mộc Kiếm Thanh.

Bên y còn một ghế bỏ trống để chờ ai.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội đều tự hỏi:

- Không hiểu Mộc vương phủ còn mời nhân vật lợi hại nào đây?

Bỗng nghe Mộc Kiếm Thanh lên tiếng :

- Ðỡ Từ sư phó ra ngồi đây để các vị bằng hữu được yên lòng.

Tô Cương đáp :

- Xin vâng !

Rồi hắn vào nhà đỡ một người đi ra.

Bọn Phàn Cương ngó thấy đều vừa kinh ngạc vừa vui mừng, đồng thanh cất tiếng gọi:

- Từ đại ca !

Người này lưng còng. Y chính là Bát thủ viên hầu Từ Thiên Xuyên.

Từ Thiên Xuyên da mặt vàng đảm, thương thế chưa lành, nhưng hiển nhiên tính mệnh lão không có gì đáng ngại nữa.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội bu quanh lại, hỏi han rối rít. Nỗi mừng biết lấy chi cân.

Mộc Kiếm Thanh trỏ cái ghế bên trái nói:

- Mời Từ sư phó ngồi bên này.

Từ Thiên Xuyên tiến lên một bước nhìn Vi Tiểu Bảo khom lưng thi lễ chào:

- Thưa Vi Hương Chủ! Hương Chủ mạnh giỏi a!

Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp lễ hỏi:

- Từ tam ca! Tam ca bình yên chứ? Gần đây bán thuốc cao có phát tài không?

Từ Thiên Xuyên thở dài nói:

- Lâu nay không buôn bán gì hết. Thuộc hạ bị bọn chó săn thủ hạ của Ngô Tam Quế bắt đem đi, xuýt nữa bỏ mạng. May nhờ được Mộc tiểu vương gia và Liễu lão anh hùng cứu viện.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội nghe Từ Thiên Xuyên nói câu này đều sửng sốt.

Phàn Cương nói:

- Từ tam ca ! Té ra hôm trước bọn Hán gian Ngô Tam Quế đa nhúng tay vào vụ này ư?

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Chính thế! Bọn Hán gian kia sấn vào Hồi Xuân Ðường bắt tại hạ đưa đi.

Tên Dương... tên cẩu tặc Dương Nhất Phong thối tha thoá mạ tại hạ một hồi rồi dùng một lá thuốc cao dán lên miệng và bảo làm cho "con khỉ già" phải chết đói.

Mọi người nghe nói có Dương Nhất Phong dính vào vụ này thì biết là không sai được nữa.

Bọn Phàn Cương, Huyền Trinh nhìn Tô Cương, Bạch Hàn Phong nói:

- Bữa trước bọn tại hạ có nhiều điều xúc phạm đến chúng vị anh hùng, xin các vị vì nghĩa khí anh hùng mà miễn thứ cho. Toàn thể bọn tại hạ trong Thiên Ðịa Hội đều cảm kích vô cùng!

Tô Cương đáp :

- Không dám ! Bọn tại hạ bất quá vâng lệnh Tiểu Vương Gia mà làm việc, không dám nhận công trạng chi hết.

Bạch Hàn Phong hắng dặng một tiếng. Hiển nhiên gã rất lấy làm thoả mãn về việc phe mình đã cứu viện Từ Thiên Xuyên.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Thằng cha Tiểu Vương Gia này thật là khôn ngoan tinh tế. Em gái hắn bị mình bắt giữ, gã liền cứu Từ lão nhi ra trước để mình phải buông tha em hắn.

Nhưng mình cứ giả vờ như không biết gì để xem hắn nói sao.

Lúc này bọn gia nhân đã rót rượn ra. Ðồ nhắm bày đầy vào bát đa rất là thịnh soạn.

Quần hào trong Thiên Ðịa Hội một là thấy Từ Thiên Xuyên được bọn họ cứu thoát, hai là lại có Thiết bối thương long Liễu Ðại Hổng, một lão anh hùng tiếng tăm lừng lẫy, cũng ngồi dự tiệc, liền chắc rằng bọn họ không pha thuốc độc vào rượn cùng món ăn.

Mọi người đã hết dạ nghi ngờ nên ăn uống thả cửa rất là khoái lạc.

Liễu Ðại Hồng uống ba tuần rượu rồi vuốt râu hỏi:

Các vị lão đệ ! Ai là nhân vật đứng đầu vùng kinh thành và Trực Lệ trong quý hội?

Phàn Cương đáp :

- Một dải Bắc Kinh, Trực Lệ, chức vị tôn cao nhất trong tệ hội là Vi Hương Chủ.

Liễu Ðại Hồng gật đầu nói:

- Hay lắm! Hay lắm!

Lão uống một chung rượu nữa rồi hỏi:

- Nhưng lão phu chưa hiểu vị tiểu lão đệ đây đối với mối giao thiệp của hai bên chúng ta có thể gánh vác được cả mọi việc không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão bá bá ! Lão bá có điều chi xin cứ nói cho nghe.

Vi Tiểu Bảo này người bé vai non, việc nhỏ thì còn đảm đương được một phần hay nửa phần.

Còn việc lớn mà đè lên lưng thì tiểu điệt phải gẫy xương sống mất.

Quần hào cả hai bên nghe gã nói khôi hài một cách vô ý thức không khỏi chau mày nghĩ thầm:

- Thằng lỏi này giở giọng lưu manh quá đỗi. Hễ gã mở miệng là thốt ra toàn điều vô lại, chẳng có tác phong của bậc anh hùng hảo hán chút nào hết.

Liễu Ðại Hồng lạnh lùng nói:

- Tiểu lão đệ không gánh vác được thì việc này cũng chẳng thể bỏ qua. Vả đây chỉ cần nhờ tiểu lão đệ báo về cho lệnh tôn sư mời Trần tổng đà chủ đến đây xử lý.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão bá bá có việc gì cần nói với sư phụ của tiểu điệt thì xin viết một phong thơ để tiểu điệt sai người cầm đi là đủ.

Liễu Ðại Hồng cười khanh khách nói:

- Việc này ư? Chính là vụ Bạch Hàn Tùng huynh đệ đã chết về tay Từ tam gia không hiểu kết thúc bằng cách nào, cần được Trần tổng đà chủ tuyên bố một lời để giải quyết.

Từ Thiên Xuyên đứng dậy hiên ngang đáp :

- Thưa Mộc tiểu Vương Gia cùng Liễu lão anh hùng ! Bên các vị đã cứu tại hạ ra khỏi bàn tay bọn Hán gian khiến tại hạ không bị lũ ác đồ xỉ nhục, tại hạ lấy làm cảm kích vô cùng! Còn vụ Bạch đại hiệp bị tại hạ làm cho uổng mạng thì tại hạ xin bồi thường cái mạng già này. Hà tất phải hỏi đến Trần tổng đà chủ và Vi hương chủ! Phàn huynh đệ ! Huynh đệ cho tiểu huynh mượn thanh bội đao một chút.

Lão nói rồi đưa tay về phía Phàn Cương.

Ý kiến của Từ Thiên Xuyên thật đã rõ ràng.

Lão muốn tự vẫn ngay đường trường để kết thúc vụ công ăn này.

Vi Tiểu Bảo ngăn lại nói:

- Hãy khoan! Hãy khoan. Từ tam ca ! Tam ca cứ ngồi xuống, bất tất phải nóng nảy.

Tam ca đã khá nhiều tuổi mà hoả khí còn vượng thế!

Có phải tiểu đệ làm Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội không?

Tam ca không chịu nghe lời tiểu đệ là coi thường tiểu đệ rồi.

Theo lề luật trong Thiên Ðịa Hội thì bất tuân thượng lệnh là tội rất nặng.

Từ Thiên Xuyên vội khom lưng đáp :

- Từ Thiên Xuyên này biết mình phạm tội. Xin kính tuân hiệu lệnh của Hương Chủ. , .

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý nói:

- Bạch đại hiệp chết thì đã chết rồi. Dù Từ tam ca có thường mạng, y cũng không sống lại được nữa.

Nếu là việc buôn bán thì trả cả vốn lẫn lãi, nhưng đây không phải là việc buôn bán.

Mọi người đều trợn mắt nhìn thẳng vào mặt Vi Tiểu Bảo, không hiểu gã còn nói ba hoa những gì nữa.

Nhất là quần hào trong Thiên Ðịa Hội lại càng băn khoăn trong dạ, nghĩ thầm:

- Không khéo thanh danh bản hội trong võ lâm bị tên Hương Chủ lỏi con chẳng hiểu một tý gì này làm mất hết oai phong. Nếu những câu nói trăng nói cuội của gã đồn đại ra ngoài giang hồ thì từ nay chúng ta chẳng còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa.

Lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Tiểu Vương Gia ! Chuyến này tiểu Vương Gia từ Vân Nam lên đến Bắc Kinh mà chỉ đem theo có mấy vị bằng hữu này thì e rằng có điều khiếm khuyết.

Mộc Kiếm Thanh hắng dặng một tiếng rồi hỏi:

- Vi Hương Chủ nói vậy là có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Chẳng có dụng ý gì hết, nhưng tại hạ nghĩ rằng: Cái mạng của tiểu Vương Gia tôn quý như vậy, khác hẳn với Vi Tiểu Bảo này. Vậy tiểu Vương Gia đến Bắc Kinh không đem theo nhiều người đi hộ vệ, chỉ sơ ý một chút là để bọn chó săn Thát Ðát bắt được chẳng há là một điều rất nguy hiểm?

Mộc Kiếm Thanh giương cặp lông mày lên hỏi:

- Bọn chó săn Thát Ðát muốn bắt tại hạ đâu phải chuyện dễ dàng!

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Võ công tiểu Vương Gia đã đến trình độ kinh người, khắp thiên hạ... ha ha... khó mà tìm được tay đối thủ. Dĩ nhiên bọn Thát Ðát không bắt được tiểu Vương Gia.

Nhưng... các bạn khác trong quý phủ chưa chắc đã được như tiểu Vương Gia.

Chúng mời mấy vị đi tưởng cũng phiền cho mình.

Mộc Kiếm Thanh hỏi:

- Phải chăng Vi Hương Chủ nói câu này là có ý chê bai tại hạ?

Miệng y nói vậy, sắc mặt càng khó coi hơn.

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Không phải đâu là không phải đâu. Suốt đời tại hạ chỉ có bị người ta khỉnh bỉ chê bai, còn tại hạ quyết chẳng khinh mạn ai. Người ta chụp lấy cổ tay của tại hạ, tiểu vương gia hãy coi đây, vết tím bầm đến nay vẫn chưa tan hết. Tại hạ đau đến chết đi sống lại.

Bạch nhị hiệp đây. .. ha ha... thủ kình thật ghê gớm !

Hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" quả nhiên không phải tầm thường.

Nếu đem hai chiêu đó đi để cứu viện các bạn thì thật là đắc dụng:

Cờ khai đắc thắng, mã đáo thành công.

Nhất là để tiện tay dắt cừu, quay lại dắt trâu càng tuyệt diệu.

Bạch Hàn Phong sắc mặt xám xanh, phẫn nộ cơ hồ không chịu nổi.

Gã toan nổi nóng gây lời, nhưng lại cố nhịn không lên tiếng.

Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng đưa mắt nhìn nhau, ra chiều nghi hoặc .

Cả hai người cùng cho là trong lời nói của Vi Tiểu Bảo có điều chi bí ẩn.

Lão gia Liễu Ðại Hồng lên tiếng hỏi:

- Tiểu huynh đệ ! Lời nói của tiểu huynh đệ cao thâm khôn lường, lão phu không thể hiểu nổi.

Tiểu huynh đệ nói rõ hơn được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Lão gia tử lại khách sáo rồi ! Lời nói của tại hạ cực kỳ nông cạn. Vậy bốn chữ "cao thâm khôn lường" tại hạ không dám đâu. Ðúng là nông cạn, nông cạn lắm!

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Tiểu huynh đệ bảo là trong Mộc vương phủ của lão phu có người bị bọn Thát Ðát bắt đi.

Không hiểu câu đó có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tuyệt không có một chút dụng ý gì hết. Tiểu vương gia cùng lão gia tử!

Dù tại hạ có uống rượu say nói nhăng nói càn thì con mẹ nó cũng chẳng kể vào đâu.

Mộc Kiếm Thanh hắng dặng một tiếng, cố nén giận nói:

- Té ra Vi Hương Chủ chỉ muốn tiêu khiển.

Vi Tiểu Bảo hỏi ngay:

- Tiểu Vương Gia ! Tiểu Vương Gia có muốn tiêu khiển không?

Tiểu Vương Gia đã đi tiêu khiển trong thành Bắc Kinh chưa?

Mộc Kiếm Thanh hỏi lại: , .

- Vi Hương Chủ nói câu đó làm chi?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thành Bắc Kinh lớn lắm! Thành Côn Minh tỉnh Vân Nam của các vị so với thành Bắc Kinh thật chưa vào đâu. Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Thanh càng tức giận hỏi:

- Thế thì làm sao?

Phàn Cương nghe Vi Tiểu Bảo càng nói càng dông dài, chẳng ăn thua vào đâu liền lên tiếng:

Thành Bắc Kinh là một giang sơn gấm vóc . Ðáng tiếc là để bọn Thát Ðát chiếm mất rồi.

Phàm người đã có huyết tính chẳng ai là không phẫn nộ .

Vi Tiểu Bảo không lý gì đến Phàn Cương lại nói tiếp :

- Tiểu Vương Gia ! Bữa nay tiểu Vương Gia mời tại hạ uống rượu chẳng biết lấy gì báo đáp.

Khi nào rảnh, tại hạ dẫn tiểu Vương Gia đi chơi khắp nơi trong thành Bắc Kinh.

Cần phải có người thuộc đường hướng dẫn mới khỏi lạc lối.

Bằng không cứ đi càn đi ẩu mà tiến vào Hoàng cung của bọn Thát Ðát thì dù võ công của tiểu Vương Gia có cao thâm đến đâu cũng xảy chuyện rắc rối to.

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Lời nói của tiểu huynh đệ còn có ý khác.

Chúng ta đã là người trong một nhà sao không nói rõ hơn?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ đã nói rõ lắm, tưởng không còn thế nào nói rõ hơn được. Các bạn hữu trong Mộc vương phủ võ công đều rất cao minh. Những chiêu "Hoành tảo thiên quân", "Cao sơn lưu thuỷ" , gì gì đó có thi triển lợi hại đến mấy đi nữa, thì ở thành Bắc Kinh không thuộc đường đất cũng là một điều đáng tiếc.

Các bạn đi chơi trên đường phố mà đi bừa bãi là lạc vào tử cấm thành dễ như chơi.

Liễu Ðại Hồng và Mộc Kiếm Thanh đưa mắt nhìn nhau rồi ngó Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Thế thì làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ nghe nói trong Tử cấm thành đường lối chằng chịt, cửa ngõ rất nhiều, lại điện đài như bát úp.

Nếu ai đi bừa đi bãi, không được Hoàng đế hay Hoàng thái hậu chỉ dẫn thì lạc đường là cái chắc, có khi không tìm được lối ra cũng chưa biết chừng.

Tại hạ chưa được thấy rõ sự tình, chẳng hiểu Hoàng đế và Hoàng thái hậu có rảnh việc để ban ngày cũng như đêm tối dẫn đường cho mọi người hay không?

Hoặc giả tiểu Vương Gia ở Mộc phủ mặt to tai lớn, các vị bằng hữu thủ hạ chỉ đưa danh hiệu tiểu Vương Gia ra là đủ làm cho vị Hoàng đế con nít cùng mụ điếm Hoàng thái hậu sợ hãi ngã lăn đùng, bằng không thì khó nói chuyện lắm.

Gã chỉ là một tên hầu nhỏ bé chuyên quét trại, pha trà cho bọn thị vệ.

Tại hạ nói ra lại mắc cỡ: người ta thường gọi hắn là tên phong cùi Tiểu Tam Tử,chứ làm gì có tôn tính đại danh? Bọn thích khách bị giam cầm, trước tại hạ đã bảo tên phong cùi Tiểu Tam Tử lấy thực vật đưa lên cho chúng ăn.

Bây giờ Liễu lão gia cho hay chúng là thủ hạ của đại Hán gian thì tại hạ muốn bảo Tiểu Tam Tử cầm dAo đâm chém thêm vào đùi chúng mấy nhát để cho bọn rùa đen phường khốn kiếp đó hết đường trốn thoát.

Liễu Ðại Hồng liền nói gỡ:

- Lão phu chỉ đoán vậy mà thôi chứ chưa biết đích xác.

Dù sao bọn họ có gan dám vào Hoàng cung hành thích thì cũng là những trang hào kiệt dũng cảm.

Nếu Vi Hương Chủ có thể gửi ông bạn quý đó chiếu cố cho họ được phần nào thì cũng là hành động nghĩa khí trên chốn giang hồ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Gã phong cùi Tiểu Tam Tử rất thân với tại hạ.

Lần nào gã thua bạc hết nhẵn tiền, tại hạ cũng cấp cho bảy, tám lạng hay mười lạng bạc .

Kể ra khá nhiều rồi mà tại hạ chưa từng đòi hỏi gã bao giờ.

Tiểu Vương Gia cùng lão gia tử có điều chi dạy bảo thì tại hạ chỉ hé miệng một tiếng là Tiểu Tam Tử hết

sức giúp dùm ngay, chẳng khi nào gã dám khước từ.

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Nếu vậy thì hay quá ! Không hiểu trong cung đã bắt được cả thảy bao nhiêu thích khách? Tên họ là gì? Những thích khách này gan dạ không phải tầm thường, bọn lão phu rất kính phục .

Hiện giờ chẳng hiểu họ bị tra tấn hoặc hành hạ đau khổ gì chưa?

Lão phu mong rằng Vi hương chủ vì mối tình thân mật giữa chúng ta mà từn cách chiếu cố cho họ.

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực đáp:

- Cái đó dễ lắm! Có điều đáng tiếc là bọn thích khách lại chẳng phải là anh em thủ hạ của Vương gia. Bằng không thì tại hạ tìm cách cứu lấy một người ra giao trả tiểu vương gia để một mạng đổi một mạng . Như vậy có thể thủ tiêu được món nợ Từ đại ca đã lỡ tay làm uổng mạng Bạch đại hiệp.

Liễu Ðại Hồng đưa mắt nhìn Mộc Kiếm Thanh từ từ gật đầu.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Hiện giờ chúng ta chưa biết rõ những vị khách kia là ai, nhưng họ đã can trường lần vào Hoàng cung định hành thích Hoàng đế Thát Ðát thì nhất định là anh hùng nghĩa sĩ trong thiên hạ và cùng một chủ trương phản Thanh phục Minh theo đường lối của chúng ta.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Vi Hương Chủ! Nếu Hương Chủ chịu nghĩ cách giải cứu cho họ thì bất luận có thành công hay không, Mộc Kiếm Thanh này cũng vĩnh viễn cảm ơn đại đức chẳng bao giờ quên được.

Việc đáng tiếc đã xảy ra giữa Từ tam gia và Bạch đại ca dĨ nhiên không đề cập tới nữa.

Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn Bạch Hàn Phong nói:

- Tiểu Vương Gia không nhắc đến đã đành, nhưng còn e Bạch hiệp không chịu bỏ qua.

Lần sau nhị hiệp gặp tại hạ nắm lấy cổ tay mà bóp khiến cho tại hạ phải la làng khóc lóc thì mùi vị đó thật khó tiêu lắm!

Hồi 55

Diệu Kế Bằng Ba Gia Cát Lượng

Bạch Hàn Phong đứng phắt dậy, dõng dạc lên tiếng :

- Nếu Vi Hương Chủ cứu được bọn tại hạ... à quên... cứu được những hào kiệt nghĩa sĩ bị giam hãm trong Hoàng cung thì Bạch mỗ nguyện chặt một cánh tay này để tạ tội, vì nó đã gây nên tội lỗi với Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Bất tất phải thế! Bất tất phải thế! Bạch đại hiệp có chặt cánh tay đưa cho tại hạ, tại hạ cũng chẳng dùng làm gì được. Huống chi gã phong cùi bạn của tại hạ chẳng có bản lãnh gì, thì việc gã có cứu nổi người trong Hoàng cung hay không, cái đó ai dám nói quyết?

Mấy vị thích khách kia vào cung định hành thích Hoàng đế là phạm tội rất nặng.

Người họ phải đeo không biết bao nhiêu xiềng xích và khoá sắt, lại cũng không hiểu bao nhiêu quan quân canh giữ cực kỳ nghiêm mật .

Tại hạ nói đi cứu người bất quá còn là chuyện hoang đường vậy các vị hãy coi đó như chuyện mò trăng đáy biển, làm trò tiêu khiển mà thôi.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Việc cứu người trong Hoàng cung dĩ nhiên là thiên nan vạn nan, bọn tại hạ cũng không dám kỳ vọng có thể thành công, mà chỉ mong Vi Hương Chủ vì bọn tại hạ mà gắng sức hết lòng, được tới đâu hay tới đó. Bất luận vụ này có thành công hay không, hết thảy bọn tại hạ cũng vô cùng cám ơn đức của Hương Chủ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy thì được ! Bây giờ bọn tại hạ ăn uống no say rổi, tại hạ đến tìm người bạn kia để thương nghị với gã về công việc hành động.

Con mẹ nó! Tại hạ được coi thủ đoạn của gã cũng là một điều thú vị.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào bọc móc trong mình ra bộ đồ chơi rồi liệng xuống bàn Bát tiên.

Mọi người để ý nhìn thì hiển nhiên là bốn con xúc xắc .

Cả bốn con xúc xắc xoay đi mấy vòng rồi nằm yên bốn điểm đỏ chói hướng cả lên trên.

Vi Tiểu Bảo vỗ tay reo :

- Mãn Ðường Hồng ! Mãn Ðường Hồng! Thật là một quẻ đại cát! Hỡi ôi!

Quẻ này tượng trưng mọi người đều máu chảy đầu rơi, phải giết cho kỳ hết, đầy nhà ngập máu đỏ hồng !

Mọi người nhìn nhau thất sắc, ai cũng kinh ngạc .

Vi Tiểu Bảo thu lấy bộ xúc xắc cất đi rồi chắp tay nói:

- Bọn tại hạ đến quấy quả quý vị nhiều rồi.

Bây giờ xin cáo từ. Liệu các vị có thể cho Từ tam ca đi theo bọn tại hạ được không?

Mộc Kiếm Thanh đáp :

- Vi Hương Chủ khách sáo quá ! Bọn tại hạ xin kính cẩn đưa chân Vi Hương Chủ, Từ tam gia cùng các vị bằng hữu trong Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo liền cùng Từ Thiên Xuyên và bọn Phàn Cương rời khỏi bàn tiệc đi ra cửa.

Mộc Kiếm Thanh và bọn Liễu Ðại Hồng tiễn chân quần hào đến tận cổng ngoài; chờ cho Vi Tiểu Bảo lên kiệu rồi mới trở lại.

Quần hào về đến viện Tứ Hợp, Phàn Cương nóng tính hỏi ngay:

- Vi Hương Chủ! Ðêm qua có thích khách lẻn vào Hoàng cung ư? Coi vẻ mặt mọi người trong Mộc vương phủ và thái độ hoang mang của họ, thì e rằng những thích khách đó là người của bọn họ phái đi. Chẳng hiểu có đúng không?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ðúng thế! Việc thích khách vào cung đêm qua không dám tiết lộ với ai,nên bên ngoài chẳng một người nào hay. Vậy mà bọn Mộc vương phủ tuyệt không lộ vẻ kinh ngạc, lai ra dáng lo âu thì dĩ nhiên bọn thích khách là người trong phe của họ rồi, không còn nghi ngờ gì nữa.

Huyền Trinh hỏi:

- Bọn này lớn mật dám vào cung định hành thích Hoàng đế Thát Ðát thì ra họ có gan nuốt búa, thật là đáng kính.

Vi Hương Chủ! Liệu Hương Chủ có cứu được họ ra không?

Thuộc hạ e rằng vụ này khó hơn cả lên trời.

Lúc Vi Tiểu Bảo ngồi trên bàn tiệc đối đáp với Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng, đã có chủ ý ở trong lòng. Việc cứu thích khách bị giam giữ, gã tự lượng quyết không thể làm được, nhưng trên giường trong phòng gã đã có hai cô nằm ườn ra đấy là tiểu Quận Chúa và Phương Di.

Tiểu Quận Chúa không phải là thích khách.

Cô bị người Thiên Ðịa Hội bắt đem vào cung thì có tha cô ra cũng không đáng kể.

Nhưng còn Phương Di đúng là thích khách lẻn vào Hoàng cung, bây giờ gã chỉ cần nghĩ cách đưa nàng ra mà việc này chẳng khó khăn gì.

Vi Tiểu Bảo nghe Huyền Trinh hỏi vậy liền mỉm cười đáp :

- Nhiều thì không được nhưng cứu và đưa một người thì có thể làm nổi.

Từ tam ca chỉ giết có một mình Bạch Hàn Tùng, vậy chúng ta đưa một người ra trả họ.

Thế là một mạng đổi lấy một mạng, bọn họ cũn không lỗ vốn.

Huống chi chúng ta giả cả vốn lẫn lời, tức là cả vị tiểu cô nương mà Tiền Lão Bản đã bắt được giao cho tại hạ. Bây giờ mình trả hai người cho họ thì họ còn nói gì được nữa?

Ðoạn gã quay sang bảo Tiền Lão Bản:

- Tiền đại ca! Sáng sớm mai đại ca đem hai con heo chết đến ngự trù phòng và chờ tại hạ về phòng lấy người nhét vào bụng heo. Tại hạ xuống ngự trù phòng sẽ nồi cơn th.ịnh nộ thoá mạ đại ca, chửi như tưới hạt sen lên đầu,chửi như tát nước vào mặt rồi bảo hai con heo đó không dùng được, bức bách đại ca phải khiêng về ngay lập tức .

Tiền Lão Bản vỗ tay cười nói:

- Vi Hương Chủ! Kế ấy tuyệt diệu! Muốn đặt tiểu cô nương vào bụng heo còn là việc dễ dàng, nhưng con thứ hai phải lớn hơn nhiều mới đủ chỗ cho cô lớn.

Vi Tiểu Bảo lại qụay sang an ủi Từ Thiên Xuyên, hỏi han lão mấy câu đoạn gã mỉm cười nói:

- Từ tam ca ! Tam ca đừng buồn rầu.

Tên cẩu tặc Dương Nhất Phong đắc tội với tam ca thì để rồi tiểu đệ bảo Ngô ứng Hùng chặt chân thằng chó má đó đi

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Dạ dạ ! Ða tạ Vi Hương Chủ !

Tuy miệng lão nói vậy, nhưng trong lòng không tin tưởng một chút nào.

Lão tự nhủ:

- Thằng nhỏ này chỉ nói ba hoa thì không ai bằng. Ngô Ứng Hùng là thế tử của Bình Tây Vương, địa vị hiển hách một phương trời. Khi nào hắn chịu nghe lời gã?

Vi Tiểu Bảo về tới Hoàng cung, vừa tiến vào cửa Thần Võ, đã thấy hai tên thái giám chạy ra đón, hô:

- Quế công công ! Hoàng thượng triệu công công đó ! Lẹ lên ! Lẹ lên!

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Việc chi mà cần kíp vậy?

Một tên thái giám đáp :

- Hoàng thượng đã thúc giục mấy lần, dường như có việc gấp.

Hiện Hoàng thượng đang ngồi trong Ngự thư phòng đợi công công.

Vi Tiểu Bảo rảo bước chạy đến Ngự thư phòng thấy nhà vua đang bước lui rồi lại bước tới.

Vua Khang Hy vừa thấy Vi Tiểu Bảo tiến vào, mặt rồng hớn hở, cất tiếng mắng:

- Con mẹ nó! Ngươi đi chết ở đâu mà kiếm không ra?

Vi Tiểu Bảo biết vị tiểu Hoàng đế này đã học được ba tiếng "con mẹ nó" chỉ khi nào có một mình gã, ngài mới đem ra sử dụng. Gã liền đáp:

- Khải tấu Thánh thượng ! Nô tài nghĩ rằng bọn thích khách này thật to gan lớn mật, nếu một mẻ lưới không quét hết sạch thì e rằng còn sinh chuyện rắc rối, cần phải tìm cho ra người cầm đầu bọn chúng mới yên được. Vì thế mà nô tài chạy khắp đường lớn hẻm nhỏ, lại ăn mặc trá hình để dò la xem nhân vật chủ chốt là ai? Hắn còn ở trong Hoàng thành hay không?

Vua Khang Hy hỏi:

- Hay lắm ! Ngươi có do thám được tin tức gì không?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu mới đi do thám một lần mà đã điều tra ra manh mối thì ra công việc dễ dàng quá !

Gã liền tâu:

- Nô tài chạy suốt nửa ngày trời mà không gặp một nhân vật nào khả nghi.

Sáng mai nô tài lại muốn đi dò xét bằng đường lối khác.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi cứ chạy quanh quẩn thì chưa chắc đã được việc gì. Trẫm nghĩ ra một kế hoạch...

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói ngay:

- Kế hoạch của Thánh Thượng nhất định là hay rồi. ~

Vua Khang Hy nói:

- Vừa rồi Ða Long đã đến bẩm báo. Hắn tâu những tên thích khách bị bắt bất luận khảo đả hay dụ dỗ thế nào, thuỷ chung chúng vẫn khai là do Ngô Tam Quế sai phái.

Xem chừng dù có giết chết, bọn chúng cũng không chịu thú thật .

Trẫm tưởng tha quách bọn chúng ra.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Buông tha chúng ư? Như vậy... chẳng hoá ra phúc đức cho chúng quá?

Vua Khang Hy mỉm cười đáp :

- Có tha con lang nhỏ thì mới hòng bắt được con lang mẹ .

Vi Tiểu Bảo cả mừng vỗ tay cười nói:

- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Ta tha bọn thích khách rồi ngấm ngầm theo dõi.

Bọn chúng tất đi tìm bọn phản tặc để tụ hội.

Thần cơ diệu toán của Thánh Thượng còn cao thâm gấp ba Gia Cát Lượng.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Cái gì mà gấp ba Gia Cát Lượng?

Ngươi nói thế chẳng hoá ra tâng bốc trẫm thái quá. Có điều cần theo dõi thích khách thế nào đừng để chúng phát giác thật không phải dễ dàng.

Tiểu Quế Tử! Trẫm giao cho ngươi một việc.

Ngươi cải trang làm người hào kiệt cứu bọn chúng ra khỏi Hoàng cung.

Bọn thích khách kia sẽ tưởng ngươi là đồng đạo, tự nhiên dẫn ngươi đi theo.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng:

- Cái đó...

Vua Khang Hy nói ngay:

- Dĩ nhiên việc này rất nghy hiểm. Nếu để chúng phát giác là lập tức cái mạng nhỏ của ngươi phải đi đời. Ðáng tiếc trẫm là một vị Hoàng đế không thì thử đi làm một chuyến, tưởng cũng thú vị.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Thánh thượng đã phái nô tài hành động, dĩ nhiên nô tài phải tuân mệnh,dù nguy hiểm đến đâu cũng chẳng sờn lòng.

Vua Khang Hy cả mừng, vỗ vai Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Trẫm đã biết ngươi vừa thông minh vừa gan dạ, rất thích làm việc này thay trẫm.

Ngươi chỉ là một thằng lỏi con, bọn thích khách không ngờ vực lắm.

Trẫm toan phái hai tên thị vệ võ công cao thâm hành động, nhưng bọn thích khách này chẳng phải là hạng người ngu dại, vị tất chúng đã mắc bẫy.

Ðã thử một lần không thấy linh nghiệm thì không nên thử đến lần thứ hai.

Nhà vua ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Tiểu Quế Tử! Ngươi làm việc này cũng như trẫm thân hành làm lấy vậy.

Nguyên vua Khang Hy đã học võ công, cũng hăng say muốn thử tài mình tự xông vào những vụ nguy nan. Nhưng ngài lại nghĩ rằng, mình là thân phận một vị Hoàng đế, không nên mạo hiểm như vậy, ngài mới phái Vi Tiểu Bảo làm thay cho mình.

Vua Khang Hy nhủ thầm:

- Võ công Tiểu Quế Tử không bằng ta, tuổi gã cũng kém ta một chút. Gã lại không thông minh kịp ta, nếu gã làm được thì dĩ nhiên ta cũng làm được.

Dù ta không thân hành mạo hiểm, song chắc mình sẽ thành công.

Nhà vua nghĩ vậy liền nói:

- Ngươi trá hình giống được chừng nào tốt chừng ấy. Hay hơn hết là ngươi giết một vài tên thị vệ canh gác ở trước mặt bọn thích khách, khiến chúng không nghi ngờ gì nữa.

Trẫm sẽ dặn Ða Long tra xét một cách lỏng lẻo để ngươi có thể dẫn chúng ra khỏi Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ ! Nô tài hiểu rồi. Có điều võ công của bọn thị vệ cao hơn nô tài nhiều,e rằng không giết nổi họ.

Vua Khang Hy nói:

- Ngươi liệu mà tuỳ cơ ứng biến và phải nhớ kỹ chớ để bọn thị vệ hạ sát ngươi trước.

Vi Tiểu Bảo lè lưỡi ra nói:

- Nếu để bọn thị vệ hạ sát thì cái chết của nô tài làm cho Tiểu Quế Tử thành ra đồng đảng với bọn phản tặc.

Vua Khang Hy xoa mạnh hai bàn tay vào nhau ra chiều cao hứng hỏi:

- Tiểu Quế Tử! Sau khi ngươi làm xong việc này ngươi muốn trẫm ban thưởng thứ gì?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài mà thành công trong vụ này nhất định làm cho long tâm hớn hở.

Chỉ cầu Thánh thượng vui lòng là nhất. Còn Thánh thượng muốn ban thưởng thứ gì cũng là quý lắm !

Lần sau Thánh thượng nghĩ ra được việc gì hứng thú thì dù là việc nguy hiểm đến đâu mà được Thánh thượng phái nô tài hành động là nô tài đã lấy làm mãn nguyện lắm rồi.

Vua Khang Hy mặt rổng hớn hở phán:

- Nhất định là thế! Nhết định là thế! Hỡi ôi ! Tiểu Quế Tử! Ðáng tiếc người làm thái giám, không thì trẫm nhất định phong cho ngươi làm một chức quan to .

Vi Tiểu Bảo động tâm đáp :

- Bái tạ Thánh thượng ban lời vàng ngọc.

Gã nghĩ thầm trong bụng:

- Một ngày kia Hoàng thượng phát giác ra mình là tên thái giám giả mạo ,không hiểu khi đó ngài tức giận đến thế nào?

Gã nói tiếp :

- Tâu Thánh thượng! Nô tài xin Thánh thượng ban đặc ân cho một việc.

Vua Khang Hy cười hỏi:

- Muốn làm quan phải không?

Vi Tiểu Bảo tâu;

- Không phải ! Nô tài giữ dạ sắt son tận trung với chúa. Nếu sau này lỡ lầm gây nên tai hoạ khiến Thánh thượng nổi lôi đình, nô tài chỉ xin Thánh thượng tha cho cái mạng nhỏ xíu này đừng hạ sát.

Nhà vua phán:

- Trẫm chỉ cần ngươi nhất tâm trung thành với trẫm thì cái đầu củ chuối của ngươi vẫn giữ được bình yên trên cổ.

Nhà vua nói rồi cười khanh khách.

Vi Tiểu Bảo ở Ngự thư phòng đi ra nghĩ thầm:

- Bản tâm ta muốn tha tiểu Quận chúa và Phương Di về Mộc vương phủ mà bây giờ biến thành phóng thích khách. Hai vị tiểu cô nương chẳng phải khó nhọc gì mà tha ra được.

Bọn cầm đầu thích khách, lão gia vừa ăn uống với họ, chăng hiểu mình có nên tâu rõ với Hoàng thượng để phái người đến bắt tên Mộc Kiếm Thanh con rùa và lão già Liễu Ðại Hồng hay không?

Con mẹ nó! Nếu sư phụ mà biết rõ việc này nhất định lão nhân gia chẳng chịu buông tha.

Không hiểu mình có nên làm Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội nữa hay thôi?

Gã ở trong cung được mọi người tâng công nịnh nọt, vua Khang Hy cũng tin yêu.

Trong lúc nhất thời gã muốn ở lại trong cung để làm thái giám.

Nhưng gã chợt nhớ tới Hoàng thái hậu, bất giác lại ớn lạnh xương sống, bụng bảo dạ:

- Mụ điếm này thế nào rồi cũng kiếm lão gia để trả thù.

Thế thì lão gia còn ở lại trong cung lâu dài làm sao được?

Vi Tiểu Bảo tiến về phía phòng thị vệ ở phía Tây Thanh cung.

Người cầm đầu bọn thị vệ này là Triệu Tề Hiền.

Ðêm hôm qua Triệu Tề Hiền đã được chia bạc, bữa nay lại được thị vệ tổng quản Ða Long ban thưởng, hắn biết đây là nhờ Vi Tiểu Bảo đã nói tốt cho bọn chúng ở trước mặt Hoàng thượng.

Hắn vừa thấy gã tới đã mừng như bắt được của, nhảy vèo lại nghênh tiếp, tươi cười hỏi:

- Quế công công! Cơn gió đặc biệt nào đã thổi đại giá quang lâm?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tại hạ đến coi mấy tên phản tặc to gan lớn mật.

Gã ghé vào tai hắn nói nhỏ:

- Hoàng thượng sai tại hạ đến giúp các vị lấy khẩu cung để điều tra xem nhân vật sai khiến chúng đến hành thích là ai?

Triệu Tề Hiền gật đầu dạ một tiếng rổi nói khẽ:

- Ba tên phản tặc này gan góc lắm.

Tiểu nhân đã đánh gãy bốn cây roi da mà chúng vẫn một mực khai là do Ngô Tam Quế phái đến.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðể tại hạ đến thẩm vấn coi.

Gã tiến vào Tây sảnh thì thấy ba hán tử bị trói vào cột nhà.

Tên nào cũng mình trần trùng trục, toàn thân bị đánh nát da, máu thịt bầy nhầy.

Trong ba hán tử có một người lớn râu quăn, còn hai gã đều là thanh niên lối ngoài 20 tuổi, đều nước da trắng bóng, một gã khắp mình xâm thành nhiều hình quái gở, trước ngực xâm một chiếc đầu cọp dữ tợn.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Không hiểu trong hai tên này có tên nào là Lưu Nhất Chu không?

Gã quay lại bảo Triệu Tề Hiền:

- Triệu đại ca ! E rằng các vị bắt lầm người rồi. Triệu đại ca hãy ra ngoài một lúc.

Triệu Tề Hiền "dạ" một tiếng mới trở gót đi ra khép cửa lại.

Vi Tiểu Bảo hỏi ba hán tử:

- Tôn tính đại danh ba vị là gì? , .

Ðại hán râu quăn tức giận, giương cặp mắt tròn xoe, cả tiếng mắng liền:

- Tên thái giám chó đẻ kia ! Ngươi không đáng hỏi tên tuổi lão gia đâu.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Tại hạ chịu lời uỷ thác của người đến cứu một vị bằng hữu là Lưu Nhất Chu...

Gã vừa nói câu này, ba hán tử đều lộ vẻ kinh dị, đưa mắt nhìn nhau.

Ðại hán tóc quăn dịu giọng hỏi:

- Các hạ chịu lời uỷ thác của ai?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trong các vị có ai là Lưu Nhất Chu không? Nếu có, tại hạ muốn nói với y mấy câu, bằng không thì thôi.

Ba hán tử lại ngơ ngác nhìn nhau, đầy vẻ ngần ngại. Chúng chỉ sợ mắc mưu bên địch.

Ðại hán râu quăn lại hỏi:

- Các hạ là ai?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Hai ông bạn uỷ thác tại hạ thì một vị họ Mộc, một vị họ Liễu. Các vị có nhận biết Thiết Bối Thương Long không?

Ðại hán râu quăn lớn tiếng:

- Một nhân vật như Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng thì suốt một giải Vân, Quý, Tứ Xuyên còn ai không biết? Mộc Kiếm Thanh là con Mộc Thiên Ba lưu lạc giang hồ, hiện giờ không còn biết sống hay chết rồi.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Ba vị đã không quen biết tiểu vương gia nhà họ Mộc và Liễu lão gia thì nhất định không phải là bằng hữu với những nhân vật đó, đồng thời cũng không hiểu được những chiêu thức này.

Gã nói rồi thủ thế thi triển mấy chiêu, chính là chiêu số về Mộc gia quyền và dĩ nhiên trong đó có hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" .

Hán tử nhỏ tuổi ngực xâm đầu cọp "ồ" lên một tiếng.

Vi Tiểu Bảo dừng tay hỏi:

- Ông bạn bảo sao?

Hán tử đáp : . .

- Chẳng sao cả .

Ðại hán râu quăn hỏi:

- Mấy chiêu này ai đã dạy thái giám?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ðó là hiền thê dạy tại hạ.

Ðại hán râu quăn "phì" một tiếng rổi hỏi:

- Thái giám mà cũng có vợ ư?

Hắn tính thoá mạ Vi Tiểu Bảo là "tên thái giám chó đẻ" .

Nhưng hắn nghe gã nói có điều khác lạ, hành động kỳ dị, nên mới bỏ hai chữ "chó đẻ' đi.

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Tại sao thái giám lại không lấy vợ được? Người ta bằng lòng lấy tại hạ,chẳng lẽ ông bạn ngăn cấm được chăng? Hiền thê của tại hạ họ Phương tên Di...

Gã vừa nói tới Phương Di thì hán tử nhỏ tuổi nước da trắng trẻo quát lên:

- Nói bậy!

Vi Tiểu Bảo thấy y trán nổi gân xanh, mắt dường toé lửa, vẻ mặt ra chiều nóng giận đến cực điểm.

Gã đoán chắc hán tử này là Lưu Nhất Chu mới nổi lòng ghen tức như vậy, thì trong bụng mừng thầm.

Vi Tiểu Bảo nhìn lại thiếu niên thấy mặt y vuông, tướng mạo anh tuấn.

Nhưng y đang tức giận nên coi bộ hung dữ, khủng khiếp.

Gã liền cười hỏi:

- Sao lại nói bậy? Hiền thê của ta là dòng dõi họ Phương trong bốn đại gia tướng Lưu, Bạch, Phương, Tô ở Mộc vương phủ. Người làm mai trong vụ này là Tô Cương, ngoại hiệu Thánh thủ cư sĩ. Ngoài ra còn có ông mai nữa người họ Bạch. Huynh trưởng y là Bạch Hàn Tùng mới bị người đánh chết. Anh chàng Bạch Hàn Phong thật khó chơi quá. y làm mai để lấy tiền chôn cất cho huynh trưởng...

Hán tử nhỏ tuổi càng nghe càng phẫn nộ, gầm lên:

- Ngươi... ngươi... ngươi...

Ðại hán râu quăn vội gạt đi:

- Huynh đệ ! Huynh đệ chớ lên tiếng !

Rồi hắn quay lại nói với Vi Tiểu Bảo :

- Các hạ biết khá nhiều chuyện ở Mộc vương phủ đấy!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ là nữ tế ở Mộc vương phủ thì dĩ nhiên phải biết những việc trong nhà nhạc gia. Nguyên Phương cô nương trước không chịu lấy tại hạ. Cô bảo đã đính hôn với sư ca của cô là Lưu Nhất Chu.

Nhưng nghe đâu anh chàng họ Lưu lại chẳng ra gì vì quy đầu làm bộ hạ tên đại Hán gian Ngô Tam Quế, lẻn vào Hoàng cung hành thích.

Ông bạn thử nghĩ coi: Tên đại Hán gian Ngô Tam Quế...

Gã nói tới đây hạ thấp giọng xuống tiếp :

- Cấu kết với bọn Thát Ðát đem giang sơn gấm vóc của Thiên tử nhà Ðại Minh ta dâng cho bọn cẩu tặc Mãn Thanh. Ðã là người Hán chẳng ai không uất hận Ngô Tam Quế những muốn ăn tươi nuốt sống hắn. Thằng lỏi Lưu Nhất Chu, thiếu gì chỗ quy thuận, sao lại đầu Tam Quế . Phương cô nương dĩ nhiên không còn mặt mũi nào lấy một thằng chồng như gã được.

Hán tử nhỏ tuổi trợn mắt hỏi:

- Ta.. . ta.. . ta. ..

Ðại hán râu quăn đỡ lời:

- Mỗi người có một chí hướng. Các hạ làm thái giám ở Thanh cung thì có tốt đẹp gì?

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Phải lắm! Phải lắm ! Dĩ nhiên tại hạ cũng chẳng vinh hạnh gì, nên cô vợ chưa quên được người tình cũ, bảo tại hạ đến điều tra xem Lưu Nhất Chu đã chết chưa?

Nếu y chết thật rồi nàng mới yên tâm chịu lấy tại hạ.

Ba vị bằng hữu! ở đây chẳng có ai là Lưu Nhất Chu phải không? Vậy tại hạ quay về phúc trình Phương cô nương để đêm nay làm lễ bái đường, kết duyên tơ tóc .

Gã dứt lời trở gót đi ra.

Hán tử trẻ tuổi vội nói:

- Ta chính là...

Hán tử thanh niên chưa dứt lời thì đại hán râu quăn đã quát lên:

- Hãy coi chừng! Không thì bị mắc lừa.

Hán tử thanh niên cố sức rãy rụa mấy cái, tức giận nói :

- Gã... gã...

Ðột nhiên y nhổ một bãi nước miếng về phía Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo nghiêng mình né tránh.

Gã thấy chân tay ba người đều bị trói vào cột bằng gân bò thì dù có cựa quậy đến mấy cũng chẳng thể nào thoát ra được.

Gã bụng bảo dạ:

- Chàng thanh niên kia chẳng phải Lưu Nhất Chu thì còn ai nữa?

Gã toan thú nhận thì bị tên râu quăn ngăn cản.

Vi Tiểu Bảo trầm ngâm nghĩ ra một kế hoạch rồi nói:

- Các vị hãy chờ đây để ta đi hỏi hiền thê coi.

Gã ra đến ngoài sân, khẽ bảo Triệu Tề Hiền:

- Tại hạ đã hỏi ra được chút manh mối.

Ðại ca đừng đánh chúng nữa. Lát sau tại hạ sẽ trở lại.

Hồi 56

Phải Chăng Hai Vợ Chồng Nổi Cơn Ghen?

Vi Tiểu Bảo liền nhắm thẳng lối trở về phòng.

Lúc này trời đã tối đen.

Nghĩ tới Phương Di và Mộc Kiếm Bình hẳn đang đói lắm, gã không về phòng ngay, còn ghé vào trù phòng dặn bọn thái giám thủ hạ sắp cho một bữa tiệc thịnh soạn đem đến phòng mình.

Gã nói là đêm qua bọn thị vệ có công bắt thích khách, nên bữa nay mở tiệc khánh hạ.

Nhưng trên tiệc chỉ bàn về việc bắt giặc cùng những đại sự cơ mật, bọn tiểu thái giám không phải phục thị.

Vi Tiểu Bảo mở khoá vào phòng rồi khẽ đẩy cửa vào nội thất.

Mộc Kiếm Bình hắng giọng một tiếng, ngồi nhổm dậy hỏi:

- Sao bây giờ đại ca mới về?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Chắc muội muội chờ ta nóng ruột lắm phải không? Ta đã nghe được tin rất hay!

Phương Di nghe nói ngửng đầu lên hỏi:

- Tin tức gì mà hay lắm?

Vi Tiểu Bảo khêu ngọn đèn trên bàn cho sáng tỏ hơn.

Gã thấy Phương Di hai mắt đỏ hoe, hiển nhiên nàng đã khóc rất nhiều, liền thở dài đáp:

- Tin này chỉ hay cho nàng thôi, còn đối với ta thì lại nát bét.

Cô vợ vừa cầm vào tay sắp bay đi mất.

Trời ơi! Thằng cha Lưu Nhất Chu chưa chết đâu.

Phương Di hô lên một tiếng:

- Ái chà!

Tiếng reo của nàng không dấu được nỗi vui mừng.

Mộc Kiếm Bình cũng hoan hỉ hỏi:

- Lưu sư ca của bọn tiểu muội bình yên vô sự ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã chết thì chưa chết, nhưng muốn sống không phải là chuyện dễ. Gã bị bọn thị vệ trong cung bắt được rồi. Chúng tra tấn, gã vẫn khăng khăng một mực nói là được tên đại Hán gian Ngô Tam Quế phái vào cung hành thích. Dĩ nhiên gã khó lòng tránh khỏi tội chết. Việc này đồn đại ra ngoài thì anh hùng hảo hán trong thiên hạ đều phỉ nhổ gã là chó săn của Ngô Tam Quế. Vậy sau khi bị hành hình, gã còn để lại tiếng xấu muôn đời.

Phương Di cố nghển người lên nói:

- Trước khi bọn ta vào Hoàng cung đã nghĩ đến điều này, những mong tử tội đổ lên đấu tên gian tặc Ngô Tam Quế để rửa mối thâm cừu đại hận cho đức Tiên đế cùng Tiên vương của chúng ta. Như vậy là chúng ta quyết giữ mối trung can với nhà Ðại Minh, còn tính mạng và thanh danh của mmh đã gác ra ngoài không nghĩ gì đến.

Vi Tiểu Bảo chĩa ngón tay cái thẳng lên nói:

- Hay lắm! Như vậy mới là người có khí tiết. Quế lão công này rất khâm phục . Phương cô nương ! Chúng ta còn một việc lớn phải thương nghị.

Phương Di hỏi:

- Ðại ca muốn thương nghị điều chi?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Nếu ta cứu sống được Lưu sư ca cho nàng thì nàng tính sao?

Cặp mắt lộ ánh tinh quang, hai má ửng hồng, Phương Di đáp :

- Nếu đại ca quả cứu được Lưu sư ca của tiểu muội thì tiểu muội dù có phải làm tôi mọi cho đại ca cũng cam lòng. Hơn nữa, bất luận đại ca sai bảo tiểu muội làm việc gì dù nguy hiểm đến đâu, Phương Di này cũmg quyết chẳng chau mày.

Nàng nói mấy câu này bằng một giọng quả quyết như đanh đóng cột .

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chúng ta giao ước với nhau một điều được không? Có tiểu Quận Chúa đây làm chứng cho: nếu ta cứu được Lưu sư cả của nàng đem giao cho Tiểu vương gia Mộc Kiếm Thanh và Thiết Bối Thương Long Liễu Ðại Hồng lão gia. ..

Mộc Kiếm Bình ngắt lời:

- Ðại ca cũng biết ca ca cùng sử phụ của tiểu muội ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tiểu vương gia và Thiết bối thương long ở Mộc vương phủ đại danh lừng lẫy thiên hạ thì còn ai không hiểu? Còn ai không biết?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðại ca là người rất tử tế! Nếu đại ca cứu được Lưu sư ca thì toàn thể Mộc vương phủ đều thâm cảm mối ơn sâu của đại ca.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:

- Ta chẳng tử tế gì đâu mà chỉ là một tên thương mại. Thằng cha Lưu Nhất Chu không phải hạng tầm thường, dĩ nhiên chẳng phải món hàng rẻ rúng. Gã là một tên khâm phạm định hành thích nhà vua.

Ta cứu gã là đem tính mạng mình ra đặt cuộc , nguy hiểm tày đình. Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Bình và Phương Di chưa kịp đáp lời, Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

- Quan nha tra xét ra thì chẳng những ta mất chỗ đội nón mà cả ông nội,bà nội, ba ba, má má, ba người anh trai, bốn cô em gái của ta cũng bị hành hình. ấy là chưa kể đến họ ngoại bà dì, chú dượng, ông cô, bà cậu, ông ngoại,bà ngoại, rồi biểu ca, biểu đệ, biểu tỷ, biểu muội đều phải đầu rụng như sung.

Có đúng thế không? Cái đó kêu bằng năm môn tru lục .

Thế rồi nào tiền, nào bạc, nào cửa, nào nhà, nào câu đối đỏ, nào mành mành hoa, đều bị sung công.

Có đúng thế không?

Mộc Kiếm Bình nghe gã hỏi chỉ gật đầu lia lịa.

Phương Di đáp :

- Ðúng thế! Vụ này quả liên luỵ rất trọng đại, tiểu muội không tiện xin đại ca làm cho.

Lưu sư ca... chết rồi, tiểu muội cũng không sống được nữa.

Thôi thì đại cuộc phó cho số mạng.

Nàng nói xong hai hàng châu lệ lã chã tuôn rơi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng đừng vội khóc ! Nàng đừng vội khóc ! Con người nguyệt thẹn hoa nhường như nàng mà châu lệ tuôn nhỏ thì lòng ta bủn rủn khôn cầm.

Phương cô nương ! Ðã vì cô nương thì việc gì ta cũng dám làm.

Ta nhất định cứu Lưu sư ca của nàng thoát nạn mới nghe.

Vậy chúng ta ước hẹn một điều.

Nếu ta không cứu được Lưu sư ca của nàng thì ta quyết làm tôi mọi cho nàng.

Trường hợp mà ta cứu thoát Lưu sư ca thì nàng sẽ làm vợ ta.

Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất, cái gì mã nan truy.

Lời hứa của chúng ta là như vậy đó nàng có chịu không?

Phương Di ngơ ngác nhìn Vi Tiểu Bảo .

Màu hồng trên mặt nàng dần tiêu tan rồi biến thành lợt lạt.

Nàng đáp:

- Quế đại ca ! Tiểu muội vì việc cứu mạng Lưu sư ca, xin ưng chịu... bất cứ là việc gì.

Nếu Quế đại ca cứu được y bình yên thoát khỏi tai nạn thì bảo tiểu muội... hầu hạ cũng được.

Nhưng... nhưng...

Nàng nói tới đây thì bên ngoài có tiếng bước chân vang lên, rồi tiếng người hô:

- Quế công công ! Cơm rượu đã đưa lên.

Phương Di lập tức im bặt.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hay lắm!

Ðoạn gã ra khỏi phòng đóng cửa lại rồi mới mở cửa ngoài.

Bốn tên thái giám bưng cơm rượn cùng đồ nhắm vào nhà ngoài.

Vi Tiểu Bảo đã bảo chúng không phải chờ đợi.

Vì thế mười hai bát lớn vừa cơm vừa thức nhắm đều nấu chín cả một lượt đem lên.

Bốn tên thái giám bày đũa bát cùng thức ăn ra bàn xong kính cẩn hỏi:

- Quế công công ! Còn thiếu gì nữa không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðủ rồi! Nếu ta không kêu thì anh em bất tất phải vào nữa.

Gã lấy tiền thưởng cho mỗi tên năm lạng bạc .

Bốn tên thái giám vui mừng khôn xiết, ngỏ lời tạ ơn rồi rút lui.

Vi Tiểu Bảo cài then cửa lại.

Gã bưng mười hai bát thức ăn vào phòng rồi đẩy cái bàn đến bên giường.

Gã lại rót ra ba chung rượu, xới cơm vào ba bát,gã cười hỏi:

- Phương cô nương ! Vừa rồi nàng bảo : nhưng. .. nhưng... mà nói chưa hết lời .

Nhưng làm sao? Bây giờ nàng nói cho ta nghe.

Lúc này Phương Di đã được Mộc Kiếm Bình đỡ ngồi dậy.

Nàng nghe Vi Tiểu Bảo hỏi vặn, bất giác lại đỏ mặt lên, cúi đầu xuống, hồi lâu khẽ cất tiếng hỏi lại:

- Tiểu muội nghĩ rằng Quế đại ca phục vụ ở trong nội cung thì ... lấy vợ làm sao được?

Nhưng bất luận trường hợp nào, hễ Quế đại ca mà cứu mạng cho Lưu sư ca được, tiểu muội cũng vui lòng hầu hạ đại ca.

Dưới ánh đèn, nét mặt nàng bón,g như ngọc, dung nhan cực kỳ kiều diễm.

Vi Tiểu Bảo tuy còn nhỏ tuổi mà trông thấy nàng cũng phải động tâm, gã cười đáp :

- Té ra nàng bảo ta làm thái giám là không lấy vợ được .

Vấn đề lấy vợ được hay không là chuyện riêng của ta, nàng bất tất phải quan tâm.

Ta chỉ hỏi nàng một câu: nàng có chịu làm vợ ta không?

Phương Di cặp lông mày nhní lại, vẻ mặt ra chiều bực tức .

Nàng trầm ngâm một lúc rồi quyết định chủ ý rồi dõng dạc nói:

- Ðừng nói chuyện tiểu muội làm vợ đại ca mà dù cho đại ca có đem tiểu muội vào lầu hồng kỹ viện, tiểu muội cũng cam lòng, chẳng cán thán chi hết.

Giả tỷ một chàng trai nào khác nghe nàng nói câu này tất không khỏi nổi giận.

Nhưng Vi Tiểu Bảo vốn xuất thân từ nơi kỹ viện, nên gã chẳng thấy chi là nhục nhã.

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Vậy chúng ta áN thế.

Nào mời hảo hiền thê ! Hảo muội tử! Ba chúng ta hãy uống cạn một chung.

Nguyên Phương Di ban đấu coi tên tiểu thái giám này chẳng đâu vào đâu.

Sau nàng thấy chính gã ra tay đâm chết Thuy Ðống rồi dùng thứ thuốc kỳ dị tiêu hoá xác chết, lại thấy những tên thái giám khác ở trong cung đối với gã cực kỳ kính trọng mới tin gã là một nhân vật không phải tầm thường.

Lưu Nhất Chu là ý trung nhân của Phương Di, nàng yêu gã một cách tha thiết.

Tuy hai bên chưa có hôn ước chính thức mà thực ra hình bóng người nọ đã in vào tâm khảm người kia. Phương Di nhất định lấy Lưu Nhất Chu làm chồng, mà Lưu Nhất Chu cũng nhất quyết không lấy được nàng thì chẳng lấy ai nữa.

Ðêm qua cả hai người cùng lẻn vào trong cung mưu đồ đại sự, Phương Di trông thấy Lưu Nhất Chu sểnh tay bị bọn thị vệ trong cung bắt được, khốn nỗi chính nàng cũng bị thương rồi còn cứu ai được nữa?

Nàng yên trí tình lang nhất định phải chết. Dè đâu tên tiểu thái giám này lại cho nàng hay tin chẳng những y chưa chết mà gã còn từng cứu y thoát nạn liền bụng bảo dạ:

- Chỉ cần sao cho Lưu lang bình yên vô sự, dù ta có phải suốt đời đau khổ đến đâu cũng không quản ngại. Ta còn cảm tạ đức Thượng đế đối đãi với ta được vậy là phước đức quá.

Rổi nàng tự hỏi:

- Sao tên tiểu thái giám này lại đòi lấy ta làm vợ?

Bất quá gã chỉ nói cho sướng miệng, chi bằng ta cũng tiện nghi cho cái miệng của gã.

Nàng nghĩ thế rồi tựa hồ hiểu rõ chi tiết đối phương chẳng làm gì được mình một cách thực sự, nàng yên tâm nlửn cười cám chung rượu giơ lên nói:

- Tiểu muội uống theo đại ca một chung này. Nhưng nếu đại ca mà không cứu được Lưu sư ca thì khó lòng tránh khỏi kiếp quả cụt đầu dưới lưỡi đao của tiểu muội.

Vi Tiểu Bảo thấy nàng cười tươi như hoa nở, trong lòng gã khoan khoái vô cùng!

Gã cũng nâng chung rượn lên hỏi:

- Chúng ta đã nói sao phải đúng như vậy, không được chối cãi.

Trường hợp mà ta cứu được Lưu sư ca của cô rồi cô hối hận lại muốn trở về với hắn thì làm thế nào?

Bên cô hai người hợp lực giáp công, ta tất không địch nổi.

Hắn vung đao chém tới, cô huơn kiếm đâm qua, thì Quế công công chỉ còn đường chia thành bốn khúc ! Vụ này chẳng thể không đề phòng được.

Phương Di thu nụ cười lại nét mặt nghiêm nghị tuyên thệ:

- Trên có Hoàng Thiên, dưới có Hậu Thổ. Nếu Quế công công mà cứu được Lưu Nhất Chu thoát nạn một cách bình yên thì tiểu nữ là Phương Di nguyện lấy Quế công công làm chồng. Suốt đời giữ dạ trung trinh với trượng phu quyết chẳng hai lòng. Nếu tiểu nữ lòng chim dạ cá thì xin thượng đế bắt chết một cách cực kỳ thê thảm, vạn kiếp không được siêu sinh.

Nàng thề rồi cầm chung rượu đổ xuổng đất nói tiếp :

- Xin tiểu Quận chúa chứng kiến vụ này.

Vi Tiểu Bảo khoan khoái ngó Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Hảo muội tử! Muội muội có ý trung nhân nào bị bắt muốn nhờ ta cứu ra không?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Không có ai cả !

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðáng tiếc ôi đáng tiếc !

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Ðiều chi đáng tiếc?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Giả tỷ muội muội có ý trung nhân cần ta cứu ra, tất muội muội cũng chịu lấy ta làm chồng, có phải vậy không?

Mộc Kiếm Bình bĩu môi nói:

- Thôi đi! Ðã một vợ rồi còn chưa đủ hay sao?

Ðược trâu rổi còn muốn luôn cả bò nữa. Sao mà tham thế !

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Cóc ghẻ muốn ăn thịt ngỗng trời là như vậy.

Trời ơi! Hảo hiền thê ! Cùng bị bắt với Lưu sư ca của nàng còn hai người: một người râu quai nón...

Mộc Kiếm Bình ngắt lời:

- Ðó là Ngô sư thúc .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Còn một người nữa chám đầy mình. Trước ngực chẠm cái đầu cọp.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ðó là Thanh mao hồ Ngao Bưu, đổ đệ của Ngô sư thúc.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngô sư thúc tên họ là gì?

Mộc Kiếm Bình đáp:

Ngô sư thúc đại danh là Ngô Lập Thân, ngoại hiệu là Dao đầu sư tử.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Cái ngoại hiệu này hay đấy. Bất luận ai nói gì, lão cũng lắc đầu tràn.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Quế đại ca! Ðại ca đi cứu Lưu sư ca thì nhân tiện cứu luôn cả Ngô sư thúc và Ngao Bưu ra nữa !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ngô sư thúc và Ngao Bưu có ý trung nhân xinh đẹp không?

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Tiểu muội không hay. Ðại ca hỏi làm chi?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Vậy ta phải hỏi họ trước có bạn gÁi đẹp và có chịu để cho ta chiếm phần tiện nghi chăng?

Nếu không thì ta liều mạng cứu họ uổng công, mình vất vả mà chẳng ăn thua gì.

Bất thình lình trước mặt gã bóng đen thấp thoáng.

Một vật gì bay tới trước mặt gã.

Vi Tiểu Bảo vội cúi đầu xuống thì đã không kịp nữa. Vật kia đập vào trán gã đánh "chát" một tiếng vỡ tan tành. Gã nhìn lại thì ra một chiếc chung.

Vi Tiểu Bảo và Mộc Kiếm Bình đồng thanh la hoảng:

- Úi chao !

Vi Tiểu Bảo bị sứt trán, máu chảy đầm đìa rớt vào chung rượn thành đục lờ lờ .

Bỗng nghe Phương Di quát :

- Ngươi đi hạ sát Lưu sư ca ngay lập tức, bản cô nương cũng không muốn sống nữa để khỏi phải suốt ngày chịu ngươi khinh rẻ một cách vô lý.

Nguyên chiếc chung vừa rồi chính Phương Di đã liệng tới.

May mà nàng bị trọng thương, kình lực trên tay mất hết.

Tuy chiếc chung đập trúng vào trán Vi Tiểu Bảo mà thương tích không nặng lắm.

Mộc Kiếm Bình nói:

- Quế đại ca ! Lại đây cho tiểu muội coi vết thương, chớ để mảnh sành dính lại trong thịt.

Vi Tiểu Bảo hậm hực đáp:

- Ta không lại. Cô vợ ta mưu đồ giết chồng .

Mộc Kiếm Bình nói:

- Ai bảo đại ca nói càn, đòi chiếm tiện nghi của vợ người ta? Ðến tiểu muội cũng nổi nóng.

Vi Tiểu Bảo cười hô hố nói:

- Ồ ! Ta hiểu rồi. Té ra các cô ăn phải dấm chua, nên nghe ta nói muốn chiếm vợ người thành ra vợ lớn, vợ bé đều nổi cơn ghen.

Mộc Kiếm Bình cầm chiếc chung lên xẵng giọng hỏi:

- Ðại ca bảo sao? Tiểu muội cũng muốn liệng cái chung này vào mặt.

Vi Tiểu Bảo đưa tay áo lên lau mặt, gã thấy Mộc Kiếm Bình làm bộ giận dữ mà khoé miệng lại mĩm cười. Gã còn thấy Phương Di lộ vẻ hối hận, nên tuy bị đau ở trán mà trong lòng rất khoan khoái.

Gã nói:

- Cô vợ lớn liệng chung vào mặt ta; nếu cô vợ nhỏ không liệng chẳng hoá ra bất công ư?

Mộc Kiếm Bình nói:

- Hay lắm!

Cô giơ tay lên hất rượu vào Vi Tiểu Bảo. Gã không né tránh. Lưng chung rượn hất cả vào mặt. Gã thè lưỡi ra liếm máu tươi cùng nước rượu nuốt vào bụng, miệng tấm tắc khen:

- Hay quá! Hay quá! Vợ lớn đánh cho chảy máu trán, vợ nhỏ lại hất rượu vào mặt.

Trời ơi! Chết cha mình rồi! Chết cha mình rồi!

Mộc Kiếm Bình nghe gã nói phải phì cười.

Phương Di không nhịn được cũng bật lên tiếng cười khúc khích.

Nàng vừa cười vừa mắng:

- Thật đồ vô loại !

Nàng móc trong bọc ra một tấm khăn tay đưa cho Mộc Kiếm Bình nói:

- Tiểu Quận chúa lau mặt cho gã đi.

Mộc Kiếm Bình cười đáp:

- Sư tỷ đả thương người ta, sao lại bảo tiểu muội lau máu?

Phương Di bưng miệng hỏi:

- Tiểu Quận chúa chẳng phải vợ nhỏ của gã là gì?

Mộc Kiếm Bình cười hích hích đáp:

- Bêu bêu! Sư tỷ miệng đã tuyên bố lấy y, chứ tiểu muội có hứa lời đâu?

Phương Di cười nói:

- Sao còn bảo là chưa hứa? Gã giục: vợ nhỏ cũng liệng chung đi, thì tiểu Quận chúa hất rượu vào mặt gã. Như vậy mà còn cãi là chưa hứa lời làm vợ nhỏ gã ư?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Phải lắm ! Phải lắm! Ta được vợ lớn thương, vợ nhỏ cũng thương thì sung sướng quá rồi.

Hai nàng cứ yên lòng, ta không đi chim chuột người khác nữa đâu.

Phương Di nghĩ thầm trong bụng:

- Gã đã là thái giám thì còn lấy ai được nữa, bất quá gã chỉ nói cho sướng miệng.

Mộc Kiếm Bình hãy còn nhỏ tuổi, về mối tình nam nữ, cô nửa hiểu nửa không, nên thấy Vi Tiểu Bảo nói ba họa, cô cũng vui vẻ. Câu gã bảo vợ lớn, vợ nhỏ gì đó chẳng qua là câu đùa cợt.

Ba người nói nói cười cười khiến cho bầu không khí trong phòng đầy vẻ đầm ấm.

Phương Di kêu Vi Tiểu Bảo lại gần để coi vết thương trên trán.

Nàng không thấy có mảnh sành nào dính vào thịt, liền lau khô máu cho gã.

Sau một lúc, máu cũng ngừng chảy.

Cả ba người đều không biết uống rượu mà bụng đói rồi, nên chỉ ăn lấy ăn để

Cơm nước xong, Vi Tiểu Bảo ngáp dài nói:

- Không biết đêm nay ta ngủ với vợ lớn, hay ngủ với vợ nhỏ?

Phương Di sa sầm nét mặt, xẵng giọng :

- Ðại ca nói giỡn thế nào thì nói, nhưng nếu còn chui vào chăn là tiểu muội... chém cho một dao chết tươi...

Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra nói:

- Tất có một ngày kia phải chết về tay nàng.

Gã chợt nhớ bữa nay chưa uống thuốc của Thái hậu, liền lấy một viên bỏ vào miệng nuốt.

Ðoạn gã khuân bát da đem ra phòng ngoài rồi lấy chiếu giải xuống đất,để nguyên quần áo nằm ngủ.

Bữa nay gã mệt quá rồi, nên vừa đặt lưng xuống đã ngủ ngay.

Sáng sớm hôm sau Vi Tiểu Bảo tỉnh giấc thấy người mình nóng hổi, liền mở mắt ra nhìn thì trên mình đã đắp chăn bông.

Gã lại thấy trên đầu có gối hẳn hoi mới biết là tiểu Quận chúa đã gượng dậy sắp đặt cho mình.

Vi Tiểu Bảo ngồi nhỏm dậy thấy trên giường màn vẫn buông rủ.

Gã nhìn vào thấp thoáng Phương Di và Mộc Kiếm Bình gối đầu chung nhau mà ngủ.

Gã rón rén đứng dậy khẽ mở màn ra ngó thấy Phương Di kiều diễm, Mộc Kiếm Bình thanh nhã.

Hai cô tiểu mỹ nhân mặt chỉ cách nhau mấy tấc, giúp ánh huy hoàng cho nhau như minh châu với bảo ngọc, khiến người ngó thấy phải rạo rực trong lòng.

Vi Tiểu Bảo nhịn không nổi, muốn cúi xuống hôn mỗi cô một cái nhưng lại sợ làm kinh động cho hai cô tỉnh giấc, gã lẩm bẩm:

- Mẹ kiếp ! Hai con đượi này nếu là vợ lớn, vợ nhỏ của mình thật thì sướng cả một đời lão gia.

Trong Lệ Xuân viện làm gì có những con đượi xinh đẹp đến thế .

Gã nhẹ nhàng ra mở cửa.

Cánh cửa bật lên tiếng kẹt làm cho Phương Di tỉnh dậy.

Phương Di vừa trông thấy Vi Tiểu Bảo liền mỉm cười nói:

- Quế... Quế... đại ca dậy sớm thế?

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Quế cái gì? Sao nàng không kêu ta bằng Hảo lang quân?

Phương Di đáp :

- Nhưng đại ca chưa cứu được người ra.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng cứ yên tâm. Bây giờ ta đi cứu người đây.

Lúc này Mộc Kiếm Bình cũng tỉnh ngủ rồi, cô hỏi:

- Mới sáng sớm mà hai người đã chuyện trò gì lắm thế?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðêm qua chúng ta không ngủ, hai người nói chuyện cho đến sáng.

Gã ngáp dài nói tiếp:

- Mệt quá! Mệt quá! Bây giờ mình mới buồn ngủ.

Phương Di đỏ mặt lên hỏi:

- Ðối với đại ca thì có chuyện khỉ gì hay mà nói được suốt đêm?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Hảo hiền thê! Bây giờ chúng ta nói chuyện đứng đắn. Nàng viết một phong thơ để ta cầm đưa cho Lưu Nhất Chu, gã mới chịu tin ta . Bằng không gã nhất định cho ta là thuộc hạ của Ngô Tam Quế và gã sợ mắc lừa.

Phương Di đáp:

- Ðại ca nói phải đó. Nhưng. .. nhưng tiểu muội biết viết sao bây giờ?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Nàng muốn viết gì thì viết, tỷ như ta là trượng phu của nàng, là người tốt,người hào hiệp nhất thiên hạ.

Ta chịu lời uỷ thác của nàng đến cứu gã, tuyệt đối không có điều gì giả dối.

Gã vừa nói vừa đi lấy nghiên bút và giấy trắng của Hải Ðại Phú đem ra.

Gã mài mực và mở tờ giấy trắng đặt lên bàn rồi đẩy bàn đến trước giường.

Phương Di ngồi dậy.

Nàng vừa cầm bút lên, bất giác hai hàng châu lệ lã chã tuôn rơi.

Nàng nghẹn ngào hỏi:

- Ta viết thế nào cho được?

Vi Tiểu Bảo thấy nàng sầu khổ, rất đáng tội nghiệp, liền sinh lòng thương xót, cất giọng ôn nhu nói:

- Cô muốn viết thế nào cũng được, chứ ta đây không biết chữ.

Cô đừng bảo lấy ta làm chồng, không thì Lưu sư ca lại nổi giận không để ta cứu ra nữa.

Phương Di hỏi: ' . .

- Ðại ca không biết chữ ư? Ðại ca muốn gạt tiểu muội chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta mà biết chữ thì ta là quân rùa đen, là quân chó đẻ, không phải là chồng nàng mà là con cháu mười tám đời của nàng.

Lộc Đỉnh Ký

Hồi 57

Kế Chưa Thành Lại Sinh Biến Cố

Phương Di hai mắt đẫm lệ dương mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo rồi cúi đầu xuống khóc.

Khoé mắt nàng lộ vẻ mừng vui, vừa cảm kích nàng vẩy bút viết luôn mấy hàng chữ rồi gấp giấy lại cho vuông vắn, miệng nói:

- Xin... xin công công đưa cái này cho y.

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng:

- Mẹ kiếp ! Ngươi chỉ biết phần ngươi, chẳng nghĩ gì đến ta. Thậm chí không thèm kêu một tiếng đại ca nữa. Thật là qua sông đạp gẫy cầu, hết tai nạn không làm hoà thượng.

Nhưng gã đã trót nổi máu anh hùng hảo hán, vẫn làm bộ hào khí ngất trời, chẳng thể trở lại bức bách Phương Di làm vợ được.

Vi Tiểu Bảo đón lấy phong thư nhét vào bọc xong đi thẳng ra cửa không buồn quay đầu lại.

Gã tự nhủ:

- Muốn làm đấng anh hùng thì đành phải chịu thiệt thòi.

Cô vợ đã lấy được rồi lại phải hai tay bưng cho kẻ khác .

Gã tới ngoài phòng thị vệ liền dừng bước.

Lúc này đã đổi ban, trưởng toán thị vệ là Trương Khang Niên.

Hắn đã nhận mật lệnh của Ða Long là phải giúp đỡ Quế công công cứu bọn thích khách đưa ra khỏi Hoàng cung và phải làm cho thật kín đáo, không lộ ra vết tích gì, khiến bọn thích khách sinh lòng ngờ vực.

Trương Khang Niên vừa thấy Vi Tiểu Bảo đến vội vàng tiến lại đưa mắt ra hiệu cho gã đi cùng tới bên toà núi giả.

Hắn khẽ hỏi:

- Quế công công ! Công công định cứu người bằng cách nào?

Vi Tiểu Bảo thấy hắn lộ vẻ thân mật liền bụng bảo dạ:

- Hoàng thượng dặn ta hạ sát một tên thị vệ rồi hãy cứu người để bọn Lưu Nhất Chu không nổi dạ hoài nghi. Anh chàng họ Trương này đối với ta rất tử tế nếu ta giết hắn thì thật là tội nghiệp.

May ở chỗ con đượi thối tha kia đã có thơ đưa cho thằng cha họ Lưu thì nhất định tên khốn kiếp đó tin tưởng lắm rồi.

Gã trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Ta lại đến thẩm vấn ba tên con rùa đó rồi sẽ tuỳ cơ ứng biến, bây giờ chưa biết nói thế nào.

Trương Khang Niên tươi cười nói:

- Ða tạ Quế công công !

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Có điều chi mà đa tạ?

Trương Khang Niên đáp:

- Tiểu nhân được Quế công công sai phái, nhất định sau này công công sẽ đề bạt cho .

Tiểu nhân được thăng quan phát tài là điều cấm chắc không đi đâu mất được.

Vi Tiểu Bảo nlửn cười đáp:

- Trương đại ca một lòng son sắt giữ dạ trung trinh với Thánh thượng thì tương lai e rằng...

Trương Khang Niên giật mình kinh hãi ngắt lời:

- E điều chi vậy? Thưa Quế công công !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ e rằng cái kho của Trương đại ca nhỏ quá không đủ chỗ đựng bạc .

Trương Khang Niên cười khanh khách. Ðoạn gã thu tiếng cười lại nói:

- Thưa công công! Bọn tiểu nhân mười mấy tên thị vệ đã thương lượng ngầm với nhau hết sức giúp công công cho nên việc, và cầu mong công công lên đến chức thái giám tổng thủ lãnh ở trong cung.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Thế thì còn gì hay bằng? Nhưng hãy chờ tại hạ lớn thêm mấy tuổi nữa đã

Gã tiến vào phòng thị vệ đi tới chỗ cột bọn Lưu Nhất Chu ở trong sảnh đường

Qua một đêm không gặp, tinh thần ba tù nhân lại mỏi mệt thêm nhiều.

Tuy chúng không bị khảo đả nữa, nhưng ròng rã hai ngày, hai đêm chưa được ăn uống thì dù là những con người đúc bằng sắt cũng không chịu nổi.

Bảy, tám tên thị vệ canh gác ở sảnh đường đều nhìn Vi Tiểu Bảo vấn an, tỏ vẻ cực kỳ cung kính.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng tuyên bố:

- Hoàng thượng xuống chỉ lập tức chém đầu ba tên đại nghịch tặc này để răn trăm họ.

Mau đi lấy rượu thịt cho chúng ăn no một bữa để chúng chết xuống âm phủ khỏi biến thành lũ quỷ đói.

Bọn thị vệ đồng thanh vâng dạ.

Ðại hán râu quai nón tức Ngô Lập Thân thét lên:

- Chúng ta vì tận trung với Bình Tây Vương mà thiệt mạng thì có chết đi cũng để lại tiếng thơm muôn đời, còn hơn bọn súc sinh các ngươi đến ngàn lần, cam tâm làm tôi mọi cho lũ Thát Ðát.

Một tên thị vệ vung roi lên quất hắn một cái, lớn tiếng thoá mạ:

- Tên phản tặc Ngô Tam Quế của các ngươi cũng sắp bị toàn gia tru lục đến nơi rồi.

Lưu Nhất Chu lộ vẻ kích động ngửa mặt lên trời, môi miệng mấp máy không hiểu hắn nói gì.

Lát sau bọn thị vệ đem đến ba bát cơl[n thịt và ba bát rượu lớn.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ba tên phản tặc này nghe tin sắp bị hành hình, chúng đều bở vía, toàn thân run bần bật, e rằng uống rượu không trôi, cơm cũng không nuốt xuống được.

Vậy ba vị huynh đệ hãy chịu khó một chút, bón cho mỗi tên hai tợp rượu, chứ đừng cho uống nhiều.

Còn cơm thì cho chúng ăn kỳ no .

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Sở dĩ ta không nên cho chúng uống rượn say là vì lúc đem hành hình,chúng chẳng còn biết đau đớn là gì nữa, thành ra phúc đức cho chúng quá.

Mặt khác, chúng xuống cõi âm, đức Diêm vương ngó thấy ba tên tửu quỷ,ngài không khỏi nổi lôi đình, đét mỗi tên ba trăm côn. Như vậy cũng tội nghiệp cho chúng.

Bọn thị vệ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều phì cười. Chúng lấy cơm rượu bón cho ba tên phạm nhân.

Ngô Lập Thân uống một tợp rượu lớn, ăn một miếng cơm to rồi vẻ mặt thản nhiên.

Ngao Bưu ăn mỗi miếng cơm lại mắng một câu: "Bọn tôi mọi chó đẻ" .

Lưu Nhất Chu sắc mặt lợt lạt, ăn không được nửa bát cơm rồi lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo bảo mấy tên thị vệ:

- Anh em hãy ra ngoài kia. Hoàng thượng sai ta hỏi mấy câu nữa rồi mới hành hình.

Trương Khang Niên khom lưng đáp :

- Xin vâng !

Rồi dẫn bọn thị vệ ra ngoài, xoay tay khép cửa lại.

Vi Tiểu Bảo nghe tiếng bước chân bọn chúng đi xa rồi mới hắng dặng một tiếng, ngoảnh mặt ngó bọn Ngô Lập Thân.

Gã lộ một nụ cười thần bí.

Ngô Lập Thân cất tiếng thoá mạ:

- Tên cẩu thái giám kia ! Có điều chi đáng cười?

Vi Tiểu Bảo vẫn cười hỏi lại:

- Ta cười ở miệng ta, việc gì đến ông bạn?

Lưu Nhất Chu đột nhiên tự giới thiệu:

- Công công ! Tại hạ... là Lưu Nhất Chu.

Vi Tiểu Bảo sửng sốt chưa kịp trả lời thì Ngô Lập Thân và Ngao Bưu đã quát hỏi:

- Ngươi nói nhăng gì thế?

Lưu Nhất Chu không trả lời chúng, lại nói với Vi Tiểu Bảo:

- Công công ! ... Công công. .. cứu bọn tại hạ... một phen.

Ngô Lập Thân mắng liền:

- Tham sống sợ chết thì đâu phải là anh hùng hảo hán? Sao ngươi lại mở miệng năn nỉ người ta?

Lưu Nhất Chu đáp:

- Y y đã nói là tiểu vương và sư phụ... uỷ thác y đến cứu chúng ta. ..

Ngô Lập Thân tức mình hỏi:

- Những câu lừa gạt của gã mà ngươi cũng tin được ư?

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Dao đầu sư tử Ngô lão gia ơi! Lão gia nên nể mặt tại hạ mà lắc đầu ít đi được không?

Ngô Lập Thân kinh hãi, ấp úng:

- Ngươi... ngươi...

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Tại hạ biết rõ các vị rồi. Vị này tên gọi Thanh mao hồ Ngao Bưu đại ca,một đệ tử rất yêu mến của lão gia. Có đúng thế không? Bậc danh sư hẳn có cao đồ. Tại hạ khâm phục lắm.

Ngô Lập Thân nghe Vi Tiểu Bảo kêu rõ tên họ cùng ngoại hiệu của hắn,trong lòng rất đỗi hoài nghi, không biết hư thực thế nào.

Vi Tiểu Bảo lấy lá thư của Phương Di ở trong bọc ra mở đưa đến trước mặt Lưu Nhất Chu rồi cười hỏi:

- Ông bạn thử coi xem chữ này của ai viết đây?

Lưu Nhất Chu vừa ngó thấy đã mừng quýnh run lên đáp :

- Ðây đúng là bút tích của Phương sư muội. Ngô sư thúc ! Phương sư muội nói là... vị công công này đến cứu bọn ta. Nàng còn dặn chúng ta nhất thiết phải nghe lời y.

Ngô Lập Thân nói:

- Ðể ta coi xem sao đã.

Vi Tiểu Bảo lại cầm lá thơ đưa đến trước mặt Ngô Lập Thân.

Gã tự hỏi:

- Không hiểu trên giấy viết những gì? Cô vợ của mình mà không biết thẹn thì những điều thân nhiệt, cô đều viết ra hết.

Bỗng nghe Ngô Lập Thân đọc :

- "Lưu sư ca ! Quế công công nghĩa khí cao ngất từng mây mà cũng là người nhà. Y mạo hiểm đến cứu thì đại ca nên nghe những lời chỉ thị để thoát nơi hang cọp . Di muội thủ bút."

Ngô Lập Thân đọc xong thơ nói tiếp :

- Ừ ! Trên thơ còn vạch dấu hiệu của Mộc vương phủ thì đúng là thật rồi.

Vi Tiểu Bảo nghe Ngô Lập Thân đọc thư của Phương Di khen mình nghĩa khí cao ngất tầng mây, tuy gã không hiểu rõ ý nghĩa mấy chữ này, nhưng cũng biết là một câu tán dương gã ghê gớm.

Gã lại thấy trong thơ Phương Di không nhắc gì đến những lời bỉ ổi của gã cho Lưu Nhất Chu hay thì trong

lòng càng hoan hỉ.

Gã nói:

- Còn giả thế nào được?

Lưu Nhất Chu hỏi:

- Công công ! Phương sư muội của tại hạ hiện giờ ở đâu?

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Tuy thị hiện đang nằm trên grường ta, nhưng ta nói thật thế nào được?

Gã đáp:

- Hiện giờ y ẩn thân ờ một nơi rất yên ổn. Sau khi tại hạ cứu các vị ra rồi,sẽ tìm cách cứu y để cùng nhau tương hội.

Lưu Nhất Chu hai mắt đẫm lệ, nghẹn ngào nói:

- Công công ! ơn đức cao cả của công công khó lòng đền đáp được.

Vừa rồi gã nghe Vi Tiểu Bảo nói cho ăn cơnl uống rượu xong sẽ đem ra hành hình.

Gã vốn là người lớn mặt, nhưng đến lúc lâm tử cũng khó lòng kiềm chế nổi mối khiếp sợ, gã không nhịn được phải tự giới thiệu là Lưu Nhất Chu,chỉ mong lúc ở vào tình thế ngàn cân treo đầu sợi tóc được thoát chết. Khi gã coi thơ của Phương Di đã hy vọng có thể sống được, bây giờ thì nỗi vui mừng của gã thật không bút nào tả xiết.

Ngô Lập Thân là tay hảo hán lúc lâm nguy cũng không khiếp sợ, bình tĩnh hỏi:

- Lão phu xin hỏi tôn tính đại danh của các hạ? Vì lẽ gì các hạ chịu ra tay cứu viện?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tại hạ đánh bạo nói rõ đầu đuôi cho các vị nghe: Bạn hữu của tại hạ đều kêu tại hạ là tên phong cùi Tiểu Tam Tử. Các vị đừng lấy làm kỳ. Ngày trước tại hạ mặt mũi sần sùi như kẻ phong cùi, nhưng bây giờ thì hết rồi.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ có người bạn thân tên gọi Vi Tiểu Bảo, hiện làm hương chủ Thanh Mộc đường ở Thiên Ðịa Hội. Y nói: Trong Thiên Ðịa Hội có người giết chết mất Bạch Hàn Tùng của Mộc vương phủ.

Tiểu vương gia nhà họ Mộc không chịu bỏ qua.

Nhưng người đã chết rồi chẳng làm thế nào sống lại được.

Vì thế mà Vi Tiểu Bảo uỷ thác tại hạ cứu ba vị thoát khỏi lao lung để đền lại Mộc vương phủ, cho vẹn toàn nghĩa khí của hai bên.

Những việc giao thiệp giữa Thiên Ðịa Hội và Mộc vương phủ Ngô Lập Thân đều hiểu rõ hết, lão không hoài nghi gì nữa, gật đầu nói:

- Thế thì phải rồi. Lúc nãy bọn lão phu đã có lời xúc phạm, thực đắc tội với công công !

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Lão gia dạy quá lời. Tại hạ không dám đâu. Có điều bây giờ làm thế nào ra khỏi Hoàng cung?

Chúng ta cần phải nghĩ ngay một diệu kế.

Lưu Nhất Chu nói:

- Mưu kế của Quế công công tất là tuyệt diệu.

Bọn tại hạ nhất nhất nghe theo lời chỉ thị của công công là xong.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Nhưng mình đã nghĩ được kế hoạch cóc gì đâu?

Rồi gã hỏi Ngô Lập Thân:

- Ngô lão gia có mưu mẹo gì chăng?

Ngô Lập Thân đáp :

- Trong Hoàng cung bọn thị vệ chó đẻ đông đảo quá, ban ngày chúng ta khó mà ra được.

Ðành chờ đến đêm, công công tìm cách chặt đứt dây gân bò cột tay chân bọn lão phu, chờ lúc đêm tối xông ra mới được.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:

- Kế ấy rất hay, nhưng chưa phải là chước vẹn toàn.

Gã bước lui rồi lại bước tới trong sảnh đường, xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc đặng lo mưu thiết kế.

Ngao Bưu bỗng lên tiếng:

- Cứ xông bừa ra là hay nhất. Nếu không ra được thì chết là cùng.

Lưu Nhất Chu gạt đi:

- Ngao sư ca ! Sư ca đừng nói làm đứt đoạn luồng tư tưởng của Quế công công !

Ngao Bưu trợn mắt nhìn gã ra chiều tức giận, mắng thầm:

- Thật là tên tiểu quỷ nhát gan, tham sống sợ chết.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Hay hơn hết là có thuốc mê hồn làm cho bọn thị vệ ngã lăn ra hết mới khỏi phải giết người.

Gã nghĩ vậy rồi chạy ra ngoài bảo Trương Khang Niên:

- Trương đại ca! Tại hạ muốn dùng một ít mông hãn dược. Liệu đại ca có thể tìm được ngay không?

Trương Khang Niên cười đáp :

- Ðược được ! Chắc trong mình Triệu huynh đệ có sẵn, tiểu nhân ngay lập tức lấy cho công công .

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Triệu nhị ca có thuốc mê trong mình ư? Y đem theo làm gì vậy?

Trương Khang Niên khẽ đáp :

- Chẳng dấu gì công công : mấy bữa trước, Thuỵ phó tổng quản sai bọn tiểu nhân đi bắt hai người mà lại là những tay bản lãnh cao thâm. Bọn tiểu nhân sợ dùng gươm đao động thủ làm chết nhiều người mà khó lòng bắt sống được chúng. Thế rồi Triệu huynh đệ đi lùng mua thuốc mê đem về hạ thủ.

Vi Tiểu Bảo tự nghĩ:

- Làm gì mà phải giết nhiều người và khó bắt sống ai? Bất quá các ngươi không địch nổi người ta chứ gì?

Gã liền hỏi:

- Kết quả vụ đó thế nào?

Trương Khang Niên cười đáp :

- Cờ ra đắc thắng, mã đáo thành công.

Vi Tiểu Bảo nghe nói là công việc của Thuỵ Ðống, gã không nhịn được hỏi thêm mấy câu:

- Các vị bắt những ai? Chúng phạm tội gì?

Trương Khang Niên đáp :

- Bắt hai vị thống lãnh trong phủ tôn nhân. Nghe đâu họ đắc tội với Thái Hậu. Thuỵ phó tổng quản bắt được bọn họ rồi đoạt lấy một cuốn binh sách.

Sau đó Thuỵ phó tổng quản dán giấy da lên miệng và mũi cho họ phải chết ngạt.

Vi Tiểu Bảo nghe nói ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:

- Té ra mụ điếm già muốn đoạt pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh. Nhưng sao Thuỵ Ðống lấy được kinh rồi không giao ngay cho mụ điếm, lại dấu ở trong mình hắn? Chắc hắn cũng muốn nuốt pho kinh này.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Pho kinh sách gì mà quan hệ thế?

Trương Khang Niên đáp :

- Tiểu nhân không rõ. Ðể tiểu nhân đi lấy mông hãn dược.

Vi Tiểu Bảo dặn:

- Tại hạ lại phiền đại ca kêu bọn trù phòng sắp lấy hai bàn tiệc đem đến đây để tại hạ mời các vị một bữa.

Trương Khang Niên mừng nói:

- Công công lại cho ăn uống. Mong sao được theo hầu công công là chẳng thiếu gì rượu thịt.

Chỉ trong khoảnh khắc, Trương Khang Niên mang lại một gói thuốc lớn đến hơn một cân.

Gã tươi cười khẽ nói:

- Gói này đủ đánh thuốc cho cả ngàn người. Nếu công công dùng cho một tên thì chỉ xúc vào móng tay một chút pha với rượn hoặc nước trà là đủ rồi.

Ðoạn gã dặn thị vệ bày bàn ghế ra và cho chúng hay là Quế công công sắp thưởng chúng uống rượu.

Bọn thị vệ hoan hỉ vội bày bàn.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bữa tiệc này đặt trong sảnh đường trước mặt phạm nhân. chúng ta ăn uống vui chơi để cho tổ bà ba quân thích khách nhìn thấy phải mắt đỏ ngầu và thèm nhỏ nước miếng.

Tên quản sự thái giám cùng bọn nô dịch trong ngự trù phòng sắp tiệc rượu rồi gánh đến bày ra để trên bàn.

Vi Tiểu Bảo nhìn phạm nhân cười nói:

- Ba tên phản tặc các ngươi theo tên đại nghịch Ngô Tam Quế toan làm việc động trời.

Bây giờ các ngươi chết đến gáy rồi có già họng được nữa không?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Các vị lão gia uống rượn ăn thịt, nếu các ngươi bụng đói miệng thèm không nhịn được thì giả làm tiếng chó kêu "ẳng ẳng", lão gia sẽ thưởng cho mẩu xương mà gặm.

Ngô Lập Thân làm bộ phẫn nộ quát mắng:

- Quân thị vệ chó đẻ ! Bình Tây Vương của chúng ta chỉ sáng mai là khởi binh từ Vân Nam đánh tới Bắc Kính sẽ bắt hết cả bọn thị vệ lẫn thái giám chúng bay chém đầu quẳng sông để nuôi loài rùa dưới nước.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào bọc móc lấy một nắm thuốc mê cầm dấu trong lòng tay.

Tay trái cầm hồ rượn, gã tiến đến trước mặt Ngô Lập Thân.

Giơ cao hồ rượu lên cười hỏi:

- Quân phản tặc kia! Ngươi có muốn uống rượu không?

Ngô Lập Thân không hiểu gã có dụng ý gì, lớn tiếng đáp :

- Uống cũng vậy mà không uống cũng vậy. Hễ đại binh của Bình Tây Vương tới đây là bọn thái giám các ngươi đừng hòng toàn mạng.

Vi Tiểu Bảo cười lạt nói:

Cái đó chưa chắc.

Gã giơ cao hồ rượu ngửa đầu lên rót rượn từ trên không chảy xuống. Gã há miệng ra uống một hơi rồi khen:

- Rượu ngon quá !

Ðoạn gã tay trái đặt trước ngực, dùng ngón trỏ mở nắp hồ ra, tay mặt cho thuốc mê vào trong hồ, đậy nắp lại.

Tay trái gã lại cầm hồ rượu giơ lên vừa lắc vừa cười nói:

- Quan phản tặc to gan thật ! Chết đến gáy hãy còn nói láo !

Lúc gã cho thuốc vào hồ rượu đã xoay lưng ra ngoài để che đi.

Ngoài Ngô Lập Thân không ai nhìn thấy.

Gã lắc hồ như vậy là để thuốc tan vào rượu.

Ngô Lập Thân ngó thấy liền tỉnh ngộ ngay. Lão mừng thầm trong dạ, miệng vẫn lớn tiếng:

- Bậc đại trượng phu sống chẳng lấy gì làm vinh, chết cũng chẳng có chi đáng tiếc.

Kẻ nào mở miệng ra van lơn sao phải là hảo hán?

Hồ rượu của ngươi có nhường thì lão gia cũng uống cho phỉ chí.

Vi Tiểu Bảo cười rộ reo lên:

- Ha ha ! Ngươi thèm rượu rồi, nhưng ta không cho ngươi uống.

Gã quay lại bàn tiệc rót ra chung cho bọn thị vệ.

Bọn Trương Khang Niên đều đứng dậy nói:

- Bọn tiểu nhân không dám đâu. Khi nào lại để cho công công rót rượu cho.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cùng là anh em trong nhà, hà tất các vị phải khách khí!

Gã nâng chung rượu lên nói:

- Nào ! Mời anh em!

Bọn thị vệ toan nâng chung rượú lên uống, bỗng ngoài cửa có người lớn tiếng hô:

- Hoàng Thái Hậu truyền chỉ xuống cho Tiểu Quế Tử có ở đây không?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi đáp:

- Nô tài ở đây !

Gã đặt chung rượu xuống tự hỏi:

- Không hiểu mụ điếm kêu mình có việc gì?

Gã chạy ra nghênh tiếp thấy bốn tên thái giám. Người đi đầu phưỡn ngực ra coi có vẻ bất thiện.

Gã liền quỳ xuống hô:

- Nô tài là Tiểu Quế Tử xin tiếp chỉ!

Tên thái giám kia nói:

- Hoàng Thái Hậu có việc cần kíp, ngươi lập tức đến cung Từ Ninh bái kiến!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ ! Xin tuân mệnh !

Gã đứng lên nghĩ bụng:

Rượn rót ra rồi mà ta bỏ đi, bọn thị vệ uống vào tất cơ mưu bại lộ thì thật là hỏng bét.

Gã liền cười hỏi:

- Quý tính đại danh công công là gì? Sao tiểu đệ chưa được gặp lần nào?

Tên thái giám kia đáp:

- Ta là Ðổng Kim Khôi. Ngươi đi đi kẻo Thái Hậu đang chờ. Bọn ta kiếm mãi mới thấy ngươi ở đây.

Vi Tiểu Bảo nắm chặt lấy tay hắn nói:

- Ðổng công công hãy vào đây coi một việc hứng thú đã.

Rồi gã kéo hắn đi.

Ðổng Kim Khôi nghe nói có việc thú vị liền theo vào sảnh đường thì thấy hai bàn tiệc rượu.

Hắn liền lớn tiếng:

- Giỏi quá ! Bọn ngươi hạnh phúc lắm nhỉ? Tiểu Quế Tử! Thái Hậu phái ngươi trông coi phòng ngự thiện mà ngươi dám lấy của công làm việc tư,vung vãi tiền bạc của Hoàng Thượng...

Vi Tiểu Bảo tươi cười ngắt lời:

- Anh em thị vệ bắt giặc có công. Hoàng Thượng sai tiểu đệ khao thưởng ba quân.

Mời Ðổng công công cùng ba vị công công. hãy ngồi xuống đây uống một chung đã.

Ðổng Kim Khôi lắc đầu đáp:

- Ta không uống. Thái Hậu đã truyền chỉ, sao ngươi không đi ngay, còn chần chờ mãi?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Các thị vệ đại nhân đây đều là bạn tốt cả. Công công mà không uống với họ một chung thì ra lạnh nhạt với họ quá.

Ðổng Kim Khôi vẫn một mực:

- Ta không uống rượu.

Vi Tiểu Bảo đưa mắt cho Trương Khang Niên rồi nói:

- Trương đại ca ! Ðổng công công đây địa vị không nhỏ, y không chịu uống rượu với chúng ta.

Trương Khang Niên liền bưng một chung rượu đưa vào tay Ðổng Kim Khôi cười nói:

- Ðổng công công ! Công công hãy vui lòng xơi một chung để anh em khỏi bẽ mặt.

Ðổng Kim Khôi không sao được đành đón lấy chung rượu uống cạn.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Có thế mới phải tình bằng hữu. Ba vị công công kia cũng xơi một chung đi !

Ba tên thái giám đành đón lấy chung rượn ở tay bọn thị vệ uống ngay.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Hay lắm ! Tiểu đệ xin mừng một chung nữa.

Rồi rót đầy rượu vào chung cho bốn tên thái giám.

Bọn thị vệ nhất tề nâng chung lên uống.

Lúc Vi Tiểu Bảo nâng chung đã dùng tay áo che đi, đổ chung rượu có thuốc vào trong tay áo.

Gã lại sợ một chung chưa đủ sức , toan cầm hồ rót nữa thì một tên thị vệ đón lấy nói:

- Ðể tiểu nhân rót cho.

Ðổng Kim Khôi chau mày giục:

- Quế công công! Theo lề luật trong cung của chúng ta thì một khi được lệnh Thái hậu tuyên triệu là lập tức phải chạy đi ngay. Công công còn uống rượu thế này là phạm tội đại bất kính.

Lộc Đỉnh Ký

Hồi 58

Trăm Tội Ðổ Lên Ðầu Thái Giám

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Cái đó cũng có lý do. Nào mời các vị hãy uống một chung này nữa, rồi tiểu đệ hãy nói cho các vị nghe .

Trương Khang Niên nâng chung rượu lên nói theo:

- Xin mời Ðổng công công !

Ðổng Kim Khôi đáp :

- Tại hạ không có thì giờ để uống mãi.

Hắn vừa dứt lời, bỗng người lảo đảo .

Vi Tiểu Bảo biết là thuốc mê đã bắt đầu phát tác . Ðột nhiên gã co rúm người lại, bật tiếng la :

- Trời ơi! Ðau bụng quá !

Bọn thị vệ đều cảm thấy choáng váng đầu. Một tên hỏi:

- Sao? Chắc thứ rượu này làm sao rồi?

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng:

- Ðổng công công ! Phải chăng công công vâng mệnh Thái Hậu ban rượu độc cho chúng ta uống? Tại sao công công lại bỏ thuốc độc vào rượu?

Ðổng Kim Khôi ấp úng đáp :

- Làm... làm gì có chuyện đó?

Vi Tiểu Bảo lại xẵng giọng hỏi:

- Có phải công công vì muốn báo thù cho bốn tên thái giám chết đêm qua mà hạ độc?

Chúng vị huynh đệ ! Anh em liều mạng với hắn đi!

Bọn thị vệ đầu nhức mắt hoa, chân tay lóng cóng .

Bỗng nghe "huỵch, huỵch" hai tiếng vang lên.

Hai tên thái giám không chống nổi thuốc mê, ngã lăn ra trước.

Tiếp theo Ðổng Kim Khôi, Trương Khang Niên, cả bọn thị vệ và tên thái giám còn lại cũng lục tục té nhào. Chúng xô đổ bàn đá đĩa bát tung toé rớt xuống đất.

Vi Tiểu Bảo nhảy xổ lại đá Ðổng Kim Khôi một cước.

Ðổng Kim Khôi la lên một tiếng, chân tay khẽ cử động một chút rồi hai mắt nhắm lại không mở ra được.

Vi Tiểu Bảo cả mừng. Gã đóng cửa lại rút gươm truỷ thủ ra đâm Ðổng Kim Khôi và ba tên thái giám mỗi người một đao vào trước ngực.

Lưu Nhất Chu "úi" lên một tiếng ra chiều kinh ngạc .

Vi Tiểu Bảo lại dùng gươm truỷ thủ chặt đứt hết dây gân bò cột chân tay bọn Ngô Lập Thân, Lưu Nhất Chu và Ngao Bưu. Thanh truỷ thủ của gã chém sắt như cắt bùn nên chặt đứt gân bò chẳng khó khăn gì.

Bọn Ngô Lập Thân ba người võ công không phải tầm thường, nhất là Ngô Lập Thân càng cao thâm hơn. Ba người tuy bị khảo đả, nhưng chỉ bị thương ngoài da thịt, không tổn hại gì đến gân cốt. Chúng thoát ra khỏi vòng trói buộc liền cử động được tự do.

Lưu Nhất Chu mừng quýnh, líu lưỡi lại nói:

- Công công ! Bây giờ chúng ta... chúng ta làm sao trốn ra được?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ngô lão gia! Ngao sư huynh! Hai vị kiếm hai tên thị vệ tương tự như mình đổi lấy quần áo của chúng mà mặc vào.

Gã lại bảo Lưu Nhất Chu:

- Lưu sư huynh! Sư huynh không có râu, giả làm thái giám được. Vậy sư huynh đổi lấy quần áo của họ Ðổng.

Lưu Nhất Chu hỏi:

- Tiểu đệ cũng giả làm thị vệ được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Không được ! Lưu sư huynh phải giả làm thái giám.

Lưu Nhất Chu không dám trái lời, gật đầu luôn mấy cái.

Ba người hối hả thay đổi y phục.

Vi Tiểu Bảo lại dặn:

- Các vị đi theo tiểu đệ, bất luận là ai ở trong cung nói gì, các vị cũng giả vờ làm người câm, chớ có đáp lời với họ .

Gã lấy trong bọc ra gói thuốc Hoá thi phấn, rồi kéo xác Ðổng Kim Khôi vào góc sảnh đường. Gã lại cầm gươm truỷ thủ đâm mấy nhát vào người hắn,rắc thuốc lên cho thi thể tiêu hủy thật mau.

Vi Tiểu Bảo mở cửa sảnh đường dẫn ba người đi ra. Gã ra khỏi phòng thị vệ xoay tay khép cửa lại, đi thẳng xuống ngự thiện phòng.

Phòng ngự thiện ở mé Ðông Càn Thanh cung, cách phòng thị vệ rất gần,chớp mắt đã tới nơi.

Tại đây, Tiền Lão Bản đã đứng chờ sẵn một cách rất cung kính.

Mấy tên hán tử thủ hạ của hắn khiêng đến con heo mổ rồi và làm lông rất sạch sẽ.

Vi Tiểu Bảo sa sầm nét mặt, quát lớn:

- Lão Tiền kia ! Mỗi ngày ngươi một hư đốn, làm ăn chẳng còn ra gì nữa.

Ta bảo ngươi đem đến mấy con heo ngon lành, không ngờ ngươi lại đem heo cái, vừa già vừa gầy cho lão gia. Mẹ kiếp ! ... Ngươi... ngươi... không muốn ăn chén cơm này nữa chăng?

Vi Tiểu Bảo mắng một câu, Tiền Lão Bản lại ra chiều sợ sệt cúi rạp người xuống, miệng lắp bắp :

- Dạ... dạ...

Bọn thái giám trong Ngự thiện phòng thấy Tiền Lão Bản thật ra khiêng tới những con heo vừa lớn vừa mập và để xảy ra cách đưa hàng không ổn.

Nguyên tên qụản sự thái giám trong Ngự thiện mà không được ăn của đút thì bất luận người chuyên biện đưa đến những dê, bò, gà, vịt vào hạ tết nhất cũng biến thành thứ hàng vứt đi, cho ăn mày không đắt.

Nếu kẻ đưa đồ mà có phong bao tiền bạc đưa lên trước thì dù là đồ ươn thối cũng thành được thực vật rất tinh vi đáng dâng lên Hoàng Thượng cùng Hoàng Hậu.

Bọn thái giám thấy Vi Tiểu Bảo nói vậy liền hiểu ý ngay. Chúng cũng theo hùa lớn tiếng quát tháo :

- Khiêng ra đi! Hai con heo ươn này còn ai ăn uống thế nào được, chỉ dùng vào việc bón rau mà thôi.

Vi Tiểu Bảo càng quát mắng càng nổi cơn thịnh nộ. Gã vẫy bọn Ngô Lập Thân lại nói:

- Hai thị vệ đại ca và cả vị công công kia nữa ! Ba vị hãy đưa tên này ra ngoài cửa cung, tống cổ cha nó đi, không cho trở vào nữa.

Tiền Lão Bản không hiểu chỗ dụng ý của Vi Tiểu Bảo . Vẻ mặt sầu khổ,hắn năn nỉ:

- Xin công công lượng thứ cho. Tiểu.. . tiểu nhân về lấy heo khác ngon lành đưa vào thay. Chút. .. lễ mọn này... xin để kính biếu mấy vị công công. Lần này... tiểu nhân trót dại... xin công công rộng lượng bao dung.

Vi Tiểu Bảo gạt đi:

- Khi ta cần heo sẽ cho người ra kêu ngươi. Cút đi ! Cút đi cho khuất mắt ta.

Tiền Lão Bản lại khom lưng đáp :

- Dạ dạ ! ...

Bọn thái giám trong phòng Ngự thiện nhìn nhau hý hửng. Chúng nghĩ bụng:

- Lão đã có lễ biếu, dĩ nhiên Quế công công không đuổi lão đâu.

Ngô Lập Thân, Lưu Nhất Chu và Ngao Bưu ba người đi theo Tiền Lão Bản, kẻ lôi người đẩy ra khỏi trù phòng.

Vi Tiểu Bảo cũng đi theo sau. Khi vào dãy hành lang, gã nhìn bốn mặt không thấy ai liền nói:

- Tiền lão huynh! Ba vị này là những bậc anh hùng trong Mộc vương phủ.

Vị thứ nhất đây oai danh lừng lẫy là Dao đầu sư tử Ngô lão gia.

Tiền Lão Bản "ủa" một tiếng rồi nói:

- Tiểu nhân đã được nghe danh từ lâu, nhưng không tiện hô hoán. Xin ba vị miễn trách.

Ngô Lập Thân biết hắn là đồng bọn với Vi Tiểu Bảo thì trong bụng cả mừng, vội đáp :

- Mình đang ở nơi hiểm địa, dĩ nhiên cần phải như vậy.

Vi Tiểu Bảo lại dặn:

- Tiền lão ca! Nhờ lão về nói lại với vị hảo hữu của tại hạ là Vi Hương Chủ rằng: Gã phong cùi Tiểu Tam Tử đã tận lực giúp y làm cho nên việc . Bây giờ đại ca dẫn ba vị bằng hữu đến đây ra mắt Mộc Tiểu vương gia và Liễu lão gia tử

Rổi gã bảo mọi người:

- Các vị đi khỏi rồi, trong cung sẽ phái người truy nã thích khách. Vậy các vị chớ trở lại Hoàng cung nữa, cả Tiền lão ca cũng vậy.

Tiền Lão Bản đáp :

- Dạ dạ ! Tệ hội từ trên xuống dưới đều cảm kích ơn đức của công công.

Ngô Lập Thân hỏi:

- Tiền bằng hữu đây là anh em trong Thiên Ðịa Hội ư?

Tiền Lão Bản đáp :

- Chính thị!

Năm người rảo bước đến bên cửa Thần Võ. Tên thị vệ giữ cửa cung này vừa thấy Vi Tiểu Bảo đã kính cẩn ngỏ lời vấn an:

- Quế công công ! Công công mạnh giỏi a !

Vi Tiểu Bảo tươi cười đáp :

- Anh em vui vẻ cả chứ?

Mấy tên thị vệ tuy thấy bọn Ngô Lập Thân ba người lạ mặt, nhưng chúng lại dắt tay nhau đi bên Vi Tiểu Bảo, nên chẳng ai dám hỏi han gì.

Năm người ra khỏi cửa Thần Võ, đi thêm mấy chục bước, Vi Tiểu Bảo nói:

- Tại hạ phải về cung. Sau này sẽ có dịp tái bội. Các vị bất tất phải thủ lễ.

Ngô Lập Thân đáp:

- Ơn cứu mạng của công công, bọn lão phu không dám mong đền đáp.

Sau này Thiên Ðịa Hội nếu có việc sai khiến, bọn Ngô mỗ dù có phải nhảy vào nước lửa cũng chẳng từ nan.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Không dám!

Lưu Nhất Chu rảo bước đi trước quay đầu nhìn lại thấy Ngô Lập Thân không đi lẹ thì lộ vẻ ngạc nhiên vì chỗ này cách cửa cung chưa xa, hãy còn nguy hiểm lắm.

Vi Tiểu Bảo tủm tĩm cười trở về cửa Thần Võ nhìn hai tên thị vệ canh cửa nói:

- Mấy vị thái giám thân tín của Hoàng Thái Hậu nói là vâng lệnh dụ của bà phái coi tại hạ đưa mấy người ra khỏi cung. Con mẹ nó! Chẳng hiểu bọn chúng ở phe nào?

Tên thị vệ gác cửa hỏi:

- Làm gì mà họ khệnh khạng thế? Sao chúng dám yêu cầu đại giá của Quế công công đưa ra? Chẳng lẽ chúng là hoàng thân quốc thích?

Một tên thị vệ khác nói:

- Dù họ có là hoàng thân quốc thích cũng chẳng thể yêu cầu Quế công công phải thân hành đưa đi.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Thái Hậu đã sai phái thì còn ai dám hỏi nữa. Tại hạ coi bốn người này không phải là hảo nhân, trong lòng đã sinh nghi, nhưng vì có hai tên thái giám cầm bút tích của Thái Hậu đến nên bọn nô tài chúng ta phải tuân theo.

Có đúng thế không?

Mấy tên thị vệ đồng thanh:

- Dạ dạ ! Dĩ nhiên chúng ta không thể nào khác được.

Vi Tiểu Bảo trở về phòng thị vệ thấy mọi người hãy còn hôn mê chưa tỉnh,liền lấy thau nước lạnh vẩy vào mặt Trương Khang Niên.

Trương Khang Niên tỉnh lại mĩm cười hỏi:

- Quế công công ! Tại sao bữa nay chóng say thế?

Hắn từ từ ngồi dậy thấy quang cảnh bề bộn trong sảnh đường, giật mình kinh hãi hỏi:

- Bọn thích khách... đi hết rồi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thái Hậu phái Ðổng thái giám đem thuốc mê làm cho chúng ta ngã ra rồi cứu ba tên thích khách đem đi.

Thuốc mê hiển nhiên là Trương Khang Niên đã đưa cho Vi Tiểu Bảo, bây giờ hắn nghe gã nói vậy trong lòng không tin, nhưng vừa tỉnh lại đầu óc còn hồ đồ cũng chẳng hỏi lại nữa.

Vi Tiểu Bảo giả vờ hỏi:

- Trương đại ca ! Có phải Ða tổng quản đã sai đại ca ngấm ngầm thả bọn thích khách ra không?

Trương Khang Niên gật đầu đáp:

- Phải rồi! Ða tổng quản nói là vâng mật chỉ của Hoàng Thượng buông tha thích khách để ngấm ngầm điều tra xem tên cầm đầu bọn phản tặc là ai?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Phải rồi ! Nhưng để thích khách tẩu thoát, kẻ phụ trách việc canh giữ có tội gì không?

Trương Khang Niên nghe Vi Tiểu Bảo hỏi câu này bất giác giật mình kinh hãi, ấp úng đáp :

- Cái đó.. . cái đó dĩ nhiên là có tội. Nhưng.. . nhưng đây là chỉ thị của Ða tổng quản, mà bọn tiểu nhân là kẻ thuộc hạ dĩ nhiên phải thi hành mệnh lệnh của cấp trên.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi:

- Ða tổng quản có đưa thủ lệnh cho đại ca không?

Trương Khang Niên càng kinh hãi hơn đáp :

- Không có! Lão gia chỉ truyền miệng, chẳng bao giờ... có thủ lệnh chi hết.

Ða tổng quản còn nói đây là khâm tuân chỉ ý của thánh thượng.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Ða tổng quản có đưa ngự bút của chúa thượng cho đại ca coi không?

Trương Khang Niên ngập ngừng đáp :

- Không. .. không có. Chẳng lẽ.. . chẳng lẽ lời truyền của Ða tổng quản còn giả được ư?

Hắn nói mấy câu này toàn thân run bần bật . Hai hàm răng đụng vào nhau bật lên những tiếng lách cách.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dĩ nhiên không có chuyện giả trá. Tại hạ sợ là sợ Ða tổng quản lúc lâm sự không chịu nhìn nhận, đổ tội lên đầu đại ca thì nguy lắm đó.

Gã lại hỏi:

- Trương đại ca ! Tại sao Hoàng Thượng lại thả bọn thích khách ra? Ðại ca có biết không?

Trương Khang Niên đáp :

- Theo lời Ða tổng quản thì Hoàng Thượng muốn truy cứu ở ba tên thích khách này xem ai là kẻ đứng đằng sau lưng giật dây chúng, vì chúng bất quá là những kẻ thuộc hạ cho nhân vật khác sai khiến.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sự tình đúng là như vậy. Có điều trong cung đã thả thích khách rồi mà không tra xét được thì thật uổng. .Tại hạ thấy vụ này cũng khó khăn chứ không phải dễ dàng. Ngay mấy tên thích khách mình còn chưa tin được thì người đứng sau màn giật dây chưa chắc đã điều tra ra sự thật. Không chừng đức Hoàng Thượng cho giết mấy ông bạn đây để bọn thích khách trông thấy khỏi sinh lòng ngờ vực .

Vi Tiểu Bảo nói mấy câu này không phải đổ oan cho Hoàng đế. Chính vua Khang Hy đã bảo gã giết mấy tên thị vệ để bọn thích khách tin tưởng.

Trương Khang Niên nghe Vi Tiểu Bảo nói mấy câu sau cùng sợ bở vía,bụng bảo dạ:

- Hoàng Thượng muốn giết bọn mình cũng chẳng phải là chuyện kỳ quái.

Hắn quỳ mọp ngay xuống năn nỉ:

- Xin công công cứu mạng cho !

Hắn vừa nói vừa dập đầu lạy như tế sao.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Trương đại ca bất tất phải đa lễ.

Gã để Trương Khang Niên đứng lên rồi cười nói:

- Hiện giờ có mấy ông bạn tốt chịu tội thay rồi. Chúng ta cứ đổ lên đầu bốn vị thái giám, phao ngôn cho bọn họ dùng thuốc mê đánh ngã mọi người để thả thích khách ra. Như thế là không can gì đến đại ca nữa. Hoàng Thượng nghe nói bốn tên thái giám của Thái Hậu phái đi quyết không truy cứu nữa.

Thật ra Hoàng Thượng không muốn giết các vị mà chỉ cần có người chịu tội để lấp liếm chuyện cố ý thả thích khách này, có khi ngài còn thưởng ban cho các vị đại ca nữa.

Trương Khang Niên cả mừng nói:

- Mưu kế của công công thật là tuyệt diệu! Ða tạ công công đã giúp kế hoạch cứu mạng cho bọn tiểu nhân.

Vụ này tuy không phải Vi Tiểu Bảo cứu mạng cho Trương Khang Niên,nhưng vừa rồi hắn hôn mê bất tỉnh mà gã không chém chết cũng là tha mạng.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Bây giờ chúng ta phải cứu các anh em tỉnh dậy cho mau để dặn họ chúng khẩn đồng tử buộc tội bốn tên thái giám buông tha thích khách.

Trương Khang Niên vội đáp :

- Dạ dạ !

Nhưng hắn nghĩ tới chưa chắc mình đã thoát tội, trong lòng ngấm ngầm kinh hãi, chân tay bủn rủn.

Hắn lấy nước lạnh vẩy vào mặt bọn thị vệ cho chúng tỉnh lại.

Mọi người nghe nói thái giám Ðổng Kim Khôi đánh thuốc mê cho ngã ra,rồi giết ba tên thái giám kia để cứu bọn thích khách, thì căm tức vô cùng, lớn tiếng thoá mạ. Ai cũng sinh lòng ngờ vực tự hỏi:

- Tại sao Thái Hậu lại thả thích khách? Phải chăng bọn thích khách này do Thái Hậu gọi đến?

Nhưng là chuyện liên can đến Thái Hậu, nên họ chỉ nghĩ thầm trong bụng chứ không dám nói ra miệng.

Lúc này thi thể và quần áo Ðổng Kim Khôi đã tiêu tan hết, bọn thị vệ cho là họ Ðổng dẫn bọn thích khách trốn khỏi Hoàng cung rồi.

Vi Tiểu Bảo về phòng, Mộc Kiếm Bình hỏi ngay:

- Quế đại ca có tin tức gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Quế đại ca thì chẳng có tin tức gì, nhưng hảo đại ca lại có rất nhiều tin tức.

Mộc Kiếm Bình mỉm cười nói:

- Tin tức của đại ca tiểu muội không nóng nghe, đã có người khác nóng ruột kêu đại ca bằng "hảo ca ca"

Phương Di đỏ mặt lên, khẽ hỏi:

- Hảo huynh đệ ! Ngươi nhỏ tuổi hơn, ta kêu bằng hảo huynh đệ được không?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Một cô hảo hiền thê bỗng biến thành hảo tỷ tỷ. Thật là trong nháy mắt gà biến thành vịt. Xong việc rồi, họ đã được cứu ra khỏi Hoàng cung .

Phương Di đột nhiên ngổi nhỏm dậy, cất giọng run run hỏi:

- Huynh đệ ! ... Hảo huynh đệ đã cứu được Lưu sư ca rồi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðại trượng phu nhất ngôn ký xụất, cái gì mã nan truy. Ta đã hứa cứu người là phải cứu cho bằng được.

Phương Di hỏi:

- Hảo huynh đệ làm sao mà cứu được?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Dĩ nhiên mình phải có diệu kế. Bao giờ cô gặp Lưu sư ca, gã sẽ nói cho cô nghe.

Phương Di thở phào một cái, ngửng mặt trông lên nóc nhà nói:

- Tạ ơn trời đất! Quả là nhờ đức Bồ Tát bảo vệ cho được an toàn.

Tiểu Bảo thấy Phương Di lộ vẻ vui mừng quá độ, vui từ tâm khảm vui ra thì gã lấy làm khó chịu, khẽ hắng dặng một tiếng chứ không nói gì.

Mộc Kiếm Bình biết ý lên tiếng:

- Sư tỷ ơi ! Sư tỷ tạ ơn trời đất cùng đức Bồ Tát mà sao lại không tạ ơn vị hảo huynh đệ kia?

Phương Di đáp :

- Ơn đức của hảo huynh đệ rộng như trời biển, há phải một lời tạ ơn mà được? Người ta thường nói: Ðại ơn không thể nói chuyện báo đáp, vậy ta chỉ ghi nhớ trong lòng.

Vi Tiểu Bảo nghe nàng nói vậy lại khoan khoái vô cùng, cười ha hả nói:

- Cái đó cô không phải báo đáp chi hết.

Phương Di hỏi gã:

- Hảo huynh đệ ! Lưu sư ca có nói gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Y chẳng nói chi hết, chỉ năn nỉ ta cứu y ra.

Phương Di "hừ" một tiếng, hồi lâu mới hỏi:

- Y có hỏi gì đến ta không?

Vi Tiểu Bảo ngoẹo đầu ngẫm nghĩ rồi đáp :

- Không . Ta đã bảo y là cô hiện ở một nơi yên ổn và khuyên y cứ yên lòng.

Chẳng bao lâu ta sẽ đưa cô đi hội diện với y.

Phương Di gật đầu. Ðột nhiên hai hàng lệ lã chã khôn cầm.

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Sư tỷ! Vì lẽ gì sư tỷ lại sụt sùi sa lệ?

Phương Di đáp :

- Ta... vui mừng và xúc động quá chừng !

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Hoàng thượng sai ta tra xét kẻ cầm đầu bọn thích khách là ai? Vậy ta phải ra ngoài chạy tếu một hồi rồi trở về báo cáo .

Gã nghĩ vậy liền ra khỏi Hoàng cung thả bước về phía Thiên Kiều rong chơi.

Mé tả Thiên Kiều là nơi tụ tập của những loại người phức tạp trên chốn giang hồ. Nơi đây toàn những tiệm tạp hoá cùng rạp hát.

Vi Tiểu Bảo chưa tới gần, bỗng thấy ngoài hai chục tên sai dịch ào ào kéo tới .

Bọn này do hai tên bộ khoái thống lãnh. Chúng dùng xích sắt trói năm tên bán hàng rong, quần áo lam lũ.

Trong tay bọn sai dịch còn cầm 7, 8 xâu đường phèn. Năm tên hàng rong này hiển nhiên là bọn bán đường phèn.

Vi Tiểu Bảo chấn động tâm thần, đứng nép vào một bên thì thấy bọn sai dịch khoá năm tên hàng rong dẫn đi.

Lại nghe trong đám đông có tiếng một lão già thở dài nói:

- Năm nay đến cả bọn bán đường phèn cũng phạm pháp .

Vi Tiểu Bảo đang muốn hỏi cho biết chuyện, bỗng nghe một tiếng hắng dặng.

Một lão già râu tóc bạc phơ đến gần gã. Lão chính là người lưng gù tên gọi Bát tý viên hầu Từ Thiên Xuyên.

Từ Thiên Xuyên đưa mắt ra hiệu cho Vi Tiểu Bảo rồi lập tức trở gót đi ngay.

Vi Tiểu Bảo liền đi theo lão .

Ðến một nơi vắng vẻ, Từ Thiên Xuyên nói:

- Vi Hương Chủ! Thật là một chuyện đáng mừng lớn tày trời!

Vi Tiểu Bảo mỉm cười, nghĩ bụng :

- Chắc lão này biết việc ta cứu thoát bọn Ngô Lập Thân ra rồi.

Gã liền đáp:

- Cái đó có chi đáng kể?

Từ Thiên Xuyên trợn mắt lên hỏi:

- Tổng đà chủ đã tới mà Hương Chủ bảo không có gì đáng kể ư?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, ngập ngừng hỏi lại:

- Sư phụ của tiểu đệ... đã đến ư?

Từ Thiên Xuyên đáp:

- Ðúng thế! Nửa đêm hôm qua lão nhân gia mới tới nơi. Thuộc hạ đang tìm cách thông tri cho Vi Hương Chủ, không ngờ lại được gặp đây. Bây giờ Hương Chủ hãy đến bái kiến lão nhân gia ngay lập tức .

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dạ dạ...

Hồi 59

Người Áo Xanh Thình Lình Xuất Hiện

Trong khi đi đường, Vi Tiểu Bảo đã dự tính mọi điều đối đáp với sư phụ trong khi người hỏi đến việc rèn luyện võ công. Gã biết sư phụ là một nhân vật rất tinh tế, không thể lừa bịp một cách dễ dàng, chỉ có đường liệu mà tuỳ cơ ứng biến.

Gã không ngờ sư phụ vừa thấy mặt đã hỏi ngay đến vấn đề luyện võ, gã không khỏi hoang mang, ấp úng đáp :

- Thưa sư phụ . Những chỗ đệ tử.. . không hiểu rõ rất nhiều. Ðệ tử mong mỏi... sư phụ giá lâm để xin chỉ điểm.

Trần Cận Nam vốn tính ôn hoà, mỉm cười đáp :

- Hay lắm! Nếu vậy chuyến này ta vì ngươi mà nán lại mấy ngày để chỉ điểm cho ngươi.

Trần Cận Nam nói tới đây thì một người anh em giữ cửa lật đật tiến vào khom lưng bẩm:

- Kính trình Tổng đà chủ ! Có người lên bái sơn, tự xưng là Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng ở Mộc vương phủ tại Vân Nam.

Trần Cận Nam mừng rỡ, đứng dậy nói:

- Chúng ta mau ra nghênh tiếp.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðệ tử chưa kịp cải trang, không tiện gặp bọn họ .

Trần Cận Nam gật đầu đáp :

- Phải rồi ! Ngươi hãy ở mé sau chờ ta nghe !

Bọn người Thiên Ðịa Hội ra ngoài đón khách.

Vi Tiểu Bảo chuyển vào phía sau giáp vách sảnh đường, gã kêu ghế ngồi một lát đã nghe Liễu Ðại Hồng cười hô hố.

Lão nói:

- Chí nguyện bình sinh của tại hạ là được ra mắt một vị nổi danh thiên hạ như Tổng đà chủ. Bữa nay thế là mãn nguyện, dù có phải chết ngay cũng không uổng một đời.

Trần Cận Nam đáp:

- Liễu lão anh hùng có lòng quá yêu đề cao tại hạ, khiến tại hạ rất lấy làm hổ thẹn.

Tổng đà chủ vừa nói vừa dẫn khách vào sảnh đường, chia ngôi tân chủ an toạ.

Lại nghe Mộc Kiếm Thanh hỏi:

- Trong quý hội có một vị là Vi Hương Chủ không ở đây ư? Tại hạ muốn chính mình được ngỏ lời tạ ơn Hương Chủ. Ơn sâu đức cả của Vi Hương Chủ khiến cho tệ xứ từ trên xuống dưới, chẳng ai là không cảm kích.

Trần Cận Nam chưa biết vụ này, lấy làm kỳ hỏi:

- Vi Tiểu Bảo là một đứa trẻ nít làm gì mà có công đức với quý phủ? Tiểu vương gia bao dong gã như vậy là đề cao quá đỗi.

Bỗng nghe một người lớn tiếng:

- Thầy trò tại hạ và Lưu sư điệt đây được toàn là nhờ Vi Hương Chủ cứu cho . Tại hạ đã hứa lời với Tiền sư phó ở quý hội là khi nào quý hội có sai phái tới, thầy trò Ngô mỗ xin hết sức tuân mệnh, dù gặp nguy hiểm đến đâu cũng không lùi bước.

Người nói câu này chính là Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân.

Trần Cận Nam không hiểu nội vụ, liền hỏi Tiền Lão Bản:

- Tiền huynh đệ ! Vụ này là thế nào đây?

Nguyên Tiền Lão Bản đã cùng bọn Ngô Lập Thân ba người từ trong cung ra đến thẳng chỗ ở của Mộc Kiếm Thanh. Lão được bọn người Mộc phủ giữ lại khoản đãi.

Ăn uống xong, Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng thân hành đưa mọi người đến trụ sở của Thiên Ðịa Hội để tạ ơn. Tiền Lão Bản dẫn đường cho bọn này.

Không ngờ đoàn người vừa tới nơi lại hay tin Tổng đà chủ giá lâm.

Tiền Lão Bản nghe Trấn Cận Nam hỏi tới liền kể sơ lược những chuyện đã xảy ra. Lão nói Vi Hương Chủ có một người bạn thân làm thái giám ở Thanh cung. Viên thái giám này nhận lời uỷ thác của Vi Tiểu Bảo không từ nguy hiểm, cứu bọn Ngô Lập Thân ba người ra khỏi Hoàng cung.

Trấn Cận Nam nghe nói vậy liền hiểu ngay Vi Hương Chủ cùng người bạn tốt nào đó cũng chỉ là Vi Tiểu Bảo, một mình gã đóng hai vai trò. ông mừng thầm trong bụng, cười nói:

- Tiểu vương gia ! Liễu lão gia tử! Ngô đại ca ! Ba vị thật khách sáo quá !

Tệ hội cùng quý phủ như cây liền cành, tình đồng thủ túc . Cùng là người nhà với nhau, ai gặp nạn là mình viện trợ được, lẽ đương nhiên phải gắng sức hết lòng. Sao ba vị lại nói đến chuyện đền ơn trả nghĩa? Vi Tiểu Bảo bất qụá là tên tiểu đồ của tại hạ. Gã còn nhỏ tuổi chưa hiểu việc đời. Có điều gã coi rất trọng hai chữ nghĩa khí...

Ông nói tới đây, nghĩ thầm trong bụng:

- Tiểu Bảo trà trộn vào Thanh cung để ngấm ngầm do thám những điều ẩn bí. Ta chỉ mong gã dò la được những điều cơ mật trọng yếu của Thanh triều, có lợi cho công cuộc phản Thanh phục Minh, làm nên nghiệp lớn. Bây giờ những chuyện tày đình đã xảy ra thế này, lai lịch gã tất bị bại lộ . Chẳng sớm thì muộn người giang hồ sẽ biết hết. Nếu mình còn giấu diếm Mộc vương phủ thì hiển nhiên không hết tình bằng hữu chi thân.

Ngô Lập Thân nói:

- Bọn tại hạ rất mong được gặp Vi Hương Chủ để ngỏ lời cảm tạ.

Trần Cận Nam cười đáp:

- Vụ này tuy không phải chuyện tầm thường, nhưng chúng ta đã là chỗ bạn thân, tại hạ không dám dấu diếm: tên tiểu đồ Vi Tiểu Bảo của tại hạ hiện trà trộn vào làm tiểu thái giám ở trong cung. Vậy tiểu thái giám kia cũng là gã đó

Rồi ông cất tiếng gọi:

- Tiểu Bảo đâu? Ngươi ra bái kiến các vị tiền bối đi.

Vi Tiểu Bảo ở sau vách sảnh đường lên tiếng:

- Dạ ! Xin tuân lời sư phụ !

Ðoạn gã xoay mình tiến ra, chắp tay cùng mọi người thi lễ.

Bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân đều đứng dậy. Ai cũng lấy làm kinh dị vô cùng ! . .

Bọn Mộc Kiếm Thanh không ngờ Vi Hương Chủ lại là thái giám.

Bọn Ngô Lập Thân, Ngao Bưu, Lưu Nhất Chu cũng không ngờ tên tiểu thái giám đã cứu mạng cho bọn họ lại là Vi Hương Chủ và là đồ đệ của Trần Cận Nam ở Thiên Ðịa Hội.

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nhìn Ngô Lập Thân nói:

- Ngô lão gia tử! Vừa rồi ở trong Hoàng cung, vãn bối đã đưa tên giả ra với lão tiền bối, xin lão tiền bối miễn trách cho .

Ngô Lập Thân đáp :

- Lúc mình ở chỗ nguy hiểm dĩ nhiên phải thế, lão phu đã từng bảo Ngao Bưu: vị thiếu niên anh hùng này hành động rất lanh lợi, chẳng những có đảm lược, còn đầy lòng khảng khái. Trong cung bọn Thát Ðát sao lại có nhân tài đến như vậy? Bọn lão phu rất lấy làm kỳ. Té ra là một vị Hương Chủ trong Thiên Ðịa Hội. Ha ha! Thế thì không trách được ! Không trách được !

Lão vừa nói vừa chìa ngón tay cái lên.

Ngô Lập Thân là sư đệ của Liễu Ðại Hồng, oai danh cũng lừng lẫy trên chốn giang hồ.

Trần Cận Nam thấy lão tán dương đồ đệ của mình, cũng nức lòng hởi dạ,cười nói:

- Ngô huynh tán dương gã như vậy là quá cưng trẻ nít làm cho gã hư thân đó

Liễu Ðại Hồng ngửa mặt lên cười hô hố nói:

- Trần Tổng đà chủ ! Bao nhiêu tiện nghi trong võ lâm đều bị Tổng đà chủ chiếm mất hết cả. Võ công đã cao thâm khôn lường, thanh danh lại lẫy lừng thiên hạ. Một tay gây dựng nên Thiên Ðịa Hội hưng vượng là thế! Ðến việc thu đồ đệ cũng làm cho nở mặt nở mày.

Trần Cận Nam chắp tay cười nói:

- Liễu lão gia tử nói vậy là cưng chiều cả tại hạ đến thành hư đốn mất!

Liễu Ðại Hồng lại nói:

- Trần tổng đà chủ ! Bình sinh Liễu mỗ chưa khâm phục mấy người. Thế mà phong độ của Tổng đà chủ khiến cho lão phu phải phục sát đất. Ngày sau đuổi được bọn Thát Ðát đi rồi, Chu ngũ thái tử của chúng ta khôi phục cơ đồ, lên ngôi Hoàng đế, thì chức Tể tướng đương triều phải mời Tổng đà chủ nắm lấy, chẳng còn ai hơn nữa.

Trần Cận Nam tủm tỉm cười đáp :

- Tại hạ đức thiển tài sơ, khi nào dám giữ ngôi cao .

Tiền Lão Bản bỗng xen vào :

- Liễu lão gia tử! Ngày sau đuổi được quân Thát Ðát rồi, Chu tam thái tử lên ngôi Hoàng đế, trung hưng cơ nghiệp nhà Ðại Minh. Toàn thể anh em nhất định cử Liễu lão gia lên cầm quyền Ðại nguyên soái thống lãnh binh mã trong thiên hạ !

Liễu Ðại Hồng trợn mắt lên hỏi:

- Lão. .. bảo sao? Chu tam thái tử nào?

Tiền Lão Bản đáp :

- Long Võ thiên tử bỏ mình vì nước, còn để lại Chu tam thái tử hiện thời tạm lánh ngoài đảo Ðài Loan. Ngày sau thu phục giang sơn, dmhiên Chu tam thái tử lên ngôi Hoàng đế là đúng vị nhân quân.

Liễu Ðại Hồng đứng phắt dậy, lớn tiếng:

- Chuyến này Thiên Ðịa Hội đã cứu thoát sư đệ cùng đồ đệ của lão phu, dĩ nhiên toàn thể bọn lão phải mang nặng mối ân tình đó. Nhưng vị Hoàng đế chính thống thì nhất định không thể nào sai trật được . Tiền lão đệ ! Chân mệnh thiên tử hiển nhiên là Chu ngũ thái tử mới đúng. Vĩnh Lịch thiên tử là vị nhân quân chính thống nhà Ðại Minh, thiên hạ ai ai cũng biết . Vậy lão đệ không được nói càn.

Bữa trước giữa Từ Thiên Xuyên và anh em họ Bạch xảy chuyện động thủ cũng chỉ vì chuyện tranh chấp hai vị Hoàng đế Long Võ và Vĩnh Lịch ở ngôi chính thống mà ra.

Trịnh Thành Công và Thiên Ðịa Hội ở Ðài Loan một mực phò tá Ðường Vương. Còn phe Mộc vương phủ lại bảo vệ Quế vương. Hiện giờ nhà Mãn Thanh đang cầm quyền thiên hạ mà việc tranh chấp giữa hai phe Ðường Vương cùng Quế Vương vẫn tiếp tục khai diễn, thuỷ chung không giải quyết được.

Trần Cận Nam là một nhân vật rất thông hiểu đại cuộc . Ông biết rằng công việc trước mắt là phải liên kết hào kiệt trên chốn giang hồ, hiệp lực chống nhà Mãn Thanh. Chưa thu phục lại giang sơn đã đề cập đến chuyện Chu tam thái tử lên làm Hoàng đế thì còn sớm quá. Ðiều cần nhất là đừng làm tổn thương hoà khí giữa những người lo chung công cuộc lớn lao.

Ông liền mỉm cười nói:

- Liễu lão gia tử! Lão gia bất tất phải động nộ. Ngôi chính thống nhà Ðại Minh thuộc về ai là một việc lớn. Chúng ta bất quá là kẻ thần tử thì trong lúc nhất thời khó mà tranh chấp cho ra lẽ phải.

Ðoạn ông hô người bày tiệc rượu và nói tiếp :

- Nào ! Mời các vị hãy uống say một bữa cho thoả thích. Chỉ mong sao toàn thể chúng ta đồng tâm hiệp lực quét sạch bọn Thát Ðát. Còn bất cứ việc gì hãy để về sau sẽ thương lượng cũng chưa muộn.

Mộc Kiếm Thanh lắc đầu nói:

- Trần Tổng đà chủ nói vậy là sai. Danh không chính thì ngôn không thuận. Ngôn không thuận thì việc không thành. Bọn tại hạ khuông phò Chu ngũ thái tử quyết chẳng phải vì mưu đồ vinh hoa phú quý. Tưởng Tổng đà chủ nên hiểu thiên mệnh về đâu, người đó mới là chính thống. Ai tận trung với Chu ngũ thái tử thì bọn Mộc vương phủ từ trên xuống dưới đều vâng theo răm rắp. Nếu Trần Tổng đà chủ cũng đồng quan điểm thì bọn tại hạ dù có làm kẻ dong xe ruổi ngựa cũng không dám trái lệnh.

Trần Cận Nam mĩm cười lắc đầu đáp:

- Trời không hai mặt, nước chẳng hai vua. Chu tam thái tử hãy còn đường hoàng ở Ðài Loan. Mấy chục quân dân trên hải đảo cùng mời mấy vạn anh em trong Thiên Ðịa Hội đã dốc dạ phò Chu tam thái tử.

Liễu Ðại Hồng tính nóng như lửa, mắt trợn tròn lớn tiếng hỏi:

- Trần Tổng đà chủ nói những gì mà mấy chục vạn quân dân, mười mấy vạn anh em? Phải chăng Tổng đà chủ ỷ vào số đông để thủ thắng cậy thế lớn ăn hiếp người? Nhưng hàng ức triệu bách tính trong thiên hạ đều biết Vĩnh Lịch thiên tử bỏ mình vì nước ở đất Diến Ðiện là vị Hoàng đế tối hậu của nhà Ðại Minh. Chúng ta không lập con cháu Vĩnh Lịch thiên tử thì đối với một vị thiên tử nhà Ðại Minh chịu muôn vàn gian khổ và chết bất đắc kỳ tử sao cho phải đạo?

Lão nói tới đây khản tiếng phải dừng lại.

Trần Cận Nam chuyến này lên Bắc Kinh cốt để hỏi cho biết rõ vụ tranh chấp ngôi chính thống thuộc Ðường Vương và Quế Vương giữa Bát tý viên hầu Từ Thiên Xuyên cùng anh em ho Bạch trong Mộc vương phủ để xảy việc lỡ tay đánh chết Bạch Vạn Tùng. ông là người cơ trí thâm trầm, bụng dạ quảng bác đã biết trước việc lớn phản Thanh phục Minh cần phải liên lạc với hào kiệt người Hán trong thiên hạ, chung lưng đấu cật, mưu đồ nghĩa cử, mới mong thành tựu. Nếu chưa đánh đuổi được bọn Thát Ðát đã tranh chấp nhau gây cuộc rối loạn xà ngầu là một trở ngại rất lớn cho việc chống đối nhà Thanh.

Vì thế nên khi vừa hay tin kia, lập tức ông bỏ hết mọi việc lại, đi ngay đêm đến Bắc Kinh, chỉ mong sao giữ được mối giao hảo với Mộc vương phủ dù có phải nhường nhịn cũng đành. . .

Khi tới kinh, ông hỏi ra cục diên đã trở lại hoà hoãn, không đến nỗi nghiêm trọng như ông đã tiên liệu. Ông biết cả việc anh em trong Thiên Ðịa Hội ở kinh đô Vi Tiểu Bảo thống lãnh đã đến tương hội với những nhân vật đầu não của Mộc Vương Phủ hai đôi bên chưa đến nỗi mất mặt với nhau mà còn có cơ trở lại hoà hảo.

Trần Cận Nam đã mừng thầm trong bụng, lại nghe nói Vi Tiểu Bảo vừa cứu thoát được bọn Ngô Lập Thân ba người của Mộc Vương phủ, thì vụ Thiên Xuyên ngộ sát Bạch Hoa Tùng nhất định thông qua được, không còn nghi ngờ gì nữa.

Bây giờ Mộc Kiếm Thanh và Liễu Ðại Hồng lại gợi ra việc tranh chấp Ðường vương cùng Quế Vương, tình thế dần dần đi đến chỗ gay go sắp thành cục diện kiếm tuốt cung dương.

Ông thấy Liễu Ðại Hồng vừa nhắc tới vụ Vĩnh Lịch Hoàng đế bỏ mình vì nước, hai hàng lão lệ lã chã tuôn rơi bất giác lòng ông se lại chậm rãi lên tiếng:

Việc đức Vĩnh Lịch bệ hạ bỏ mình vì nước khiến cho trời đất cùng thán nhân đều phẫn nộ. Mộc tiểu vương gia ! Liễu lão gia tử! Chúng ta chưa trả xong mối đại cừu sao đã gây nên cuộc tranh chấp giữa người nhà? Kế hoạch ngày nay là chúng ta nên đồng tâm hiệp lực giết chết Ngô Tam Quế để báo thù cho Vĩnh Lịch bệ hạ, cùng rửa hận cho Mộc lão vương gia.

Trần Cận Nam vừa nói đến mấy câu sau cùng, bọn Mộc Kiếm Thanh, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân đều đứng cả dậy đồng thanh nói:

- Trần Tổng đà chủ nói phải lắm! Phải lắm!

Rồi người thì nước mắt đầm đìa, kẻ thì toàn thân phát run. Ai nấy đều kích động vô cùng !

Trần Cận Nam lại nói tiếp :

- Còn việc đức Long Võ hay đức Vĩnh Lịch là ngôi chính thống thì lúc này ta chưa cần bàn đến. Mộc vương gia ! Liễu lão gia tử! Anh hùng thiên hạ chẳng ai là không căm hận Ngô Tam Quế thấu xương. Chỉ mong sao có người giết được Ngô Tam Quế là toàn thể anh em đều vâng lệnh nhân vật đó.

Phụ thân của Mộc Kiếm Thanh là Mộc Thiên Ba bị Ngô Tam Quế giết chết, nên Mộc Kiếm Thanh ngày cũng như đêm chỉ nghĩ sao giết được Ngô Tam Quế. Y nghe Trần Cận Nam nói vậy liền hô lên trước:

- Chính thế! Ai mà giết được Ngô Tam Quế là anh hùng thiên hạ nhất nhất tuân theo mệnh lệnh của vị đó.

Trần Cận Nam nói: , .

- Mộc Vương gia ! Bây giờ quý phủ cùng tệ hội lập lời thề ước với nhau.

Nếu vị anh hùng nào ở quý phủ mà giết được Ngô Tam Quế thì Thiên Ðịa Hội từ trên xuống dưới đều tuân theo hiệu lệnh của Mộc vương phủ...

Mộc Kiếm Thanh nói theo :

- Nếu người giết được Ngô Tam Quế là một vị anh hùng trong Thiên Ðịa Hội thì Mộc gia ở Vân Nam từ Mộc Kiếm Thanh này trở xuống, ai ai cũng tuân theo mệnh lệnh của Trần Tổng đà chủ trong Thiên Ðịa Hội.

Hai người cùng giơ tay ra vỗ một tiếng.

Thời bấy giờ trên chốn giang hồ nếu đã vỗ tay ba tiếng để tuyên lời trọng thệ thì nhất quyết không hối hận nữa.

Trần Cận Nam cùng Mộc Kiếm Thanh mới vỗ tay một tiếng. Tiếng thứ hai sắp bắt đầu thì đột nhiên trên nóc nhà có người nổi lên tràng cười rồi lớn tiếng hỏi:

- Nếu ta giết được Ngô Tam Quế thì sao?

Tiếp theo trên nóc nhà phía Ðông và phía Tây đồng thời có tiếng quát hỏi:

- Ai?

Những người Thiên Ðịa Hội canh gác trên nóc nhà nhảy xổ lại.

Kế đó một tiếng "bịch" khẽ vang lên. Một người từ trên nóc nhà đã nhảy xuống sân.

Cửa sổ không có gió tự nhiên mở ra. Một bóng xanh mau lẹ phi thường lạng mình chuồn vào.

Mé Ðông có Phong Tế Trung và Từ Thiên Xuyên, mé Tây Liễu Ðại Hồng và Ngô Lập Thân giang tay ra ngăn lại.

Người kia nhẹ nhàng nhảy cao lên lướt qua đỉnh đầu bốn người, đến đứng sững trước mặt Trần Cận Nam và Mộc Kiếm Thanh.

Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên, Liễu Ðại Hồng và Ngô Lập Thân đều là những tay cao thủ hạng nhất trên chốn giang hồ hiện nay. Vậy mà cả bốn người hợp lực vẫn không cản được người kia để họ nhảy vào thì thật là một điều khó ai tin tưởng.

Người kia vừa đứng xuống đất, bọn Phong, Từ, Liễu, Ngô đã vươn tay ra chụp lấy người hắn.

Phong Tế Trung nắm vai bên phải, Từ Thiên Xuyên chụp trúng nách bên phải đối phương.

Liễu Ðại Hồng nắm được cánh 'tay trái. Ngô Lập Thân vung cả hai tay chụp được sau lưng đối phương.

Bốn người đều thi triển cầm nã thủ pháp vào hạng thượng thặng.

Người kia tuyệt nhiên không phản kháng, bật cười hỏi:

- Thiên Ðịa Hội và Mộc vương phủ đối đãi với hảo bằng hữu thế này ư?

Mọi người bây giờ nhìn lại thì người lạ mặt là một thiếu niên lối 23 , 24 tuổi, mặc áo bào xanh. Thân hình cao và gầy, có dáng văn nhược thư sinh.

Trần Cận Nam chắp tay hỏi:

- Tôn tính đại danh túc hạ là gì? Có phải là hảo bằng hữu với bọn tại hạ không?

Gã thư sinh kia cười đáp :

- Nếu chẳng phải là hảo bằng hữu thì đã không đến.

Ðột nhiên người gã co lại như trái banh thịt.

Bọn Phong Tế Trung bốn người bỗng tuột tay ra nắm vào quãng không.

Lại thấy một làng bóng xanh bay vọt lên không.

Trần Cận Nam nổi lên tràng cười, vươn tay mặt ra chụp nhanh như chớp.

Gã thư sinh thoát được bàn tay bốn người, nhưng bỗng cảm thấy gót chân trái bị nắm chặt như đóng đai sắt.

Giữa những tiếng sột soạt như xé lụa, gã nổi lên tràng cười ha hả, vung chân phải đá vào mặt Trần Cận Nam. Phát đá này kình lực rất mạnh.

Trần Cận Nam tiện tay cầm lấy chiếc kỷ trà bên cạnh giơ lên đỡ.

"Chát" một tiếng vang! Chiếc kỷ trà gỗ hồng lập tức vỡ tan tành.

Trần Cận Nam hất tay mặt ra liệng gã thư sinh xuống đất.

Mông gã thư sinh vừa chấm đất, không hiểu gã phát huy luồng kình lực gì khiến cho người gã như một mảnh gói đánh thia lia trên mặt nước lướt qua nền gạch xanh ra xa mấy trượng. Lưng gã bỗng thẳng lên, gã đứng tựa vào tường.

Trong tay bọn Từ Thiên Xuyên, Liễu Ðại Hồng, Ngô Lập Thân, Phong Tế Trung còn cầm một nắm vải. Té ra áo trường bào của gã thư sinh đã bị họ nắm rách. Tiếng sột soạt vừa rồi như xé lụa tức là những mảnh áo rách này gây ra.

Ðộng tác của thư sinh cực kỳ mau lẹ. Sáu người đã ra tay là những tay cao thủ danh gia rất lanh lợi đứng bàng quan đều trông thấy rõ không nhịn được đều lớn tiếng hoan hô. .

Trong những người reo hò này thanh âm vang dội nhất là Thiết bối thương long Liễu Ðại Hồng.

Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân chỉ lắc đầu quày quạy. Lão vừa lộ vẻ bẽ bàng vừa thán phục .

Trần Cận Nam mỉm cười hỏi thư sinh:

- Các hạ đã nhận là hảo bằng hữu sao lại không ngồi chơi xơi nước đã?

Thư sinh chắp tay đáp:

- Tại hạ xin quấy quả chung trà này.

Gã bệ vệ chắp tay xá mọi người xung quanh rồi tiến lại ngồi xuống chiếc ghế ở dưới cùng.

Nếu vừa rồi quần hùng không chính mắt mình trông thấy thư sinh thi triển võ công tuyệt đỉnh thì chẳng thể nào tin được con người văn nho lả lướt như vậy lại mang một bản lãnh cao cường vào hàng thượng thặng đến như thế.

Trần Cận Nam cười nói:

- Sao các hạ lại quá khiêm như vây? Mời các hạ ngồi trên này.

Gã thư sinh lắc đầu đáp :

- Không dám! Không dám! Tại hạ đã được ngồi chung với chúng vị anh hùng thế này là một điều đại hân hạnh lắm rồi. Khi nào còn dám ngồi trên?

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Thưa Trần Tổng đà chủ ! Vừa rồi Tổng đà chủ hỏi tên họ mà tại hạ chưa kịp phúc đáp, xin cam tội thất kính. Tại hạ họ Lý tên gọi Tây Hoa.

Bọn Trần Cận Nam, Liễu Ðại Hồng nghe gã xưng danh đều nghĩ bụng:

- Trong võ lâm mình chưa từng nghe nhân vật nào mang danh hiệu Lý Tây Hoa. Ðây chắc chỉ là tên giả. Nhưng trong lớp thiếu niên anh hùng, mình cũng chưa thấy vị nào bản lãnh cao thâm như gã này.

Trần Cận Nam đáp :

- Tại hạ là kẻ hủ lậu, kiến văn hẹp hòi, chưa được biết một vị đại anh hùng trên chốn giang hồ như các hạ, thật lấy làm hổ thẹn.

Lý Tây Hoa cười khanh khách nói:

- Người ta đồn Trần Tổng đà chủ ở Thiên Ðịa Hội đối đãi với mọi người một dạ chí thành, quả nhiên tiếng đồn không ngoa. Giả tỷ Tổng đà chủ nghe tạì hạ xưng tiện danh rồi đáp lại bằng câu "Hâm mộ đại danh từ lâu", thì tại hạ tuy không nói ra miệng, nhưng trong lòng cũng có ý nghĩ không đẹp. Tại hạ mới ra khỏi lều danh, chẳng có chút tiếng tăm gì trên chốn giang hồ.

Chính tại hạ cũng chưa biết mình thế nào, chứ đừng nói người ngoài. Ha ha ! Ha ha !

Trần Cận Nam mỉm cười nói:

- Cuộc tương hội bữa nay sẽ khiến cho đại danh của Lý huynh lừng lẫy khắp giang hồ. Từ đây trở đi, bất cứ ai gặp Lý huynh cũng nói câu "hâm mộ đại danh từ lâu" .

Trần Cận Nam nói câu này thật cao minh, ai nghe cũng hiểu ngay là một lời kín đáo mà thành thực.

Nên biết bốn tay đại cao thủ ở Mộc vương phủ và Thiên Ðịa Hội không ngăn cản được thư sinh lẻn vào, lại nắm không chắc để gã thoát thân. Trần Cận Nam đối phó với gã hai chiêu chỉ chiếm được một chút thượng phong.

Như vậy thì thân pháp của thư sinh dĩ nhiên khắp giang hồ đều cảm phục.

Lý Tây Hoa lắc đầu đáp :

- Không phải thế ! Vừa rồi tại hạ phô trương bất quá là mấy môn công phu nhỏ mọn, không khỏi có vẻ bàng môn tả đạo. Liễu lão gia tử đây đã sử chiêu "Vân trung hiện trảo" nắm được cánh tay tại hạ xuýt bị gãy rời. Còn vị ưa lắc đầu với chòm râu rậm thì hai tay nắm được lưng tại hạ. Chắc đó là chiêu "Ðoán thỏ thủ" . Y nắm chặt đến độ tại hạ phải giở khóc giở mếu. Còn vị lão công công râu bạc ra chiêu "Bạch thiên thủ đao" nắm lấy khối thịt dưới nách tại hạ chằng chằng không chịu buông ra. Vị bằng hữu này sử. .. một chiêu xảo diệu phải chăng là "Thành hoàng tiểu quỷ"?

Phong Tế Trung chĩa ngón tay cái bên trái lên, tuy không nói gì, nhưng đã thừa nhận là thư sinh nói đúng. Ðó quả là chiêu "Tiểu quỷ phản thành hoàng" .

Gã thư sinh nói ngược lại cho có vẻ khiêm nhượng.

Hồi 60

Thần Trảo Giết Người Không Dấu Vết

Bọn Phong Tế Trung bốn người cùng ra tay một lúc nắm được Lý Tây Hoa. Kế đó y cựa thoát nhảy vọt cao lên, bao nhiêu cử động chỉ diễn ra trong giây lát.

Sau lưng không có mắt mà Lý Tây Hoa cũng nhận được chiêu số từng người không sai trật chút nào, tựa hồ những môn võ công đó của chính gã phát ra.

Liễu Ðại Hồng nói:

- Lý huynh! Chẳng những thân thủ Lý huynh đã cao thâm mà nhãn quang cũng đến trình độ phi thường.

Lý Tây Hoa xua tay đáp:

- Liễu lão gia tử quá khen mà thôi. Những chiêu số thi triển vào mình tiểu đệ bất luận chiêu nào cũng có thể giết người được. Nhưng các vị chỉ điểm tới liền dừng tay lại, không làm cho tiểu đệ bị thương chút nào. Tiểu đệ rất lấy làm cảm kích các vị đã nương tay!

Bọn Phong Tế Trung nghe nói rất lấy làm hài lòng.

Nên biết Lý Tây Hoa nói vậy là đúng sự thật. Trong bốn chiêu "Vân trung hiện trảo", "Ðoàn thể thủ" , "Bạch thủ viên đào" , "Tiểu quỷ phản thành hoàng" chiêu nào cũng có thể biến thành sát thủ rất lợi hại, chỉ tăng thủ kình một chút là xong. Lý Tây Hoa nêu ra điểm này quả làm cho bốn người thêm phần hãnh diện.

Trần Cận Nam hỏi:

- Lý huynh quang lâm, không hiểu có điều chi dạy bảo?

Lý Tây Hoa đáp:

- Trước hết tại hạ có lời xin lỗi quý vị. Nguyên tại hạ rất ngưỡng mộ thanh danh của Trần Tổng đà chủ lại hay tin dịp này Trần Tổng đà chủ đến Bắc Kinh nên cố tìm tới nơi chiêm ngưỡng dung quang. Vì không có người giới thiệu, tại hạ phải mạo muội vào đây một cách đột ngột. Lúc tại hạ ngồi trên nóc nhà đã nghe lén câu chuyện giữa quý vị. Tại hạ cũng căm hận tên gian tặc Ngô Tam Quế thấu xương, giận mình không thể băm xác hắn ra làm muôn đoạn. Trong khi bồng bột không nhịn được tại hạ đã thốt lời huyênh hoang vô lễ. Mong liệt vị thứ tội cho.

Y nói rồi đứng dậy khom lưng hành lễ.

Quần hùng cũng đứng lên đáp lại.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Các hạ coi Ngô tặc là kẻ thù thì chúng ta vừa là đồng đạo, vừa là đồng chí, việc liên kết với nhau cung mưu đồ tru diệt tên đại gian tặc đó chẳng có điều chi trở ngại.

Lý Tây Hoa đáp:

- Ðúng thế! Ðúng thế! Lúc nãy tiểu vương gia cùng Trần Tổng đà chủ đang vỗ tay tuyên thệ dở dang rồi bị tại hạ đường đột cắt ngang vụ đó, vậy bây giờ hai vị tiếp tục đi! Sau khi hai vị vỗ tay xong, tại hạ cũng vỗ tay ba phát được chăng?

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Theo lời các hạ thì giả tỷ các hạ giết được Ngô Tam Quế quần hào trong Thiên Ðịa Hội và Mộc vương phủ đều phải nghe theo mệnh lệnh của các hạ hay sao?

Lý Tây Hoa đáp:

- Tại hạ không dám thế. Bất quá là một kẻ hậu sinh tiểu tử, tại hạ chỉ mong được theo gót các vị anh hùng lấy làm mãn nguyện lắm rồi. Khi nào dám ra hiệu lệnh cho hào kiệt thiên hạ?

Liễu Ðại Hồng gật đầu hỏi:

- Theo nhận xét của các hạ thì trong hai vị tiên đế Long Võ và Vĩnh Lịch ai là ngôi chính thống của nhà Ðại Minh?

Nguyên ngày trước Liễu Ðại Hồng theo Vĩnh Lịch Hoàng đế cùng Mộc Thiên Ba chuyển xuống vùng Tây Nam, từ Vân Nam qua Diến Ðiện phải trải qua nhiều phen gian nan nguy hiểm vô cùng. Kết quả là Vĩnh Lịch Hoàng đế bị Ngô Tam Quế giết chết. Lão đã lập lời huyết thệ xin cúc cung tận tuy phò tá dòng dõi vua Vĩnh Lịch đoạt lại ngôi Hoàng đế.

Trần Cận Nam thì để hết tâm nguyện vào đại cuộc, không muốn vì vụ này mà xảy chuyện tranh chấp, nhưng vị lão anh hùng kia thuỷ chung ôm một bầu nhiệt huyết nghĩ tới vụ này.

Lý Tây Hoa nghe lão hỏi vậy liền đáp :

- Tại hạ có một điều khó nghe nói ra xin các vị miễn trách.

Liễu Ðại Hồng tính nớng như lửa, không nhịn được, biến đổi sắc mặt hỏi ngay:

- Phải chăng các hạ là bộ thuộc cũ của Lỗ Vương?

Nguyên ngày trước Sùng Trinh Hoàng đế nhà Minh chết rồi, các nơi đều tự lập lên phong trào phản kháng nhà Thanh. Thoạt tiên có Phúc Vương sau có Ðường Vương, Lỗ Vương và Quế Vương.

Liễu Ðại Hồng vừa nói ra khỏi cửa miệng, liền biết ngay thuyết của mình trật rồi. Lý Tây Hoa hãy còn nhỏ tuổi, sinh sau hồi quân Thanh vào quan ải,nhất quyết không phải là cựu bộ của Lỗ Vương. Lão liền đặt lại câu hỏi:

- Tiền nhân của các hạ là bộ thuộc của Lỗ Vương phải không?

Lý Tây Hoa không trả lời câu hỏi của lão, gã nói: .

- Sau này hễ ai đuổi được quân Thát Ðát thì các vị con cháu Sùng Trinh,Phúc Vương, Ðường Vương, Lỗ Vương hay Quế Vương đều có thể lên làm Hoàng đế. Hơn thế nữa hễ là người Hán chúng ta thì bất luận ai làm Hoàng đế cũng được. Mộc tiểu vương gia, Liễu lão gia tử muốn làm cũng được.

Trịnh Vương gia, Trần Tổng đà chủ ở Ðài Loan, cũng chẳng có điều chi không được. Ðức Thái tổ Hoàng đế nhà Ðại Minh đuổi Hoàng đế Mông Cổ chạy rồi có đi mời con cháu họ Triệu nhà Tống lên làm Hoàng đế đâu? Chính ngài lên ngôi đại bảo, vẫn được nhân dân vui lòng thấn phục .

Lý luận này quần hùng hồi lâu chưa ai nêu ra, bây giờ nghe Lý Tây Hoa nói vậy đều biến sắc, những muốn lên tiếng bài xích. Nhưng sau nghĩ lại một chút thấy lời nghị luận đó không phải hoàn toàn vô lý.

Liễu Ðại Hồng đập xuống kỷ trà đánh "chát" một tiếng rồi thét lên:

- Ngươi nói mấy câu này thật là kẻ đại nghịch vô đạo . Chúng ta là nhân dân nhà Ðại Minh. Kẻ vi thần chỉ cầu mong khôi phục nhà Ðại Minh, có lý đâu lại lòng lang dạ thú như thế được?

Lý Tây Hoa tuyệt không nổi nóng, tươi cười hỏi:

- Liễu lão gia tử! Vãn bối có điều chưa rõ muốn thỉnh giáo lão gia. Ðó là điều lão gia vừa đề cập đến. Hồi cuối nhà Ðại Tống, quân Thát Ðát ở ngoài Mông Cổ xâm chiếm giang sơn gấm vóc của người Hán chúng ta. Ðức Thái tổ nhà Ðại Minh là Hồng Võ Hoàng đế dấy nghiệp ở Phụng Dương đuổi được quân Thát Ðát, sao ngài không tái lập con cháu họ Triệu lên làm Hoàng đế?

Liễu Ðại Hồng hắng dặng một tiếng rồi đáp :

- Khí số nhà Triệu đã hết. Giang sơn này do đức Thái tổ Hoàng đế nhà Ðại Minh ta dầy công huyết chiến mới thu về được, dĩ nhiên ngài không phải hai tay bưng lên cho họ Triệu. Huống chi con cháu họ Triệu không một tấc công lao trong việc đánh đuổi quân Thát Ðát. Dù đức Thái tổ Hoàng đế ta có chịu nhường ngôi cho họ Triệu thì trăm họ và tướng sĩ trong thiên hạ cũng không phục.

Lý Tây Hoa nói:

- Lão gia nói đúng lắm! Mai đây con cháu họ Chu có tấc công lao nào hay không cái đó chưa biết được. Nếu họ lập đại công thì tự nhiên mọi người sẽ suy tôn lên. Ngôi Hoàng đế người ngoài muốn tranh cướp cũng không được.

Bằng họ chẳng chút công lao thì có ngồi lên bảo vị e rằng cũng không yên được . Liễu lão gia tử! Công cuộc phản Thanh này có muôn ngàn đường lối.

Lúc thì nên gấp rút, khi cần phải từ từ. Tỷ như việc hạ sát Ngô Tam Quế nên gấp rút mà việc lập tân Hoàng đế hãy thong thả.

Liễu Ðại Hồng bị Lý Tây Hoa thuyết một hồi khiến lão cứng lưỡi, há miệng mà không dáp lên lời. Lão lảm nhảm:

- Cái gì mà gấp với khoan? Lão phu nhận thấy mọi việc đều cần kíp hận mình chẳng thể làm một lúc cho xong hết.

