Lyrics Loi Bai Hat Monsters

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Tôi thấy quái vật của bạn 
I see your monsters 

Tôi thấy nỗi đau của bạn 
I see your pain 

Cho tôi biết vấn đề của bạn 
Tell me your problems 

Tôi sẽ đuổi họ đi 
I'll chase them away 

Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn 
I'll be your lighthouse 

Tôi sẽ làm cho nó ổn 
I'll make it okay 

Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn 
When I see your monsters 

Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm 
I'll stand there so brave 

Và đuổi tất cả đi
And chase them all away

Một tách cà phê vẫn hấp 
A cup of coffee still steaming 

Nhìn lại tôi, trời tối hơn đêm 
Staring back at me, it's blacker than the night 

Tôi thức nhưng vẫn ngủ 
I'm awake but still sleeping 

Tôi tiếp tục nói với bản thân mình rằng tôi sẽ ổn thôi (tôi sẽ không) 
I keep telling myself I'll be alright (I won't) 

Và tôi biết nó không thể tệ hơn hôm nay 
And I know it can't get worse than today 

Ngồi đây và cô ấy đang cố gắng tập lại những gì cần nói 
Sitting here and she's trying to rehearse what to say 

Xem nào, cô ấy đang ở trong phòng tắm với hy vọng tôi không bịt tai 
See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot 

Trong khi cô ấy đã quen với âm thanh của một giọt nước mắt (Splash) 
While she's getting used to the sound of a teardrop (Splash) 

Nó chạm vào gạch 
It hits the tile 

Và tôi biết đã lâu rồi bạn mới thấy tôi
And I know it's been a while since you seen me

Cười và cười như tôi đã từng 
Smile and laugh like I used to 

Tôi đã phủ nhận kể từ khi nó xảy ra 
I've been in denial since it happened 

Chỉ cần đưa tôi về quá khứ 
Just take me to the past 

Vì tôi không thể tưởng tượng mất bạn (quá) 
'Cause I just can't imagine losing you (too) 

Tôi không thể giải thích điều này vì vậy tôi sẽ giữ tất cả bên trong 
I can't explain this so I'll keep it all inside 

Mang nỗi đau của tôi, nhưng nó bị che lấp bởi niềm tự hào của tôi 
Wear my pain, but it's masked by my pride 

Cô ấy đến ôm tôi và cô ấy khóc. 
She came to hold me and she cried 

Nói với tôi điều này khi cô ấy nhìn chằm chằm vào mắt tôi, nói
Told me this as she stared into my eyes, said

Tôi thấy quái vật của bạn 
I see your monsters 

Tôi thấy nỗi đau của bạn 
I see your pain 

Cho tôi biết vấn đề của bạn 
Tell me your problems 

Tôi sẽ đuổi họ đi 
I'll chase them away 

Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn 
I'll be your lighthouse 

Tôi sẽ làm cho nó ổn 
I'll make it okay 

Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn 
When I see your monsters 

Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm 
I'll stand there so brave 

Và đuổi tất cả đi
And chase them all away

Tôi không thể 
I can't 

Bạn sẽ không thích những gì bạn thấy 
You won't like what you see 

Nếu bạn ở trong đầu tôi và phải nghe lời cầu xin của tôi 
If you were in my head and had to hear my pleas 

Nó giống như 
It's like 

Tôi không thể tin điều này đang xảy ra với tôi 
I can't believe this is happening to me 

Và ai đó có thể vui lòng tắt máy trả lời chết tiệt này 
And could someone please shut this fucking answering machine 

Vì vậy, tôi có thể bắt đầu để lại những tin nhắn này 
So I can start leaving these messages 

Rằng bạn sẽ không bao giờ có được 
That you will never get 

Và tất cả những tiếng kêu cứu này 
And all these cries for help 

Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy và không bao giờ kiểm tra
You'll never see and never check

Nhưng tôi đoán bạn dễ dàng rời xa tôi 
But I guess it's easy for you to leave me 

Nhưng tin tôi đi 
But believe me 

Xem đây không phải là điều mà Imma chỉ cần quên 
See this isn't something that Imma just forget 

Tôi sẽ giao dịch tất cả trong một phút nữa 
I would trade it all for one more minute 

Bạn không thấy tôi thực sự cần bạn nói chuyện 
Don't you see I really need you to talk to 

Tôi vẫn ngồi đây tự hỏi ai đã làm điều đó 
I'm still sitting here wondering who did it 

Trong khi tôi đang nhìn ra cửa trước 
While I'm staring out our front door 

Biết rằng bạn sẽ không bao giờ đi qua 
Knowing you'll never walk through 

Nói rằng bạn trở lại ngay 
Said you'd come right back 

Và bây giờ bạn đã đi như thế
And now you're gone like that

Một ánh mắt trống rỗng khi tôi đứng một mình 
A blank stare as I stand so alone 

Và biết rằng bạn sẽ không bao giờ về nhà (chết tiệt)
And know you're never coming home (damn)

Tôi thấy quái vật của bạn 
I see your monsters 

Tôi thấy nỗi đau của bạn 
I see your pain 

Cho tôi biết vấn đề của bạn 
Tell me your problems 

Tôi sẽ đuổi họ đi 
I'll chase them away 

Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn 
I'll be your lighthouse 

Tôi sẽ làm cho nó ổn 
I'll make it okay 

Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn 
When I see your monsters 

Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm 
I'll stand there so brave 

Và đuổi tất cả đi
And chase them all away

Tôi có một trái tim làm bằng vàng 
I got a heart made of fool's gold 

Tôi cảm thấy rất lạnh 
Got me feeling so cold 

Nhưng bạn sứt mẻ 
But you chipping away 

Tất cả những lời hứa mà tôi đã nói 
All the promises that I told 

Cảm thấy như tôi đã ở trên những 
Felt like I was on those 

Nhưng cứ trượt đi 
But keep slipping away 

Tôi không muốn ai khác 
I want nobody else 

Nhưng thật khó để làm quen với tôi 
But it's hard to get to know me 

Khi tôi không biết bản thân mình 
When I don't know myself 

Và nó giúp
And it helps

Vì tôi cảm thấy 
'Cause I felt 

Tôi đã xuống, tôi đã ra ngoài 
I was down, I was out 

Sau đó, bạn nhìn tôi bây giờ 
Then you looked at me now 

Và nói
And said

Tôi thấy quái vật của bạn 
I see your monsters 

Tôi thấy nỗi đau của bạn 
I see your pain 

Cho tôi biết vấn đề của bạn 
Tell me your problems 

Tôi sẽ đuổi họ đi 
I'll chase them away 

Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn 
I'll be your lighthouse 

Tôi sẽ làm cho nó ổn 
I'll make it okay 

Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn 
When I see your monsters 

Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm 
I'll stand there so brave 

Tôi thấy quái vật của bạn 
I see your monsters 

Tôi thấy nỗi đau của bạn
I see your pain

Cho tôi biết vấn đề của bạn 
Tell me your problems 

Tôi sẽ đuổi họ đi 
I'll chase them away 

Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn 
I'll be your lighthouse 

Tôi sẽ làm cho nó ổn 
I'll make it okay 

Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn 
When I see your monsters 

Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm 
I'll stand there so brave 

Và đuổi tất cả đi
And chase them all away

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip