Chap 14: Sinh Nhật

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng
Đây không phải là vụ cãi vã đầu tiên nổ ra trong buổi điểm tâm ở nhà số 4 đường Privet Drive. Hồi sáng sớm tinh mơ này, ông Vernon Dursley đã bị đánh thức vì một tiếng cú rúc inh tai phát ra từ căn phòng hai đứa cháu của ông.

Ông gầm lên từ phía đầu bàn ăn:

"Lần thứ ba trong tuần này rồi đó nghen! Hai đứa mày mà không kềm được đống cú đó thì phải tống hết ngay đi cho tao!"

Một lần nữa, Harry lại phải cố gắng giải thích:

"Tại chúng nó chán quá đó, dượng. Malgin và Hedwig quen bay nhảy bên ngoài. Nếu dượng cho phép cháu thả chúng ra đêm nay..."

Dượng Vernon nạt một tiếng, trứng chiên văng ra dính cả vào bộ ria mép rậm rạp của dượng:

"Bộ tao ngu lắm hả? Tao thừa biết chuyện gì xảy ra nếu thả con cú đó chớ..."

Ông ném cho vợ, dì Petunia, một cái nhìn tăm tối.

"Đồ trẻ con, bày đặt đặt tên cho cú!" Dudley khinh khỉnh nói từ đầu bên kia của cái bàn.

"Chí ít cũng đẹp hơn tên mày."

Harry nhanh chóng nói lại, nhưng câu nói của cậu không hoàn toàn truyền đến tai Dudley vì bị một tiếng ợ to và dài của anh ta nhấn chìm. Mà có vẻ như thằng nhóc đó cũng chẳng thèm hỏi lại, chỉ lười biếng nói:

"Con muốn ăn thêm thịt muối chiên."

Dì Petunia hướng đôi mắt mơ màng về phía cậu con đồ sộ của mình:

"Còn nhiều trong chảo đó cưng! Hễ có dịp là mẹ phải bồi dưỡng cho con... chớ mẹ không ưa được đồ ăn ở trường..."

"Nhảm nhí, anh chưa bao giờ bị đói khi anh còn theo học trường Smeltings."

Dượng Vernon hăng hái ngắt lời vợ, rồi ông quay sang con trai:

"Còn đủ cho con ăn no mà, phải không con trai của ba?"

Chẹp, nghe đến đây, Hannah không khỏi có chút thương cảm với người anh họ của cô. Dù không có ý ác gì, nhưng Hannah thực sự nghĩ từ sự chiều chuộng quá đáng của dì và dượng bây giờ, Dudley có thể mắc rất lắm bệnh trong tương lai. Bởi anh ta, dù mới 12 tuổi, nhưng đã to đến nỗi mông bè ra cả hai bên chiếc ghế nhà bếp, và đồng thời trong bộ não đó cũng không có một chút ý niệm giảm cân nào hết trơn. Dudley nhe răng cười với ba mình rồi quay sang Harry bảo:

"Đưa cái chảo!"

Harry bực mình:

"Anh quên nói hai chữ nhiệm màu rồi!"

Hiệu quả của câu nói đơn giản này đối với tất cả những người còn lại trong gia đình thật không tin được: Dudley há hốc miệng và té từ trên ghế xuống đánh rầm một cái làm Hannah cảm giác cả nhà bếp phải rung rinh; bà Dursley hét lên một tiếng nhỏ và đưa hai tay bụm miệng mình; còn ông Dursley thì đứng phắt dậy, mạch máu nổi cộm phập phồng bên hai thái dương.

Harry vội giải thích:

"Ý con muốn nói hai tiếng "làm ơn", chứ con không có ý..."

Nhưng dượng đã nổi cơn thịnh nộ, gầm lên, nước miếng phun khắp bàn:

"TAO ĐÃ DẠY MÀY CÁI GÌ VỀ VIỆC NÓI HAI TIẾNG "NM" ẤY TRONG NHÀ TAO HẢ?"

"Đó chỉ là hai từ tám chữ hết sức bình thuờng thôi dượng! Hơn nữa việc anh trai con nói vậy cũng chẳng làm cho một bình hoa biết đi hay làm cho cái tủ lạnh kia lộn ngược một trăm tám mươi độ. dượng cũng không cần to tiếng như vậy!" Hannah bình tĩnh nói. Tuy nhiên đôi mày nhỏ nhíu lại, có mỗi một chuyện nhỏ vậy thôi mà cũng quát mắng nhau sao?

Nhưng có vẻ dượng Vernon không mảy may để ý đến lời Hannah, ông đấm xuống bàn một cái, rống lên:

"SAO MÀY DÁM LÀM CHO DUDLEY SỢ HẢ?"

Kiếm cớ thật.

"Dượng, con chỉ..."

"TAO CẢNH CÁO MÀY! CẢ HAI ĐỨA MÀY! TAO KHÔNG CHỊU ĐƯỢC BẤT CỨ BIỂU HIỆN BẤT BÌNH THƯỜNG NÀO CỦA BỌN MÀY DƯỚI MÁI NHÀ NÀY."

Harry và Hannah nhìn sững hết gương mặt tím rịm của dượng Vernon đến gương mặt tái mét của dì Petunia. Dì đang cố gắng đỡ Dudley đứng lên.

Hiếm khi thấy hai người có cái nét mặt này, có lẽ thực sự bị doạ rồi nhỉ?

"Dạ... dạ." Harry thở dài, nói "Thôi được... Con xin lỗi."

Dượng Vernon ngồi xuống, thở phì phì như con tê giác lên giây thiều, và ngó hai anh em qua khóe mắt nhỏ sắc lẻm của ông.

Kể từ hồi Harry và Hannah từ Hogwarts về nhà nghỉ hè, dượng Vernon đã đối xử với cả hai như một trái bom có thể nổ bất cứ lúc nào, bởi vì không một ai trong hai đứa cháu của ông là một đứa trẻ "bình thường". Nói nào ngay, Harry và Hannah không thể bình thường như dượng mong muốn được.

Hannah Potter và Harry Potter là hai phù thủy - hai phù thủy mới toanh vừa học xong năm thứ nhất ở Hogwarts, Học viện Pháp thuật và Ma thuật.

Lực học của cả hai anh em kỳ thực không hề tồi, nếu muốn nói thẳng là rất tốt. Hannah thì đứng đầu kỳ thi cuối năm, còn Harry thì là Tầm thủ trẻ xuất xắc nhất trong giới Quidditch một trăm năm trở lại đây. Nhưng những thành tích bắt tai ấy thì chẳng đổi lấy được một phân lượng tự hào đối với nhà Dursley. Họ vẫn sẽ đối xử với hai đứa nhỏ đúng cái cách mà mười hai năm qua họ vẫn làm, không hơn.

Và nếu so với "nỗi buồn" khi gia đình dì và dượng của Hannah không vui vẻ cho lắm khi phải đón tiếp cô và anh trai về nghỉ hè ở nhà họ, thì nó hoàn toàn chẳng thấm gì so với sự mệt mỏi và bất lực của cô đối với cái quyển sách trời đánh nhận được từ Andrew Malfoy - một nhân vật không biết có trong nguyên tác hay không mà cô tình cờ quen biết năm ngoái.

"Chưa từng có một bản cổ ngữ nào mà mình không dịch được... Argggg... khó chịu thật mà..." Hannah liệng quyển sách và đống giấy ghi chi chít chữ lên trên giường của mình, không nhịn được kêu ca một tiếng.

"Đôi khi anh nghĩ là người tặng em quyển sách này giống như muốn trêu em hơn, Hannah." Harry nằm ở bên cạnh quay đầu nhìn em gái. Hôm nào cũng nhìn Hannah vò đến rối tinh rối mù mái tóc lên như vậy, trong lòng cậu cũng xót chứ. Nhưng dẫu cho cậu có nói thế nào đi chăng nữa thì Hannah vẫn quyết tâm dịch mớ cổ ngữ đó đến cùng.

Đồng thời cô cũng không nói cho Harry biết, ai là người tặng cô quyển sách đó.

.....

Như thường lệ, Hannah vẫn không thể giải được bất kỳ một ký tự nào trước tiếng chuông điểm 9 giờ tối vang lên, và mọi bóng đèn trong phòng hai đứa đều phải tắt. Cô bé đành kẹp lại đống giấy và cất đi.

"Thôi nào, Hannah, lại đây." Harry cũng cất quyển sách cũ mà cậu xin mãi mới được dì Pentunia cho, kéo tay Hannah để cô bé nằm xuống.

"Aizzz..." đưa tay day day huyệt thái dương, cô cảm thấy mình giống như quay về cái thời bị ông ngoại 'huấn luyện' dịch cổ ngữ chuyên nghiệp. Đành rằng bây giờ cô không còn nhớ rất nhiều thứ, nhưng riêng sự căng thẳng ngày ấy làm cô không sao quên được.

Thấy Hannah có vẻ mệt mỏi nhưng cứ đăm đăm ngó cái trần nhà chứ không ngủ, Harry quyết định kiếm chủ đề gì đó để nói:

"Hannah này, em có nhớ Hogwarts không?"

"Có chứ ạ." Hannah quay sang, đôi mắt xanh biếc cong cong nét cười "thực sự rất nhớ."

Nhớ đến nỗi, muốn bay đến tìm con người trên Andrew kia mà phát ra một cái Bùa Trói rồi đá vài phát cho thoả nỗi bức bối của cô.

Tất nhiên là điều đó Hannah chỉ âm thầm ghi ở trong lòng, không nói ra.

"Anh cũng vậy. Có cảm giác giống như bị đau bao tử kinh niên ấy." Harry hơi thở hắt ra, tay vén lọn tóc của Hannah ra sau tai.

"Em nhớ tòa lâu đài này, những hành lang bí mật này... và những con ma, một phần." Hannah bật cười khi thêm vào hai từ cuối.

"Những lớp học nữa. Và các thầy cô, mặc dù có lẽ anh không nhớ lắm thầy Snape... Phải rồi, còn cả bầy cú đưa thư mỗi sáng, rồi thì bàn ăn dài trong Đại Sảnh đường, cùng cái giường ngủ giữa bốn tấm áp phích trong tháp ký túc xá." Harry hơi nhỏ giọng xuống khi nghe loáng thoáng tiếng bước chân bên ngoài, rồi cậu tiếp tục "càng nghĩ anh càng thấy, hoá ra anh nhớ Hogwarts hơn anh tưởng."

"Anh nghĩ em thì kém sao?" đôi mắt Hannah long lanh một tầng ánh sáng "Bây giờ có đánh đổi một chục bữa cơm ngon lành ở đây để đổi ấy một lần gặm bánh mỳ thịt hay bánh quy đá giống như những buổi đến thăm bác Hagrid trong căn chòi cạnh khu Rừng Cấm, em nghĩ em cũng sẵn sàng. Và, tất nhiên rồi! Em cũng rất nhớ Quidditch, nhớ những buổi tập luyện cùng cả đội! Vào năm nay là em được phép trở thành Tầm thủ dự bị rồi, thật háo hức quá đi mất!"

"Nhìn em như vậy cũng đủ biết em mong chờ nó nhiều thế nào." Harry nựng nhẹ má cô.

Chỉ có một điều không được vui vẻ cho lắm vào lúc này: Tất cả sách thần chú của Hannah và Harry, cả đũa phép, áo chùng phù thủy, hai cái vạc, và cây chổi thượng hạng Nimbus 2000, đều bị dượng Vernon khóa kỹ trong tủ xép dưới gầm cầu thang ngay cái lúc mà hai đứa vừa đặt chân trở về. Gia đình Dursley thì bận tâm gì chuyện hai anh em có thể mất chỗ trong đội Quidditch nhà Gryffindor vì như không luyện tập dù chỉ một chút suốt mùa hè? Và nếu cả hai trở về trường Hogwarts nhập học mà không làm xong bài tập nào hết thì có ăn nhằm gì đến nhà Dursley?

Đó là một vấn đề đau đầu với Hannah trong mấy ngày hè đầu tiên, khi cô phân vân có nên tiết lộ cho Harry về khả năng tàng hình của cô hay không? Bởi cô thật sự chỉ muốn dùng cách nhanh nhất lấy lại sách, và rồi hoàn thành bài tập sớm nhất có thể. Nói theo tính cách có hơi cầu toàn của Hannah ấy, dồn bài tập đến cuối hè là một hành động mà cô cực kỳ không muốn làm.

Nhưng rồi, Hannah cũng phải tự trấn tĩnh lại bản thân. Cô không thể nói với Harry điều đó, chí ít là lúc này.

Nói về gia đình Dursley, tức dì dượng của Hannah và Harry, là những người mà giới phù thủy gọi là Muggle (những người không có tới một giọt máu phù thủy trong huyết quản), và theo quan điểm của ông bà Dursley thì có một phù thủy trong nhà là cả một mối nhục sâu sắc nhất (chứ đừng nói đến sự thật là có tới hai người). Dượng Vernon còn nhốt cả hai con cú của hai đứa, Malgin và Hedwig, trong lồng và khóa lại, không cho hai người đưa thư cho bất cứ ai trong thế giới phù thủy.

Ôi...

Một lần nữa, Hannah phải thú thật, giờ cô bớt "ngoan" hơi ngày trước nhiều lắm. Bởi cô đã trốn Harry gửi đồ một lần. Là bánh ngọt cho anh Cedric. Hôm ấy do làm việc nhiều nên Harry ngủ sớm, và Hannah đã dùng khả năng của mình đi lấy chìa khoá từ phòng ngủ của dượng Vernon, đem cái bánh cô làm hồi chiều giao cho Malgin và Hedwig. May mà hai con cú đều trở lại trước bình minh, để cô kịp thời khoá chúng lại (dù hơi khó khăn một chút, Hedwig còn suýt kêu lên hai lần giữa đêm). Phải rồi, chúng cũng mang về một bức thư. Trên thư không viết gì, nhưng...

Có một hình vẽ động.

Hình vẽ một con mèo nhỏ bằng len đang vẫy tay chào cô.

Nhưng... Nó có nghĩa là gì vậy? Sao tự nhiên anh Cedric lại vẽ nó và gửi cho cô chứ?

---------------

Harry và Hannah - hai đứa trẻ mang họ Potter - đều không giống ai trong cái gia đình Muggle này. Từ ngoại hình cho tới tính cách.

Dượng Vernon thì to bè và không có cổ, chỉ có một bộ ria mép đen vĩ đại. Tính cách thì cọc cằn, thiên vị lại dễ nổi nóng; dì Petunia thì mặt dài như mặt ngựa, người xương xẩu, rất thích nghe chuyện bàn dân thiên hạ; và đến người anh họ Dudley, con của dì và dượng, sở hữu màu tóc vàng, da hồng, và phục phịch. Thằng này thì khỏi phải nói, thích bắt nạt người khác, hay vòi vĩnh, rồi thì ỷ mạnh hiếp yếu.... Trong khi Harry và Hannah thì mang vóc người nhỏ khá cân đối, đôi mắt cả hai đều màu xanh lá cây rất sáng và trong. Harry thì có mái tóc đen huyền luôn luôn rối bù, còn Hannah thì thừa hưởng màu tóc nâu đỏ giống mẹ cô, lại có chút bồng bềnh như sóng biển nhè nhẹ. Tính cách thì, có lẽ chẳng ai trong hai đứa muốn khẳng định rằng mình không có tính xấu. Nhưng suy cho cùng, hai đứa cảm thấy ít ra bản thân sẽ không bao giờ đối xử với những đứa cháu của mình giống cái cách của dì dượng Dursley cả.

Và rồi, cách đây đúng một năm, trường Hogwarts gởi thư, giống như hồi chuông mở đầu cho một cuộc phiêu lưu mà có lẽ trong mơ Hannah cũng chưa dám nghĩ tới. Phải rồi, chưa nói qua nhỉ, Hannah Potter (cũng chính là cô đây), là một người xuyên không từ thế giới khác tới. Một thế giới mà cuộc phiêu lưu mang tên "Harry Potter" chỉ nằm trong sách mà thôi.

Khoan! Lan man quá rồi!

Vấn đề trọng yếu là, hôm nay là sinh nhật thứ mười hai của Harry và Hannah!

Dĩ nhiên hai anh em cũng chẳng trông mong gì "những người bà con họ hàng" của mình nhớ đến ngày hôm nay; gia đình Dursley cũng chưa từng cho hai đứa một món quà thực sự nào, đừng nói chi tới bánh sinh nhật. Nhưng mà hoàn toàn không đếm xỉa gì hết trơn thì...

Harry thấy, năm nào Hannah cũng chỉ được đón sinh nhật vào lúc ai cũng đi ngủ cả. Điều này làm cậu càng ngày càng thất vọng về những người "thân" của cậu. Bởi, dẫu cho cùng Hannah cũng chỉ là một cô bé, có thể tính là bé nhất nhà luôn. Nhưng về tình yêu thương mà một đứa trẻ nên nhận được ấy, thì dì và dượng đối với Hannah một chút cũng không có.

Đang đắm chìn trong đống suy nghĩ của mình, chợt Harry phải ngẩng lên khi nghe dượng Vernon tằng hắng lấy giọng một cách long trọng và nói:

"Nghe đây, như mọi người đều biết, hôm nay là một ngày rất quan trọng."

Harry mang một vẻ mặt không dám tin nổi.

Dượng Vernon nói:

"Đây có lẽ là ngày mà ta đạt được sự thăng tiến lớn trong nghề nghiệp của ta từ trước tới nay."

Harry ngó trở xuống miếng bánh mì nướng của cậu.

Thất vọng? Có chứ.

Nhưng thấy Hannah không chút để tâm, cậu càng đau lòng hơn.

Em gái cậu đã sớm quen thuộc với kiểu đối xử này rồi ư?...

Trong lúc đó, Hannah nghe lời nói của dượng Vernon mà tim nhảy lên một cái. Sao cô có thể quên được? Ngày hôm nay, phải rồi, chính là ngày cô và anh trai gặp Dobby mà!

Dượng Vernon tiếp tục, ông chẳng biết hai đứa cháu của ông đang mỗi đứa một suy nghĩ mà không mấy để tâm đến cao hứng của ông:

"Anh nghĩ chúng ta nên coi lại hết chương trình một lần nữa. Đúng tám giờ tất cả chúng ta nên ở đúng vị trí của mình. Petunia, em sẽ đứng ở..."

"... trong phòng khách, chờ đón những vị khách quí đến nhà chúng ta." Dì Petunia tiếp lời ngay.

Dượng Vernon hài lòng:

"Tốt, tốt, còn Dudley?"

"Con sẽ chờ để mở cửa."

Dudley đáp và nở một nụ cười điệu đàng giả tạo, cái kiểu chuẩn không cần chỉnh luôn xuất hiện suốt mấy năm tiểu học, vào những lúc anh ta đứng lên nói với cô giáo mình quên bài tập về nhà.

Và Dudley nói, đúng như những gì dượng Vernon đã dặn anh ta:

"Thưa ông bà Mason, cho phép con cất áo khoác của ông bà ạ."

Dì Petunia kêu lên sung sướng:

"Họ sẽ mê thằng bé cho coi!"

"Xuất sắc, Dudley!"

Dượng Vernon khen con trai xong quay qua Harry:

"Còn hai đứa mày?"

Harry đáp bằng giọng mệt mỏi:

"Chúng con sẽ ở trong phòng ngủ, không được làm ồn và giả đò như không có mặt vậy."

Thực ra, như kịch bản ban đầu, dượng vốn định để Hannah đóng giả làm "em gái" Dudley, bởi cô bé có vẻ ngoài đáng yêu dễ mến, kiểu con gái rất dễ lấy được cảm tình từ mấy vị phu nhân nhà giàu. Nhưng, tất nhiên rồi, Hannah phản đối ngay giây phút đầu tiên vở kịch này được đề xuất. Điều này làm dượng Vernon rất bực tức, và đã hằm hè cô bé cả ngày trời. Nhưng biết sao được, Hannah này sẽ chỉ giới thiệu mình là em gái của duy nhất người tên Harry Potter mà thôi.

"Đúng vậy!" Quay trở lại thời điểm hiện tại, giọng của dượng Vernon thật ác khi nhận được câu trả lời chính xác từ Harry. Và dượng tiếp tục:

"Anh sẽ dắt họ đi vào phòng khách, giới thiệu với em, Petunia, và em sẽ rót rượu mời họ. Lúc tám giờ mười lăm..."

Dì Petunia tiếp lời chồng:

"Em sẽ mời khách dùng cơm tối."

"Và Dudley, con sẽ nói..."

"Thưa bà Mason, cho phép cháu đưa bà vào phòng ăn?"

Dudley vừa nói vừa đưa cánh tay ú núc ra cho người đàn bà vô hình.

Dì Petunia hít hà:

"Ôi, trang quân tử hoàn hảo bé bỏng của mẹ!"

"Nhưng nó sẽ hợp và hoàn hảo hơn nếu Hannah nói cùng với con!" Dudley dẹp bỏ vẻ mặt giả tạo, nói.

"Nhưng mà, anh họ, em và anh trai em phải ở trong phòng ngủ, không được làm ồn và giả đò như không có mặt mà."

Hannah cười cười, đáp lại tỉnh bơ. Nghe thấy cô nhấn mạnh ba chữ "anh trai em", Harry bất giác nở nụ cười. Trong khi đó, dượng Vernon lườm hai đứa. Giọng của dượng pha chút bực bội:

"Đúng. Bây giờ chúng ta duyệt trước vài lời khen ngợi trong bữa tiệc. Petunia, em có ý kiến gì?"

"Thưa ông Mason, anh Vernon nói với tôi ông là một người chơi gôn tuyệt vời... Bà Mason, xin bà chỉ dùm tôi nơi bà mua cái áo đầm này..."

"Tuyệt. Còn Dudley?"

"Con nói như vầy nhá: Ở trường chúng cháu phải viết một bài luận văn về người anh hùng của mình, và thưa ông Mason, cháu viết về ông ạ."

Thế này là quá sức chịu đựng của dì Petunia lẫn Hannah và Harry. Dì Petunia thì òa khóc và ôm nựng cậu con trai vĩ đại của mình, còn Hannah, tuy đã cười ra nước mắt mấy lần với câu nói này, vẫn phải cùng Harry cúi xuống gầm bàn để người ta không thấy hai đứa hả họng cười. Nhưng có vẻ dượng đã nhìn thấy hành động đó, nạt một câu:

"Còn hai đứa mày?"

Cả hai trồi lên, giữ nét mặt nghiêm túc trả bài:

"Chúng con sẽ ở trong phòng ngủ, không được làm ồn và giả đò như không có mặt vậy."

"Đúng, cứ làm vậy cho tao."

Giọng dượng Vernon đầy dọa nạt.

"Ông bà Mason không biết chút gì về bọn mày..."

Dượng lườm Hannah một cái. Xem ra ông đã sớm giới thiệu cô như "con gái" của mình rồi. Hannah đoán chắc, ông đã phải muối mặt mà giải thích bằng những câu kiểu như "nhưng thật tiếc quá, con bé đã đăng ký tham gia một trại hè..." hay "đáng tiếc là hôm đó con gái tôi phải qua nhà dì nó..." đại loại vậy.

"...và sẽ không bao giờ biết thêm một điều gì về bọn mày cả. Khi bữa tiệc kết thúc, anh sẽ đưa bà Mason trở lại phòng khách uống cà phê, Petunia à, và anh sẽ dẫn dắt đề tài câu chuyện đến những cái máy khoan. Nếu may mắn, anh sẽ ký tên đóng dấu vụ làm ăn này trước bản tin mười giờ tối. Và ngày mai vào giờ này, chúng ta sẽ đi sắm cho căn nhà nghỉ mát nghỉ mát của mình ở Majorca."

Harry và Hannah không cảm thấy hào hứng lắm về chuyện này, bởi vì ở Majorca thì gia đình Dursley cũng đâu có ưa hai đứa hơn là khi họ ở số 4 đường Privet Drive. Và tất nhiên, họ cũng sẽ chẳng nhớ ra ngày sinh nhật của hai đứa đâu, cho dù vụ làm ăn này có thuận lợi hay không nữa.

"Được rồi... Để anh xuống phố để lấy áo khoác dạ tiệc của anh và Dudley."

Quay qua Harry, dượng Vernon quát:

"Còn bọn mày, liệu hồn mà tránh chỗ cho dì mày quét dọn!"

Harry kéo Hannah lỉnh ra ngoài bằng cửa sau. Hôm ấy là một ngày nắng ấm rực rỡ. Cậu băng qua bãi cỏ, ngồi phịch xuống cái ghế dài kê trong vườn, vươn tay vuốt tóc Hannah và hai đứa cứ lặng lẽ ngồi ở đấy.

Chẳng có thiệp, chẳng có quà, và tối nay cậu cùng em gái sẽ làm như không hề có mặt trên đời. Harry chán nản nhìn đăm đăm vào bờ giậu. Lúc trước thì không sao, nhưng bây giờ khi đã có bạn, cậu lại cảm thấy cô đơn.

"Hannah, anh nhớ Hermione và Ron quá. Nhưng có lẽ hai người họ không nhớ chúng ta chút nào." cậu nói với Hannah.

Suốt mùa hè, chẳng đứa nào trong hai đứa đó viết thư cho Harry và Hannah. Ngay cả Ron, đứa từng hứa sẽ mời hai anh em đến nhà chơi, cũng bạt vô âm tín.

"Có lý do cả thôi, anh." Hannah nhún vai, tay vặt chơi mấy nhánh hoa dại bên đường.

"Theo em thì vì sao?" Harry tò mò hỏi.

"Một người nào đó không muốn chúng ta có một kỳ nghỉ hè vui vẻ, hoặc muốn chúng ta thất vọng về bạn bè?" Hannah cười nhẹ.

"Em nghĩ vậy à? Nhưng là ai và có khả năng gì mới chặn được thư cú chứ?"

"Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy?" Hannah giả vờ làm vẻ mặt hốt hoảng khi nói câu đó. Nó thành công làm Harry bật cười.

"Ồ, có thể lắm." Harry xoa đầu cô bé. "Nhưng có lẽ hắn ta sẽ không thừa thời gian đến vậy ha!"

"..." Anh à, để giết được anh, hắn chẳng ngán tốn chút thời gian ấy đâu.

Trong mấy tuần lễ đầu khi Harry mới về nhà, cậu khoái giả bộ lẩm nhẩm những câu nhảm nhí vô nghĩa để thấy thằng Dudley, với thân hình phì nhiêu, phóng ra khỏi phòng với tốc độ tối đa. Thằng đó càng tránh xa Hannah bao nhiêu mét, cậu càng vui vẻ bấy nhiêu lần. Thi thoảng Hannah cũng hùa vô trêu Dudley như cậu, dần dần làm thằng đó không dám cả nhìn thẳng vào cô bé nữa luôn.

Nhưng sự im lặng kéo dài của Ron và Hermione làm cho Harry cảm thấy cậu bị tách biệt ra khỏi thế giới phù thủy đến nỗi mất luôn cả hứng chọc ghẹo Dudley. Và đến hôm nay thì rõ ràng cả Ron và Hermione đều đã quên béng sinh nhật của hai đứa bạn thân nhất. Nếu không phải nhờ câu đùa của Hannah, cậu còn ngờ ngợ không biết năm vừa qua có thật là cậu suýt chết khi đối mặt với Voldemort lần đầu hay không.

Nhắc đến Voldermort.

Cả niên học qua của Hannah và Harry ở Hogwarts không hẳn toàn chuyện vui. Vào những ngày cuối cùng của niên học, hai đứa đã phải trực diện chiến đấu với chính Ngài Voldermort chứ không ai khác. Tuy Voldermort chỉ còn là tàn tích của bản thân hắn trước đây, nhưng hắn vẫn còn đáng sợ, vẫn xảo quyệt, vẫn quyết tâm giành lại quyền lực. Đúng như trong truyện tả. Hannah đã thoát khỏi bàn tay độc địa của Voldermort lần thứ hai, nhưng là thoát chết trong đường tơ kẽ tóc; một phần của lần thoát chết này nhờ vào cái khả năng kỳ lạ mà cô mới có chứ đâu xa.

Một lúc lâu không còn cỏ xung quanh để nghịch, Hannah mới nhận ra mấy cơn gió vừa nãy đã làm tóc cô rối tinh lên. Cô đem cái kẹp tóc ngôi sao bằng gỗ mà bác Hagrid tặng cô năm ngoái từ trên tóc xuống rồi vuốt lại tóc. Trên chiếc kẹp trên tay cô có đính một ngôi sao bằng đá nhựa. Cái này vốn là món quà từ hồi chín tuổi cô được Harry tặng, chẳng may một ngày bị đứt dây, cuối cùng cô tìm được có mỗi viên này. Hannah quyết định đính nó lên cái kẹp, dù sao cô cũng hay kẹp tóc, nó sẽ không mất được đâu.

Bỗng nhiên Harry đột ngột nắm lấy tay Hannah, ngồi dựng đứng trên băng ghế. Hannah mơ hồ quay lại với một dấu hỏi chấm to đùng trên đầu. Cô thấy Harry lơ đãng trừng mắt nhìn bờ giậu trước mặt - và cô nhận ra cái giậu nhìn lại hai đứa chăm chăm. Hai con mắt màu xanh lá cây to tổ tướng hiện ra giữa đám lá cây.

Harry vừa đứng dậy thì một giọng nói giễu cợt vang lên từ bên kia bãi cỏ:

"Tao biết hôm nay là ngày gì nè!"

Dudley vừa hát vừa đi ục ịch về phía Harry và Hannah.

Hai con mắt to nháy một cái rồi biến mất. Hannah toan bật dậy đuổi theo thì bị Harry kéo lại, đứng khuất sau cái cây lớn. Cậu vẫn không dứt mắt khỏi chỗ lúc nãy là hai con mắt của cái giậu cây:

"Mày nói cái gì?"

Dudley tới sát bên Harry, lặp lại:

"Tao biết hôm nay là ngày gì nè!"

"Giỏi à. Vậy là cuối cùng mày cũng biết được các ngày trong tuần rồi hả?"

Dudley cười nhạo:

"Hôm nay là sinh nhật của mày và Hannah. Mà sao mày chẳng nhận được một tấm thiệp chúc mừng nào vậy? Mày với Hannah không có đứa bạn nào ở cái trường quỷ ấy hả?"

Harry nói tỉnh bơ:

"Tốt hơn là đừng để mẹ mày nghe mày nói về trường tao."

Dudley kéo quần lên, cái đũng quần cứ xệ xuống dưới cái mông phệ của anh ta. Dudley nghi ngờ hỏi:

"Sao mày cứ ngó chăm chăm cái bờ giậu vậy?"

Hannah, một cách bất thình lình, nói:

"Em với anh Harry đang tính xem dùng câu thần chú nào để đốt cái giậu này thì tốt nhất."

Tức thì Dudley nhảy bật ra sau, vẻ hoảng sợ hiện trên gương mặt phúng phính của nó.

"Hannah... Sao e... em lại đứng đấy... Mày, Harry, kh... không... Ba nói mày không được làm ph... phép thuật... Ba nói ba sẽ quăng mày ra khỏi nhà... Mà mày thì không có chỗ nào khác để tá túc... mày đâu có bạn bè nào đón về nhà đâu..."

Harry tức giận đọc:

"Úm ba la ba xạo ba bự! Tầm bậy tầm bạ! Xí xa xí xồ! Láo ta láo toét!"

Hannah còn nhiệt tình hỗ trợ hiệu ứng âm thanh:

"Bùm!!"

Dudley hú lên:

"MAAAAAÁÁÁ!"

Rồi ba chân bốn cẳng chạy lạch bạch vô nhà.

"MAAAÁÁÁ! Coi nó làm gì kìa!"

Harry và Hannah phải trả giá đắt vì một chút đùa vui của hai đứa. Bởi vì cả Dudley lẫn cái hàng giậu không bị tổn thương gì hết, dì Petunia biết là hai đứa thực ra không có làm phép thuật gì ráo. Nhưng Hannah cũng phải kéo Harry thụp đầu tránh cái chảo đầy xà bông mà dì tính phang vô đầu đầu hai đứa (có lẽ vậy?). Rồi dì phạt, bắt hai đứa làm việc, đe rằng nếu mà làm không hết việc thì đừng có hòng mà ăn tối.

Cơ mà, phạt thì phạt đấy, nhưng đây không phải thế giới mà "Hannah Potter" không tồn tại.

"Dì, dì biết mà, bọn con cũng chỉ muốn đùa vui với anh họ." Hannah mỉm cười, cái nụ cười có thể làm mềm lòng bất kỳ người nào trên thế giới này ấy.

"Hơn nữa anh ấy trông cũng rất 'vui' mà, phải không anh họ?" Hannah hướng ánh mắt sang Dudley, tức thì thằng này gật đầu liên tục.

"Như vậy, tất cả chúng ta đều vui vẻ." Hannah nghiêng đầu tỏ vẻ nghĩ ngợi "hay là ba đứa chúng con, vâng, cả anh họ, cùng giúp dì được không ạ?"

Với "bản năng làm mẹ" của dì Petunia cùng tài ăn nói có mềm ăn mềm có cứng ăn cứng của Hannah, cuối cùng cả hai anh em đều thoát.

"Em ranh quá đấy Hannah." Harry vừa cầm cây chổi vừa nói. Tuy bảo không cần làm việc nữa, nhưng vì một bữa tối ngon miệng chứ không phải chỉ bánh mỳ và vài nhúm phô mai, hai anh em vẫn muốn giúp một chút. Dù sao làm việc trong lúc mọi người đều vui vẻ vẫn tốt hơn so với bị phạt.

"Vẫn là câu nói cũ: bởi vì em là em gái của anh." Hannah nháy mắt.

Cuối cùng, lúc bảy giờ ba mươi, khi hai người đã biến căn nhà trở nên sạch sẽ cùng khu vườn đã được cắt tỉa cẩn thận thì nghe có tiếng dì Petunia kêu:

"Thôi được rồi, vô đây! Bước trên giấy báo lót sàn nghe không!"

Harry và Hannah cất đồ làm vườn, đi vô dưới mái che của căn bếp sáng choang. Trên đầu tủ lạnh là cái bánh nướng dành cho tối nay: trét đầy kem bơ và một bông hoa tím làm bằng đường. một tảng thịt heo quay to đang xì xèo trong lò nướng.

Dì Petunia chỉ vô hai dĩa mỳ Ý cùng hai miếng bánh kem nho nhỏ rồi nói:

"Mang lên phòng đi! Ông bà Mason sắp đến rồi đó."

Dì Petunia đã thay sẵn một cái áo đầm dạ tiệc màu hồng.

Hannah và Harry rửa tay rồi bưng hai cái đĩa lên tầng. Cả quá trình Hannah không thể không nở một nụ cười hạnh phúc. Cô thực sự vừa thay đổi cốt truyện đó! Thực sự vừa thay đổi kết cục thảm hại của bữa tối ngày hôm nay đó!

Cảm giác... Tốt thật đấy...

Khi đi ngang qua phòng khách, Hannah kịp thoáng thấy dượng Vernon và Dudley trong bộ áo khoác dạ tiệc, cổ đeo nơ. Cô và Harry chỉ vừa mới leo lên hết mấy bậc cầu thang thì chuông cửa reo và gương mặt của dượng Vernon xuất hiện ở chân cầu thang.

"Nhớ nghe chưa! Chỉ một tiếng động thôi là..."

Harry nhón gót đi về phòng ngủ, mở cửa nhẹ nhàng cùng Hannah lách vào, đóng cửa, để đồ ăn lên bàn rồi quăng mình trên cái giường của hai đứa.

Chẳng may, trên giường đã có ai đó ngồi sẵn rồi.

---------------

#Nửa đêm liệu có ai đọc π_π?

"Thanks for reading ~♪"

<< M2 >>

martha mel

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenFun.Vip