Lý Tây Hoa hỏi:

- Sở dĩ việc giết Ngô Tam Quế nên cấp bách là vì Ngô tặc đã tuổi cao, nếu không giết mau thì hắn chết một cách yên lành, há chẳng để hào kiệt nghĩa sĩ trong thiên hạ phải ôm mối đại hận suốt đời? Còn việc lập tân quân sẽ diễn ra sau khi đuổi được quân Thát Ðát, chúng ta chỉ nên lo vụ này để khôi phục giang sơn. Thành sự rồi khó gì không từn được môt đấng minh quân? Phải vậy không?

Trần Cận Nam nghe Lý Tây Hoa giải thích rất rõ ràng lại hợp tình hợp lý,nên trong lòng rất bội phục, ông nói:

- Lý huynh nói rất đúng ! Nhưng tại hạ chưa hiểu chúng ta phải làm thế nào để tru diệt tên gian tặc Ngô Tam Quế . Mong rằng Lý huynh cho nghe lời cao luận.

Lý Tây Hoa đáp:

- Tiểu đệ không dám. Ðó chính là điều cốt yếu mà tiểu đệ muốn lãnh giáo ở các vị.

Mộc Kiếm Thanh hỏi: ,

- Trần Tổng đà chủ có cao kiến gì chăng?

Trần Cận Nam đáp :

- Theo nhận xét của tại hạ thì Ngô tặc đã gây nên tội nghiệt quá lớn. Giết một mình hắn chưa đủ đền tội trong muôn một . Vậy cần phải làm cho hắn thân danh tan nát, giết cho kỳ hết già trẻ lớn bé nhà hắn. Nhất thiết những binh tướng bộ thuộc đã theo hắn làm càn làm bậy đều phải tung mẻ lưới quét sạch mới hả lòng phẫn nộ của trăm họ.

Liễu Ðại Hồng vỗ bàn la lên:

- Phải lắm! Phải lắm! Lời nói của Tổng đà chủ đúng vào tâm khảm của lão phu. Trần lão đệ ! Ta nghe lão đệ nói mà chân tay ngứa ngáy, máu nóng sôi lên. Bây giờ phải dùng diệu kế gì để giết cho kỳ hết đám giặc trong phủ Bình Tây Vương, không để sống sót một mống?

Lão nắm lấy cổ tay Trần Cận Nam vừa lắc vừa giục:

- Nói lẹ đi! Nói lẹ đi!

Trần Cận Nam mỉm cười đáp :

- Ðó là điều mong đợi của toàn thể anh em. Tại hạ chưa có kỳ mưu diệu kế gì để tru lục Ngô Tam Quế.

Liễu Ðại Hồng "ủa" một tiếng, buông tay Trần Cận Nam. Nỗi thất vọng lộ ra ngoài mặt.

Trần Cận Nam giơ tay ra nhìn Mộc Kiếm Thanh nói:

- Tiểu vương gia! Chúng ta còn hai cái vỗ tay nữa. ..

Mộc Kiếm Thanh ngắt lời:

- Phải rồi !

Hai người giơ tay đập vào nhau hai phát.

Trần Cận Nam quay lại nhìn Lý Tây Hoa hỏi:

- Chúng ta lại vỗ tay ba phát nên chăng?

Ông vừa nói vừa xoè tay ra .

Lý Tây Hoa đứng dậy cung kính đáp:

- Trần Tổng đà chủ mà giết được Ngô tặc thì dĩ nhiên Lý mỗ xin kính cẩn vâng theo hiệu lệnh của Thiên Ðịa Hội. Còn Lý mỗ nếu may mắn mà trừ được tên đại gian ác đó, chỉ mong Trần Tổng đà chủ chiếu cố công Lý mỗ kết nghĩa kim lan, đồng thời nhường cho tại hạ tôn Tổng đà chủ làm huynh trưởng. Ngoài vụ này, Lý mỗ không dám mong gì hơn nữa.

Trần Cận Nam cười khanh khách nói:

- Lý hiền đệ ! Thế thì hiền đệ quá yêu tiểu huynh rổi. Hay lắm! Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất tứ mã nan truy.

Vi Tiểu Bảo đứng bên thấy quần hùng lộ vẻ hiên ngang khảng khái, gã không nhịn được, bao nhiêu mạch máu căng phồng lên, hận mình không lớn tuổi ngay lập tức cho bằng anh em. Gã còn muốn võ công cũng lập tức cao thâm như Lý Tây Hoa để phô trương tài nghệ trước mặt chúng anh hùng.

Gã nghe sư phụ nói đến câu: Ðại trượng phu nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy, bất giác miệng lẩm bẩm:

- Con mẹ nó ! Tứ mã là ngựa khỉ gì? Sao nó chạy mau thế?

Trần Cận Nam liền truyền cho thuộc hạ bày yến tiệc khoản đãi quần hùng.

Trên tiệc Lý Tây Hoa niềm nở tươi cười, ăn nói hoạt bát, mà thuỷ chung vẫn không để lộ lai lịch, môn phái của hắn.

Tiếp theo, Huyền Trinh đạo nhân cùng Tô Cương giới thiệu Vi Tiểu Bảo với quần hùng.

Lý Tây Hoa thấy Vi Tiểu Bảo còn nhỏ tuổi mà đã làm đến Hương Chủ Thanh Mộc Ðường trong Thiên Ðịa Hội thì không khỏi ngạc nhiên. Sau hắn biết gã là đồ đệ Trần Cận Nam, miệng lẩm bẩm:

- Té ra là thế!

Hắn ngồi uống mấy chung rượu rồi ngỏ lời cáo biệt.

Trần Cận Nam đưa chân hắn ra cửa, ghé tai nói nhỏ:

- Lý hiền đệ ! Lúc nãy tiểu huynh chưa hiểu hiền đệ là bạn hay là thù, thành ra có điều đắc tội. Nguyên lúc tiểu huynh nắm gót chân hiền đệ đã sử dụng ám kình. Sau hai giờ luồng kình lực này sẽ phát tác . Khi bệnh lên cơn, hiền đệ chớ có tự mình phát huy kình lực để hoá giải, cứ đào huyệt dưới đất, chôn vùi toàn thân xuống, chỉ để hơ mũi và miệng ra hô hấp. Mỗi ngày ngâm mình dưới đất bốn giờ, làm như vậy trong bảy ngày là không lo gì nữa.

Lý Tây Hoa giật mình kinh hãi hỏi:

- Phải chăng tiểu đệ đã trúng "Ngưng huyết thần trảo " của đại ca?

Trần Cận Nam đáp :

- Hiền đệ bất tất phải lo âu, cứ theo phương pháp hoá giải đó là không sợ nguy hiểm gì nữa. Tiểu huynh lỗ mãng, mong hiền đệ miễn trách.

Lý Tây Hoa nghe nói liền dấu vẻ kinh hoàng, cười nói:

- Cái đó là tiểu đệ mình làm mình chịu, trách đại ca thế nào được?

Gã thở dài nói tiếp:

- Bữa nay tiểu đệ mới biết ngoài vòm trời này còn vòm trời khác, ngoài cõi người này còn cõi khác.

Ðoạn gã khom lưng thi lễ rồi băng băng ra đi.

Liễu Ðại Hồng hỏi:

- Trần Tổng đà chủ ! Tổng đà chủ đã thi triển "Ngưng huyết thần trảo" vào trong người gã rồi ư? Lão phu nghe nói ai trúng phải "Thần trảo" này chỉ trong ba ngày là huyết dịch toàn thân dần dần ngưng kết lại, biến thành đặc sệt như hồ, chẳng còn thuốc nào chữa được, phải vậy không?

Trần Cận Nam đáp :

- Môn công phu này rất hiểm độc, tiểu đệ vốn không muốn sử dụng một cách khinh suất, chỉ vì thấy võ công gã cực kỳ lợi hại, lại lén lút nghe việc cơ mật của chúng ta, không hiểu gã định âm mưu chuyện gì, nên bất đắc dĩ phải ám toán gã. Ðó là hành động kém quang minh lỗi lạc, nghĩ tới lại hổ thẹn.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Nếu gã là quân chó săn của bọn Thát Ðát, hoặc bộ thuộc của Ngô Tam Quế mà Trần Tổng đà chủ không ngăn chặn ngay thì việc cơ mật của chúng ta tất bị tiết lộ và gây nên vạ lớn. Trần Tổng đà chủ chỉ cất tay một cái là kiềm chế được địch nhân, lại điểm gã bị tổn thương mà gã không hay biết.

Môn thần công lợi hại như vậy thật khiến cho tiểu đệ khâm phục vô cùng!

Quần hùng uống thêm vài tuần rượn nữa rồi bọn Mộc Kiếm Thanh đứng dậy cáo từ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tiểu vương gia ! Các vị liệu mà giải tán đi là hơn. Chẳng sớm thì muộn,bọn Thát Ðát cũng phái binh đến quấy nhiễu. Ðã hay rằng các vị chẳng sợ gì chúng, nhưng quân Thát Ðát đến mỗi lúc một nhiều, e rằng không thể giết hết được.

Liễu Ðại Hồng cười khanh khách nói:

- Tiểu huynh đệ nói phải lắm! Ða tạ tiểu huynh đệ có dạ quan hoài, bọn lão phu sẽ giải tán ngay là xong.

Mộc Kiếm Thanh nói:

- Việc lớn ở đây đã xong xuôi. Bữa nay chúng ta nên ra khỏi thành. Thưa Trần Tổng đà chủ! Vi Hương Chủ! Cùng các vị bằng hữu! Non xanh vẫn đó, nước biếc còn đây. Chúng ta sẽ có ngày tái hội.

Bọn Mộc vương phủ từ biệt ra đi rồi, Trần Cận Nam hỏi:

- Tiểu Bảo ! Ngươi hãy theo ta lại đây để ta coi ngươi luyện công mấy tháng nay, học nghệ đến đâu rồi?

Vi Tiểu Bảo trống ngực đánh thình thình, sắc mặt tái mét, đáp :

- Ðệ tử liên tiếp bị trọng bệnh. Hễ luyện công là lại nhức đầu, đau bụng.. .

Trần Cận Nam hơi lấy làm kỳ hỏi:

- Ngươi mắc trọng bệnh ư?

Ông liền đưa gã vào sương phòng phía Ðông, đóng cửa lại. ông chẩn mạch gã nơi tay phải rồi bật tiếng la kinh dị. ông lại chẩn mạch tay trái xong trầm ngâm một lúc, miệng ngập ngừng:

- Cái này... Cái này... Cái này...

Ông ngẫm nghĩ hồi lâu rồi hỏi:

- Ngươi đã bị trọng thương lại trúng phải kịch độc. Ngươi còn bé nhỏ thế này mà sao lại kết mối oan thù với hai tay đại cao thủ?

Vi Tiểu Bảo ở trước mặt mọi người muốn tỏ ra là bậc anh hùng hảo hán nhưng chỉ là cố gắng gượng. Bây giờ gã nghe sư phụ hỏi vậy, trong lòng xúc động, không nhịn được, bỗng khóc oà lên, đáp:

- Ðó là lão con rùa và mụ điếm già đã gia hại đệ tử.

Trần Cận Nam hỏi:

- Lão con rùa và mụ điếm già nào?

Vi Tiểu Bảo liền đem chuyện Hải lão công cho gã uống thuốc độc thế nào,cùng Hoàng Thái Hậu đánh gã mấy chưởng ra sao lược thuật lại.

Trần Cận Nam vẻ mặt nghiêm trang hỏi:

- Thuốc hoàn mà Thái Hậu cho ngươi uống có đem theo ở trong mình không?

Vi Tiểu Bảo đáp ngay:

- Có! Có!

Gã liền thò tay vào bọc lấy bình thuốc hoàn đưa cho sư phụ.

Trần Cận Nam móc ra ngắm, lại lấy một viên bỏ vào miệng nhấm rồi nhổ xuống đất, đoạn cất tiếng thoá mạ:

- Trong hoàn thuốc của "mụ điếm" già có chất độc, mụ muốn làm cho ngươi chết dần chết mòn.

Vi Tiểu Bảo nghe sư phụ cũng bắt chước gã mắng Thái Hậu là "mụ điếm già" , thì không nhịn được, bật lên tiếng cười khúc khích.

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới mình bị trọng thương, chẳng hiểu có khỏi được không, gã lại khóc oà lên.

Khi gã ờ Hoàng cung, vẫn cố gắng làm bộ người lớn. Bây giờ đứng trước mặt sư phụ, đột nhiên gã trở về tính trẻ nít.

Trần Cận Nam hỏi:

- Võ công của Hải Ðại Phú và Hoàng Thái Hậu, thuộc gia số nào, ngươi có biết không?

Vi Tiểu Bảo liền đem việc mắt thấy tai nghe ở trong vườn hoa cung Từ Ninh đêm hôm ấy về cuộc đối thoại giữa Hải lão công cùng Hoàng Thái Hậu thuật lại những điểm cốt yếu. Còn vụ liên quan đến Thuận Trị Hoàng đế xuất gia và tình hình Thái Hậu gia hại mẹ con Ðổng Ngạc Phi thì lược đi không kể đến.

Trần Cận Nam trầm ngâm một chút rồi nói:

- Một người thuộc phái Không Ðộng, còn một người lại sử dụng công phu trên đảo Rắn. Hai người này ở ẩn trong Hoàng cung, e rằng có cuộc mưu đồ trọng đại. Ngươi nói đêm hôm ấy trúng phải mấy chưởng của hai người mà sao lại không chết? Ðiều này khiến cho người ta không đoán ra được.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Vạt áo trước ngực và sau lưng của đệ tử bị thủng in vết bàn tay khác nào dùng dao cắt xén.

Trần Cận Nam hỏi:

- Ðó là một thứ chưởng lực cực kỳ lợi hại mà ngươi chịu nổi mới kỳ. Khi đó trong mình ngươi có mặc thiết giáp hay đeo bối tâm kính gì không?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Không có chi hết !

Gã chợt nhớ hôm vào lục soát trong phủ Ngao Bái thấy một tấm áo trong đen sì rất cổ quái. Bảo đao cũng không cắt đứt. Sách Ngạch Ðồ đoán là một bảo vật liền bảo gã mặc vào mình. Ðêm hôm gã bị Hải Ðại Phú và Hoàng Thái Hậu đánh trúng mấy chưởng, mình gã có mặc tấm áo này. Nhưng sau gã thấy

áo rộng quá không hợp với thân mình, nên không mặc nữa. Gã liền đem vụ này ra kể cho sư phụ nghe .

Trần Cận Nam vỗ đùi nói:

- Thế thì phải rồi. Ðó nhất định là một tấm bảo y để hộ thân. Chính nó đã cứu mạng cho ngươi. Vậy từ nay ngày cũng như đêm, ngươi mặc luôn luôn trong mình, đừng lúc nào bỏ ra. Ngươi bị Hải Ðại Phú hạ độc dược, nhưng trong lúc nhất thời, khó mà điều tra cho biết rõ là chất gì. Vậy trước hết ngươi cứ theo môn nội công tâm pháp ta đã truyền cho mà rèn luyện chuyên cần. Cái đó cũng bổ ích cho việc giải độc trị thương.

Vi Tiểu Bảo vâng lời. Gã nghĩ bụng:

- Nội công trong cuốn sách của lão con rùa ta đã luyện được bảy tám thành. May mà sư phụ bảo ta trúng kịch độc lại bị nội thương , mạch trong mình ta ở vào tình trạng hồ đồ không điều tra ra được .

Gã chỉ sợ sư phụ tiếp tục khảo vấn công mà vị sư phụ này lại tinh minh ghê gớm. ông chỉ hỏi thêm mấy câu là gã phải lòi đuôi.

Gã liền nói:

- Thưa sư phụ! Hoàng đế phái đệ tử tra xét địa chỉ bọn thích khách, đệ tử phải về cung báo cáo.

Trần Cận Nam hỏi:

- Ðịa chỉ bọn thích khách nào?

Nguyên nửa đêm qua ông mới tới nơi nên vụ thích khách náo động Hoàng cung chưa được hiểu rõ.

Vi Tiểu Bảo liền đem việc quần hào Mộc vương phủ lẻn vào cung hành thích, đồng thời đổ vạ cho Ngô Tam Quế, không ngờ vụ này bị tiểu Hoàng đế điều tra biết rõ chân tướng, kể lại cho sư phụ nghe.

Trần Cận Nam thở phào một cái rồi hỏi:

- Có chuyện đó ư?

Tuy ông là người từng trải sóng gió đã nhiều mà nghe vụ này cũng không khỏi chấn động tâm thần.

Ông nói:

- Những ông bạn đó ở Mộc gia đởm khí hào hùng, nóng nảy, dám cử động trong Hoàng cung như vậy. Ta cứ tưởng mấy người bọn họ vào cung hành thích Hoàng đế rồi bị bắt. Té ra họ còn định đối phó cả với Ngô tặc . Ngươi cứu bọn Ngô Lập Thân ba người còn trở về cung mà không sợ nguy hiểm ư?

Vi Tiểu Bảo muốn sính chí anh hùng, dĩ nhiên gã không nói vụ thả thích khách là do ý kiến của Hoàng đế và gã tuân mệnh của nhà vua. Bây giờ gã trở về cung thực ra chẳng có chi nguy hiểm, gã liền khoác lác :

- Ðệ tử phái mấy tên tử quỷ, đổ trách nhiệm lên đầu chúng. Chắc trong một vài giờ, chưa ai ngờ đến đệ tử. Sư phụ bảo đệ tử ở trong cung đặng dò tin tức . Nếu vì việc cứu ba người của Mộc vương phủ mà từ nay không dám về cung, há chẳng làm hư đại sự của sự phụ?

Trần Cận Nam cả mừng nói:

- Tiểu Bảo ! Ngươi nói vậy đúng lắm! Chúng ta đã kích chưởng lập thệ với Mộc Kiếm Thanh, nếu để bọn họ hạ được Ngô tặc trước, Thiên Ðịa Hội ta phải tuân theo hiệu lệnh của Mộc vương phủ thì thật là mất mặt. Theo lẽ số người của Mộc vương phủ còn lại chẳng được bao nhiêu, quyết chẳng phải là đối thủ của Thiên Ðịa Hội. Ta lập điều ước này với bọn họ một là để tránh khỏi vụ tranh chấp về ngôi chính thống giữa Ðường Vương và Quế Vương có thể làm tổn thương đến hoà khí của hai nhà. Chưa tiêu diệt được quân Thát Ðát mà giữa đám anh hùng hào kiệt đã xảy cuộc tàn sát lẫn nhau thì làm nên đại sự thế nào được? Hai là nếu mình thu phục được phe Mộc vương phủ vào bản hội thì lực lượng của Thiên Ðịa Hội ta tăng cường lên rất nhiều.

Nhưng bọn họ đã vào đại náo Hoàng cung, đủ tỏ họ dùng mọi cách để đánh đổ Ngô tặc. Vậy chúng ta cũng phải gắng sức hết lòng, không thì để họ tranh tiên mất là hỏng bét.

Hồi 61

Theo Ðức Vua Vào Cung Thái Hậu

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðúng thế! Mộc tiểu vương gia có bản lãnh gì đâu, bất quá hắn dựa vào thế gia hắn mà thôi. Nếu đệ tử đầu thai vào trong bụng mẫu thân hắn thì cũng là một tên Mộc tiểu vương gia. Một nhân vật đại anh hùng đại hào kiệt như sư phụ mà phải nghe lệnh hắn thì khiến cho đệ tử tức đến chết người.

Trong đời người, Trần Cận Nam đã nghe không biết bao nhiêu lời tân công nịnh hót, nhưng mấy câu này từ miệng đứa trẻ nít mười mấy tuổi nói ra mới thật là chân thành. ông không khỏi mừng thầm, tủm tỉm cười.

Ông chưa hiểu bản tính Vi Tiểu Bảo rất láu lỉnh, vả lại kỹ viện cùng Hoàng cung là hai nơi trá ngụy nhất thiên hạ. Vi Tiểu Bảo đã hoà mình vào hai nơi gian trá này thì gã còn giảo quyệt hơn cả người lớn ở chỗ bình thường.

Trần Cận Nam ở trong Thiên Ðịa Hội hàng ngày tiếp xúc với những hán tử hào kiệt, đối đãi với nhau như tình phế phủ thì khi nào còn nghĩ đến lời nói của một tên đệ tử nhỏ bé lại không tự đáy lòng phát ra? Thực tình trong mười câu của gã e rằng có đến năm sáu câu không thể tin được.

Ông vỗ vai gã mỉm cười hỏi:

- Trẻ thơ nào đa biết chi? Sao ngươi hiểu Mộc Vương gia không có bản lĩnh gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn phái người vào Hoàng cung hành thích để chết uổng khá nhiều thủ hạ mà chẳng làm hại Ngô Tam Quế được chút gì. Thế là tuyệt vô bản lãnh, có thể nói dốt nữa là khác .

Trần Cận Nam hỏi: . .

- Sao ngươi biết Ngô Tam Quế không tổn hại chút gì?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Gã Mộc tiểu vương gia kia dùng kế hoạch rất ngư xuẩn. Hắn bảo bọn người vào cung hành thích mặc áo lót có thêu chữ Bình Tây Vương phủ.

Những binh khí cũng khắc chữ "Bình Tây Vương phủ" hoặc "Ðại Minh sơn hải quan tổng binh phủ" . Bọn Thát Ðát lại không phải hạng ngu đần, dĩ nhiên chúng nghĩ ngay đến nếu quả thích khách là thủ hạ của Ngô Tam Quế thì khi nào lại khắc chữ như vậy vào binh khí?

Trần Cận Nam lẩm nhẩm gật đầu nói:

- Quả đúng thế thật !

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Con trai Ngô Tam Quế là Ngô Ứng Hùng hiện cũng lai kinh, gã đem theo rất nhiều tiền bạc châu báu để tiến cống Hoàng đế. Nếu Ngô Tam Quế thực có ý muốn hành thích nhà vua, tất không lựa thời cơ này. Hơn nữa hắn hành thích Hoàng đế làm chi? Có ra chăng nữa là muốn dấy binh tạo phản để làm Hoàng đế. Con hắn đang ở kinh mà dấy binh thì tất nhiên nhà Mãn Thanh lập tức bắt gã. Như vậy chẳng lẽ hắn phái con lên Bắc Kinh để nộp mạng?

Trần Cận Nam gật đầu đáp :

- Ðúng thế!

Thực ra Vi Tiểu Bảo dù có khôn ngoan cũng chỉ là đứa trẻ nít thì việc quân quốc đại sự đến người lớn còn chưa hiểu được, huống chi là gã.

Những lý do vụ này Vi Tiểu Bảo không nghĩ ra được nửa điều. Khéo sao vua Khang Hy đã giải thích cho gã nghe. Bây giờ ở trước mặt sư phụ, gã nhận ngay ý kiến đó là của mình.

Trấn Cận Nam nghe nói rất lấy làm kinh dị, vì đồ đệ ông xét việc tinh minh như vậy thật là hiếm có. Trong Thiên Ðịa Hội tuy nhiều nhân tài, bọn đầu não hiểu việc như vậy cũng chẳng được mấy người . Lúc ông đặt thằng nhỏ này lên làm hương chủ Thanh Mộc Ðường bất quá là để tránh khỏi sự tranh chấp giữa hai phe, đồng thời đúng với lời thề của mọi người. Nhưng ông vẫn định bụng sẽ từ từ lập kẻ hiền năng. Vi Tiểu Bảo là đệ tử của ông thì lúc nào ông bảo gã nhường ngôi mà chẳng được? Bây giờ ông nghe gã thuyết một hồi như vậy thì nghĩ thầm:

- Thằng nhỏ này đã có đởm lược, lại rộng kiến thức. Hiện nay gã đã linh lợi như vậy mà được rèn luyện thêm mấy năm thì so với chín vị hương chủ kia, vị tất gã đã thua ai.

Ông lại hỏi:

- Bọn Thát Ðát đã biết chưa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hiện giờ họ chưa rõ lắm, nhưng dường như Hoàng đế đã sinh lòng ngờ vực . Sáng sớm hôm nay, nhà vua triệu tập bọn thị vệ, bảo chúng diễn lại võ công cùng gia số của bọn thích khách. Một tên thị vệ diễn mấy chiêu để mọi người nghị luận. Ðệ tử đứng bên coi cũng còn nhớ được mấy chiêu.

Ðoạn gã thi triển những chiêu "Cao sơn lưu thuỷ", "Hoành tảo thiên quân" .

Trần Cận Nam thở dài nói:

- Quả nhiên Mộc vương phủ không có nhân tài. Ðây rõ ràng là Mộc gia quyền. Bọn thị vệ trong Thanh cung thiếu gì cao thủ? Khi nào họ không nhận ra được?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Ðệ tử đã thấy Phong Tế Trung đại ca cùng Huyền Trinh đạo trưởng diễn qua, chắc bọn thị vệ Thát Ðát đều nhận ra được. Vì vậy mà vừa rồi đệ tử khuyên Mộc tiểu vương gia nên ra khỏi thành lánh đi cho sớm là hơn.

Trần Cận Nam gật đầu luôn mấy cái đáp :

- Phải lắm! Phải lắm! Bây giờ ngươi cũng nên về cung thôi. Sáng mai ngươi lại tới đây để ta coi kỹ vết thương cùng chất độc trong mình ngươi,đặng nghĩ phương pháp hoàn thiện điều trị.

Vi Tiểu Bảo thấy sư phụ không tra khảo võ công của gã nữa, thì trong bụng mừng thầm, vội thi lễ cáo từ.

Vi Tiểu Bảo về cung đến ngay Ngự thư phòng.

Vua Khang Hy đang ngồi phê duyệt các bản tâu, ngài vừa thấy gã đã hỏi ngay:

- Ngươi do thám được tin tức gì chưa?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Thánh thượng liệu việc như thần, không sai chút nào. Kẻ cầm đầu bọn thích khách quả là người nhà họ Mộc ở Vân Nam.

Vua Khang Hy cả mừng, cười hỏi:

- Thiệt thế ư? Vậy mà Ða Long vẫn có vẻ chưa tin. Cuộc do thám của ngươi thế nào?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Ba tên thích khách bị bắt vẫn một mực khai là bộ thuộc của Ngô Tam Quế. Ða tổng quản khảo đả chúng đến chết đi sống lại mà chúng vẫn không thay đổi lời cung.

Vua Khang Hy cười nói:

- Võ công của Ða Long khá thật, nhưng hắn chỉ là một tên dõng phu lỗ mãng.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài vâng thánh dụ của chúa thượng đã dùng mông hãn dược khiến cho bọn thị vệ canh giữ phải ngã ra. Ngay lúc đó Hoàng Thái Hậu phái bốn tên thái giám tới truyền cho lập tức động thủ xử tử bọn thích khách. Nô tài lớn mật tuân theo kế hoạch của chúa thượng đã an bài, hạ sát bốn tên thái giám ở trước mặt bọn thích khách rồi thả chúng và dẫn ra ngoài Hoàng cung. Ba tên phản tặc này quả nhiên không nghi ngờ gì nữa.. .

Vua Khang Hy thấy rất đắc ý, mĩm cười ngắt lời:

- Vừa rồi Ða Long vào đây báo cáo lại nói là một tên thái giám thủ hạ của Thái Hậu thả thích khách. Trẫm đang lấy làm kỳ, thì ra đó là thủ đoạn của ngươi.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Xin Thánh Thượng đừng nói cho Thái Hậu hay, không thì cái mạng nhỏ xíu của nô tài chẳng thế nào an toàn được. Thái Hậu đã từng thoá mạ nô tài về tội chỉ biết tận trung với Thánh Thượng, mà không tận trung với lệnh bà.

Thực ra giữa Thái Hậu và Thánh Thượng làm gì có chuyện khác biệt. Hơn nữa, trời không hai mặt, nước chẳng hai vua. Chỉ có thánh chỉ của chúa thượng là đáng kể. Thái Hậu không hỏi qua thánh thượng đã hạ chỉ giết thích khách là không hợp đạo lý.

Vua Khang Hy hỏi:

- Dĩ nhiên ta không nói với Thái Hậu. Về sau ba tên thích khách đó ra làm sao?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài lãnh bọn chúng ra khỏi Hoàng cung. Bọn chúng liền nói rõ họ tên thực cho nô tài biết. Lão già tên là Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân. Còn hai thiếu niên thì một là Ngao Bưu và một là Lưu Nhất Chu.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Bọn chúng vô cùng cảm kích nô tài, muôn ngàn tạ ơn. Sau chúng bị nô tài lừa gạt liền dẫn về yến kiến chủ nhân của chúng thì quả nhiên không ra ngoài sự tiên liệu của Thánh Thượng. Nhân vật ngồi trong bóng tối chủ trương cuộc phản loạn là một thanh niên. Bọn phản tặc kêu hắn bằng tiểu vương gia,tên là Mộc Kiếm Thanh. Trong bọn thủ hạ của Mộc Kiếm Thanh có một lão già bản lãnh rất cao thâm tên gọi Thiết Bối Thương Long Liễu Ðại Hồng gì đó Ngoài ra còn bọn Thánh thủ cư sĩ Tô Cương, Bạch nhị hiệp Bạch Hàn Phong trong Bạch thị song hiệp và nhiều người nữa. Chúng chia ra cư trú ở hai nơi là hẻm Dương Liễu và hẻm Mạo Nhi.

Vua Khang Hy hỏi:

- Ngươi gặp cả chúng rồi ư?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài gặp cả rồi. Bọn chúng bảo trăm họ trong thiên hạ đều ca tụng Thánh Thượng tuy chưa lớn tuổi, nhưng là bậc thánh minh tuyệt thế. Dù bọn chúng lớn mật đến đâu cũng không dám đụng đến Thánh thượng. Ðêm trước chúng vào Hoàng cung đại náo, hoàn toàn vì muốn hãm hại Ngô Tam Quế để trả mối hận đã giết Mộc Thiên Ba.

Mấy câu này gã nịnh hót quá đáng vì vua Khang Hy lên cầm quyền chưa được bao lâu. Trăm họ trong thiên hạ chưa chắc đã có ai ca tụng công đức ngài. Nhưng con người sáng suốt đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi tính tự tôn.

Nhà vua nghe Vi Tiểu Bảo nói trăm họ đều ca tụng ngài cả mấy ngàn năm khó được một vị Hoàng đế công cao đức cả như mình thì không khỏi lấy làm khoan khoái. Ngài mĩm cười hỏi:

- Trẫm cũng chưa làm được ơn đức gì đáng để cho muôn dân. Vậy mà ngươi nói những gì Thánh minh, những gì nhân hậu trẫm e rằng ngươi đã tự soạn ra thiên cố sự này phải không?

Vi Tiểu Bảo vội tâu:

- Không có ! Không có ! Ðó chính là miệng chúng nói ra. Chúng còn bảo Ngao Bái là một tên đại gian thần, tàn hại lương dân, khiến cho trăm họ căm hận thấu xương. Thánh Thượng vừa lên ngôi báu đã hạ sát hắn. Ðó là một việc lớn làm cho muôn dân nức lòng hởi dạ.

Vi Tiểu Bảo ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Bọn chúng lại tôn sùng Thánh Thượng như là Ngưu Thuận, Ngũ Thang gì gì đó mà nô tài không hiểu. Chỉ biết đó là những lời ca tụng thánh đức, nô tài nghe rất lọt tai.

Vua Khang Hy ngơ ngác một lúc, nhưng rồi ngài hiểu ngay, nổi lên tràng cười khanh khách, phán:

- Té ra chúng ví ta với Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang. Con mẹ nó! Ngưu, Thuận, Ngũ, Thang là nghĩa làm sao?

Nhà vua nghĩ ngay đến người ta xưng tụng mình là Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang liền cho là Vi Tiểu Bảo quyết không thể nào bịa ra được. Thậm chí gã còn nói chữ nọ xọ chữ kia.

Nhà vua có biết đâu Vi Tiểu Bảo khi nghe thầy đồ giảng Anh Liệt truyện đã nói đến quần thần không ngớt ca tụng vua Thái Tổ nhà Ðại Minh Chu Nguyên Chương là Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang gã đã thuộc lòng. Tuy gã chẳng hiểu ý nghĩa nhưng cũng biết "Ngưu, Thuận, Ngũ, Thang" là câu chuyện để nịnh hót nhà vua. Mỗi lần Chu Ngụyên Chương nghe quần thân ca tụng mình là "Ngưu, Thuận, Ngũ, Thang" lại mặt rồng hớn hở.

Vi Tiểu Bảo bịa ra câu này nịnh hót tiểu Hoàng đế, quả nhiên vua Khang Hy mặt rồng hớn hở, nổi lên tràng cười khoan khoái. Gã biết mình bợ đỡ đúng đường, liền hỏi:

- Tâu Thánh thượng! "Ngưu, Thuận, Ngũ, Thang" là cái gì vậy?

Vua Khang Hy lại bật cười phán:

- Không phải Ngưu thuận ngũ thang đâu mà là Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang.

Ngươi thật chẳng có chút học vấn nào hết. Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang là những đấng minh quân thời xưa. Các ngài là những bậc Hoàng đế đại trí, đại đức cổ kim không ai sánh kịp.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Thảo nào ! Thảo nào ! Nếu bọn phản tặc đó biết vậy thì chẳng phải là hạng hoàn toàn không hiểu nghĩa lý.

Vua Khang Hy lại nói:

- Tuy nhiên không thể để bọn chúng trốn chạy. Ngươi đi kêu Ða Long vào đây ngay cho trẫm.

Vi Tiểu Bảo vâng lệnh lui ra truyền Ngự tiền thị vệ tổng quản Ða Long lập tức đến Ngự thư phòng bệ kiến.

Ða Long vào tới nơi, đức vua phán:

- Phản tặc quả nhiên là Mộc gia ở Vân Nam. Ngươi lập tức thống lãnh đội thị vệ đi đuổi bắt.

Nhà vua lại nhìn Vi Tiểu Bảo phán:

- Tiểu Quế Tử! Bọn phản tặc có những ai, ngươi hãy nói cho Ða tổng quản biết !

Vi Tiểu Bảo liền kể họ tên Mộc Kiếm Thanh, Liễu Ðại Hồng cho Ða Long nghe.

Ða Long giật mình kinh hãi tâu.

Té ra vụ này do Thiết Bối Thương Long đứng trong bóng tối cầm đầu.

Bọn phản tặc này lai lịch không phải tầm thường. Cả tên Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân, nô tài cũng đã được nghe danh tự hắn. Không ngờ đã giam chúng một ngày một đêm trong cung mà không tra ra lai lịch. Giả tỷ nô tài thông minh một chút, thấy hắn cứ lắc đầu hoài thì nghĩ ra được rồi . Nếu Thánh Thượng không quyết đoán minh mẫn thì bọn nô tài đều nhất định là Ngô Tam Quế cầm đầu.

Vua Khang Hy mĩm cười phán:

- Không chừng bây giờ chúng đã xa chạy cao bay, khó lòng bắt được.

Nhà vua ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Mình đã biết mấu chốt thì dù bữa nay chưa bắt được cũng không ngại gì.

Ðiều đáng sợ là mình bị bưng mắt, mắc bẫy người ta mà không hiểu.

Ða Long gật đầu cáo từ lui ra, lập tức điểm nhân mã rượt theo .

Vua Khang Hy nói:

- Tiểu Quế Tử! Trẫm đến cung Từ Ninh vấn an Thái Hậu. Ngươi hãy đi theo trẫm.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Xin tuân mệnh.

Gã nghĩ tới phải chạm trán với Thái Hậu, không thể tự chủ được nỗi sợ lộ ra ngoài mặt.

Vua Khang Hy an ủi gã:

- Ngươi bất tất phải nhăn nhó buồn phiền. Trẫm dẫn ngươi đi bái kiến Thái Hậu là cốt để giữ vững cái đầu trên cổ ngươi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ !

Ðến cung Từ Ninh, vua Khang Hy vấn an Thái Hậu rồi bẩm rõ lai lịch bọn thích khách và nói rõ đã phái Tiểu Quế Tử cố ý thả bọn thích khách để điều tra chân tướng chúng.

Thái Hậu mỉm cười nói:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi là một thằng nhỏ rất được việc .

Vi Tiểu Bảo quỳ mọp xuống dập đầu tâu:

- Ðây hoàn toàn nhờ ở Hoàng Thượng đoán việc như thần. Nhất thiết do ngài định đoạt. Nô tài bất quá vâng mệnh đức vua mà thôi.

Thái Hậu lại cười hỏi móc :

- Tiểu hài tử! Ngươi được ra ngoài Hoàng cung chắc đã đi chơi khắp chỗ.

Ngươi có đến Thiên Kiều coi hát không? Ngươi đã mua được đường phèn ăn chưa?

Vi Tiểu Bảo nhớ lại bữa trước đến Thiên Kiều gặp bọn thị vệ đang tróc nã bọn bán đường phèn, biết là do Thái Hậu sai khiến. Bà sợ bọn này đưa tin tức lên Ngũ Ðài Sơn cho Thuỵ Ðống, nên chẳng phân biệt ngay gian, đen trắng, cho bắt hết bọn bán đường phèn. Dĩ nhiên bà chẳng hỏi phải trái chi hết và đem toàn bọn chém cả rồi.

Gã nghĩ tới thủ đoạn tàn ác của Thái Hậu không nhịn được run bắn người lên, tâu:

- Dạ dạ !

Thái Hậu cười ruồi hỏi:

- Ta hỏi đây: Ngươi đã ăn đường phèn chưa?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tâu Thái Hậu! Nô tài đi ngoài đường phố nghe nói mấy bữa nay ở Thiên Kiều rất bình tĩnh. Quan cửu môn đề đốc phái người bắt hết bọn bán đường phèn và nói là trong đó có nhiều gian nhân. Vì thế mà hiện giờ không còn ai bán đường phèn nữa. Họ đổi nghề hoặc bán bánh cuốn, hoặc bán đậu phụng,hay bán trái cây, kẹo mứt. Bọn người đó nô tài đã gặp nhiều lần nên quen mặt. Chúng đều nói là thôi không bán đường phèn nữa. Lại có một tên thật đáng tức cười. Hắn nói là lên Ngũ Ðài Sơn, Lục Ðài Sơn gì gì đó bán bánh bao cho sư ăn.

Thái Hậu trong lòng tức giận vô cùng, bụng bảo dạ:

- Tên tiểu nô tài này nói thế thì ra còn có người đưa tin cho Thuỵ Ðống chứ chưa bị bắt.

Bà cười khẩy nói:

- Hay lắm ! Ngươi ngoan ngoãn mà được việc . Ta khen cho ngươi đó.

Rồi bà hỏi vua Khang Hy:

- Hoàng nhi! Ta muốn gã này ở bên mình giúp việc thì nhà vua tính sao?

Mấy bữa nay vua Khang Hy sai phái Vi Tiểu Bảo làm việc rất đắc lực. Nhà vua coi gã như cánh tay mặt. Nay đột nhiên nghe mẫu hậu đòi giữ gã ở lại

cung Từ Ninh thì không khỏi sững sờ.

Nhà vua thờ mẹ vốn một lòng hiếu thảo . Thái Hậu tuy không phải là mẹ ruột, song đức vua được Thái Hậu nuôi nấng dạy dỗ từ thuở nhỏ, chẳng khác gì mẫu thân.

Nhà vua không dám trái ý, mỉm cười nói:

- Tiểu Quế Tử ! Mẫu Hậu đã sẵn lòng thương, sao ngươi còn chưa tạ ơn?

Vi Tiểu Bảo vừa nghe Thái Hậu mở miệng yêu cầu nhà vua cho gã ở lại với bà, gã đã hồn vía lên mây, tâm trạng hồ đồ, những muốn co cẳng trốn chạy ra khỏi Hoàng cung không bao giờ trở lại.

Bây giở gã nghe vua Khang Hy nói vậy, cuống quít tâu:

- Dạ dạ ! Nô tài xin tuân mệnh !

Ðoạn gã đập đầu đánh binh binh nói tiếp:

Ða tạ hồng ân của Thái Hậu. Ða tạ đại đức của Thánh hoàng.

Thái Hậu cười lạt hỏi:

- Sao? Ngươi chỉ muốn chầu hầu Hoàng Thượng chứ không ưng phục thị ta phải chăng?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Chầu hầu Thái Hậu hay phục thị Thánh hoàng cũng vậy thôi. Nô tài chỉ biết một dạ trung trinh, hết sức tuân theo mệnh lệnh mà làm việc.

Thái Hậu hỏi :

- Vậy là hay lắm! Từ nay công việc trong Ngự thiện phòng ngươi không phải phụ trách nữa, chuyên ở cung Từ Ninh với ta mà thôi.

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Dạ dạ ! Ða tạ hồng ơn của Thái Hậu!

Vua Khang Hy thấy Thái Hậu lấy mất Vi Tiểu Bảo, trong lòng bịn rịn không vui. Ngài nói mấy câu chuyện phiếm nữa rồi cáo từ về cung.

Vi Tiểu Bảo theo nhà vua ra cửa. Thái Hậu gọi giật lại:

- Tiểu Quế Tử! Ngươi ở lại đây, để người khác đưa chân Hoàng Thượng.

Ta có việc giao ngươi làm ngay.

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng, ngước mắt ngó sau lưng nhà vua ra khỏi cung Từ Ninh, bụng than thầm:

- Nhà vua ra đi chuyến này là hỏng bét rồi. Chẳng biết đến bao giờ mới lại thấy mặt long nhan?

Thái Hậu ngồi thong thả uống trà, mắt vẫn ngó Vi Tiểu Bảo thấy gã sợ sệt quá chừng.

Hồi lâu Thái Hậu mới hỏi:

Thằng cha lên Ngũ Ðài Sơn bán bánh bao bao giờ mới trở lại Bắc Kinh?

Vi Tiểu Bảo tâu:

- Nô tài cũng không biết.

Thái Hậu lại hỏi:

- Bao giờ ngươi đi gặp hắn?

Vi Tiểu Bảo hàm hồ đáp:

- Nô tài đã ước hẹn với hắn trong vòng một tháng sẽ lại gặp nhau, nhưng lần này không ở Thiên Kiều.

Thái Hậu hỏi:

- Không ở Thiên Kiều thì ở đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hắn bảo đến lúc bấy giờ sẽ tìm cách thông tin cho nô tài.

Thái Hậu gật đầu nói: .

- Vậy ngươi ở cung Từ Ninh chờ tin tức hắn.

Bà vỗ tay một cái. Một gã cung nữ từ trong nội thất đi ra. Thị chừng 15 ,16 tuổi, thân thể đẫy đà, chân bước mau lẹ. Mặt tròn như vành trăng, luôn luôn cười toe toét ra kiểu con người vui vẻ. Thị nhìn Thái Hậu khom lưng vấn an.

Thái Hậu nói:

- Tên tiểu thái giám này tên là Tiểu Quế Tử vừa lớn mật vừa làm càn, song ta vẫn thích gã.

Ả cung nữ mĩm cười tâu:

- Dạ ! Vị tiểu huynh đệ này quả là con người thông minh mẫn tiệp. Tiểu huynh đệ ! Tên ta là Liễu Yến. ngươi kêu ta bằng tỷ tỷ, nghe !

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Con mẹ nó! Tỷ tỷ cái gì mà mập như heo quay !

Nhưng ngoài miệng gã cười đáp:

- Dạ ! Liễu Yến tỷ tỷ! Danh tự của tỷ tỷ hay quá. Người tỷ tỷ tha thướt như cành dương liễu, chân tỷ tỷ thoăn thoắt mau lẹ chẳng khác gì chim yến.

Trước mặt Thái Hậu, những cung nữ cùng thái giám khi nào dám mở miệng nói nửa câu đùa cợt như vậy. .Nhưng Vi Tiểu Bảo biết rằng không sao .

Những câu này nói ra cũng vậy mà không nói ra cũng vậy.

Liễu Yến cười khúc khích nói:

- Tiểu huynh đệ ! Cái miệng ngươi lẻo bẻo quá!

Thái Hậu xen vào :

- Miệng gã lẻo bẻo mà chân gã cũng lẹ lắm! Liễu Yến! Ngươi có cách gì khiến gã đừng chạy loạn lên trong Hoàng cung không?

Liễu Yến tâu:

- Xin Thái Hậu giao gã cho nô tài để nô tài cai quản là xong.

Thái Hậu lắc đầu đáp:

- Con khỉ này chuồn lẹ lắm, ngươi coi gã không được đâu. Ta phái Thuỵ Ðống kêu gã đến. Vậy mà gã dùng hoa ngôn xảo ngữ khiến cho tên tiểu quỷ nhát gan Thuỵ Ðống sợ quá phải chạy đi. Lần thứ hai ta phái bốn tên thái giám truyền gã đến, gã liền cấu kết với bọn thị vệ hạ bốn tên thái giám của ta.

Sau đó ta lại phái bốn tên nữa đi, không hiểu gã dùng thủ pháp gì mà giết chết được bọn này trong đó có Ðổng Kim Khôi.

Liễu Yến tắc lưỡi luôn mấy tiếng, cười nói:

- Trời ơi ! Tiểu huynh đệ ! Thế thì ngươi liều lĩnh thật! Nhưng đối phó với ngươi cũng chẳng khó khăn gì.

Ðoạn gã quay lại tâu Thái Hậu:

- Bẩm Thái Hậu! Nô tài xem chừng chỉ còn cách chặt đôi giò của gã đi là gã phải ngoan ngoãn nằm im. Có thế mới yên được.

Thái Hậu thở dài đáp:

- Ta cũng nghĩ chỉ còn cách đó.

Vi Tiểu Bảo tung mình nhảy vọt ra ngoài cửa toan chạy.

Chân trái gã vừa bước qua cửa, đột nhiên da đầu cứng nhắc, món tóc đuôi sam của gã bị người nắm chặt. Tiếp theo đầu gã bị giật ngửa về phía sau.

Người gã không tự chủ lăn đi mấy vòng. Trái tim đau nhói, một bàn chân đạp lên ngực gã.

Vi Tiểu Bảo định thần nhìn lại thấy bàn chân này lớn và mập xỏ giày màu hồng thêu hoa vàng. Té ra là bàn chân Liễu Yến.

Ðang cơn nóng giận, Vi Tiểu Bảo cất tiếng thoá mạ:

- Con đượi thối tha này! Có buông cái chân thối tha của mi ra không?

Liễu Yến nhả thêm kình lực ở bàn chân. Mười mấy rẻ xương sườn trước ngực Vi Tiểu Bảo bật lên những tiếng lách cách, cả hơi thở cũng cơ hồ bị nghẹt.

Bỗng nghe Liễu Yến cười, nói móc họng:

- Cặp giò của ngươi thơm quá, ta muốn chặt ra để ngửi.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Mụ điếm già này căm hận ta thấu xương. Chắc mụ chặt chân ta rồi phái người khiêng đến chỗ kẻ đưa tin cho Thuỵ Ðống. Thế nào mụ cũng ngấm ngầm phái mấy tay cao thủ theo lên Ngũ Ðài Sơn để sát hại Thuy Ðống.

Nhưng trên đời làm gì còn Thuy Ðống nữa mà kiếm? Việc khẩn yếu trước mắt là ta phải từn cách giữ lại đôi chân. Bây giờ ta có sợ hãi cũng vô ích, phải dùng mồi nhử mới xong.

Gã nghĩ vậy liền lạnh lùng nói:

- Thái Hậu! Thái Hậu chặt chân nô tài chẳng ăn thua gì, dù có chặt cụt đầu thì con người Tiểu Quế Tử này bất quá cũng chỉ ngắn đi mất một khúc . Có điều đáng tiếc là pho Thập nhị chương kinh... ha ha...

Thái Hậu vừa nghe Vi Tiểu Bảo nói đến bốn chữ "Thập nhị chương kinh" đang ngồi bỗng đứng phắt dậy hỏi:

- Ngươi bảo sao?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Nô tài nói là còn để lại mấy bộ Thập nhị chương kinh, không khỏi có điều đáng tiếc.

Thái hậu truyền bảo Liễu Yến:

- Buông tha gã dậy.

Liễu Yến nhấc chân trái lên rời khỏi trước ngực Vi Tiểu Bảo rồi đút xuống dưới người gã hất một cái cho mình gã tung lên. Ðoạn thị vươn tay trái ra nắm lấy cổ áo gã nhấc bổng lên không rồi dáng mạnh xuống.

Vi Tiểu Bảo bị Liễu Yến hành hạ như một đứa trẻ nít, không kháng cự được chút nào.

Gã toan cất tiếng thoá mạ:

- Con đượi thối tha này!

Nhưng lời nói vừa ra tới cửa miệng, gã sợ quá lại nuốt vào bụng.

Thái Hậu lại hỏi:

- Pho Thập nhị chương kinh nào đó, ngươi nghe ai nói tới?

Vi Tiểu Bảo đáp: .

- Cặp giò của nô tài sắp bị Thái Hậu chặt rồi, nô tài còn nói làm chi nữa?

Thế là có vay có trả, nô tài sợ mất chân, cụt đầu, thì Thái Hậu cũng không lấy được Thập nhị chương kinh.

Liễu Yến nói xen vào:

- Tiểu huynh đệ ! Ta khuyên ngươi nên ngoan ngoãn phúc đáp Thái Hậu là hơn.

Vi Tiểu Bảo hậm hực đáp:

- Phúc đáp cũng chết mà không phúc đáp cũng chết, thì còn phúc đáp làm chi? Dù có phải chịu bao nhiêu hình phạt ta cũng không sợ.

Liễu Yến nắm lấy tay trái gã cười nói:

- Tiểu huynh đệ! Những ngón tay của tiểu huynh đệ nhỏ mà dài coi xinh gớm!

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Bất quá ngươi chặt cụt ngón tay ta là cùng, chứ có chi...

Gã chưa dứt lời, bỗng mấy tiếng "ráu ráu" khẽ vang lên. Gã đau thấu tâm can rú lên :

- Úi chao !

Hồi 62

Giết liễu yến Mau Chân Lánh Nạn

Nguyên Liễu Yến đã dùng hai ngón tay kẹp chặt ngón trỏ tay trái gã làm cho gãy mất một đốt.

Cô gái béo mập miệng cười tý toét bề ngoài có vẻ khả ái dễ thân mà hạ thủ tàn độc như vậy. Luồng lực đạo ở ngón tay thị càng ghê gớm! Hai ngón tay bị kẹp tưởng chừng mạnh hơn cả kìm sắt.

Vi Tiểu Bảo bị vố này đau quá. Nước mắt đầm đìa, gã kêu ầm lên:

- Thái Hậu! Thái Hậu mau mau giết nô tài đi. Còn mấy pho Thập nhị chương kinh kia thì chỉ như mèo ngửi thấy mùi cá mà không được ăn, đừng hòng lấy lại nữa.

Thái Hậu dỗ dành gã:

- Hễ ngươi đem thực sự về vụ Thập nhị chương kinh nói rõ cho ta hay thì ta tha mạng ngươi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nô tài không cần Thái Hậu tha mạng. Vụ kinh sách này nô tài nhất định không nói.

Thái Hậu chau mày tự nghĩ:

- Thằng lỏi này rất quật cường ! E rằng dùng cực hình cũng uổng công. Gã đã nhắc tới Thập nhị chương kinh thì chắc gã biết trong có nhiều chi tiết trọng đại. Bây giờ muốn gạt gã để lấy được khẩu cung là một việc rất khó.

Thái Hậu ngẫm nghĩ hồi lâu rồi chậm rãi nói:

- Liễu Yến ! Nếu gã không nói thì ngươi móc cặp tròng mắt của gã ra.

Liễu Yến dạ một tiếng rồi cười bảo Vi Tiểu Bảo :

- Hay lắm! Tiểu huynh đệ ! Ta hãy móc tròng mắt của ngươi trước. Tròng mắt ngươi rất linh động, nó vừa đen vừa tròn mà bây giờ móc ra thành xấu quá .

Thị nói rồi phóng ngón tay vào mí mắt bên phải gã khẽ ấn một chút .

Vi Tiểu Bảo thấy con mắt bị đau kinh khủng, đành chịu khuất phục là lên:

- Ðừng móc mắt nữa để ta nói !

Liễu Yến buông tay ra mỉm cười bảo :

- Có thế mới là đứa bé ngoan ngoãn. Ngươi nói lẹ đi ! Thái Hậu thương ngươi lắm.

Vi Tiểu Bảo giơ tay lên dụi mắt, chớp luôn mấy cái rổi nhắm một bên lại,gã ngoẹo đầu ngó Liễu Yến một hồi rồi lắc đầu nói:

- Hỏng rồi. Hỏng rồi!

Liễu Yến hỏi:

- Cái gì hỏng rồi? Thôi đừng làm bộ làm tịch nữa ! Thái Hậu vừa hỏi điều gì ngươi cứ thực mà tâu đi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tròng mắt bên này của ta ngươi làm hư rồi, bây giờ trông cái gì cũng biến hình hết trọi. Ta thấy ngươi thân hình là con người mà sao trên cổ lại mọc cái đầu heo vừa lớn vừa mập?

Liễu Yến vẫn không tức giận, cười tý toét nói:

- Như thế càng đẹp chứ sao? Ta muốn chọc cả cái tròng mắt bên trái ngươi cho hư hết .

Vi Tiểu Bảo lùi lại một bước đáp :

- Ngươi dừng làm thế. Ta cám ơn ngươi.

Gã nhắm mắt bên trái lại, mở mắt bên phải coi Thái Hậu rồi cũng lắc đầu quày quạy.

Thái Hậu tức giận vô cùng, bụng bảo dạ:

- Thằng tiểu quỷ này nhắm một mắt nhìn Liễu Yến bảo trên cổ thị mọc đầu heo. Bây giờ gã lại cũng ngó ta bằng cách đó, miệng gã không nói ra nhưng chẳng hiểu trong lòng gã thoá mạ ta thế nào? Chắc gã lại muốn nói trên cổ ta mọc cái đầu giống súc sinh gì đây.

Bà lạnh lùng nói:

- Liễu Yến! Ngươi móc tròng mắt gã ra đi để gã hết ngó lui ngó tới.

Vi Tiểu Bảo vội hỏi:

- Mắt không tròng thì làm sao lấy được Tứ Thập Nhị Chương Kính cho Thái Hậu?

Thái Hậu hỏi lại ngay:

- Ngươi có pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh nào? Pho đó bây giờ ngươi để đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Pho này Thuỵ Ðống đưa cho nô tài. Y dặn nô tài phải giữ lấy và cất vào một nơi thật kín đáo . Y còn bảo: "Tiểu Quế Tử huynh đệ ! Trong Hoàng cung rất nhiều người muốn hại ngươi. Nếu sau này ngươi có bề nào hoặc bị chặt chân tay hay móc mắt thì pho kinh này từ đây trở đi không còn ra ánh sáng mặt trời được nữa. Người nào đó hại ngươi tuy có mắt mà không được coi bộ kinh sách quý báu này, thì cũng chẳng khác chi kẻ đui mù. Cái đó kêu bằng mình làm mình chịu.

Thái Hậu không tin là Thuỵ Ðống đã nói câu này, nhưng bà sai hắn đi xử tử một người quốc thích Mãn Châu lấy được pho Tứ Thập Nhị Chương Kỉnh là chuyện có thật.

Hôm ấy Thụy Ðống về báo đã lục soát rất kỹ trong phủ vị quốc thích đó mà chẳng thấy kinh sách đâu. Té ra hắn đã giấu đi làm của riêng.

Thái Hậu nghĩ vậy vừa tức giận vừa mừng thầm. Bà tức giận vì Thụy Ðống là con người gian trá, bà mừng ở chỗ đã thám thính ra được pho kinh sách kia.

Bà nói:

- Ðã vậy thì được ! Liễu Yến! Ngươi đi theo tên tiểu quỷ này lấy kinh sách về cho ta. Nếu pho kinh đó không phải là của giả, ta sẽ tha mạng cho gã và giao trả về nơi Hoàng đế, vĩnh viễn không cho gã đến cung Từ Ninh nữa để ta khỏi bực mình.

Liễu Yến nắm tay phải Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Chúng ta đi thôi !

Vi Tiểu Bảo hất mạnh tay một cái nói:

- Ta là trai, ngươi là gái, mà dắt dúm nhau thế này thì còn ra thể thống gì nữa?

Liễu Yến chỉ hời hợt nắm bàn tay Vi Tiểu Bảo, ngờ đâu mười dấu ngón tay thị dường như có sức hút mãnh liệt gắn chặt vào bàn tay gã. Gã hất mạnh mà vẫn không thoát ra được.

Liễu Yến cười hỏi:

- Ngươi là gã trai ư? Dù ngươi đúng là nam tử hán, cũng chỉ là một tên tiểu quỷ bé nhỏ chưa đáng là con ta.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Phải rồi ! Ngươi muốn làm má ta thì đủ biết má ngươi và má ta cũng cùng một loại như nhau.

Liễu Yến có biết đâu gã nói vòng quanh để mắng thị là con nhà đĩ điếm.

Thị cười khúc khích nói:

- Bản cô nương là Hoàng hoa khuê nữ, ngươi chớ có nói càn.

Thị nói rồi kéo tay gã ra ngoài cửa.

Ra tới dẫy hành lang, Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ chỉ mong tìm được diệu kế để thoát khỏi bàn tay Liễu Yến.

Thanh gươm truỷ thủ cực kỳ sắc bén của Vi Tiểu Bảo cài trong ống giày.

Gã thò tay trái xuống toan rút ra, nhưng lại nghĩ:

- Con đượi này võ công rất cao thâm, dù cả hai tay mình đều có khí giới chưa chắc đã đấu lại với thị được vài ba chiêu.

Rồi gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó! Chẳng hiểu con heo mập này ở đâu? Hôm trước mụ điếm già cùng lão con rùa động thủ, nhất định con heo cái này chưa đến Từ Ninh cung, không thì nó đã ra tiếp tay mụ điếm đánh lão con rùa phải chết ngay lập tức . Ðúng là con heo cái này mới đến cung vài ba bữa. Không thì sao mấy hôm trước mụ điếm già lại không sai nó đi giết ta, mà chính mụ phải thân hành đi động thủ?

Gã nghĩ tới đây trong lòng chợt nảy ra kế hoạch, liền dẫn Liễu Yến đi theo hướng Ðông về phía Ngự thư phòng ở cạnh Càn Thanh cung.

Gã cho là hiện giờ chỉ có cách cầu vua Khang Hy cứu mạng . Gã hy vọng Liễu Yến mới tới đây chưa bao lâu, và không quen thuộc đường lối cùng điện đài trong Hoàng cung.

Vi Tiểu Bảo khoa chân rẽ về hướng Ðông, nhưng gã vừa đi được hai bước sau gãy đã bị chặt cứng. Gã bị Liễu Yến túm lấy cổ áo. Thị cười khúc khích hỏi:

- Hảo huynh đệ ! Ngươi định đi đâu?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta về phòng lấy kinh chứ còn đi đâu?

Liễu Yến vặn hỏi:

- Sao ngươi lại đi về phía Ngự thư phòng? Phải chăng ngươi muốn đi cầu cứu Hoàng Thượng?

Vi Tiểu Bảo không nhịn được lớn tiếng thoá mạ :

- Con heo thối tha này! Ngươi nhận biết cả đường lối trong cung rồi ư?

Liễu Yến cười đáp:

- Chỗ khác thì ta chưa biết. Còn cung Càn Thanh, cung Từ Ninh và chỗ ở của tiểu huynh đệ thì ta không lầm được.

Thị nắm cổ Vi Tiểu Bảo xoay về phía Tây cười nói:

- Ngươi nên ngoan ngoãn mà đi, đừng dở trò nữa.

Thị ăn nói mềm mỏng mà công lực thị nhả ra rất nặng. Thị vặn cổ Vi Tiểu Bảo bật lên tiếng lách cách, khiến cho gã đau điếng người tưởng chừng bị gãy cổ.

Vi Tiểu Bảo chợt nghe tiếng hai tên thái giám ở chỗ khác, gã quay đầu nhìn chúng.

Liễu Yến khẽ bảo gã:

- Thái Hậu đã dặn ta: Nếu ngươi định chạy trốn hay hô hoán lên là ta giết ngươi lập tức.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Dù ta có kêu la cầu cứu làm kinh động đến Hoàng đế thì nhà vua cũng không dám trái lệnh mẫu hậu. Hoàng đế tuy thương ta, song chẳng khi nào vì một tên tiểu thái giám mà khiến cho mẫu thân phải bực mình. Hay hơn hết là ta gặp được mấy tên thị vệ, mớm lời cho chúng giết ả này đi là êm chuyện.

Bỗng lưng gã đau nhói lên. Liễu Yến đã thúc khuỷu tay vào lưng gã hỏi:

- Ngươi đang tính quỷ kế gì đây?

Vi Tiểu Bảo không sao được đành phải tiếp tục đi về phòng mình. Gã tính thầm trong bụng :

- Trong phòng ta tuy có thêm hai tay trợ thủ, nhưng Phương Di và tiểu Quận Chúa trong mình đều bị thương chưa khỏi thì bọn mình ba người cũng không đánh nổi một con heo mập thù lù này. Nếu thị phát giác ra hai cô, chỉ tổ làm uổng mạng thêm hai người nữa .

Ðến cửa ngoài, Vi Tiểu Bảo lấy chìa khoá ra mở . Gã cố ý để chìa khoá đụng vào khoá cho bật tiếng kêu leng keng. Ðoạn gã lớn tiếng:

- Con đượi thối tha này! Nay mi hành hạ ta rồi có ngay ta cho mi chẳng được chết yên lành!

Liễu Yến cười đáp:

- Ngươi chưa lo xong cái xác ngươi có chết được yên lành không thì hoài công đâu mà lo chuyện kẻ khác?

Vi Tiểu Bảo đẩy cửa đánh "binh" một cái, mở ra nói:

- Bộ kinh sách kia không đưa cho Thái Hậu cũng chết mà đưa ra cũng chết.

Ðằng nào ngươi cũng giết ta, ngươi tưởng ta ngu ngốc đến độ còn hòng sống chăng?

Liễu Yến cười đáp :

- Thái Hậu đã bảo tha ngươi thì chắc Thái Hậu không giết, nhiều lắm là móc cặp tròng mắt và chặt hai chân ngươi mà thôi.

Vi Tiểu Bảo mắng liền:

- Mi tưởng Thái Hậu tử tế với y lắm ư? Mi giết ta rồi, Thái Hậu cũng giết mi để bịt miệng.

Câu này dường như trúng vào tâm sự của Liễu Yến. Thị ngẩn ra một chút,nhưng rồi thị lại đẩy mạnh lưng gã một cái.

Vi Tiểu Bảo đứng không vững bị hất vào trong cửa phòng.

Lúc ở ngoài gã đã nói nhiều, Phương Di và tiểu Quận chúa đều nghe rõ.

Hai cô biết là có địch nhân rất hưng ác tới nơi, nằm co rúm vào trong chăn, không dám thở mạnh.

Liễu Yến cười lạt nói:

- Không còn sớm sủa gì nữa, ta chẳng rỗi hơi mà chờ ngươi mãi. Ngươi lấy mau đi!

Thị vừa nói vừa thúc vào lưng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo lại xô về phía trước. Bỗng gã ngó thấy hai đôi giày đàn bà đặt ngay ngắn trước giường.

Lúc này trời đã tối, trong phòng lại không thắp đèn nên Liễu Yến chưa phát giác .

Vi Tiểu Bảo la thầm:

- Hỏng bét !

Gã mượn đà xông về phía trước, đẩy hai đôi giày vào gầm giường. Người gã chuồn vào theo. Gã muốn dùng phương pháp lần trước đã giết Thuỵ Ðống để sát hại ả cung nữ béo ỵ này.

Vi Tiểu Bảo chuồn vào gậm giường rồi, đưa tay mặt vào trong ống giày định rút gươm truỷ thủ ra. Bất giác mắt cá chân phải gã bị xiết chặt.

Liễu Yến nắm lấy chân Vi Tiểu Bảo quát hỏi:

- Ngươi làm gì vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta kiếm kinh sách. Pho kinh này ta giấu ở dưới gậm giường.

Liễu Yến nói:

- Ðược rồi !

Thị thấy gã ở trong gầm giường chắc không trốn đâu được liền buông tay ra.

Vi Tiểu Bảo co người lại, rút truỷ thủ ra cầm tay.

Liễu Yến lại giục :

- Lấy sáchh ra lẹ đi!

Vi Tiểu Bảo bỗng la lên:

- Trời ơi ! Dường như sách bị chuột cắn nát cả rồi.

Liễu Yến nói:

- Ở trước mặt ta, ngươi đừng hòng hý lộng quỷ thấn vô ích. Ra đây mau !

Thị vươn tay ra chụp nhưng không trúng, vì Vi Tiểu Bảo đã co mình vào áp tường.

Liễu Yến rướn người đi hai thước nữa, người thị cũng chui vào gầm giường rồi lại vươn tay ra chụp.

Vi Tiểu Bảo xoay mình rút lưỡi gươm truỷ thủ ra không một tiếng động.

Liễu Yến đã võ công tinh thâm, lại phản ứng cực kỳ thần tốc. Mũi gươm vừa đụng vào mu bàn tay, thị liền xoay tay mặt nắm lấy cổ tay Vi Tiểu Bảo bóp mạnh một cái.

Vi Tiểu Bảo mất hết kình lực ở tay đành buông lưỡi trủy thủ ra.

Liễu Yến cười hỏi:

- Ngươi định giết ta ư? Ta hãy móc một tròng mắt ngươi đã.

Tay phải thị chịt lấy cổ họng Vi Tiểu Bảo, tay trái đưa lên móc mắt gã.

Vi Tiểu Bảo thét lên:

- Trời ơi ! Có con rắn độc ... . .

Liễu Yến giật mình kinh hãi hỏi:

- Rắn đâu?

Ðột nhiên thị "ối" lên một tiếng. Bàn tay chịt cổ Vi Tiểu Bảo từ từ buông ra . Người thị giãy dụa mấy cái rồi nằm co lại.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Gã từ trong gậm grường chui ra.

Bỗng nghe Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Ðại ca! ... Ðại ca có bị thương không?

Vi Tiểu Bảo vén mùng ra ngó, thấy Phương Di ngồi trên giường, hai tay nắm giữ chuôi kiếm mà thở hồng hộc . Mũi kiếm xuyên qua lần chăn đâm xuống gậm giường ngập tận chuôi.

Nguyên Phương Di thấy Vi Tiểu Bảo lâm vào tình trạng nguy cấp, liền ngồi trên giường phóng kiếm xuống. Thanh trường kiếm xuyên qua chăn và giát giường đâm trúng lưng Liễu Yến.

Vi Tiểu Bảo phóng cước đá vào đít Liễu Yến thấy thị không nhúc nhích.

Gã mừng quá rú lên:

- Hảo... hảo tỷ tỷ! Tỷ tỷ đã cứu mạng cho tiểu đệ !

Nên biết võ công của Liễu Yến không phải tầm thường. Dù Phương Di đánh lén thị trong đêm tối cũng khó mà thành công. Nhưng từ lúc Vi Tiểu Bảo mở khoá phòng rồi, thị tuyệt không ngờ trong phòng có người ẩn nấp.

Nhát kiếm này lại từ trên giường và cách một lần chăn đâm xuống chẳng có một chút triệu chứng gì trước khi động thủ. Khi thị giật mình phát giác thì mũi trường kiếm đã xuyên qụa trái tinl. Trong trường hợp này dù là người bản lãnh cao cường gấp mười lần cũng không thể nào tránh được. Có điều những tay cao thủ võ công bậc nhất thường tự trọng, quyết chẳng chịu chui vào gậm giường để bắt người như Liễu Yến .

Vi Tiểu Bảo vẫn còn lo sợ Liễu Yến chưa chết. Gã rút trường kiếm ra đâm qua lần chăn xuống dưới hai nhát nữa.

Mộc Kiếm Bình hỏi:

- Tên nữ ác nhân này là ai vậy ? Sao thị hung tàn đến thế? Ðại ca làm gì mà thị định móc tròng mắt?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thị là thủ hạ của mụ điếm già Hoàng Thái Hậu đó.

Gã lại hỏi Phương Di:

- Vết thương của tỷ tỷ đau lắm phải không?

Phương Di chau mày đáp :

- Không hề chi.

Thực ra nàng phóng nhát kiếm vừa rồi đã dùng sức quá mạnh, làm đụng đến vết thương đau điếng người cơ hồ ngất xỉu. Trán toát mồ hôi nhỏ giọt.

Vi Tiểu Bảo nói:

Chỉ lát nữa mụ điếm già lại phái người đến bắt tại hạ. Vậy chúng ta phải nghĩ cách trốn đi bây giờ.

Ồ ! Hai cô hãy cải trang làm thái giám. Chúng ta trà trộn với họ trốn ra khỏi Hoàng cung. Hảo tỷ tỷ! Tỷ tỷ có đi được không?

Phương Di đáp :

- Có thể gắng gượng được.

Vi Tiểu Bảo lấy hai tấm áo dài ra đưa cho hai cô nói:

- Các cô thay áo đi !

Gã lôi xác Liễu Yến ở trong gầm giường ra, lượm lưỡi đao truỷ thủ cất đi rồi lấy Hoa thi phấn rắc lên mình thị.

Một mặt gã thu xếp mau lẹ những ngân phiếu, bí lục võ công, ba pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh cùng một ít tiền bạc, châu báu, gói vào trong bọc .

Vi Tiểu Bảo sực nhớ tới lời sư phụ dặn bảo là tấm áo màu đen có thể bảo vệ con người, gã liền mở lấy rương ra, liệng vào trong màn nói:

- Hảo tỷ tỷ! Tỷ tỷ mặc tấm áo này vào mình là đao thương đâm chém không thủng .

Phương Di đáp :

- Ðệ đệ tự mặc vào mình hay hơn, vì tính mạng của đệ đệ lúc này rất quan hệ.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Trong người tỷ tỷ bị thương, nếu gặp bọn thị vệ trong cung mà xảy ra cuộc động thủ thì nguy hiểm vô cùng ! Tỷ tỷ mặc vào lẹ đi!

Phương Di vẫn không chịu bảo Mộc Kiếm Bình:

- Tiểu Quận Chúa mặc đi !

Mộc Kiếm Bình đáp:

- Thương thế của tỷ tỷ nặng hơn tiểu muội nhiều, y muốn dành cho tỷ tỷ.

Sao tỷ tỷ còn chối hoài?

Phương Di lại bảo Vi Tiểu Bảo : . .

- Thái Hậu muốn hại đệ đệ, vậy đệ đệ mặc vào hay hơn.

Nàng vừa nói vừa liệng tấm áo ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tỷ tỷ không chịu mặc. Ðể tiểu đệ mặc vào cho.

Gã nói rồi vén màn toan chui vào.

Mộc Kiếm Bình la lên:

- Ðại ca ra đi ! Ra đi ! Ðể chị em tỷ tỷ thay áo !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Y không chịu mặc, nên ta phải ra tay.

Phương Di thở dài nói:

- Thôi được ! Ðệ đệ đưa cho ta !

Nàng thò tay ra ngoài màn lấy áo mặc.

Vi Tiểu Bảo kiểm lại những di vật của Hải lão công, lấy thêm mấy bình thuốc. .

Mộc Kiếm Bình thay áo rồi bước xuống trước, Vi Tiểu Bảo khen:

- Thật là một vị tiểu thái giám hình dong tuấn tú ! Ðể ta búi tóc cho !

Lát sau Phương Di cũng ra khỏi giường. Người nàng cao hơn Vi Tiểu Bảo nên mặc áo gã vừa chật vừa ngắn. Nàng soi gương không nhịn được phải phì cười.

Hồi 63

Cung Từ Ninh Xảy Cuộc Phong Ba

Mộc Kiếm Bình cười nói:

- Ðể tiểu muội búi tóc cho sư tỷ, còn đại ca búi tóc cho tiểu muội !

Vi Tiểu Bảo nắm lấy mớ tóc dài trên đầu Mộc Kiếm Bình quấn bừa vào thành một búi to tướng.

Mộc Kiếm Bình la lên:

- Trời ơi! Ðại ca làm xấu quá coi không được. Tiểu muội phải làm lại.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ðể lúc nào rảnh hãy làm lại. Bây giờ trời tối rồi, chưa ra khỏi cung được . Mụ điếm già không thấy con heo mập về báo, e rằng mụ sẽ phái người tới bắt ta ngay . Chúng ta trước hết hãy tìm nơi ẩn mình. Sáng sớm mai sẽ ra khỏi Hoàng cung.

Phương Di hỏi:

- Thái Hậu không phái người đi tra xét các nơi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Mình hãy biết ra khỏi nơi đây rồị sẽ tuỳ cơ ứng biến.

Gã sực nhớ tới căn phòng ngày trước đã cùng vua Khang Hy tỷ võ là một nơi tĩnh mịch. Trước nay chưa có người thứ ba nào bước vào.

Gã liền dìu hai cô đi về phía căn nhà đó.

Mộc Kiếm Bình bị thương ở chân không nặng lắm còn gắng gượng đi được . Nhưng Phương Di hễ cất bước là trước ngực đau nhói lên không chịu nổi.

Vi Tiểu Bảo đưa tay mặt ra giữ lấy lưng nàng nửa đỡ nửa ôm, tiến về phía trước. May lúc này trời đã về đêm, gã hết sức tránh né, tìm những đường vắng mà đi. Thỉnh thoảng gặp mấy tên thái giám, nhưng chẳng ai chú ý.

Ba người vào căn nhà đó rồi mới thở phào một cái nhẹ nhõm!

Vi Tiểu Bảo xoay tay đóng cửa cài then, đoạn đỡ Phương Di ngồi xuống ghế, khẽ nói:

- Chúng ta ở trong này đừng có lên tiếng, vì bên ngoài là dãy hành lang, chứ không tĩnh mịch vắng vẻ như gian phòng của tại hạ.

Bóng tối mỗi lúc một dày đặc. Ban đầu ba người nhìn còn rõ mặt nhau, về sau chỉ thấy bóng người lờ mờ.

Mộc Kiếm Bình nhớ tới búi tóc Vi Tiểu Bảo quấn không coi được, cô liền tháo ra búi lại.

Phương Di nắn búi tóc của nàng đột nhiên khẽ bật tiếng la:

- Ô hay!

Vi Tiểu Bảo khẽ hỏi: .

- Chuyện gì vậy?

Phương Di đáp :

- Không có chuyện gì đâu. Tỷ tỷ rớt mất cành thoa.

Mộc Kiếm Bình nói ngay:

- À phải rồi! Tiểu muội cởi mớ tóc của sư tỷ, đã cầm cây ngân thoa đặt xuống bàn. Khi búi tóc xong cho sư tỷ, quên chưa cài vào đầu. Thế thì hỏng bét ! Có phải cành thoa này của Lưu sư ca đã tặng cho sư tỷ không?

Phương Di gạt đi:

- Cành ngân thoa có chi đáng kể? Mất thì thôi.

Vi Tiểu Bảo nghe nàng bảo không cần gì mà thực ra thanh âm có vẻ luyến tiếc. Gã nghĩ bụng:

- Ðã là người tử tế thì làm việc gì cũng phải cho đến nơi. Ta phải lén về phòng lấy cho y mới được.

Gã nghĩ vậy, ngồi lẳng lặng một lúc lâu mới nói:

- Ðói bụng quá rồi. Chờ đến sáng mai e không còn sức để lên đường. Tại hạ đi kiếm gì về ăn mới được.

Mộc Kiếm Bình dặn:

- Ðại ca đi mau rồi trở về nghe !

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ðược rồi!

Gã đứng tựa cửa nghe ngóng bên ngoài không có người, mới mở cửa bước ra.

Gã bước lẹ về phòng mình, chỉ sợ Thái Hậu đã phái thủ hạ tới canh giữ rồi.

Gã quanh ra phía sau, lắng tai nghe hồi lâu, biết đích xác trong nhà cũng như bên ngoài không có người mới đẩy cửa sổ chuồn vào.

Lúc này ánh trăng chênh chếch chiếu vào, soi rõ cành ngân thoa để trên bàn.

Vi Tiểu Bảo cầm lấy cành thoa bạc thấy cách chế tạo thô sơ không đáng mấy đồng cân bạc thì nghĩ bụng :

- Lưu Nhất Chu là một thằng lỏi nghèo kiết mới dùng thứ lễ vật rẻ tiền này tặng Phương cô nương.

Gã nhổ nước miếng vào cành thoa ra chiều khinh bỉ. Sau gã lại lau đi bỏ vào bọc.

Vi Tiểu Bảo thò tay vào đầu giường nhắc lấy cái bình thiếc đựng bánh hãy còn đến quá nửa. Gã cầm bình bánh toan bò ra ngoài cửa sổ ra ngoài, nhưng dưới ánh trăng gã nhìn rõ trước giường có một đôi hài thêu màu hồng chìa ra ngoài còn cả chân người xỏ vào.

Ngưyên thi thể Liễu Yến bị chất hoá thi tán làm cho tiêu tan rồi, nhưng mặt đất gần giường lại không bằng phẳng dốc vào phía trong. Nước vàng ở xác chết tan ra đọng xuống cuối giường. Hai cái chân vì nước vàng không chảy tới nên vẫn còn nguyên chưa tiêu hoá.

Vi Tiểu Bảo lúc vừa ngó thấy không khỏi giật mình kinh hãi. Dưới ánh trăng tỏ đôi chân xỏ giày hồng là một cảnh tượng khủng khiếp . Gã quay lại toan cầm đôi chân đã đứt rời liệng vào vũng nước vàng, nhưng lúc này vũng nước khô rổi mà Hoá thi tán gã lại bỏ vào bọc đem để ở chỗ Phương Di và Mộc Kiếm Bình.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, dạ trẻ thơ lại nổi lên. Gã lẩm bẩm:

- Mẹ kiếp ! Phen này lão gia ra khỏi Hoàng cung không bao giờ trở lại trông mặt mụ điếm già nữa. Âu là ta đem hai cái chân này bỏ vào cung để hăm mụ một phen cho phải sợ chết người.

Gã liền lấy mảnh áo dài quấn hai chiếc chân lại cẩn thận rồi mới bò ra ngoài cửa sổ, lén lút đi về phía cung Từ Ninh.

Khi gần tới nơi gã không dám theo đường chính, ẩn mình vào sau bụi hoa rón rén đi từng bước, vừa đi vừa nghe ngóng.

Gã nghĩ bụng :

- Nếu mình sơ ý một chút để mụ điếm bắt được tức là tự chui đầu vào bẫy.

Gã vừa khiếp sợ vừa cảm thấy hứng thú, tiếp tục đi từng bước một lại gần tẩm cung của Thái Hậu.

Lòng bàn tay Vi Tiểu Bảo ướt đẫm mồ hôi. Gã nghĩ thầm:

- Ta mà để cặp "giò heo" này ở trên bậc đá ngoài cửa, sáng mai mụ trông thấy liệng xuống sân thì hỏng bét.

Gã liền rón rén đi thêm mấy bước chợt nghe có tiếng đlàn ông cất lên:

- A Yến đến bây giờ sao chưa thấy về? Hay y làm gặp chuyện gì rồi?

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ tự hỏi:

- Trong phòng sao lại có đàn ông? Thanh âm người này đúng không phải thái giám, chẳng lẽ mụ điếm già này cũng có làng chơi? Ha ha! Lão gia phải bắt gian mới được.

Gã nghĩ tới hai chữ "bắt gian" , tuy khoan khoái nhưng dù lớn mật đến đâu cũng chẳng dám làm. Có điều gã động tính hiếu kỳ, không chịu đặt đôi chân xuống rồi bỏ đi.

Gã nhón gót tiến thêm mấy bước về phía phát ra thanh âm. Mỗi bước gã cất chân rất khẽ, đặt xuống càng chậm chạp hơn để đề phòng dẫm lên cành khô không phát ra tiếng động.

Lại nghe tiếng đàn ông hắng dặng rồi nói tiếp :

- Ta e rằng không khéo lại phát sinh biến cố. Thái Hậu đã biết gã tiểu quỷ đó xảo quyệt phi thường thì sao lại để một mình A Yến dẫn gã đi?

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Té ra họ nói chuyện mình, vậy mình phải nghe coi mới được !

Tiếp theo thanh âm đàn bà đáp lại:

- Võ công của A Yến cao thâm gấp mười gã. Y còn là người cơ cảnh dị thường, đề phòng từng bước thì còn xảy chuyện gì được nữa?

Ðúng là thanh âm Thái Hậu. Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Chắc mấy pho kinh đó gã tiểu quỷ cất ở nơi xa. A Yến còn áp giải gã đi lấy nên về chậm.

Tiếng đàn ông nói:

- Lấy được kinh sách về là hay, bằng không thì... hừ hừ... !

Giọng nói người này có vẻ gay gắt . Ðối với Thái Hậu mà hắn ăn nói như vậy thật là vô lễ quá chừng!

Vi Tiểu Bảo càng nghe càng lấy làm lạ, tự hỏi:

- Trong thiên hạ còn ai dám ăn nói với mụ như vậy? Phải chăng là lão Hoàng đế từ Ngũ Ðài Sơn trở về?

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới vua Thuận Trị trở về Hoàng cung thì cao hứng vô cùng ! Gã muốn mần tuồng mấy câu cho khoái.

Lại nghe Thái Hậu đáp :

- Ðại ca nên biết ta đã hết sức làm việc này. Một người có địa vị như ta chẳng thể tự mình áp giải một tên tiểu thái giám đi lại trong Hoàng thành. Ta chỉ ra khỏi cung Từ Ninh một bước là bọn cung nữ cùng thái giám đi theo một chuỗi dài thì còn làm gì được?

Người đàn ông hỏi:

- Sao Thái Hậu không đợi đến đêm khuya hãy dong gã đi? Không thế thì báo cho tay hay để ta dẫn gã đi lấy kinh sách.

Thái Hậu đáp:

- Ta không dám phiền đến đại ca. Ðại ca ở trong này chẳng thể lộ hình tích được.

Người đàn ông kia cười lạt hỏi:

- Ðã làm việc lớn thì còn uý ky thế nào được? Ta biết rồi! Thái Hậu không muốn thông tri cho ta sợ ta đoạt mất công lao của Thái Hậu.

Thái Hậu đáp:

Ta còn muốn công lao làm gì nữa? Có công lao cũng vậy mà chẳng công lao cũng thế.

Giọng nói của bà đầy vẻ oán hận.

Nếu Vi Tiểu Bảo không nghe được rõ là thanh âm của Thái Hậu thì gã cũng chỉ cho là mụ cung nữ già bị người ta trách phạt rồi nổi giọng hờn oán.

Hai người trong phòng hạ thấp giọng nói rất khẽ, nhưng gã đã đứng gần lại đêm khuya tĩnh mịch, không một tiếng động nào khác, nên gã mới nghe rõ và không thể sai lầm được.

Nhưng gã nghe hai người nói những gì tranh đoạt công lao thì ra người đàn ông kia lại không phải là Thuận Trị Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo không tài nào dẹp nổi tính hiếu kỳ. Gã chậm chạp bò đến bên cửa sổ dòm qua khe hở vào trong thì thấy Thái Hậu nghiêng người trên ghế.

Một cung nữ hai tay chắp để sau lưng đi đi lại lại tròng phòng. Ngoài hai người không còn ai hết.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Thằng cha đàn ông kia đi đâu mất rồi?

Bỗng thấy ả cung nữ quay lại nói:

- Ta phải đi coi xem, không thể chờ được nữa.

Thị mở miệng khiến Vi Tiểu Bảo giật bắn người.

Nguyên ả cung nữ này nói tiếng đàn ông. Vừa rồi cũng là thị nói nhưng Vi Tiểu Bảo bò rạp dưới đất không ngửng lên nhìn mặt thị.

Thái Hậu nói:

- Ta cùng đi với đại ca.

Ả cung nữ cười khẩy hỏi lại:

- Thái Hậu ngồi nhà không yên tâm chớ gì?

Thái Hậu đáp:

- Ta chẳng có điều chi không yên lòng . Nhưng ta sợ A Yến có hành động cổ quái thì hai chúng ta liên thủ kiềm chế y dễ hơn.

Ả cung nữ kia gật đầu đáp :

- Cái đó cũng nên đề phòng lỡ ra có thể chết đuối đa đèn.

Thái Hậu gật đầu rồi tiến lại bên giường lật chăn đệm lên lại mở một tấm ván.

Dưới ánh đèn, ánh thanh quang lấp lánh. Trong tay Thái Hậu đã cầm một thanh đoản kiếm.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Té ra trên đầu giường mụ còn có cơ quan này. Mụ đề phòng người đến hành thích, đoản kiếm không tra vào vỏ mà để trần là phòng khi thò tay chụp lấy có thể giết người được ngay, không phải rút kiếm ra khỏi vỏ nữa. Thế mới biết trong lúc muôn phần khẩn cấp họ tranh thủ thời gian cả một nháy mắt.

Thái Hậu cùng cung nữ ra khỏi cung Từ Ninh, trong phòng vẫn để đèn lửa.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Ta đem cặp "giò heo " này đặt vào cái hộp ở đầu giường của mụ điếm, để khi mụ cất đoản kiếm vào đó, đột nhiên sờ thấy giò heo, nhất định mụ phải chết khiếp cho bõ ghét.

Gã cảm thấy chủ ý của mình là tuyệt diệu liền lạng người tiến vào phòng.

Gã vừa lật chăn đệm lên thì thấy trên mặt tấm ván ở đầu giường có cái khay đồng nhỏ, thò ngón tay vào kéo được lên ngay. Tấm ván rộng chừng một thước, dài hai thước . Phía dưới là cái hộp gỗ không có nắp. Trong hộp hiển nhiên đựng ba bộ kinh sách. Chính là ba pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh mà gã đã thấy trước rồi.

Ba pho tượng kinh này của Thái Hậu một pho, còn lại hai pho Vi Tiểu Bảo đã lấy được trong phủ Ngao Bái đem về cho bà.

Vi Tiểu Bảo cả mừng lẩm bẩm:

- Chẳng hiểu ba pho kinh này dùng làm cái đếch gì mà người nào cũng trân trọng? Tiện đây ta lấy đi để mụ điếm già tức đến uất người.

Trong hộp còn mấy cuốn sách khác và đồ vặt. Nhưng trong lúc hoang mang gã không dám coi lâu. Gã hấp tấp lấy ra hết cùng ba bộ kinh sách. Gã kéo tấm khăn giải bàn gói lại thành một bọc.

Vi Tiểu Bảo lại mở đôi chân của Liễu Yến gói vào mảnh áo trường ra đặt vào hộp gỗ rồi đạy tấm ván lên, kéo chăn đệm lại như cũ.

Gã toan xoay mình trở ra, bỗng nghe cửa phòng kẹt mở. Có người đẩy cửa tiến vào.

Vi Tiểu Bảo nghe tiếng chẳng còn hồn vía nào nữa. Gã yên trí là Thái Hậu cùng ả cung nữ kia trở về.

Gã không hiểu tại sao họ về lẹ thế, nhưng cũng không kịp suy nghĩ nhiều, hết hoảng chui xuống gậm giường. Trong lòng lo lắng than thầm:

- Khổ quá ! Phen này thật là nguy to !

Gã chỉ còn hy vọng Thái Hậu bỏ quên vật gì quay trở lại lấy rồi lại ra đi tìm mình. Gã lại mong vật gì mà bà quên đó không phải để ở trong hộp gỗ trên đầu giường.

Bỗng nghe tiếng bước chân vừa nhẹ vừa mau. Người tiến vào lại là một nữ nhân.

Người đàn bà này chân đi hài màu lục, qụần cũng màu lục. Vi Tiểu Bảo trông quần nhận ra là tên cung nữ. Gã tự hỏi:

- Té ra đây là một tên cung nữ phục thị Thái Hậu. Chẳng hiểu y có phải là Nhị Sơ không? Nếu y không ra lập tức thì ta đành phải giết y. Nhưng hay hơn hết là chờ y tiến lại trước giường ta sẽ động thủ.

Gã rút dao truỷ thủ ra cầm sẵn trong tay, lăm lăm chờ ả cung nữ đi tới là phóng đao từ dưới chân đâm lên nhằm vào bụng thị. Gã chỉ mong cho thị mất mạng mà không hiểu vì đâu.

Lại nghe tiếng cung nữ mở ngăn kéo rồi mở tủ, động tác cực kỳ mau lẹ.

Gã không hiểu thị kiếm vật gì mà thuỷ chung không tiến về phía trước giường.

Tiếp theo những tiếng sột soạt vang lên ! Vi Tiểu Bảo biết thị dùng lợi khí sắc bén để phá rương.

Gã giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Ả này không phải cung nữ tầm thường mới dám vào phòng Thái Hậu ăn cắp đồ vật. Phải chăng thị cũng muốn ăn cắp ba pho Tứ Thập Nhị Chương Kinh? Trong tay thị đã có đao kiếm, tất nhiên võ nghệ cao cường. Nếu ta ra mặt thì đừng nói chuyện giết thị mà e rằng thị giết mình trước.

Gã lại nghe tiếng cung nữ lục soát trong rương một hồi.

Sau đó thị lại phá ba cái rương ở mé tây để tìm kiếm.

Vi Tiểu Bảo nóng ruột mắng thầm:

- Con đượi này mãi không chạy đi. Mụ điếm già sắp trở về rồi đó. Mi bị uổng mạng thì cũng chẳng có chi đáng tiếc, nhưng làm luỵ lão gia phải theo mi về chầu trời thì ra cái mật mi lớn quá !

Người kia không kiếm được vật gì dường như cũng bồn chồn trong dạ, thị lục lọi rất mau trong các rương gỗ.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Chi bằng ta liệng kinh sách ra cho thị để thị chạy lẹ đi...

Giữa lúc ấy ngoài cửa có tiếng bước chân người vang lên. Tiếp theo là tiếng Thái Hậu nói:

- Ta chắc con tiện nhân Liễu Yến lấy được kinh sách rồi bỏ đi mất hút.

Cung nữ ở trong phòng nghe tiếng người nói không kịp trốn chạy liền đứng ẩn vào trong tủ rồi đóng cửa lại.

Ả cung nữ nói tiếng đàn ông cất lên hỏi:

- Thái Hậu có sai Liễu Yến đi lấy kinh sách thật không? Ta biết đâu được lời Thái Hậu là chân hay giả?

Thái Hậu tức giận hỏi lại:

- Ðại ca bảo sao? Ta không sai Liễu Yến đi lấy kinh sách ư? Vậy ta sai y đi làm gì?

Ả cung nữ đáp :

- Thái Hậu muốn giở trò quỷ gì thì ta biết thế nào được? Không chừng Thái Hậu muốn trừ khử Liễu Yến như nhổ chiếc đinh trước mắt. Có khi y bị giết chết rồi.

Thái Hậu tức quá hắng dặng hai tiếng rồi hỏi:

- Ngươi là sư huynh mà còn thốt ra những lời chẳng có nghĩa lý chi hết.

Liễu Yến là sư muội của ta khi nào ta lại lớn mật hành động như vậy?

Ả cung nữ cười khẩy nói móc:

- Thái Hậu vốn là người lớn mật, tâm địa hung tàn, thủ đoạn độc ác, bất cứ việc gì cũng dám làm.

Vi Tiểu Bảo nghe Thái Hậu kêu ả cung nữ bằng sư huynh và Liễu Yến là sư muội thì càng lấy làm kỳ.

Hai người vừa nói vừa tiến vào phòng.

Vừa ngó thấy hòm xiểng trong phòng bị phá tan, đồ vật quăng đầy ra mặt đất hai người đồng thời bật tiếng la :

- Ô hay!

Nét mặt lộ vẻ kinh hãi không biết đến thế nào mà nói.

Thái hậu bật tiếng la:

- Có người đến ăn trộm kinh sách!

Bà chạy lại đầu giường lật chăn đệm, mở tấm ván gỗ ra thì kinh sách trong hộp biến mất rồi. Bà không tự chủ được, la hoảng:

- Trời ơi!

Thái Hậu ngó lại thấy cái bọc chân gãy của Liễu Yến, thất kinh hỏi:

Cái gì thế này?

Người cung nữ kia vươn tay ra cầm lấy đáp:

- Chân người đàn bà.

Thái Hậu run lên nói:

- Thế thì Liễu Yến rồi... Y bị người giết chết. ..

Cung nữ kia cười lạt nói:

- Ta nói có sai đâu?

Thái Hậu vừa kinh hãi vừa tức giận hỏi:

- Nói cái gì không sai?

Cung nữ đáp:

- Chỗ dấu kinh là nơi bí mật. Cả thiên hạ chỉ mình Thái Hậu biết. Liễu sư muội mà không bị Thái Hậu sát hại thì sao chân y lại ở đây?

Thái Hậu hằn học hỏi:

- Lúc này mà sư huynh còn nói chuyện nhắm mắt được ư? Kẻ lấy cắp kinh sách chắc chưa chạy xa. Chúng ta rượt theo cho mau.

Tên cung nữ đáp :

- Ðúng thế! Không chừng nó còn ở trong cung Từ Ninh này!

Thái Hậu xoay mình lại ngó vào cái tủ đứng, cất bước đi tới, dường như bà

đã sinh lòng ngờ vực.

Vi Tiểu Bảo hồn vía lên mây. Trái tim đập thình thình, tưởng chừng muốn

nhảy ra ngoài lồng ngực .

Ngọn đèn lay động, ánh đao thấp thoáng chiếu xuống mặt đất.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Thái Hậu mà tay trái mở tủ, tay mặt cầm đao phóng vào thì ả cung nữ trong tủ không còn thể ẩn nấp được nữa.

Gã ngó thấy Thái Hậu khoa chân cất bước đã tới gần tủ đứng, còn cách không đầy hai thước .

Ðột nhiên "sầm" một tiếng vang lên . Cái tủ đổ xuống về phía Thái Hậu.

Thái Hậu giật mình vội nhảy lùi lại.

Quần áo trong tủ đủ màu sắc tới tấp bay ra quấn lên đầu Thái Hậu.

Thái Hậu vội đưa tay lên hất đi thì lại một túm áo lớn liệng tới trước mặt,rồi bà rú lên một tiếng "úi chao ! "

Nguyên trong túm quần áo này có người. ả cung nữ ẩn bên trong làm đổ tủ xuống lại liệng áo ra khiến Thái Hậu chân tay luống cuống, rồi thị đánh một đòn mà thành công.

Ả cung nữ nói tiếng đàn ông ban đầu đứng ngoài chớ không trợ lực. Bây giờ hắn nghe tiếng Thái Hậu rú lên liền phóng chưởng đánh về phía túm áo.

Vi Tiểu Bảo thấy, cung nữ quần áo màu lục từ trong túm áo nhảy ra. Tay thị cầm không biết thứ binh khí gì nhảy xổ về phía cung nữ nói tiếng đàn ông.

Cung nữ này phóng chưởng đánh ra, cung nữ áo lục nghiêng mình né tránh rồi lại xông vào. Thân pháp thị cực kỳ mau lẹ !

Vi Tiểu Bảo nép mình dưới gấm giường chỉ nhìn thấy bốn chân của hai người. ả cung nữ nói tiếng đàn ông mặc quần màu xám, đi giày bằng đoạn đen. .

Gã lại thấy hai chân đi giày màu lục chợt tiến chợt thoái, lúc nhảy lên lúc hạ xuống. Còn đôi chân đi giày đen thì thỉnh thoảng mới tiến lên hay lùi lại một bước.

Hai ả cung nữ đánh nhau kịch liệt mà không thấy tiếng binh khí chạm nhau. Hiển nhiên mụ cung nữ nói tiếng đàn ông không có khí giới, nên chỉ nghe chưởng phong rít veo véo .

Hai bên chiến đấu một lúc, đột nhiên trước mặt tối sầm lại. Trong ba cây đèn nến, một cây đã bị chưởng phong quạt tắt .

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Tạ ơn trời đất ! Còn hai ngọn nến nữa mà tắt hết thì ta có thể nhớ bóng tối yểm hộ để trốn ra.

Quả nhiên chưởng phong rít lên. Thêm một cây nến nữa tắt phụt .

Hai ả cung nữ cứ lẳng lặng chiến đấu, không một ai mở miệng. Dường như họ sợ kinh động người ngoài.

Nguyên cung Từ Ninh trước nay rất đông thái giám cùng cung nữ. Trong cung xảy ra cuộc đại náo, đáng lý chúng phát giác và kéo đến nơi rồi mới phải. Thế mà cho đến bây giờ chung quanh vẫn lặng ngắt như tờ. Phải chăng Thái Hậu đã ra nghiêm lệnh nếu không hô hoán thì không ai được dòm ngó?

Lại một hồi loảng choảng vang lên. Bàn ghế gãy nát, những mảnh gỗ bắn tung toé.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

- Mụ cung nữ nói tiếng đàn ông kia võ công rất ghê gớm. Chưởng phong của mụ vọt ra làm cho bàn ghế gãy nát.

Bất thình lình có tiếng người khẽ la , ánh bạch quang lấp loáng. Tiếp theo nghe đánh "sột" một cái, dường như khí giới của cung nữ áo lục bị tuột tay bay lên cắm vào xà nhà.

Kế đó đột nhiên không thấy bốn bàn chân đâu nữa . Cả hai người cùng ngã lăn xuống đất quần thảo với nhau.

Lúc này Vi Tiểu Bảo nhìn rất rõ. Gã thấy hai người bốn tay đang thi triển cầm nã thủ pháp và cách nhau trong vòng hai thước. Những chiêu tấn công cũng như phòng vệ đều nguy hiểm vô cùng !

Võ công Vi Tiểu Bảo rất thấp kém, nhưng về cầm nã thủ pháp gã đã luyện được một thời gian khá lâu, lại hàng ngày cùng vua Khang Hy chiết giải. Bây giờ gã thấy hai tên cung nữ ra chiêu cực kỳ thần tốc.

Gã còn nhận ra chiêu nào cũng lợi hại. Nào móc mắt, nào đấm ngực, nào bẻ cổ, nào khoá họng, nào điểm huyệt, nào chận mạch, nào vặn tay. Chiêu nào cũng nhằm đánh vào chỗ trọng yếu. Còn đối phương vừa thủ vừa công.

Cả hai bên ra chiêu mỗi lúc một hiểm độc khủng khiếp.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip