Các từ ngữ tổng hợp
Tác giả: Xiaoyu0720
Tổng hợp các thuật ngữ trong C-biz và VGVD
Tác giả: Xiaoyu0720
Tổng hợp các thuật ngữ trong C-biz và VGVD
Tác giả: Xiaoyu0720
Không có ý diss tất cả ngôn tình nha, tất cả chỉ nói về mấy cái dramu mà fan em gái của Đoàn Gia Hứa gây nên :)
Tác giả: Xiaoyu0720
Thông tin: 恋爱吧少女 - Tác giả: Sở Thất Mặc - Mạng văn học Tấn Giang (晋江文学城) Bản gốc: Hoàn thành - Edit: Hoàn thành - Bìa: Chloe.syn Editor: Cá Truyện được đăng trên Wordpress: MÈO BÉO =(^_^)= [https://cailoteam99.wordpress.com/] ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈ Giới thiệu tóm tắt Tình yêu của học sinh cấp ba. Tags: cuộc sống thường ngày, điểm yếu Nhân vật chính: Tô Nhiễm × Trình An Tóm lại một câu: Nam chính lừa nữ chính, thi đấu cấp cao. * Tên truyện do editor tự đặt. (Đơn giản là vì không biết nên dịch tên truyện như thế nào)
Tác giả: Xiaoyu0720
Đọc rồi biết nhaaa. Editor: Cá Link ảnh bìa: https://yua37.lofter.com/post/1f1e0561_2b7634207?incantation=rzPTFkMIy0gT
Tác giả: Xiaoyu0720
Mấy mẩu chuyện ngắn về Thương Lan phu phụ. ©Weibo/Lofter: 落书长安 Editor: Cá LƯU Ý: Chưa được tác giả cho phép. Làm ơn đừng lấy đi nha!!! Thứ tự đăng lộn xộn...
Tác giả: Xiaoyu0720
Tên truyện: Giáo sư, anh nhận nhầm Omega rồi (教授你认错o了) Tác giả: Tang Ngữ (喪语) Dịch & chỉnh sửa: Bạch Đào Ô Long 《🍑》 Ngày đào hố: 23/6/2023 【LƯU Ý: NGƯỜI DƯỚI 18 TUỔI KHÔNG ĐƯỢC UỐNG RƯỢU BIA】
Tác giả: Xiaoyu0720
Tên truyện: Tôi rốt cuộc có còn là người nữa không? [liveatream] - 我到底还是不是人? [直播] Tác giả: Thông Đại Vương 葱大王 Độ dài: 355 chương Edit/Beta: Cá - Ngày đào hố: 14/10/2023 - Ngày lấp hố:
Tác giả: Xiaoyu0720
Tên truyện: Bà xã tham gia chương trình, tôi bị lộ thân phận là viện sĩ [Từ C1 - C113] Tên gốc: 老婆参加节目我院士身份被曝光 Tác giả: Tiểu Hồng Hoa Tống Cấp Nhĩ 小红花送给你 Bản gốc: hoàn thành Dịch + chỉnh sửa: Cá Ngày đào hố: 15/06/2023 Ngày lấp hố: * Lưu ý: Đoạn nào dịch được thì tui sẽ tự dịch, còn khúc nào khó hiểu qua thì tui sẽ dùng QT nhé. Không đảm bảo là đúng hết, nhưng sẽ cố gắng.
Tác giả: Xiaoyu0720
我行让我来【电竞】 - 酱子贝 Bìa by Nukaly - Bản gốc: hoàn thành xiaoyu 🦈: đoạn dễ thì tui là Translator; đoạn khó thì tui là Editor. Đang beta lại các chương đã làm... xiaoyu's os: mấy cái chú thích tui không nhớ nó là chú thích của đoạn nào nữa ( 。゚Д゚。) Thông tin: 我行让我来【电竞】- Tác giả: Tương Tử Bối - Mạng văn học Tấn Giang (晋江文学城) Thông tin xuất bản (Trung Quốc): 我行让我上1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối - Nhà xuất bản: Yến Sơn Bắc Kinh (北京燕山出版社) - Công ty xuất bản: Thiên Tầm Văn hóa Trường Sa (长沙千寻文化) Thông tin xuất bản (Thái Lan): I Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง! Vol 1, 2, 3, 4 - Author: Jiang Zibei - Publisher: Every Kịch truyền thanh: 我行让我来 - 慢播app独家播出
Tác giả: Xiaoyu0720
Đồng nhân ĐM Tôi giỏi CP chính: Lộ Nhung (Lộ Bá Nguyên Road & Giản Nhung Soft) CP phụ: Tùng Bạch (Giang Dư Tùng Pine & Trang Diệc Bạch Bye) Editor: Cá Nguồn: nhiều nơi