Chương 27: Môn Tiên Tri

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Cả nhóm đã phải đi một hành trình dài, xuyên qua tòa lâu đài để đến Tháp Bắc. Hai năm trước đây họ không được phép vào bên trong Tháp Bắc.

Năm đứa trèo nốt mấy bậc thang cuối cùng, đặt chân lên một đầu cầu thang nhỏ xíu. Không thấy cánh cửa nào mở ra từ đầu cầu thang này. Fergal nghi hoặc hỏi:

"Ơ không có cửa? Thế lớp học ở đâu? Ta phải dùng phép à?"

Elmer gõ vào đầu cậu ta một cái cốc rồi chỉ lên trần nhà, trên đó có một cái cửa bẫy sập hình tròn, có đính một cái thẻ bài bằng đồng.

"Sybill Trelawney, giáo viên bộ môn Tiên Tri học..." Baldrick vừa đọc xong cánh cửa bẫy sập bỗng nhiên mở ra, và một cái thang bằng bạc được thả xuống ngay bên chân họ.

Mọi người lần lượt leo lên. Bước vào một phòng học lạ lùng nhất từ trước tới nay. Thật ra, nó chẳng giống phòng học chút xíu nào hết. Vừa giống một cái kho áp mái của một căn nhà, vừa giống một cái tiệm trà kiểu xưa. Trong phòng có ít nhất hai chục cái bàn tròn nhỏ bày biện lộn xộn, chung quanh đặt mấy cái ghế bành bọc vải hoa sặc sỡ và mấy cái gối nệm nhỏ mà dày.

Mọi thứ được soi sáng bằng ánh đèn đỏ thắm khiến không gian trở nên huyền bí và rùng rợn. Tất cả màn cửa sổ đều kéo kín lại và nhiều ngọn đèn được chụp kín bằng những cái khăn quàng đỏ sậm. Căn phòng ấm áp một cách ngột ngạt, và dưới bệ lò sưởi chất đầy nhóc các thứ.

Thình lình một giọng nói vọng ra từ bóng tối, một thứ giọng mơ hồ nhỏ nhẹ:

"Chào các trò. Thật hân hạnh được gặp các trò trong thế giới vật chất."

Giáo sư Trelawney di chuyển vào vùng có ánh lửa soi. Học sinh nhận thấy bà ốm tong ốm teo, cặp mắt kiếng làm phóng đại đôi mắt của bà to hơn kích thước tự nhiên rất nhiều lần. Bà quấn một cái khăn choàng đầu mỏng có dát đồ bạc óng ánh. Quanh cái cổ mảnh khảnh của bà là vô số những dây chuyền và chuỗi hạt, còn cánh tay, bàn tay và ngón tay của bà thì đeo đầy những vòng với nhẫn.

Bà nói:

"Ngồi xuống đi các trò, ngồi xuống nào."

Bọn trẻ vụng về trèo lên mấy chiếc ghế bành hoặc ngồi lọt thỏm trong mấy cái gối nệm. Ciara và Draco ngồi một bàn, ba người kia ngồi vào một bàn bên cạnh.

"Chào mừng các trò đến với bộ môn Tiên tri học. Tên của ta là giáo sư Trelawney. Trước đây có lẽ các trò chưa từng gặp ta. Vì ta thấy nếu xuống dưới quá thường xuyên thì đống bon chen của cái trường có thể làm mờ đi Nội Nhãn của ta."

Không ai nói gì để đáp lại. Giáo sư Trelawney khéo léo nhẹ nhàng sửa lại cái khăn choàng rồi nói tiếp:

"Đây là bộ môn khó khăn nhứt trong các ngành nghệ thuật huyền bí. Ta muốn lưu ý các trò ngay từ buổi ban sơ là nếu các trò không có cái Nhìn, thì ta sẽ chẳng thể dạy dỗ các trò được nhiều nhỏi gì cho lắm. Sách vở cũng chẳng giúp đỡ các trò bao nhiêu trong lĩnh vực này đâu...

Nhiều phù thủy và pháp sư, mặc dù tài ba trong những lĩnh vực như nổ to, ước đoán giỏi và biến mất đột ngột, nhưng vẫn không thể nào nhìn xuyên qua được những bí mật bị che phủ của tương lai."

Đôi mắt to mơ màng của giáo sư lướt từ gương mặt căng thẳng này đến gương mặt lo âu khác của lũ học trò, bà tiếp tục:

"Đó là thiên phú, chỉ dành riêng cho một ít người mà thôi."

Trelawney vẫn điềm nhiên tĩnh tại:

"Chúng ta sẽ nghiên cứu những phương pháp cơ bản của bộ môn Tiên Tri trong năm học này. Học kỳ một sẽ dành để học cách đọc các lá trà. Học kỳ sau chúng ta sẽ tiến tới môn Coi Chỉ tay.

Trong học kỳ mùa hè tới, chúng ta học lên tới bộ môn nghiên cứu trái cầu pha lê - ấy là sau khi chúng ta đã hoàn tất được môn đoán điềm lửa. Thật không may là lớp học của chúng ta sẽ bị tạm ngưng vào tháng hai vì một trận cúm khó chịu. Bản thân ta sẽ bị mất giọng. Và vào khoảng gần lễ Phục Sinh, một người trong số chúng ta sẽ lìa xa chúng ta vĩnh viễn."

Sau lời tiên tri này là một khoảng im lặng căng thẳng, nhưng giáo sư Trelawney không có vẻ gì nhận thấy điều đó. Bà nói tiếp:

"Bây giờ, ta muốn các trò chia ra thành từng cặp. Hãy lấy tách trà ở trên kệ xuống, rồi lại đây ta rót đầy trà cho. Xong các trò ngồi xuống mà uống. Uống đến khi nào chỉ còn lại bã trà trong tách. Dùng tay trái khuấy bã trà trong tách ba lần, rồi úp tách xuống dĩa. Đợi cho trà cạn đến giọt nước cuối cùng thì đưa cái tách của mình cho bạn của mình bói. Các trò sẽ theo trang 5 và 6 của quyển Vén Màn Tương Lai để diễn dịch ý nghĩa những dạng bã trà. Tôi sẽ đi quanh các trò để giúp đỡ, hướng dẫn."

Mọi người theo chỉ dẫn mà đi lấy tách rồi đưa cho bà rót trà. Tới lượt, Ciara bà chợt bỏ ấm trà xuống. Giữ chặt lấy vai cô như nắm lấy tia sáng của đời mình.

"EM! Em có muốn chuyên học ngành tiên tri hay không. Ta cảm nhận được năng lượng tỏa ra từ em. Hãy cùng ta nghiên cứu tương lai, em sẽ nhìn thấy được tia sáng. Em sẽ nhìn thấy được sự thật!!!"

Cả tiết đó trong khi mọi người được thực hành thì Ciara bị giáo sư Trelawney và quảng cáo thuyết phục cùng nghiên cứu Chiêm Tinh và Tiên Tri với bà.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip