Tôi thấy quái vật của bạn I see your monsters Tôi thấy nỗi đau của bạn I see your pain Cho tôi biết vấn đề của bạn Tell me your problems Tôi sẽ đuổi họ đi I'll chase them away Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn I'll be your lighthouse Tôi sẽ làm cho nó ổn I'll make it okay Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn When I see your monsters Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm I'll stand there so brave Và đuổi tất cả đi And chase them all awayMột tách cà phê vẫn hấp A cup of coffee still steaming Nhìn lại tôi, trời tối hơn đêm Staring back at me, it's blacker than the night Tôi thức nhưng vẫn ngủ I'm awake but still sleeping Tôi tiếp tục nói với bản thân mình rằng tôi sẽ ổn thôi (tôi sẽ không) I keep telling myself I'll be alright (I won't) Và tôi biết nó không thể tệ hơn hôm nay And I know it can't get worse than today Ngồi đây và cô ấy đang cố gắng tập lại những gì cần nói Sitting here and she's trying to rehearse what to say Xem nào, cô ấy đang ở trong phòng tắm với hy vọng tôi không bịt tai See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot Trong khi cô ấy đã quen với âm thanh của một giọt nước mắt (Splash) While she's getting used to the sound of a teardrop (Splash) Nó chạm vào gạch It hits the tile Và tôi biết đã lâu rồi bạn mới thấy tôi And I know it's been a while since you seen meCười và cười như tôi đã từng Smile and laugh like I used to Tôi đã phủ nhận kể từ khi nó xảy ra I've been in denial since it happened Chỉ cần đưa tôi về quá khứ Just take me to the past Vì tôi không thể tưởng tượng mất bạn (quá) 'Cause I just can't imagine losing you (too) Tôi không thể giải thích điều này vì vậy tôi sẽ giữ tất cả bên trong I can't explain this so I'll keep it all inside Mang nỗi đau của tôi, nhưng nó bị che lấp bởi niềm tự hào của tôi Wear my pain, but it's masked by my pride Cô ấy đến ôm tôi và cô ấy khóc. She came to hold me and she cried Nói với tôi điều này khi cô ấy nhìn chằm chằm vào mắt tôi, nói Told me this as she stared into my eyes, saidTôi thấy quái vật của bạn I see your monsters Tôi thấy nỗi đau của bạn I see your pain Cho tôi biết vấn đề của bạn Tell me your problems Tôi sẽ đuổi họ đi I'll chase them away Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn I'll be your lighthouse Tôi sẽ làm cho nó ổn I'll make it okay Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn When I see your monsters Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm I'll stand there so brave Và đuổi tất cả đi And chase them all awayTôi không thể I can't Bạn sẽ không thích những gì bạn thấy You won't like what you see Nếu bạn ở trong đầu tôi và phải nghe lời cầu xin của tôi If you were in my head and had to hear my pleas Nó giống như It's like Tôi không thể tin điều này đang xảy ra với tôi I can't believe this is happening to me Và ai đó có thể vui lòng tắt máy trả lời chết tiệt này And could someone please shut this fucking answering machine Vì vậy, tôi có thể bắt đầu để lại những tin nhắn này So I can start leaving these messages Rằng bạn sẽ không bao giờ có được That you will never get Và tất cả những tiếng kêu cứu này And all these cries for help Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy và không bao giờ kiểm tra You'll never see and never checkNhưng tôi đoán bạn dễ dàng rời xa tôi But I guess it's easy for you to leave me Nhưng tin tôi đi But believe me Xem đây không phải là điều mà Imma chỉ cần quên See this isn't something that Imma just forget Tôi sẽ giao dịch tất cả trong một phút nữa I would trade it all for one more minute Bạn không thấy tôi thực sự cần bạn nói chuyện Don't you see I really need you to talk to Tôi vẫn ngồi đây tự hỏi ai đã làm điều đó I'm still sitting here wondering who did it Trong khi tôi đang nhìn ra cửa trước While I'm staring out our front door Biết rằng bạn sẽ không bao giờ đi qua Knowing you'll never walk through Nói rằng bạn trở lại ngay Said you'd come right back Và bây giờ bạn đã đi như thế And now you're gone like thatMột ánh mắt trống rỗng khi tôi đứng một mình A blank stare as I stand so alone Và biết rằng bạn sẽ không bao giờ về nhà (chết tiệt) And know you're never coming home (damn)Tôi thấy quái vật của bạn I see your monsters Tôi thấy nỗi đau của bạn I see your pain Cho tôi biết vấn đề của bạn Tell me your problems Tôi sẽ đuổi họ đi I'll chase them away Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn I'll be your lighthouse Tôi sẽ làm cho nó ổn I'll make it okay Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn When I see your monsters Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm I'll stand there so brave Và đuổi tất cả đi And chase them all awayTôi có một trái tim làm bằng vàng I got a heart made of fool's gold Tôi cảm thấy rất lạnh Got me feeling so cold Nhưng bạn sứt mẻ But you chipping away Tất cả những lời hứa mà tôi đã nói All the promises that I told Cảm thấy như tôi đã ở trên những Felt like I was on those Nhưng cứ trượt đi But keep slipping away Tôi không muốn ai khác I want nobody else Nhưng thật khó để làm quen với tôi But it's hard to get to know me Khi tôi không biết bản thân mình When I don't know myself Và nó giúp And it helpsVì tôi cảm thấy 'Cause I felt Tôi đã xuống, tôi đã ra ngoài I was down, I was out Sau đó, bạn nhìn tôi bây giờ Then you looked at me now Và nói And saidTôi thấy quái vật của bạn I see your monsters Tôi thấy nỗi đau của bạn I see your pain Cho tôi biết vấn đề của bạn Tell me your problems Tôi sẽ đuổi họ đi I'll chase them away Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn I'll be your lighthouse Tôi sẽ làm cho nó ổn I'll make it okay Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn When I see your monsters Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm I'll stand there so brave Tôi thấy quái vật của bạn I see your monsters Tôi thấy nỗi đau của bạn I see your painCho tôi biết vấn đề của bạn Tell me your problems Tôi sẽ đuổi họ đi I'll chase them away Tôi sẽ là ngọn hải đăng của bạn I'll be your lighthouse Tôi sẽ làm cho nó ổn I'll make it okay Khi tôi nhìn thấy quái vật của bạn When I see your monsters Tôi sẽ đứng đó thật dũng cảm I'll stand there so brave Và đuổi tất cả đi And chase them all away